SR Упутство за употребу Машина за прање рубља ZWN 7120 L
Садржај Информације о безбедности _ _ _ _ _ _ _ 2 Упутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Опис производа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Контролна табла _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Прва употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Персонализација _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Свакодневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Помоћне напомене и савети _ _ _ _ _ _ 13 Програми прања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Нега и чишћење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Шта учинити ако...
Опште мере безбедности • Пре одржавања уређаја деактивирајте уређај и извуците утикач кабла за напајање из зидне утичнице. • Не мењајте спецификацију овог уређаја. • Поштујте максималну количину пуњења од 8 кг (погледајте одељак „Графикон програма“). • Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач или његова сервисна служба, или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност.
• Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Обратите се сервису или електричару да бисте заменили оштећени кабл за напајање. • Прикључите главни кабл за напајање на мрежну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежној утичници након инсталације. • Немојте вући кабл за напајање да бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утчнице. • Немојте додиривати напојни кабл нити утикач напојног кабла влажним рукама.
Опис производа 1 Фиока дозатора детерџента 2 Командна табла 1 2 3 Ручица за отварање врата 4 Плочица са техничким карактеристикама 5 Одводна пумпа 6 Подесиве ножице 3 4 5 6 Фиока дозатора детерџента Одељак за детерџент који се користи за фазу претпрања и потапања или за средство за уклањање флека које се користи у фази борбе против флека (уколико постоји). Детерџент за претпрање и потапање додаје се на почетку програма прања. Средство за уклањање флека се додаје у току фазе борбе против флека.
Пратите препоруке произвођача о количини коју би требало користити и немојте да прекорачите ознаку «MAX» која се налази на фиоци дозатора детерџента. Све евентуалне омекшиваче или скробне адитиве морате сипати у преграду пре покретања програма прања. Преклопник за избор прашка или течног детерџента (погледајте одељак „Преклопник за избор прашка или течног детерџента” у оквиру поглавља „Свакодневна употреба” ради више информација). Безбедност деце Немојте дозволити деци или кућним љубимцима да улазе у бубањ.
10 9 1 2 1 Дугме за избор програма 2 Дугме за смањење брзине ЦЕНТРИФУГЕ Дугме за ОПЦИЈЕ 3 4 Дугме за ПРЕТПРАЊЕ 5 Дугме за ЛАКО ПЕГЛАЊЕ 3 4 5 6 7 8 6 Дугме за ДОДАТНО ИСПИРАЊЕ 7 Дугме СТАРТ/ПАУЗА 8 Дугме за ОДЛОЖЕНИ СТАРТ 9 Индикаторска лампица ВРАТА БЛОКИРАНА Дисплеј 10 Табела симбола Смањење брзине центрифуге Претпрање Задржавање испирања Лако пеглање Опције Додатно испирање Супер-брзо прање Старт/Пауза Економично Закључана врата Блокада за децу Одложени старт Бирач програма, дугме
Економични Искључиво за памучно и синтетичко рубље благе и нормале запрљаности које се пере на температури од 40°C или вишој. Време прања ће бити продужено а температура прања ће бити снижена. Можете да користите ову опцију уколико желите да оперете рубље нормалне запрљаности и да истовремено уштедите електричну енергију. Супер брзо Кратак циклус за мало прљаве комаде рубља или за рубље које треба само "освежити". Препоручујемо да смањите количину рубља у машини.
за једну јединицу сваког сата, а када остане само један сат, смањује се сваког минута. • Шифре аларма У случају проблема током рада, могу да се прикажу неки кодови упозорења, на (погледајте одељак „Шта пример треба урадити ако...“). • Избор неодговарајуће опције Уколико је изабрана опција која није компатибилна са подешеним програмом прања, на дну дисплеја се приказује порука Грешка на неколико секунди. Интегрисана црвена лампица на дугмету 5 почиње да трепери.
Свакодневна употреба Пуњење рубља Преклопник за избор прашка или течног детерџента Отворите врата пажљивим повлачењем ручице према споља. Ставите рубље у бубањ, комад по комад, тресући га што је могуће више. Затворите врата. Водите рачуна да се рубље не закачи између заптивке и врата. Постоји ризик од цурења воде или оштећења рубља. Измерите количину детерџента и омекшивача Извуците фиоку дозатора детерџента док се сама не заустави.
