BG HU Ръководство за употреба 2 Használati útmutató 29 Перална машина Mosógép ZWN 7120 L
Съдържание Информация за безопасност _ _ _ _ _ _ 2 Описание на уреда _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Командно табло _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Персонализация _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ _ 13 Програми за пране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Как да постъпите, ако...
след употреба, почистване и техническо обслужване. • При никакви обстоятелства не трябва да се опитвате да поправяте уреда сами. Ремонтите, извършени от неопитни хора, могат да причинят повреда или сериозни неизправности. Свържете се с вашия местен Сервизен център. Винаги настоявайте за оригинални резервни части. Инсталиране • Този електроуред е тежък. Трябва да се внимава при преместването му. • Когато разопаковате електроуреда, уверете се, че той не е повреден.
душаване! Пазете ги далеч от обсега на деца • Пазете всички миялни препарати на сигурно място, далеч от местата, достъпни за деца. • Внимавайте деца или домашни животни да не влизат в барабана. За да не се допусне деца или домашни животни да се затворят в барабана, в машината е включена специална функция. За да активирате това устройство, завъртете бутона (без да го натискате) вътре във вратичката по посока на часовниковата стрелка, докато каналът стане хоризонтален. Ако е необходимо, използвайте монета.
Чекмедже за дозиране на перилни препарати Отделение за перилен препарат, използван по време на предпране и фаза на накисване, или препарат за премахване на петна, използван по време на фазата за действие върху петна (ако е предвидено). Перилният препарат за предпране и фаза на накисване се прибавя в началото на програмата за пране. Препаратът за премахване на петна се добавя по време на фазата за действие върху петна. Отделение за прах или течни препарати, използвани за основното пране.
10 9 1 2 1 Селектор за програмите 2 Бутон за намаляване скоростта на центрофугата 3 Бутон ОПЦИИ 4 Бутон ПРЕДПРАНЕ 5 Бутон ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ 3 4 5 6 7 8 7 Бутон СТАРТ/ПАУЗА 8 Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ 9 Пилотна лампичка за БЛОКИРАНА ВРАТИЧКА 10 Дисплей 6 Бутон ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАКВАНЕ Таблица на символите Намаляване скоростта на центрофугиране Предмиене Задържане на изплакването Полусухо Oпции Допълнително изплакване Супер бързо Start/Pause (Старт / Пауза) Икономично Вратичката е блокирана Блокир
Налични опции: Задържане на изплакването Когато е избрана тази функция, водата за последното изплакване не се източва, за да се предпазят тъканите от намачкване. Преди отваряне на вратичката, ще трябва да източите водата. За да източите водата, прочетете абзаца "След завършване на програмата". Икономично Само за памучни и синтетични дрехи с леко или нормално замърсяване при температура от 40°C или повече. Времето за пране ще се удължи, а температурата за пране ще се намали.
максималното препоръчително натоварване за всеки вид тъкан. След като програмата стартира, времето се обновява на всяка минута. • Отложен старт Избраното отлагане, настроено със съответния бутон, се появява на екрана за няколко секунди, после продължителността на избрана програма се показва отново. Стойността, зададена за отложен старт, намалява с една единица на всеки час и след като остане 1 час, започва да намалява с всяка минута.
Всекидневна употреба Зареждане на прането Отворете вратичката, като издърпате внимателно дръжката й навън. Поставете прането в барабана, като слагате дрехите една по една и ги разтърсвате, колкото е възможно повече. Затворете вратичката. Уверете се, че няма останало пране между уплътнението и вратата. Съществува риск от изтичане на вода или повреждане на прането. Дръпнете доколкото е възможно навън чекмеджето за дозиране на перилните препарати.
Преградата е надолу, а вие желаете да използвате прах за пране: • Обърнете преградата нагоре. • Измерете перилния препарат. • Поставете праха за пране в отделението за основно пране . • Остранете останалия прах от преградата. • След края на програмата за изпиране в основното отделение има останал прах за пране. Проверете дали преградата е в правилно положение. Преградата е нагоре, а вие желаете да използвате течен перилен препарат: • Обърнете преградата надолу. • Измерете перилния препарат.
