BG HU Ръководство за употреба Használati útmutató Перална машина Mosógép ZWN 7120 L 2 30
Съдържание Информация за безопасност _ _ _ _ _ _ 2 Описание на уреда _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Командно табло _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Персонализация _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ _ 13 Програми за пране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Как да постъпите, ако...
след употреба, почистване и техническо обслужване. • При никакви обстоятелства не трябва да се опитвате да поправяте уреда сами. Ремонтите, извършени от неопитни хора, могат да причинят повреда или сериозни неизправности. Свържете се с вашия местен Сервизен център. Винаги настоявайте за оригинални резервни части. Инсталиране • Този електроуред е тежък. Трябва да се внимава при преместването му. • Когато разопаковате електроуреда, уверете се, че той не е повреден.
• Опаковъчните компоненти (напр. пластмасово фолио, полистирен) могат да бъдат опасни за деца - има опасност от задушаване! Пазете ги далеч от обсега на деца • Пазете всички миялни препарати на сигурно място, далеч от местата, достъпни за деца. • Внимавайте деца или домашни животни да не влизат в барабана. За да не се допусне деца или домашни животни да се затворят в барабана, в машината е включена специална функция.
Чекмедже за дозиране на перилни препарати Отделение за перилен препарат, използван по време на предпране и фаза на накисване, или препарат за премахване на петна, използван по време на фазата за действие върху петна (ако е предвидено). Перилният препарат за предпране и фаза на накисване се прибавя в началото на програмата за пране. Препаратът за премахване на петна се добавя по време на фазата за действие върху петна. Отделение за прах или течни препарати, използвани за основното пране.
10 9 1 2 1 Селектор за програмите 2 Бутон за намаляване скоростта на центрофугата 3 Бутон ОПЦИИ 4 Бутон ПРЕДПРАНЕ 5 Бутон ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ 3 4 5 6 7 8 7 Бутон СТАРТ/ПАУЗА 8 Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ 9 Пилотна лампичка за БЛОКИРАНА ВРАТИЧКА 10 Дисплей 6 Бутон ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАКВАНЕ Таблица на символите Намаляване скоростта на центрофугиране Предмиене Задържане на изплакването Полусухо Oпции Допълнително изплакване Супер бързо Start/Pause (Старт / Пауза) Икономично Вратичката е блокирана Блокир
Налични опции: Задържане на изплакването Когато е избрана тази функция, водата за последното изплакване не се източва, за да се предпазят тъканите от намачкване. Преди отваряне на вратичката, ще трябва да източите водата. За да източите водата, прочетете абзаца "След завършване на програмата". Икономично Само за памучни и синтетични дрехи с леко или нормално замърсяване при температура от 40°C или повече. Времето за пране ще се удължи, а температурата за пране ще се намали.
ти (например ). Времетраенето се изчислява автоматично на базата на максималното препоръчително натоварване за всеки вид тъкан. След като програмата стартира, времето се обновява на всяка минута. • Отложен старт Избраното отлагане, настроено със съответния бутон, се появява на екрана за няколко секунди, после продължителността на избрана програма се показва отново. Стойността, зададена за отложен старт, намалява с една единица на всеки час и след като остане 1 час, започва да намалява с всяка минута.
Всекидневна употреба Зареждане на прането Отворете вратичката, като издърпате внимателно дръжката й навън. Поставете прането в барабана, като слагате дрехите една по една и ги разтърсвате, колкото е възможно повече. Затворете вратичката. Уверете се, че няма останало пране между уплътнението и вратата. Съществува риск от изтичане на вода или повреждане на прането. Дръпнете доколкото е възможно навън чекмеджето за дозиране на перилните препарати.
Преградата е надолу, а вие желаете да използвате прах за пране: • Обърнете преградата нагоре. • Измерете перилния препарат. • Поставете праха за пране в отделението за ос. новно пране • Остранете останалия прах от преградата. • След края на програмата за изпиране в основното отделение има останал прах за пране. Проверете дали преградата е в правилно положение. Преградата е нагоре, а вие желаете да използвате течен перилен препарат: • Обърнете преградата надолу. • Измерете перилния препарат.
ВАЖНО! Ако завъртите кръговия селектор на програмите на друга програма по време на работа на машината, червената пилотна лампичка на бутон 7 премигва три пъти и се показва съобщение за грешка Err за да укаже, че сте направили грешен избор. Машината няма да изпълни новоизбраната програма. Изберете скоростта на центрофугиране, като натиснете бутон 2 Когато е избрана дадена програма, уредът автоматично предлага максималната възможна скорост на центрофугиране за тази програма.