• Одмерите потребну количину детерџента. • Сипајте прашак у одељак за главно . прање • Уклоните преостали прашак са преклопника. • На крају програма прања, у одељку за главно прање налазе се остаци прашка. Проверите да ли је преклопник правилно постављен. Преклопник је подигнут а ви бисте хтели да користите течни детерџент: • Спустите преклопник. • Одмерите потребну количину детерџента.
Изаберите неку од расположивих опција помоћу бројчаника за дугмад 3, 4, 5 и 6 У зависности од програма, могуће је комбиновање различитих опција. Њих морате да изаберете након избора жељеног програма и пре покретања програма. Када притиснете на неко од поменутих дугмади засветлеће одговарајућа контролна лампица. Када поново притиснете исто дугме, контролна лампица се гаси. Уколико се изабере погрешна опција, интегрисана црвена контролна лампица на дугмету 7 ће затреперети 3 пута и појавиће се порука Грешка.
Прекидање програма Притисните дугме 7 да бисте прекинули програм који је у току; одговарајућа контролна лампица почиње да трепери. Притисните поново дугме да бисте поново покренули програм. Отказивање програма да бисте Окрените бирач програма на отказали програм који је у току. Сада можете да изаберете нови програм. Отварање врата након почетка програма Прво подесите машину на паузу притиском на дугме 7. Уколико контролна лампица 9 трепери и искључи се након неколико минута, врата могу да се отворе.
Ново шарено рубље може да пусти боју у првоме прању; зато га треба прати одвојено први пут. Закопчајте јастучнице, повуците затвараче, затворите кукице и дугмад. Завежите у чвор појасеве и дугачке траке. Уклоните упорне мрље пре прања. Трљајте нарочито прљава места специјалним детерџентом или детерџентом у пасти. Са посебном пажњом поступајте са завесама. Скините кукице или их свежите и ставите у врећицу или мрежицу. Отклањање мрља Упорне мрље се понекад не могу уклонити само водом и детерџентом.
малну употребу концентрованог детерџента. Следите препоруке произвођача производа што се тиче количина које требате користити и немојте прекорачити ознаку "MAX" у фиоци дозатора детерџента. Количина детерџента коју треба употребити Врста и количина детерџента зависиће од врсте тканине, количине рубља, степена прљавштине и тврдоће коришћене воде. Придржавајте се упутстава произвођача о количинама које треба употребити.
Програм Максимална и минимална температура – Опис циклуса – Максимална брзина центрифуге – Максимална количина рубља – Врста рубља Опције ОСЕТЉИВО 40° (Хладно) Главно прање - Испирања Максимална брзина центрифуге 700 о/мин Макс. количина рубља у кг 3 – Смањена количина рубља у кг 1,5 Осетљиви материјали: акрил, вискоза, полиестер.
Програм Максимална и минимална температура – Опис циклуса – Максимална брзина центрифуге – Максимална количина рубља – Врста рубља Опције Одељак за детерџент ПОТАПАЊЕ 30° Претпрање - Потапање у трајању од око 40 минута - Задржавање воде у кориту машине Макс. количина рубља 8 кг Специјални програм за веома запрљано рубље Машина обавља потапање на 30 °C. На крају тог времена машина ће се аутоматски зауставити задржавајући воду у кориту машине.
Програм Максимална и минимална температура – Опис циклуса – Максимална брзина центрифуге – Максимална количина рубља – Врста рубља ЦЕНТРИФУГА Испуштање и дуго центрифугирање Максимална брзина центрифуге 1200 о/мин Макс. количина рубља 8 кг Засебно центрифугирање ручно праних одевних предмета и након програма за које је ова опција изабрана, а који се завршавају са задржаном водом у кориту машине.
УПОЗОРЕЊЕ Пре отварања врата пуимпе, искључите уређај и искључите кабл за напајање из утичнице. Поступите на следећи начин: • Извуците утикач из мрежне утичнице. • Уколико је потребно, сачекајте док се вода не охлади. Извадите фиоку притиском на бравицу надоле и повуците је ван. Исперите је под текућом водом, како бисте са ње уклонили све трагове наталоженог прашка. Ради лакшег чишћења, треба скинути горњи део одељка за адитиве.
