EN DE User manual Benutzerinformation Washing Machine Waschmaschine ZWNB 7140AL 2 26
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Personalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Washing programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ What to
• Obey the maximum load volume of 8 kg (refer to the “Programme chart” chapter). • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa) • The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet.
• Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. Use Warning! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household environment. • Obey the safety instructions on the detergent packaging. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
Product description 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 1 2 3 Door opening handle 4 Rating plate 5 Drain pump 6 Adjustable feet 3 4 5 6 Detergent dispenser drawer Compartment for detergent used for prewash and soak phase or for stain remover used during the stain action phase (if available). The prewash and soak detergent is added at the beginning of the wash programme. The stain remover is added during the stain action phase. Compartment for powder or liquid detergent used for main wash.
Child safety Make sure that children or pets do not climb into the drum. To prevent children and pets becoming trapped inside the drum this machine incorporates a special feature. To activate this device, rotate the button (without pressing it) inside the door clockwise until the groove is horizontal. If necessary use a coin. To disable this device and restore the possibility of closing the door, rotate the button anti-clockwise until the groove is vertical.
Table of symbols = Cold wash = Child safety lock = Rinse hold = Door locked Programme selector dial, spin speed button and available options Programme Selector Dial It allows you to switch the appliance on/off and/ or to select a programme. Spin (CENTRIFUGEREN/ESSORAGE) By pressing this button you can reduce the maximum spin speed allowed for the selected programme or to select the available option(s).
A B A) The child lock symbol. The symbol comes on the display when the related function is set. B) • Duration of the selected programme After selecting a programme, the duration is displayed in hours and minutes (for example ). The duration is calculated automatically on the basis of the maximum recommended load for each type of fabric. After the programme has started, the time remaining is updated every minute.
Daily use Load the laundry Flap for powder or liquid detergent Open the door by carefully pulling the door handle outwards. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door. Make sure that no laundry stays between the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry.
• Measure out the detergent. • Pour the powder detergent into the main wash com. partment • Remove the remaining powder form the flap. • There is remaining powder detergent in the main wash compartment at the end of a washing programme. Check if the flap is in the right position. The flap is up and you wish to use liquid detergent: • Turn the flap down. • Measure out the detergent.
Start the programme by pressing button 5 To start the selected programme, press this button; the corresponding green pilot light stops blinking. The pilot light 4 illuminates to indicate that the appliance starts operating and the door is locked. If you have chosen a delayed start, the machine will begin the countdown. Important! If an incorrect option is selected, the message Err is displayed for a few seconds and the red pilot light of this button blinks 3 times.
After closing the door, it is necessary to select the programme and options again and to press button 5. At the end of the programme The machine stops automatically. Some acoustic signals sound and a blinking appears on the display. The pilot light of button Start and the pilot light go off. If you have set a programme or an option that ends with water left in the tub, the pilot light remains on. The door is locked to indicate that the water must be emptied out.
Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with bleach. Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone1), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly. Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste.
Washing programmes Programme Maximum and Minimum Temperature - Cycle Description - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options Detergent Compartment KATOEN/COTON1) 90° - Cold ( ) Main wash - Rinses Maximum spin speed at 1400 rpm Max. load 8 kg - Reduced load 4 kg White and coloured cotton (normally soiled items).
Programme Maximum and Minimum Temperature - Cycle Description - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options WOL/LAINE 40° Main wash - Rinses Maximum spin speed at 900 rpm Max. load 2 kg Washing programme for machine washable wool as well as for hand washable woollens and delicate fabrics. Note: A single or bulky item may cause imbalance. If the appliance doesn’t perform the final spin phase, add more items, redistribute the load manually and then select the spinning programme.
Programme Maximum and Minimum Temperature - Cycle Description - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options Detergent Compartment DRAIN Draining of water Max. load 8 kg For emptying out the water of the last rinse in programmes with the option selected, which ends with water left in the tub. SPIN Drain and long spin Maximum spin speed at 1400 rpm Max.
AX M MA X Remove the drawer by pressing the catch downwards and by pulling it out. Flush it out under a tap, to remove any traces of accumulated powder. To aid cleaning, the top part of the additive compartment should be removed. Open the pump door. Place a container close to the pump to collect any spillage. Pull out the emergency emptying hose, place it in the container and remove its cap.
Replace the filter into the pump by inserting it correctly into the special guides. Screw the pump cover firmly by turning it clockwise. Close the pump door. Caution! When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the pump. Never remove the pump cover during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty.