ВАЖНО! • Избраното отлагане може да се промени само след повторно избиране на програмата за пране. • По време на забавянето вратичката ще е заключена. Ако се наложи да отворите вратичката, първо трябва да зададете ПАУЗА на пералнята, като натиснете бутон 7, и след това да изчакате няколко минути, преди да отворите вратичката. След затваряне на вратичката натиснете отново същия бутон. ВАЖНО! Опцията "Отложен старт" не може да бъде избрана с програмата за източване.
Извадете прането от барабана и внимателно проверете дали барабанът е празен. Ако не възнамерявате да пускате още пране, затворете крана за водата. Оставе- те вратичката отворена, за да предотвратите формирането на плесен и неприятни миризми. Готовност: няколко минути след приключването на програмата ще се включи системата за икономия на енергия. Яркостта на дисплея е намалена. С натискане на който и да е бутон уредът ще излезе от състоянието на икономия на енергия.
след това с оцетна киселина; третирайте всички остатъчни петна върху белите тъкани с белина и след това изплакнете цялостно. Петна от катран: първо третирайте с препарат за почистване на петна, метилов спирт или бензинов препарат, след това изтъркайте с паста за премахване на петна. Перилни препарати и добавки Добрите резултати от прането зависят и от избора на перилен препарат и употребата на правилните количества, за да се избегне разхищение и да се опазва околната среда.
Програми за пране Програма Максимална и минимална температура – Описание на цикъла – Максимална скорост на центрофугиране - Максимално зареждане на тъкани – Тип пране Oпции Отделение за перилен препарат ПАМУЧНИ ТЪКАНИ (Студена вода) 95° Основно пране - изплаквания Макс. скорост на центрофугиране 1200 об./мин Макс. зареждане 8 кг - намалено количество 4 кг Бели или цветни памучни тъкани (нормално замърсени).
Програма Максимална и минимална температура – Описание на цикъла – Максимална скорост на центрофугиране - Максимално зареждане на тъкани – Тип пране Oпции РЪЧНО ПРАНЕ (студена вода) 30° Основно пране - изплаквания Макс. скорост на центрофугиране 900 об./мин Макс. зареждане 2 кг Специална програма за фини тъкани със символ "ръчно пране". НАМАЛЯВАНЕ СКОРОСТТА НА ЦЕНТРОФУГИРАНЕ ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗПЛАКВАНЕТО ВЪЛНА 40° Основно пране - изплаквания Макс. скорост на центрофугиране 900 об./мин Макс.
Програма Максимална и минимална температура – Описание на цикъла – Максимална скорост на центрофугиране - Максимално зареждане на тъкани – Тип пране Oпции Отделение за перилен препарат НАКИСВАНЕ 30° Предпране – накисване за около 40 минути – спиране с вода в казана Макс. зареждане 8 кг Специална програма за силно замърсено пране. Машината изпълнява накисване при 30°C. След изтичане на времето машината спира автоматично с останала в казана вода.
Програма Максимална и минимална температура – Описание на цикъла – Максимална скорост на центрофугиране - Максимално зареждане на тъкани – Тип пране Oпции Отделение за перилен препарат ИЗТОЧВАНЕ Източване на водата Макс. зареждане 8 кг За източване на водата от последното изплакване при програми с избраната опция, които завършват с вода, останала в казана. ЦЕНТРОФУГИРАНЕ Източване и дълго центрофугиране Макс. скорост на центрофугиране 1200 об./мин Макс.
• има проблем с източването на водата (за повече информация вижте глава “Как да постъпите, ако...”). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да отворите вратичката на помпата, изключете уреда и извадете щепсела от контакта. Извадете чекмеджето, като натиснете надолу ключалката и го издърпате навън. Измийте го обилно под течаща вода, за да премахнете всички следи от натрупан прах за пране. За улесняване на почистването горната част на отделението за добавки може да бъде извадена.
Почистване на входните филтри за вода Внимателно проверете дали роторът на помпата се върти (той се върти отсечено). Ако не се върти, свържете се с вашия сервизен център. Поставете обратно капачката на маркуча за спешно източване на вода и го върнете обратно на мястото му. Отново поставете филтъра в помпата, като го разположите правилно в специалните водачи. Завийте добре капака на помпата, като го завъртите по посока на часовниковата стрелка.