ВАЖНО! Ако завъртите кръговия селектор на програмите на друга програма по време на работа на машината, червената пилотна лампичка на бутон 7 премигва три пъти и се показва съобщение за грешка Err за да укаже, че сте направили грешен избор. Машината няма да изпълни новоизбраната програма. Изберете скоростта на центрофугиране, като натиснете бутон 2 Когато е избрана дадена програма, уредът автоматично предлага максималната възможна скорост на центрофугиране за тази програма.
ВАЖНО! • Избраното отлагане може да се промени само след повторно избиране на програмата за пране. • По време на забавянето вратичката ще е заключена. Ако се наложи да отворите вратичката, първо трябва да зададете ПАУЗА на пералнята, като натиснете бутон 7, и след това да изчакате няколко минути, преди да отворите вратичката. След затваряне на вратичката натиснете отново същия бутон. ВАЖНО! Опцията "Отложен старт" не може да бъде избрана с програмата за източване.
Извадете прането от барабана и внимателно проверете дали барабанът е празен. Ако не възнамерявате да пускате още пране, затворете крана за водата. Оставе- те вратичката отворена, за да предотвратите формирането на плесен и неприятни миризми. Готовност: няколко минути след приключването на програмата ще се включи системата за икономия на енергия. Яркостта на дисплея е намалена. С натискане на който и да е бутон уредът ще излезе от състоянието на икономия на енергия.
след това с оцетна киселина; третирайте всички остатъчни петна върху белите тъкани с белина и след това изплакнете цялостно. Петна от катран: първо третирайте с препарат за почистване на петна, метилов спирт или бензинов препарат, след това изтъркайте с паста за премахване на петна. Перилни препарати и добавки Добрите резултати от прането зависят и от избора на перилен препарат и употребата на правилните количества, за да се избегне разхищение и да се опазва околната среда.
Програми за пране Програма Максимална и минимална температура – Описание на цикъла – Максимална скорост на центрофугиране - Максимално зареждане на тъкани – Тип пране Oпции Отделение за перилен препарат ПАМУЧНИ ТЪКАНИ1) 90° (Студено) Основно пране - изплаквания Макс. скорост на центрофугиране 1200 об./мин Макс. зареждане 8 кг - намалено количество 4 кг Бели или цветни памучни тъкани (нормално замърсени).
Програма Максимална и минимална температура – Описание на цикъла – Максимална скорост на центрофугиране - Максимално зареждане на тъкани – Тип пране Oпции ВЪЛНА 40° Основно пране - изплаквания Макс. скорост на центрофугиране 900 об./мин Макс. зареждане 2 кг Програма за пране на вълна, предназначена за машинно пране, както и за такава, предназначена за ръчно пране и фини тъкани. Забележка: Поставянето на само една дреха или на обемиста дреха може да предизвика дебалансиране.
Програма Максимална и минимална температура – Описание на цикъла – Максимална скорост на центрофугиране - Максимално зареждане на тъкани – Тип пране ИЗПЛАКВАНИЯ Изплаквания Макс. скорост на центрофугиране 1200 об./мин Макс. зареждане 8 кг С тази програма е възможно да се изплакват и центрофугират памучни дрехи, предварително изпрани на ръка. Машината извършва 3 изплаквания, следвани от финално дълго центрофугиране. Скоростта на центрофугиране може да се намали.
електрозахранването, преди да предприемете почистване или техническо обслужване. Против котлен камък Обикновено водата, която използваме, съдържа варовик. Добра идея е периодично в машината да се използва омекотител за вода. Това трябва да се направи, когато не перете, в съответствие с инструкциите на производителя на омекотителя за вода. Това ще помогне да се предотврати образуването на отлагания на варовик. Външно почистване Почистете външната част на корпуса само със сапун и вода и подсушете напълно.
Отворете вратичката към помпата. Поставете в близост до помпата някакъв съд, за да съберете това, което ще изтече. Изтеглете маркуча за спешно източване на вода, поставете го в съда и махнете капачката му. Когато спре да изтича вода, развийте капака на помпата чрез завъртане обратно на часовниковата стрелка и извадете филтъра. Ако е необходимо, използвайте клещи. При отстраняване на капака винаги трябва да имате кърпа под ръка за подсушаване на изтеклата вода.
