User Manual GETTING STARTED? EASY.
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому.
• • • • • • • • • • Цей прилад призначено для використання в побутових і аналогічних сферах: – на кухнях магазинів, офісів та інших робочих установ; – клієнтами готелів, мотелів та інших житлових приміщень; – зонах для спільного користування в багатоквартирних будинках і пральнях. Не перевищуйте максимальний обсяг завантаження 7 кг (див. розділ «Таблиця програм»). Робочий тиск води на впуску води від випускного патрубка повинен становити від 0,5 бар (0,05 МПа) до 8 бар (0,8 МПа).
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ВСТАНОВЛЕННЯ Установка повинна відповідати відповідним нормативам країни. • • • • • • • • • • • • • Видаліть усі транспортувальні болти та пакувальні матеріали, в тому числі гумову втулку з пластиковою прокладкою. Тримайте транспортні болти в безпечному місці. Для перевезення приладу ці болти необхідно буде знов установити, щоб зафіксувати барабан для запобігання пошкодженню внутрішніх компонентів. Будьте обережні під час переміщення приладу, оскільки він важкий.
КОРИСТУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик отримання травм, ураження електричним струмом, пожежі, опіків або пошкодження приладу. • • • • • Дотримуйтеся інструкцій з безпеки, що зазначені на упаковці мийного засобу. Не кладіть усередину приладу, поряд із ним або на нього легкозаймисті речовини чи предмети, змочені в легкозаймистих речовинах. Подбайте про те, щоб у білизні не залишалося металевих предметів. Не періть речі, сильно забруднені олією, мастилом або іншими жирними речовинами.
РОЗПАКУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використовуйте рукавички. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Перед установкою приладу потрібно зняти всі транспортувальні болти та пакувальні матеріали. 1. Розстеліть два елементи упаковки з полі‐ стиролу на підлозі під приладом. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Наполегли‐ во рекомендується, аби встано‐ влення здійснювалося двома особами. 2. Обережно покладіть на них прилад за‐ дньою стороною. Переконайтеся в тому, що під час виконання цих дій шланги не зазнали пошкоджень. 3.
5. Вийміть кабель електроживлення та зливний шланг із тримачів шлангу. Зі зливного шлангу може витіка‐ ти вода. Це відбувається через тестування приладу на заводі з використанням води. 6. Зніміть три гвинти, тримачі шлангів та пластикові розпірки за допомогою торцево‐ го ключа, який постачається разом із при‐ ладом. F 7. Закрийте отвори пластиковими ковпачка‐ ми, які знаходяться в пакеті з інструкцією з експлуатації.
УСТАНОВЛЕННЯ ТА ВИРІВНЮВАННЯ 1. Установіть прилад на рівну тверду підлогу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Переконайтесь, що килими не заважають вільній циркуляції повітря під приладом. Поставте прилад поблизу ніші в меблях перед вирівнюванням. Для отримання детальнішої інформації, див. розділ «Вбудовування». 2. Послабте або підтягніть ніжки для того, щоб відрегулювати їхню висоту. x4 Правильне регулювання рівня при‐ ладу запобігає вібрації, шуму та ру‐ ху приладу під час роботи. Прилад повинен бути рівним та стійким.
Впускний шланг 1.Вийміть шланг подачі води з барабана. 2. Для під'єднання шлангу подачі води у належ‐ ному напрямку і з належним нахилом перевірте положення водопровідного крана, перш ніж під'єднувати його до задньої панелі приладу. Переконайтеся, що шланг не зігну‐ то, не стиснуто і не натягнуто. 45 20 O O 3. Приєднайте шланг до задньої стінки приладу. Не перевертайте шланг подачі води вниз, але поверніть його у лівий або правий бік в залеж‐ ності від положення вашого водопровідного кра‐ ну. 4.
До стояка із вхідним отвором. Безпосередньо до зливної труби на висоті не менше 60 см (23,6 дюйма) і не більше 100 см (39,3 дюйма). Кінець зливного шлангу має завжди вентилюва‐ тися, тобто внутрішній діаметр зливної труби (щонайменше 40 мм або 1,6 дюйма) має пере‐ вищувати зовнішній діаметр зливного шлангу. Ø 40 mm max.600 mm До зливного отвору раковини Вставте зливний шланг у зливний отвір і закрі‐ піть його затискачем L, що входить до комплек‐ ту поставки.
596 mm Якщо шланги проходять позаду при‐ ладу, переконайтеся, що ніщо не за‐ криває невеличке заглиблення, поз‐ начене вимірами 50 х 50 мм. 553 mm 819 mm 50 mm 50 mm 140 mm 76 mm Прилад також оснащено клейкою подушечкою H, яка знаходиться всередині барабану. Приєднайте її зверху приладу в місці, позначе‐ ному на рисунку. При вирівнюванні приладу під меблями НЕ сти‐ скайте цю подушечку.