за старт трепће жуто, или ако дисплеј (ако га има) показује одговарајући аларм (видите одељак „Шта учинити ако...“ за више детаља), проверите да филтер на цреву за довод није блокиран. Да бисте очистили филтере за довод воде: • Затворите славину за воду. • Одврните црево са славине. • Очистите филтер у цреву чврстом четком. Пажљиво проверите да ли се импелер пумпе окреће (окреће се уз трзаје). Уколико се не окреће, обратите се сервисном центру.
Мере предострожности у вези са смрзавањем Уколико је машина изложена температурама нижим од 0°C, требало би предузети одређене мере предострожности. • Затворите славину за воду. • Одврните доводно црево. • Убаците крај црева за пражњење у хитним случајевима и доводног црева у чинију на поду и пустите да из њих исцури сва заостала вода. • Поново заврните црево за довод воде и поставите га назад у црево за пражњење у хитним случајевима када поново ставите затварач.
Проблем Могући узрок/решење Машина се не покреће: Врата нису затворена. • Добро затворите врата. Утикач није правилно утакнут у утичницу за струју. • Утакните утикач у утичницу за струју. У утичници нема струје. • Проверите кућне електричне инсталације. Главни осигурач је прегорео. • Замените осигурач. Бирач програма није правилно постављен, а дугме 5 није притиснуто. • Окрените дугме бирача програма и поново притисните дугме 5. Изабран је одложени старт.
Проблем Могући узрок/решење На поду има воде: Коришћено је превише детерџента или је коришћен детерџент који није одговарајући (ствара се превише пене). • Смањите количину детерџента или користите неки други. Проверите има ли цурења на неком од прикључака црева за одвод воде. Ово понекад није лако уочљиво пошто вода цури низ црево; проверите да ли је влажно. • Проверите како је повезано црево за довод воде. Црево за одвод или довод воде је оштећено. • Замените га новим.
Проблем Могући узрок/решење Машина прави неуобичајену буку: Машина има тип мотора који прави неуобичајену буку у поређењу са другим традиционалним моторима. Овај нови мотор обезбеђује миран старт и равномерније распоређивање рубља у бубњу током центрифуге, као и повећану стабилност машине. У бубњу се не види вода: Машине засноване на модерној технологији раде врло економично користећи врло мало воде, а да то не утиче на перформансе. ... ... No. .. Ser. ... ... ... ... Mod Prod . ... . No.
Вредности потрошње Подаци у овој табели су приближни. Различити узроци могу да промене податке: количина и врста рубља, температура воде и амбијетална температура. Програми Количина рубља (кг) Потрошња електричне енергије (kWh) Потрошња воде (у литрима) Приближно трајање програма (у минутима) Преостала влажност (%)1) Памук 60 °C 8 1.4 63 160 53 Памук 40 °C 8 0.6 63 130 53 Синтетика 40 °C 3,5 0.6 54 80 35 Осетљиво 40 °C 3 0.6 63 65 35 Вуна/ручно прање 30°C 2 0.
Након уклањања паковања, пажљиво положите машину на задњу страну како бисте уклонили полистиренску заштитну основу са доњег дела. Извуците кабл за напајање и црево из држача на задњој страни уређаја. Одврните три завртња. Извуците одговарајући пластични раздвајач. Проверите да машина не додирује зид или друге кухињске елементе. Нивелишите машину за прање подизањем или спуштањем подесивих ногица.
Прикључите црево на славину са навојем од 3/4''. Увек користите црево које је испоручено са уређајем. Можете га закачити преко ивице лавабоа помоћу пластичне вођице за црево. У том случају, проверите да се крај не може откачити у току избацивања воде из машине. То се може учинити тако да се причврсти траком за славину, или за зид. 35° 45° Други крај доводног црева који је повезан на уређај може се окренути као што је приказано на слици. Немојте ставити доводно црево окренуто према доле.
могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа. За детаљније информације о рециклирању овог производа молимо Вас да контактирате Ваш локални градски завод, услугу за одлагање отпада из домаћинства или трговину у којој сте купили производ. Материјали за паковање Материјали који су обележени симболом могу да се рециклирају. >PE<=полиетилен >PS<=полистирен >PP<=полипропилен То значи да се они могу рециклирати ако се правилно одложе у одговарајуће контејнере за сакупљање.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
192977230-B-042013 www.zanussi.