За почистване на входните филтри за вода: • Затворете крана за вода. • Развийте маркуча от крана. • Почистете филтъра в маркуча с твърда четка. • Завийте маркуча обратно на крана. Уверете се, че свързването е херметично. • Отвийте маркуча от машината. Дръжте наблизо кърпа, тъй като може да изтече малко вода. • Почистете филтъра във вентила с твърда четка или с парче плат. 35° 45° • Завийте отново маркуча към машината и се уверете, че съединението е стегнато. • Отворете крана за вода.
ВАЖНО! Всеки път, когато източвате вода през маркуча за спешно източване, трябва да налеете 2 литра вода в отделението за основно пране на чекмеджето за перилните препарати и да пуснете програмата за източване. Това ще задейства ЕСО вентила и ще предотврати оставането на неизползван перилен препарат за следващото пране. Как да постъпите, ако... Някои проблеми се дължат на липса на елементарна поддръжка или пропуски, които могат да се отстранят лесно, без да се вика техник.
Проблем Възможна причина/решение Машината не се пълни: Кранът за вода е затворен. • Отворете крана за вода. Маркучът за подаване на вода е смачкан или прегънат. • Проверете накрайника на маркуча за подаване на вода. Филтърът в маркуча за подаване или входният вентил са запушени. • Почистете филтрите за подаване на вода. (Вж. "Почистване на филтрите за подаване на вода" за повече подробности). Вратичката не е добре затворена. • Затворете вратичката добре.
Проблем Възможна причина/решение Машината вибрира или е шумна: Транспортните болтове и опаковъчните материали не са отстранени. • Проверете дали уредът е монтиран правилно. Опорните крачета не са регулирани • Проверете дали уредът е нивелиран правилно. Прането не е равномерно разпределено в барабана. • Пренаредете прането. Може би има твърде малко пране в барабана. • Заредете повече количество пране.
Технически данни Размери Ширина Височина Дълбочина Дълбочина (Габаритни размери) 60 см 85 см 60 см 63 см Свързване в електрическата мрежа Напрежение - обща мощност предпазител Информацията за свързването към електрическата мрежа е дадена на табелката с данни на вътрешния ръб на вратичката на уреда. Налягане на водоснабдяването Минимално Максимална 0,05 MPa 0,8 MPa Максимално количество пране Памук 8 кг1) скорост на центрофугиране Максимална 1200 об./мин.
Режим Изкл. (W) Режим Остатъци (W) 0.10 1.60 Инсталиране Разопаковане Всички транспортни болтове и опаковъчни материали трябва да бъдат извадени преди употреба на машината. Препоръчваме ви да пазите всички приспособления, използвани за превоза, така че да могат да бъдат поставени пак, ако машината трябва отново да бъде транспортирана. След пълното разопаковане внимателно поставете машината да легне на гърба й, за да отстраните полистиреновата основа от дъното й.
При необходимост, проверете настройката с нивелир. 35° Комплект за гумени крачета (4055126249) Наличен при оторизиран дилър. Гумените крачета се препоръчват за използване предимно при неравни, хлъзгави или дървени повърхности. Поставете гумените крачета, за да предотвратите вибрации, шумове и разместване на уреда по време на работа. Внимателно прочетете приложените към комплекта инструкции.
В разклонение към канала на мивката. Това разклонение трябва да бъде над сифона, така че прегъването да бъде най-малко 60 см над пода. Направо в канализацията, не по-ниско от 60 см и не по-високо от 90 см. Краят на маркуча за оттичане трябва винаги да бъде с възможност за влизане на въздух, т. е. вътрешният диаметър на канала за източване трябва да бъде по-голям от външния диаметър на маркуча за оттичане. Маркучът за оттичане не трябва да е прегънат.
неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта. Опаковъчни материали Материалите със символ са годни за рециклиране. >PE<=полиетилен >PS<=полистирол >PP<=полипропилен Това означава, че те могат да бъдат рециклирани чрез разделно събиране в съответните контейнери.
Tartalomjegyzék Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kezelőpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Személyre szabás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ Mosási programok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 31 32 34 35 35 39 40 Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mit tegyek, ha...
• Semmilyen körülmények között ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A szakszerűtlen beavatkozás személyi sérülést vagy komoly működési problémákat okozhat. Forduljon szakszervizhez. Mindig ragaszkodjon eredeti pótalkatrészek felhasználásához. Üzembe helyezés • A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el. • Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a gép. Kétség esetén ne helyezze működésbe, hanem forduljon a szakszervizhez.