Заводське налаштування Для приладу передбачено монтаж дверцят ша‐ фи, що відчиняються справа наліво. Найкращим рішенням буде прикру‐ тити верхню завісу до верхнього от‐ вору верхньої пластини, і нижню за‐ вісу до нижнього отвору нижньої пластини. Зміна напрямку відкриття дверцят шафи Зміну напрямку відкривання дверцят шафи слід провести до повного вбудовування приладу. N M Якщо дверцята повинні відчинятися зліва на‐ право, поміняйте положення опор завіс M з магнітною пластиною N і нижньою пластиною O.
Підготовка дверцят шафи Для зенкерування дверцят рекомен‐ дується викликати спеціаліста. y Правильно вирівняйте дверцята шафи відпо‐ відно до інших меблів. Виміряйте відстань X, щоб зафіксувати висоту отвору для встановлення верхньої завіси. Центр отвору Y має знаходитися на такій самій висоті удару на завісі шарніру. x y Встановіть положення нижнього отвору з ураху‐ ванням розмірів і відстаней, показаних на ри‐ сунку (449 мм). Зробіть відповідні отвори методом зенкеруван‐ ня.
Навішування дверцят Прикріпіть завіси до опор завіс на приладі за допомогою двох гвинтів В, що входять до ком‐ плекту поставки. Завіси можна відрегулювати так, щоб компенсувати можливу нерів‐ номірність товщини дверцят. Магніт-фіксатор Прилад підготовлений до закривання за допо‐ могою магніту. Для правильного закриття: 1. Розташуйте гвинт C та магніт-фіксатор D на магнітній пластині N. Нахиліть дверцята шафи до гвинта доти, доки він не залишить позначку. 2.
7 Пластина з гумовою паличкою 8 Фільтр зливного насоса 11 Кабель живлення 12 Підключення шлангу подачі води 9 Передні ніжки для вирівнювання приладу 10 Зливний шланг 13 Задні ніжки для вирівнювання приладу ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ОПИС ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ 1 Шерсть/ Ручная стирка Деним 2 3 4 Хлопок Хлопок Эко Синтетика Спорт Ежедневная стирка Отсрочка старта Тонкие ткани Одеяла Легкая глажка Очистка Смешанные ткани Температура Полоскание Отжим Предв.
ДИСПЛЕЙ A Індикатор блокування дверцят. В A B Індикатор функції захисту від досту‐ пу дітей. C C Цифровий індикатор може показува‐ ти наступне. • Тривалість програми (напр., ). • Тривалість відкладеного запуску (напр., ). • • Закінчення циклу ( ). Код попередження (напр., • Температура ( • , Швидкість віджимання ( індикатор опції «без віджимання» ). ). ). РУЧКА ПЕРЕМИКАННЯ ТА КНОПКИ ВСТУП Деякі опції/функції недоступні для всіх програм прання.
• Використовуйте цю опцію, щоб додати фазу попереднього прання при 30°C перед фазою основного прання. Ця опція рекомендована для дуже забрудненого одягу, особливо, якщо він містить пісок, пил, бруд та інші тверді часточки. Ця опція може збільшити тривалість програми. ПОСТІЙНА +ПОЛОСКАНИЕ Якщо використовується ця опція, після встановлення нової програми буде постійно ввімкнено опцію додаткового полоскання. • Щоб увімкнути/вимкнути цю опцію, утримуйте кнопку Предв.
Оскільки функція Stand-by автоматично вимикає прилад через декілька хвилин для зниження споживання електроенергії, може знадобитися повторне увімкнення приладу. Для отримання детальної інформації, див. параграф «Режим очікування» в розділі «Щоденне користування».
Розрахунко‐ Програма ва швидкість Температура за віджимання промовчанням Діапазон Діапазон темпе‐ швидкості ратур віджимання (об/хв) Макси‐ мальне заванта‐ ження Опис програми (Тип завантаження та ступінь забруднення) 1200 об/х в (1200 400) 7 кг Отжим/Слив Усі типи тканин, крім виробів з вовни та делі‐ катних тканин. Віджимання білизни і зливання води з барабана. 1200 об/х в (1200 400) 7 кг Полоскание Усі типи тканин, крім виробів з вовни і делі‐ катних тканин.
Розрахунко‐ Програма ва швидкість Температура за віджимання промовчанням Діапазон Діапазон темпе‐ швидкості ратур віджимання (об/хв) Ежедневная стирка 40 °C 60 °C - холод‐ не прання Спорт 30 °C 40 °C - холод‐ не прання Дeним 40 °C 40 °C - холод‐ не прання Шерсть/ Ручная стирка 40 °C 40 °C - холод‐ не прання Макси‐ мальне заванта‐ ження Опис програми (Тип завантаження та ступінь забруднення) 1200 об/х в (1200 400) 3 кг Бавовна і синтетика.