• if necessary, wait until the water has cooled down; • open the pump door; • place a bowl on the floor and place the end of the emergency emptying hose into the bowl. Remove its cap. The water should drain by gravity into the bowl. When the bowl is full, put the cap back on the hose. Empty the bowl.
Problem Possible cause/Solution The machine does not fill: The water tap is closed. • Open the water tap. The inlet hose is squashed or kinked. • Check the inlet hose connection. The filter in the inlet hose or the inlet valve filter are blocked. • Clean the water inlet filters. (See "Cleaning the water inlet filters" for more details). The door is not properly closed. • Close the door firmly. The machine does not empty and/or does not spin: The drain hose is squashed or kinked.
Problem Possible cause/Solution The machine vibrates is noisy: The transit bolts and packing have not been removed. • Check the correct installation of the appliance. The support feet have not been adjusted • Check the correct levelling of the appliance. The laundry is not evenly distributed in the drum. • Redistribute the laundry. Maybe there is very little laundry in the drum. • Load more laundry.
Maximum Load Cotton 8 kg1) Spin Speed Maximum 1400 rpm 1) Maximum load in accordance with EN60456. Consumption values The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature. Programmes Load (kg) Energy consumption (kWh) Water consumption (litre) Approximate programme duration (minutes) Remaining moisture (%)1) Cottons 60 °C 8 1.4 63 160 52 Cottons 40 °C 8 0.
After removing all the packaging, carefully lay machine on it's back to remove the polystyrene base from the bottom. Unscrew the three bolts. Remove the power supply cable and the hose from the hose holders on the rear of the appliance. Slide out the relevant plastic spacers. raising or lowering the feet. The feet may be tight to adjust as they incorporate a self locking nut, but the machine MUST be level and stable. Any necessary adjustment can be made with a spanner.
Water-stop device 35° 45° Open the porthole and extract the inlet hose. Connect the hose with the angled connection to the machine. Do not place the inlet hose downwards. Angle the hose to the left or right depending on the position of your water tap. Set the hose correctly by loosening the ring nut. Connect the hose to a tap with a 3/4” thread.
In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose. The drain hose must not be kinked. Environment concerns Recycle the materials with the symbol .
Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Persönliche Einstellungen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ 26 27 29 30 32 33 33 37 Waschprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Was tun, wenn ...
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
len Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. • Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. • Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien. • Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. • Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät.
Gerätebeschreibung 1 Waschmittelschublade 2 Bedienblende 1 2 3 Türgriff 4 Typenschild 5 Ablaufpumpe 6 Schraubfüße 3 4 5 6 Waschmittelschublade Fach für Waschmittel für die Vorwäsche und Einweichphase oder für Fleckenentferner während der Flecken-Behandlungsphase (falls verfügbar). Vorwasch- und Einweichmittel werden zu Beginn des Waschprogramms eingespült. Der Fleckentferner wird während der FleckenBehandlungsphase zugegeben.
Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel (siehe „Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“ für weitere Einzelheiten). Kindersicherung Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel klettern. Damit sich kleine Kinder oder Haustiere nicht im Gerät einschließen, ist dieses Gerät mit einer speziellen Sicherung ausgestattet.
8 Taste VORWÄSCHE (VOORWAS/PRÉLAVAGE) 9 Taste OPTIONEN (OPTIES/OPTION) – Energiesparen (ECO) – Extra Kurz (SUPERSNEL/RAPIDE) 10 Taste Drehzahlreduzierung (CENTRIFUGEREN/ESSORAGE) Symboltabelle = Kaltwäsche = Kindersicherung = Spülstopp = Tür verriegelt Programmwahlschalter, Drehzahltaste und verfügbare Optionen Programm-Wahlschalter Er ermöglicht die Wahl eines Programms und/ oder das Ein - und Ausschalten des Gerätes.
Zeitvorwahl (STARTUITSTEL/DÉPART DIFFÉRÉ) Mit dieser Taste kann der Start des Waschprogramms um 30 Min. - 60 Min. - 90 Min., 2 Stunden und dann in Schritten von je 1 Stunde bis zu einem Maximum von 20 Stunden verzögert werden. Türkontrolllampe Die Kontrolllampe 4 leuchtet auf, wenn das Programm startet und zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann: • Die Kontrolllampe leuchtet: die Tür kann nicht geöffnet werden. Das Gerät arbeitet noch oder es steht noch Wasser in der Trommel.