• Завийте отново маркуча към машината и се уверете, че съединението е стегнато. • Отворете крана за вода. Предпазни мерки срещу замръзване Ако машината е изложена на температури под 0°C, трябва да се вземат някои предпазни мерки. • Затворете крана за водата. • Развинтете маркуча за подаване на вода. • Поставете края на маркуча за спешно източване и този на маркуча за подаване на вода в леген, поставен на пода, и дайте възможност на водата да се отцеди.
Проблем Машината не стартира: Възможна причина/решение Вратичката не е затворена. • Затворете вратичката добре. Щепселът не е поставен правилно в контакта. • Поставете щепсела в контакта. Контактът няма захранване. • Проверете домашната електроинсталация. Мрежовият предпазител е изгорял. • Сменете предпазителя. Кръговият селектор на програмите не е позициониран правилно и бутонът 7 не е натиснат. • Завъртете кръговия селектор на програмите и натиснете отново бутона 7. Избрана е опцията Отложен старт.
Проблем Възможна причина/решение По пода има вода: Използвано е прекалено голямо количество перилен препарат или неподходящ препарат (образува прекалено много пяна). • Намалете количеството перилен препарат или използвайте друга марка. Проверете дали няма течове от някое от местата на свързване на маркуча за подаване на вода. Това невинаги се вижда лесно, тъй като водата се стича по маркуча; проверете дали маркучът е влажен от външната страна. • Проверете накрайника на маркуча за подаване на вода.
Проблем Възможна причина/решение Центрофугирането започва късно или машината не центрофугира: Електронното устройството за откриване на дебаланс е сработило, защото прането не е равномерно разпределено в барабана. Прането се преразпределя чрез обратно завъртане на барабана. Това може да се случи няколко пъти, преди да изчезне дебаланса и нормалното центрофугиране да може да започне отново.
Технически данни Размери Ширина Височина Дълбочина 60 см 85 см 63 см Свързване към електрическата мрежа Информацията за свързването към електрическата мрежа е дадена на табелката с данни на вътрешния ръб на вратичката на уреда. Налягане на водоснабдява- Минимално нето Максимално 0,05 MPa 0,8 MPa Максимално количество пране Памук 8 кг Обороти на центрофугиране Максимално 1000 об./мин. (ZWN7100L) 1200 об./мин.
Инсталиране Разопаковане Всички транспортни болтове и опаковъчни материали трябва да бъдат извадени преди употреба на машината. Препоръчваме ви да пазите всички приспособления, използвани за превоза, така че да могат да бъдат поставени пак, ако машината трябва отново да бъде транспортирана. След пълното разопаковане внимателно поставете машината да легне на гърба й, за да отстраните полистиреновата основа от дъното й.
При необходимост, проверете настройката с нивелир. 35° Комплект за гумени крачета (4055126249) Наличен при оторизиран дилър. Гумените крачета се препоръчват за използване предимно при неравни, хлъзгави или дървени повърхности. Поставете гумените крачета, за да предотвратите вибрации, шумове и разместване на уреда по време на работа. Внимателно прочетете приложените към комплекта инструкции.
В разклонение към канала на мивката. Това разклонение трябва да бъде над сифона, така че прегъването да бъде най-малко 60 см над пода. Направо в канализацията, не по-ниско от 60 см и не по-високо от 90 см. Краят на маркуча за оттичане трябва винаги да бъде с възможност за влизане на въздух, т. е. вътрешният диаметър на канала за източване трябва да бъде по-голям от външния диаметър на маркуча за оттичане. Маркучът за оттичане не трябва да е прегънат.
неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта. Опаковъчни материали Материалите със символ са годни за рециклиране. >PE<=полиетилен >PS<=полистирол >PP<=полипропилен Това означава, че те могат да бъдат рециклирани чрез разделно събиране в съответните контейнери.
Tartalomjegyzék Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kezelőpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Személyre szabás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ Mosási programok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 32 33 35 36 36 40 42 Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mit tegyek, ha...
• Semmilyen körülmények között ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A szakszerűtlen beavatkozás személyi sérülést vagy komoly működési problémákat okozhat. Forduljon szakszervizhez. Mindig ragaszkodjon eredeti pótalkatrészek felhasználásához. Üzembe helyezés • A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el. • Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a gép. Kétség esetén ne helyezze működésbe, hanem forduljon a szakszervizhez.