Синтетика Тонкие ткани Легке прасу‐ вання Змішане Отжим/Слив Полоскание Очистка Одеяла Ежедневная стирка Спорт Дeним Flextime Хлопок Эко Отсрочка старта Хлопок ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Отжим Програма Предв.
Шерсть/ Ручная стир‐ ка ■ ■ ■ Flextime Отсрочка старта Предв. cтирка Отжим Програма ■ WOOLMARK APPAREL CARE - ЗЕЛЕНИЙ Цикл прання вовняних речей у цій машині бу‐ ло схвалено компанією Woolmark для прання виробів із вовни, що мають на етикетці сим‐ вол «ручне прання», за умови дотримання ін‐ струкцій, наданих виробником цієї пральної машини. Дотримуйтесь інструкцій щодо су‐ шіння та інших інструкцій щодо прання, зазна‐ чених на етикетці виробу.
Споживан‐ Приблизна Залишкова Заванта‐ ня елек‐ Споживан‐ тривалість вологість ження (кг) троенергії ня води (л) програми (%)1) (кВт∙г) (хв) Програми Хлопок 40°C 7 1.00 80 180 53 Синтетика 40°C 3 0.69 72 135 35 Тонкие ткани 40°C 2 0.43 46 55 35 1.5 0.14 60 70 30 7 0.93 52 250 53 3.5 0.70 41 205 53 3.5 0.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1. Переконайтеся в наявності електроживлення та в тому, що водопровідний кран відкрито. 2. Налийте 2 літри води у відділення для миючого засобу, позначене . Це активує систему зливу. 3. Налийте невелику кількість миючого засобу у відділення, позначене 4. Установіть і запустіть програму для прання бавовни при найвищій температурі без білизни в барабані. Це видалить увесь можливий бруд із барабана та бака. . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див.
Завжди дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці миючих засобів. Ми рекомендуємо не перевищувати максимально зазначений рівень ( ). Ця кількість гарантує найкращий результат прання. • Не встановлюйте фазу попереднього прання. • Не налаштовуйте функцію відкладеного запуску. 5. Відміряйте необхідну кількість миючого засобу й кондиціонера для тканин. 6. Обережно закрийте дозатор миючого засобу. Після закінчення циклу прання за необхідності видаліть залишки миючого засобу з дозатора для миючих засобів.
ЗАПУСК ПРОГРАМИ З ФУНКЦІЄЮ ВІДКЛАДЕНОГО ЗАПУСКУ 1. Торкніться кнопки Отсрочка старта, доки на дисплеї не відобразиться час, на який ви хочете відкласти запуск. Засвітиться відповідний індикатор. 2. Торкніться кнопки Старт/Пауза . Дверцята приладу блокуються і починається зворотний відлік часу до відкладеного пуску. На дисплеї відображається індикатор . Після закінчення зворотного відліку автоматично запускається програма.
2. Відчиніть дверцята приладу. У разі необхідності додайте або витягніть речі. Закрийте дверцята й торкніться кнопки . Старт/Пауза Виконання програми або відкладеного запуску продовжиться. ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ Після завершення програми прилад автоматично зупиняється. Лунає звуковий сигнал (якщо ця функція активна). На дисплеї відображається Індикатор кнопки Старт/Пауза згасає. Дверцята розблоковуються, і індикатор згасає. 1. Натисніть кнопку Вкл/Выкл, щоб вимкнути прилад.
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ • Розподіліть білизну за типами: біла, кольорова, синтетика, делікатні вироби та вовна. • Дотримуйтеся вказівок щодо прання, наведених на етикетках щодо догляду за одягом. • Не періть білі та кольорові речі разом. • Деякі кольорові речі можуть линяти під час першого прання. Рекомендується перші декілька разів прати їх окремо. • Наволочки застебніть на ґудзики, застебніть «блискавки», гачки та кнопки.
водою немає потреби використовувати пом'якшувач води. Щоб дізнатися жорсткість води у вашій місцевості, зверніться до місцевої служби водопостачання. Використовуйте належну кількість пом’якшувача води. Дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці цих засобів. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. ЧИЩЕННЯ ЗОВНІШНІХ ПОВЕРХОНЬ Очищайте прилад лише м’яким милом і теплою водою. Витирайте насухо всі поверхні.
Завжди дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці цих засобів. Не чистіть барабан кислотовмісними речовинами проти вапняних відкладень, а також засобами, що містять хлор чи залізо, і металевими мочалками. Для ретельного очищення: 1. Вийміть усю білизну з барабана. 2. Запустіть програму Очистка. Для отримання детальнішої інформації, див. таблицю програм прання. 3. Додайте невелику кількість порошкового миючого засобу в барабан, аби вимити будь-які залишки засобів для очищення.