Persönliche Einstellungen Akustische Signale Das Gerät gibt in folgenden Fällen ein akustisches Signal aus: • am Ende des Programmgangs • wenn eine Betriebsstörung vorliegt Werden die Tasten 7 und 8 gleichzeitig ca. 6 Sekunden gedrückt, wird das akustische Signal deaktiviert (außer bei einer Störung). Das akustische Signal wird wieder eingeschaltet, wenn Sie die beiden Tasten erneut drücken.
Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel KLAPPE OBEN für Waschpulver • Messen Sie das Waschmittel ab. • Schütten Sie das Waschpulver in das Fach für den Hauptwaschgang . • Entfernen Sie die Pulverreste von der Klappe. • Es befinden sich Pulverreste in der Kammer für den Hauptwaschgang am Ende eines Waschprogramms. Prüfen Sie die Position der Klappe.
Warnung! Benutzen Sie die nach UNTEN geklappte Klappe nicht für: • Waschgel oder dickes Waschmittel. • Waschpulver. • Waschprogramme mit Vorwäsche. • Benutzen Sie kein Flüssigwaschmittel, wenn das Waschprogramm nicht sofort beginnt. In all diesen Fällen benutzen Sie die Klappe in der Position „OBEN“. Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programm-Wahlschalter (1). Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Die grüne Kontrolllampe der Taste 5 beginnt zu blinken.
- Das Programm beginnt, sobald die Zeitvorwahl abgelaufen ist. Abbrechen der Zeitvorwahl nach dem Programmstart: 1. Bringen Sie die Waschmaschine in den Zustand PAUSE. Drücken Sie dazu die Taste 5. 2. Drücken Sie die Taste 3 einmal. Im Display erscheint '. 3. Drücken Sie die Taste 5 erneut, um das Programm zu starten. Wichtig! • Die eingestellte Zeitvorwahl kann nur nach erneutem Einstellen des betreffenden Waschprogramms geändert werden.
4. Drücken Sie die Taste Start. Am Ende des Programms wird die Tür entriegelt und kann geöffnet werden. Drehen Sie den Pro, um das Gerät ausgrammwahlschalter auf zuschalten. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät, und prüfen Sie sorgfältig, ob die Trommel leer ist. Wenn Sie kein weiteres Waschprogramm starten möchten, schließen Sie den Wasserhahn. Lassen Sie die Tür offen, um die Bildung von Schimmel und unangenehmen Gerüchen zu verhindern.
und spülen Sie es dann erneut. Behandeln Sie Rückstände mit Bleichmittel. Tinte: Je nach Tintensorte das Gewebe zunächst mit Aceton2), dann mit Essigsäure anfeuchten; Behandeln Sie Rückstände in weißer Wäsche mit Bleichmittel und spülen Sie anschließend gründlich aus. Teerflecken: Behandeln Sie die Flecken zunächst mit Fleckentferner, Brennspiritus oder Benzin und reiben Sie dann mit Waschmittelpaste.
Waschprogramme Programm Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart Optionen Waschmittelfach KATOEN/COTON1) 90° - Kalt ( ) Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max. Beladung 8 kg - Verringerte Beladung 4 kg Weiße und bunte Baumwolle (normal verschmutzte Wäsche).
Programm Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart Optionen WOL/LAINE 40° Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min Max. Beladung 2 kg Ein Waschprogramm sowohl für maschinenwaschbare Wolle als auch für handwaschbare Wäschestücke aus Wolle und für Feinwäsche. Hinweis: Eine zu geringe Beladung oder sperrige Wäschestücke können eine Unwucht verursachen.
Programm Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart Optionen SPÜLEN Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max. Beladung 8 kg Mit diesem Programm lassen sich mit der Hand gewaschene Wäschestücke aus Baumwolle spülen und schleudern. Die Waschmaschine führt 3 Spülgänge aus, gefolgt von einem langen Schleudergang am Ende. Die Schleuderdrehzahl kann reduziert werden.
den Wasserenthärter in einem separaten Waschgang ohne Wäsche wirken und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers des Wasserenthärters. Dies hilft, Kalkablagerungen zu verhindern. Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts nur mit Seifenlauge und trocknen Sie sie anschließend gründlich. MA X M AX Reinigung der Schubladenaufnahme Die Schublade für Waschpulver und Pflegemittel muss regelmäßig gereinigt werden.