A készülék elindításához (lenyomás nélkül) forgassa el az ajtó belsejében lévő gombot az óramutató járásával megegyező irányban addig, amíg a vájat vízszintesbe nem kerül. Ha szükséges, használjon érmét. A készülék leállításához és az ajtó ismételt bezárásának lehetővé tétele érdekében forgassa el a gombot az óramutató járásával ellenkező irányban addig, amíg a vájat vízszintesbe nem kerül.
Mosószer adagoló fiók Rekesz az előmosásnál és az áztatási fázisban használt mosószer, illetve (ha van ilyen) a folteltávolító fázisban használt folteltávolító számára. Az előmosási és az áztatási mosószer adagolása a mosási program kezdetén történik. A folteltávolító adagolása a folteltávolító fázis alatt történik. Rekesz a főmosáshoz használt mosópor vagy folyékony mosószer számára. A folyékony mosószert csak közvetlenül a program elindítása előtt töltse a rekeszbe.
1 Programválasztó gomb 2 CENTRIFUGÁLÁSI sebességet mérséklő gomb 3 OPCIÓK gomb 4 ELŐMOSÁS gomb 5 VASALÁSKÖNNYÍTŐ gomb 6 EXTRA ÖBLÍTÉS gomb 7 INDÍTÁS/SZÜNET gomb 8 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb 9 AJTÓ ZÁRVA jelzőfény 10 Kijelző Szimbólumtáblázat Centrifugálás sebességének csökkentése Előmosás Öblítés tartás Vasaláskönnyítő Kiegészítő funkciók Extra öblítés Szupergyors Start / Szünet Eco Ajtó zárva Gyerekzár Késleltetett indítás Programválasztó gomb, centrifugálási sebesség gomb és rendelkezésre áll
Extra öblítés Ezt a készüléket az energiával való takarékosságra fejlesztették ki. Ha szükséges, hogy a ruhaneműt extra mennyiségű vízzel öblítse ki (extra öblítés), válassza ezt az opciót. A mosógép néhány további öblítést hajt végre. Ez az opció a mosószerekre érzékeny egyéneknél és olyan helyeken ajánlott, ahol a víz nagyon lágy. Start Szünet Ez a gomb lehetővé teszi a kiválasztott program indítását vagy megszakítását.
üstből a gyártás folyamán esetlegesen visszamaradt szennyeződéseket. Önt- sön a főmosási rekeszbe 1/2 adag mosószert, és indítsa el a gépet. Személyre szabás Hangjelzések A készülék fel van szerelve egy hangjelző egységgel, amely a következő esetekben szólal meg: • a ciklus végén • hiba esetén. A 4 és 5 gombok egyidejű, kb. 6 másodpercig tartó megnyomásával a hangjelzés kikapcsolható (kivéve a hibák esetét). A két gomb ismételt megnyomásával lehet a hangjelzést újra bekapcsolni.
A por állagú vagy a folyékony mosószer kiválasztására szolgáló terelőlap FENT – A terelőlap állása POR állagú mosószer esetén • Mérje ki a mosószert. • Töltse a mosóport a főmosási rekeszbe. LENT – A terelőlap állása FOLYADÉK állagú mosószer esetén főmosáskor • Távolítsa el a mosópor maradványokat a terelőlapról. • A mosási program végén a főmosási rekeszben mosópor maradvány található. Ellenőrizze, hogy a terelőlap a megfelelő helyzetben áll-e.
Vigyázat Ne állítsa a terelőlapot „LENT” állásba a következő esetekben: • Zselé vagy sűrű állagú folyékony mosószer. • Mosópor. • Előmosást tartalmazó programok. • Ne használjon folyékony mosószert olyan esetekben, amikor a mosási program nem azonnal indul el. Ezekben az esetekben a terelőlapnak „FENT” helyzetben kell állnia. A kívánt program kiválasztása a programválasztó gomb (1) segítségével Fordítsa a programválasztó gombot a kívánt programra. A 7 gomb zöld jelzőfénye villogni kezd.