Регулярно перевіряйте зливний насос та переконайтеся, що він чистий. Прочистьте зливний насос у наведених далі випадках. • Прилад не зливає воду. • Барабан не обертається. • Під час роботи приладу чути незвичний шум через блокування зливного насоса. • На дисплеї відображається код аварійного сигналу . ПОПЕРЕДЖЕННЯ! • Не знімайте фільтр під час роботи приладу. • Не очищуйте зливний насос, якщо вода у приладі гаряча. Зачекайте, доки вода охолоне Щоб прочистити насос виконайте наступні дії. 2 1.
6. Поверніть фільтр проти годинникової стрілки, щоб зняти його 1 2 7. У разі необхідності, видаліть ворс та інші об’єк‐ ти з ніші фільтру. Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона не обертається, зверніться в автори‐ зований сервісний центр. 8. Очистьте фільтр під проточною водою. 2 1 32 9. Встановіть фільтр на місце у спеціальні на‐ прямні, повертаючи його за годинниковою стріл‐ кою. Подбайте про те, щоб фільтр був правильно закручений. Це потрібно, щоб запобігти витікан‐ ню води.
2 10. Закрийте кришку насоса. 1 Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку, потрібно знову ввімкнути систему зливання: 1. Додайте 2 літри води у відділення для основного прання дозатору миючого засобу. 2. Запустіть програму, щоб злити воду. ОЧИЩЕННЯ ВПУСКНОГО ШЛАНГУ ТА ФІЛЬТРА КЛАПАНА 1 2 3 45° 20° ЕКСТРЕНЕ ЗЛИВАННЯ Якщо прилад не зливає воду, виконайте процедуру, описану в розділі «Чищення зливного насосу». За необхідності почистіть насос.
4. Спорожніть зливний насос. Див. розділ «Процедура екстреного зливання». 5. Після того як зливний насос спорожниться, знову встановіть впускний шланг. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Переконайтеся в тому, що температура перевищує 0 °C, перш ніж знову використовувати прилад. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені низькими температурами. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. ВСТУП Під час роботи прилад не запускається або зупиняється.
МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ Проблема Програма не активуєть‐ ся. Можливе вирішення • • • Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розетки. Переконайтеся в тому, що дверцята приладу закриті. Переконайтеся в тому, що всі запобіжники на електричному щитку справні. • • Переконайтеся в тому, що кнопку Старт/Пауза натиснуто. Якщо налаштовано відкладений запуск, скасуйте його або дочекайтеся завершення зворотного відліку. Деактивуйте функцію захисту від доступу дітей, якщо її увім‐ кнено.
Проблема Можливе вирішення • Дверцята приладу не відчиняються. • • • • • Прилад видає незвичай‐ ний шум та вібрує. • • Тривалість програми збільшується або змен‐ шується під час вико‐ нання програми. Результати прання неза‐ довільні. Занадто велика кількість піни в барабані під час циклу прання. Після завершення циклу прання в лотку дозатора миючого засобу є за‐ лишки миючого засобу. Переконайтеся, що не було обрано програму прання, по за‐ кінченні якої вода залишається в барабані.
Перш ніж відчинити дверцята, виконайте зазначені нижче дії. УВАГА Небезпека отримання опіку! Переконайтеся в тому, що температура води не занадто висока, а білизна не гаряча. У разі необхідності зачекайте, доки вода і білизна не охолонуть. Щоб відчинити дверцята, виконайте зазначені нижче дії. 1. Натисніть кнопку Вкл/Выкл для того, щоб вимкнути прилад. 2. Від’єднайте вилку від розетки. 3. Потягніть двічі гачок аварійного розблокування вниз та відкрийте дверцята приладу.
ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК ВИРОБУ ВІДПОВІДНО ДО ПОЛОЖЕННЯ ЕС 1369/2017 Інформаційний листок виробу Торгова марка Модель Номінальне завантаження в кг Клас енергетичної ефективності 7 A+++ Споживання енергії в кВт∙год на рік, виходячи з 220 стандарт‐ них циклів прання програм для бавовни при температурі 60 °C і 40 °C при повному й частковому завантаженні, і спожи‐ вання в режимах зі зниженою потужністю. Фактичне спожи‐ вання енергії буде залежати від характеру використання при‐ ладу.
Час виконання стандартної програми для бавовни 40°С з частковим завантаженням у хвилинах 200 Тривалість режиму «залишити увімкненим» у хвилинах 5 Викиди акустичного шуму в повітря у дБ(А) під час прання 54 Викиди акустичного шуму в повітря у дБ(А) під час віджиман‐ ня 70 Вбудований прилад Т/Н Так Інформація, наведена в таблиці вище, відповідає положенню Європейської комісії 1015/2010, що впроваджує директиву 2009/125/EC. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, приладів.
157020740-A-352018 WWW.ZANUSSI.