Tritt kein Wasser mehr aus, schrauben Sie den Pumpendeckel los, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, und entnehmen Sie den Filter. Verwenden Sie nötigenfalls eine Zange dazu. Halten Sie einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen. Reinigen Sie den Filter unter fließendem Wasser, um sämtliche Flusen zu entfernen. Entfernen Sie alle Fremdkörper und Flusen aus der Filteraufnahme und dem Pumpenflügelrad. Schließen Sie die Pumpenklappe.
• Wenn Sie das Gerät wieder starten möchten, kontrollieren Sie, ob die Raumtemperatur mehr als 0 °C beträgt. • Schrauben Sie den Schlauch vom Gerät ab. Halten Sie ein Tuch bereit, da möglicherweise etwas Wasser herausfließt. • Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Stück Stoff. 35° 45° • Schrauben Sie den Schlauch wieder an das Gerät an und achten Sie darauf, dass er fest angeschlossen ist. • Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Während des Gerätebetriebs kann die rote Kontrolllampe der Taste 5 blinken, einer der folgenden Alarmcodes auf der Anzeige erscheinen und gleichzeitig alle 20 Sekunden können einige Signaltöne ausgegeben werden, um anzuzeigen, dass das Gerät nicht arbeitet: • : Störung bei der Wasserversorgung. Problem Das Gerät startet nicht: Es läuft kein Wasser in das Gerät: • : Störung beim Wasserablauf. • : Tür geöffnet. Drücken Sie nach der Behebung des Problems die Taste 5, um das Programm neu zu starten.
Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Es befindet sich Wasser auf dem Boden: Sie haben zu viel Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel verwendet (zu starke Schaumbildung). • Reduzieren Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. Überprüfen Sie die Anschlüsse des Zulaufschlauchs auf Dichtheit. Undichtigkeiten sind nicht immer leicht zu erkennen. Da das Wasser den Schlauch hinabläuft, prüfen Sie, ob er feucht ist. • Kontrollieren Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs.
Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Das Gerät macht ungewöhnliche Geräusche: Dieses Gerät ist mit einem Motor ausgestattet, der im Vergleich zu anderen herkömmlichen Motoren ungewöhnliche Geräusche macht. Dieser neue Motor sorgt für einen sanfteren Anlauf und eine gleichmäßigere Verteilung der Wäsche in der Trommel während des Schleuderns sowie für eine bessere Stabilität des Geräts.
Verbrauchswerte Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur. Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) Restfeuchte (%)1) Koch-/Buntwäsche 60 °C 8 1.4 63 160 52 Koch-/Buntwäsche 40 °C 8 0.6 63 130 52 Pflegeleicht 40 °C 3,5 0.6 54 80 35 Feinwäsche 40 °C 3,5 0.6 63 65 35 2 0.
Legen Sie die Maschine nach Entfernen der Verpackung vorsichtig auf die Rückseite, um die Styroporplatte unter der Maschine zu entfernen. Lösen Sie die drei Schrauben. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie den Styroporblock, der an der Türdichtung befestigt ist. www.zanussi.com Entnehmen Sie das Stromkabel und die Schläuche aus den Schlauchhalterungen auf der Geräterückseite. Schieben Sie die entsprechenden Kunststoff-Distanzstücke heraus.
Wasserzulauf Vorsicht! • Dieses Gerät muss an eine Kaltwasserleitung angeschlossen werden. • Falls die Waschmaschine an einer neuen oder lange Zeit nicht benutzten Rohrleitung angeschlossen wird, lassen Sie vor dem Anschluss einige Minuten lang Wasser fließen, um Ablagerungen herauszuspülen, die sich möglicherweise in der Rohrleitung angesammelt haben. • Verwenden Sie für den Wasseranschluss nicht den Schlauch Ihres alten Geräts.
Achten Sie in diesem Fall darauf, dass das Schlauchende nicht abrutschen kann, während Wasser aus dem Gerät abläuft. Fixieren Sie ihn mit einer Schnur am Hahn oder befestigen Sie ihn an der Wand. Sie können den Schlauch an den Wasserablauf eines Waschbeckens anschließen. Das Verzweigungsstück muss sich oberhalb des Siphons befinden. Der Anschluss muss einen Abstand von mindestens 60 cm vom Fußboden haben. Direkte Einleitung in ein Ablaufrohr bei einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 90 cm.
192977432-A-042014 www.zanussi.