A készülék elindításához (lenyomás nélkül) forgassa el az ajtó belsejében lévő gombot az óramutató járásával megegyező irányban addig, amíg a vájat vízszintesbe nem kerül. Ha szükséges, használjon érmét. A készülék leállításához és az ajtó ismételt bezárásának lehetővé tétele érdekében forgassa el a gombot az óramutató járásával ellenkező irányban addig, amíg a vájat vízszintesbe nem kerül.
Mosószer adagoló fiók Rekesz az előmosásnál és az áztatási fázisban használt mosószer, illetve (ha van ilyen) a folteltávolító fázisban használt folteltávolító számára. Az előmosási és az áztatási mosószer adagolása a mosási program kezdetén történik. A folteltávolító adagolása a folteltávolító fázis alatt történik. Rekesz a főmosáshoz használt mosópor vagy folyékony mosószer számára. A folyékony mosószert csak közvetlenül a program elindítása előtt töltse a rekeszbe.
1 Programválasztó gomb 2 CENTRIFUGÁLÁSI sebességet mérséklő gomb 3 OPCIÓK gomb 4 ELŐMOSÁS gomb 5 VASALÁSKÖNNYÍTŐ gomb 6 EXTRA ÖBLÍTÉS gomb 7 INDÍTÁS/SZÜNET gomb 8 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb 9 AJTÓ ZÁRVA jelzőfény 10 Kijelző Szimbólumtáblázat Centrifugálás sebességének csökkentése Előmosás Öblítés tartás Vasaláskönnyítő Kiegészítő funkciók Extra öblítés Szupergyors Start / Szünet Eco Ajtó zárva Gyerekzár Késleltetett indítás Programválasztó gomb, centrifugálási sebesség gomb és rendelkezésre áll
fugálási sebesség automatikusan csökkentésre kerül. Extra öblítés Ezt a készüléket az energiával való takarékosságra fejlesztették ki. Ha szükséges, hogy a ruhaneműt extra mennyiségű vízzel öblítse ki (extra öblítés), válassza ezt az opciót. A mosógép néhány további öblítést hajt végre. Ez az opció a mosószerekre érzékeny egyéneknél és olyan helyeken ajánlott, ahol a víz nagyon lágy. Start Szünet Ez a gomb lehetővé teszi a kiválasztott program indítását vagy megszakítását.
• Öntsön 2 liter vizet a mosószerfiók főmosási rekeszébe, hogy aktiválja az ECO szelepet. Utána futtasson le ruhanemű behelyezése nélkül egy pamutciklust a legmagasabb hőmérsék- leten, hogy eltávolítsa a dobból és az üstből a gyártás folyamán esetlegesen visszamaradt szennyeződéseket. Öntsön a főmosási rekeszbe 1/2 adag mosószert, és indítsa el a gépet. Személyre szabás Hangjelzések A készülék fel van szerelve egy hangjelző egységgel, amely a következő esetekben szólal meg: • a ciklus végén • hiba esetén.
Húzza ki ütközésig a mosószertartót. Mérje ki a szükséges mosószermennyiséget, önfőmosási rekeszbe vagy a tse azt a megfelelő rekeszbe, és ha a kiválasztott program/opció megköveteli (további részleteket lásd a "Mosószertartó" c. részben). jeSzükség esetén öntsön öblítőszert a lölésű rekeszbe, (a felhasznált mennyiség nem lépheti túl a rekeszben lévő "MAX" jelzést). Óvatosan tolja be a rekeszt.
• Töltse a folyékony mosószert a rekeszbe úgy, hogy ne haladja meg a terelőlapon látható szintjelzést. • Csukja be a mosószertartó fiókot. Vigyázat Ne állítsa a terelőlapot „LENT” állásba a következő esetekben: • Zselé vagy sűrű állagú folyékony mosószer. • Mosópor. • Előmosást tartalmazó programok. • Ne használjon folyékony mosószert olyan esetekben, amikor a mosási program nem azonnal indul el. Ezekben az esetekben a terelőlapnak „FENT” helyzetben kell állnia.
A késleltetési időtartamot bármikor törölheti vagy módosíthatja a 7 gomb megnyomása előtt. A késleltetett indítás kiválasztása: 1. Állítsa be a programot és a kívánt opciókat. 2. Válassza ki a késleltetett indítást a 8 gombbal. 3. Nyomja meg a 7 gombot: - a gép megkezdi az óránkénti visszaszámlálást. - a program a kiválasztott késleltetés letelte után elindul. A késleltetett indítás elvetése a program elindítása után: 1. Állítsa SZÜNET üzemmódba a mosógépet a 7 gomb megnyomásával. 2.