3. Nyomja meg a 7 gombot: - a gép megkezdi az óránkénti visszaszámlálást. - a program a kiválasztott késleltetés letelte után elindul. A késleltetett indítás elvetése a program elindítása után: 1. Állítsa SZÜNET üzemmódba a mosógépet a 7 gomb megnyomásával. 2. Nyomja meg a 8 gombot egyszer. A kijelzőn a következő jelenik meg: '. 3. A program elindításához nyomja meg ismét a 7 gombot. Fontos • A beállított késleltetési idő hossza csak a mosási program ismételt kiválasztása után módosítható.
kapcsolt állásba a mosógép kikapcsolásához. Szedje ki a ruhákat a dobból, és alaposan ellenőrizze, hogy a dob üres-e. Ha nem kíván további mosást végezni, zárja el a vízcsapot. Hagyja nyitva az ajtót a penész vagy a kellemetlen szagok képeződésének megelőzéséhez. Készenlét: Miután a program befejeződött, néhány másodperc elteltével az energiatakarékos rendszer bekapcsol. A kijelző fényereje lecsökken. Bármely gombot megnyomva a készülék kilép az energiatakarékos állapotból.
Mosószerek és adalékanyagok A mosás minősége a mosószer kiválasztásától és helyes adagolásától függ. A helyes adagolás a pazarlás elkerülését és a környezet védelmét jelenti. Annak ellenére, hogy a mosószerek biodegradábilisak, olyan elemeket is tartalmaznak, amelyek károsítják a természet kényes ökológiai egyensúlyát. A mosószer kiválasztása függ az anyag fajtájától (kényes, gyapjú, pamut stb.), színétől, a mosás hőfokától és a szennyezettség mértékétől.
Program Maximális és minimális hőmérséklet – Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség – Maximális ruhatöltet – Anyag fajtája Funkciók Mosószer adagoló CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP ECO2) SZUPERGYORS3) ELŐMOSOGATÁS VASALÁSKÖNNYÍTŐ EXTRA ÖBLÍTÉS 4) KÉNYES ANYAGOK (Hideg) 40° Főmosás – öblítések Maximális centrifugálási sebesség: 700 ford./perc Max. töltet: 3 kg – Féltöltet: 1,5 kg Kényes szövetek: akril, viszkóz, poliészter.
Program Maximális és minimális hőmérséklet – Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség – Maximális ruhatöltet – Anyag fajtája FARMER 40° Főmosás – öblítések Maximális centrifugálási sebesség: 1200 ford./perc Max. töltet: 3 kg Ezzel a programmal lehetősége van farmerruhák (pl. farmernadrágok, -ingek és -dzsekik), valamint jerseyből készült anyagok mosására. (A készülék automatikusan bekapcsolja az Extra öblítés opciót.
Program Maximális és minimális hőmérséklet – Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség – Maximális ruhatöltet – Anyag fajtája CENTRIFUGÁLÁS Szivattyúzás és hosszú centrifugálás Maximális centrifugálási sebesség: 1200 ford./perc Max. töltet: 8 kg Külön centrifugálás kézzel mosott ruhaneműk számára, és olyan opcióval rendelkező programok esetében, melyeknél a víz a dobban marad. A megfelelő gomb megnyomásával kiválaszthatja a ruhatípusnak megfelelő centrifugálási sebességet.
Vigyázat A szivattyúajtó kinyitása előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból. A reteszt lefele nyomva és a fiókot kifelé húzva vegye ki a mosószertartót. Mossa le folyóvíz alatt, hogy eltávolítsa az esetleges mosópor-lerakódásokat. A tisztítás megkönnyítése érdekében az adalékszereknek fenntartott rekesz felső része kivehető.
vonatkozó hibaüzenetet jelenít meg (további információkért lásd a „Mit tegyek, ha...” című fejezetet), ellenőrizze a vízbevezető szűröket dugulás szempontjából. A vízbevezető szűrők tisztítása: Figyelmesen ellenőrizze, hogy a szivattyú lapátkereke forog-e (szaggatottan forog). Ha nem forog, lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel. Tegye vissza a dugót a szivattyú vészleeresztő csövére, majd helyezze vissza a helyére a csövet. Helyezze vissza a szűrőt a szivattyúba a speciális vezetősínekbe.
Fagy elleni óvintézkedések Ha a mosógépet 0°C alatti hőmérsékleten hagyják, bizonyos óvintézkedéseket meg kell tenni. • Zárja el a vízcsapot. • Csavarja le a befolyócsövet. • Helyezze a szivattyú kivezető csövének a végét és a befolyócső végét a padlózatra elhelyezett edénybe, és vezesse ki a vizet. • Csavarja vissza a befolyócsövet, és helyezze vissza a helyére a szivattyú kivezető csövét, ügyelve arra, hogy lezárja az erre szolgáló dugóval.
Jelenség Lehetséges ok / megoldás A gép nem indul: Az ajtó nincs becsukva. • Csukja be jól az ajtót. A hálózati kábel csatlakozódugasza nincs megfelelően csatlakoztatva a hálózati aljzatba. • Dugja a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba. Nincs feszültség a hálózati aljzatban. • Ellenőrizze lakásában az elektromos hálózatot. A főbiztosíték kiégett. • Cserélje ki a biztosítékot, vagy kapcsolja fel a megszakítót. A programválasztó gomb nincs megfelelően beállítva, és nem nyomta meg a 5 gombot.
Jelenség Lehetséges ok / megoldás Víz van a padlón: Túl sok mosószert vagy nem megfelelő mosószert (túl sok hab keletkezik) használt a mosáshoz. • Csökkentse a mosószer mennyiségét, vagy használjon másik mosószert. Ellenőrizze, hogy a befolyócső valamelyik illesztésnél nem szivároge. Ezt nem mindig lehet könnyen meglátni, mivel a víz a csövön folyik le; ellenőrizze, hogy nedves-e. • Ellenőrizze a befolyócső csatlakozását. A befolyócső vagy a kifolyócső megsérült. • Cserélje ki egy újjal.
Jelenség Lehetséges ok / megoldás Későn indul a centrifugálás, illetve a készülék egyáltalán nem centrifugál: Az elektronikus kiegyensúlyozó rendszer megszakította a centrifugálást, mert a ruhanemű eloszlása a dobban nem volt egyenletes. A ruhanemű egyenletes elosztása a dob ellenkező irányba való forgatásával történik. Az egyensúly helyreállításához és a megfelelő centrifugálás beindításához lehet, hogy ezt többször meg kell ismételni.
Fogyasztási értékek A címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző okok miatt változhatnak, pl. a ruhanemű jellege és mennyisége, a víz és a környezeti hőmérséklet függvényében. Programok Pamut 60 °C Töltet (kg) Energiafogyasztás (kWh) Vízfogyasztás (liter) Program hozzávetőleges időtartama (perc) Fennmaradó nedvesség (%)1) 8 1.4 63 120 53 Pamut 40 °C 8 0.6 63 140 53 Műszál 40 °C 3,5 0.45 37 85 35 Kímélő 40 °C 3 0.6 63 70 35 Gyapjú/Kézi mosás 30 °C 2 0.
Miután eltávolított minden csomagolást, óvatosan fektesse a gépet a hátlapjára, és távolítsa el a mosógép alján található polisztirol blokkot. Vegye ki a hálózati tápkábelt és a csöveket a készülék hátlapján lévő csőtartókból. Csavarozza ki a három csavart. Csúsztassa ki az ott található műanyag távtartókat. dályozza szőnyeg, padlószőnyeg stb. A gépnek nem szabad a konyha falához vagy bútoraihoz érni. Vízszintezze be a mosógépet a lábak emelésével vagy lesüllyesztésével.
Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. Mindig a készülékhez mellékelt csövet használja. 35° 45° A befolyócső másik vége, amely a készülékhez csatlakozik, elforgatható a képen látható módon. Ne helyezze el a befolyócsövet lefelé. A vízcsap helyzetétől függően a csövet balra vagy jobbra szögben vezesse el. A szorítógyűrű meglazításával állítsa be helyesen a csövet.
Figyelem Az elektromos kábel a gép üzembe helyezése után legyen könnyen hozzáférhető. Figyelem Amennyiben a tápvezetéket ki kell cserélni, azt egy szakszerviznek kell elvégeznie. Környezetvédelmi tudnivalók A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
www.zanussi.
www.zanussi.
192985242-A-102012 www.zanussi.