1. Forgassa a programválasztó gombot állásba. 2. Válassza a szivattyúzás vagy a centrifugálás programot. 3. A megfelelő gombok megnyomásával csökkentse a centrifugálási sebességet, ha szükséges. 4. Nyomja meg a 7 gombot. Miután a program véget ért, az ajtó kinyitható. Forgassa a programválasztó gombot ki- kapcsolt állásba a mosógép kikapcsolásához. Szedje ki a ruhákat a dobból, és alaposan ellenőrizze, hogy a dob üres-e. Ha nem kíván további mosást végezni, zárja el a vízcsapot.
esetlegesen megmaradó nyomokat hipoklorittal tüntesse el. Vörösbor: hagyja mosószeres vízben ázni, majd ecet- vagy citromsavval kezelje a foltot, végül öblítse ki. Az esetlegesen megmaradó nyomokat hipoklorittal tüntesse el. Tinta: a tinta összetételétől függően nedvesítse be előbb acetonnal 2), majd ecetsavval; a fehér ruhaneműn esetlegesen visszamaradó nyomokat hipoklorittal tisztítsa meg, majd jól öblítse át.
Mosási programok Program Maximális és minimális hőmérséklet – Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség – Maximális ruhatöltet – Anyag fajtája Kiegészítő funkciók Mosószer adagoló PAMUT (hideg) 95° – Főmosás – öblítések Maximális centrifugálási sebesség: 1200 ford./ perc Max. töltet: 8 kg – Féltöltet: 4 kg Fehér és színes pamut (közepesen szennyezett ruhadarabok).
Program Maximális és minimális hőmérséklet – Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség – Maximális ruhatöltet – Anyag fajtája Kiegészítő funkciók GYAPJÚ 40° Főmosás – öblítések Maximális centrifugálási sebesség: 900 ford./perc Max. töltet: 2 kg Gépben mosható gyapjúhoz, valamint kézzel mosható gyapjúhoz és kényes szövetekhez való mosási program. Megjegyzés: A túl kevés ruha vagy túl nagy tömegű darabok kiegyensúlyozatlanságot okozhatnak.
Program Maximális és minimális hőmérséklet – Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség – Maximális ruhatöltet – Anyag fajtája Kiegészítő funkciók ÁZTATÁS 30° Előmosás – áztatás kb. 40 percig – az áztatóvíz a dobban marad. Max. töltet: 8 kg Speciális program erősen szennyezett ruhák számára. A készülék 30°C hőmérsékleten áztatást végez. Az idő lejártával a készülék automatikusan leáll, és a víz a dobban marad.
Program Maximális és minimális hőmérséklet – Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség – Maximális ruhatöltet – Anyag fajtája Kiegészítő funkciók Mosószer adagoló SZIVATTYÚZÁS Víz leeresztése Max. töltet: 8 kg Az utolsó öblítővíz leeresztésére használható az olyan opcióval rendelkező programok esetében, melyeknél a víz a dobban marad. CENTRIFUGÁLÁS Szivattyúzás és hosszú centrifugálás Maximális centrifugálási sebesség: 1200 ford./ perc Max.
Vigyázat A szivattyúajtó kinyitása előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból. A reteszt lefele nyomva és a fiókot kifelé húzva vegye ki a mosószertartót. Mossa le folyóvíz alatt, hogy eltávolítsa az esetleges mosópor-lerakódásokat. A tisztítás megkönnyítése érdekében az adalékszereknek fenntartott rekesz felső része kivehető.
vonatkozó hibaüzenetet jelenít meg (további információkért lásd a „Mit tegyek, ha...” című fejezetet), ellenőrizze a vízbevezető szűröket dugulás szempontjából. A vízbevezető szűrők tisztítása: Figyelmesen ellenőrizze, hogy a szivattyú lapátkereke forog-e (szaggatottan forog). Ha nem forog, lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel. Tegye vissza a dugót a szivattyú vészleeresztő csövére, majd helyezze vissza a helyére a csövet. Helyezze vissza a szűrőt a szivattyúba a speciális vezetősínekbe.
Fagy elleni óvintézkedések Ha a mosógépet 0°C alatti hőmérsékleten hagyják, bizonyos óvintézkedéseket meg kell tenni. • Zárja el a vízcsapot. • Csavarja le a befolyócsövet. • Helyezze a szivattyú kivezető csövének a végét és a befolyócső végét a padlózatra elhelyezett edénybe, és vezesse ki a vizet. • Csavarja vissza a befolyócsövet, és helyezze vissza a helyére a szivattyú kivezető csövét, ügyelve arra, hogy lezárja az erre szolgáló dugóval.
Jelenség Lehetséges ok / megoldás A gép nem indul: Az ajtó nincs becsukva. • Csukja be jól az ajtót. A hálózati kábel csatlakozódugasza nincs megfelelően csatlakoztatva a hálózati aljzatba. • Dugja a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba. Nincs feszültség a hálózati aljzatban. • Ellenőrizze lakásában az elektromos hálózatot. A főbiztosíték kiégett. • Cserélje ki a biztosítékot, vagy kapcsolja fel a megszakítót. A programválasztó gomb nincs megfelelően beállítva, és nem nyomta meg a 7 gombot.
Jelenség Lehetséges ok / megoldás Víz van a padlón: Túl sok mosószert vagy nem megfelelő mosószert (túl sok hab keletkezik) használt a mosáshoz. • Csökkentse a mosószer mennyiségét, vagy használjon másik mosószert. Ellenőrizze, hogy a befolyócső valamelyik illesztésnél nem szivárog-e. Ezt nem mindig lehet könnyen meglátni, mivel a víz a csövön folyik le; ellenőrizze, hogy nedves-e. • Ellenőrizze a befolyócső csatlakozását. A befolyócső vagy a kifolyócső megsérült. • Cserélje ki egy újjal.
Jelenség Lehetséges ok / megoldás Későn indul a centrifugálás, illetve a készülék egyáltalán nem centrifugál: Az elektronikus kiegyensúlyozó rendszer megszakította a centrifugálást, mert a ruhanemű eloszlása a dobban nem volt egyenletes. A ruhanemű egyenletes elosztása a dob ellenkező irányba való forgatásával történik. Az egyensúly helyreállításához és a megfelelő centrifugálás beindításához lehet, hogy ezt többször meg kell ismételni.
Centrifugálási sebesség Maximum 1000 fordulat/perc (ZWN7100L) 1200 fordulat/perc (ZWN7120L) Márkajelzés Zanussi Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.
Fogyasztási értékek Energiafogyasztás (KWh)2) Vízfogyasztás (liter)2) Fehér pamut 95°C 2.1 65 Pamut 60°C 1.4 63 Pamut 40°C 0.6 63 Műszál 40°C 0.45 37 Kímélő 40°C 0.6 63 Gyapjú/Kézi mosás 30°C 0.25 55 Program1) 1) A programidőt a kijelzőn ellenőrizheti. 2) A táblázatban szereplő fogyasztási adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek a ruhák mennyiségétől és fajtájától, a vízhőmérséklettől és a környezeti hőmérséklettől függően változhatnak.
Ha szükséges, használjon vízszintezőt a beállítás ellenőrzéséhez. Csavarozza ki a három csavart. Nyissa ki a kerek ajtót, és távolítsa el a polisztirol tömböt, amely az ajtó tömítésére van ragasztva. Csúsztassa ki az ott található műanyag távtartókat. Dugaszolja be a kisebb felső lyukat és a két nagyot a megfelelő műanyag dugaszokkal, amelyek a kezelési kézikönyvet tartalmazó zacskóban vannak. Elhelyezés A gépet egy kemény, egyenletes padlófelületen kell elhelyezni.
35° 45° A befolyócső másik vége, amely a készülékhez csatlakozik, elforgatható a képen látható módon. Ne helyezze el a befolyócsövet lefelé. A vízcsap helyzetétől függően a csövet balra vagy jobbra szögben vezesse el. A szorítógyűrű meglazításával állítsa be helyesen a csövet. Miután beállította a befolyócsövet, ügyeljen arra, hogy megszorítsa ismét a szorítógyűrűt a szivárgások megelőzése érdekében. Figyelem A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani.
Figyelem Az elektromos kábel a gép üzembe helyezése után legyen könnyen hozzáférhető. Figyelem Amennyiben a tápvezetéket ki kell cserélni, azt egy szakszerviznek kell elvégeznie. Környezetvédelmi tudnivalók A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
192985240-A-322011 www.zanussi.