EL PL Οδηγίες Χρήσης Instrukcja obsługi Πλυντήριο ρούχων Pralka ZWI 71201 WA 2 32
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ 2 Οδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Πίνακας χειριστηρίων _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Προγράμματα πλύσης _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Τιμές κατανάλωσης _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Χρήσιμες συμβουλές _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Πρώτη χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Εξατομίκευση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Καθημερινή χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Φροντίδα και καθάρισμα _ _ _ _ _ _ _ _ _ Τι να κάνετε αν...
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. • Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. • Τηρείτε τον μέγιστο όγκο φορτίου των 8 kg (ανατρέξτε στην ενότητα «Πίνακας προγραμμάτων»). • Εάν το ηλεκτρικό καλώδιο έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο του σέρβις ή ένα κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.
Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. • Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών συμφωνούν με την παροχή ρεύματος. Εάν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο. • Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας. • Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλαντέζες. • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο ρεύματος.
Περιγραφή προϊόντος 1 Συρτάρι απορρυπαντικού 2 Πίνακας ελέγχου 1 2 3 Λαβή ανοίγματος πόρτας 4 Πλακέτα τεχνικών στοιχείων 5 Αντλία αδειάσματος 6 Ρυθμιζόμενα πόδια 3 4 5 6 Ασφάλεια για παιδιά Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά ή τα κατοικίδια δεν μπαίνουν μέσα στον κάδο. Για την αποτροπή της παγίδευσης παιδιών και κατοικίδιων ζώων στο εσωτερικό του κάδου, το πλυντήριο αυτό διαθέτει μία ειδική διάταξη.
Συρτάρι απορρυπαντικού Θήκη για απορρυπαντικό που χρησιμοποιείται για τη φάση πρόπλυσης και μουλιάσματος ή για προϊόν αφαίρεσης λεκέδων που χρησιμοποιείται κατά τη φάση επεξεργασίας λεκέδων (εάν διατίθεται). Το απορρυπαντικό πρόπλυσης και μουλιάσματος προστίθεται στην αρχή του προγράμματος πλύσης. Το προϊόν αφαίρεσης λεκέδων προστίθεται κατά τη φάση επεξεργασίας των λεκέδων. Θήκη για απορρυπαντικό σε σκόνη ή υγρό που χρησιμοποιείται για την κύρια πλύση.
Πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ 8 Πλήκτρο ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ 9 Λυχνία ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ 10 Οθόνη Πίνακας συμβόλων Στύψιμο Διακόπτης επιλογής προγράμματος Βαμβακερά Συνθετικά Πλήκτρα Στύψιμο Ευαίσθητα Ξέβγαλμα χωρίς άδειασμα νερού Πλύσιμο στο χέρι Επιλογές Κρύα πλύση Eco (Οικονομικό) Μάλλινα Τζιν Ανάμικτα Μούλιασμα Μικρό πρόγραμμα Ξεβγάλματα Άδειασμα νερού Πολύ σύντομο Πρόπλυση Εύκολο σιδέρωμα Επιπλέον ξέβγαλμα Έναρξη/Παύση Καθυστέρηση έναρξης Κλείδωμα ασφαλείας για παιδιά Ενδεικτικές λυχνίες Πόρτ
Οικονομικό Μόνο για ελαφρώς ή φυσιολογικά λερωμένα βαμβακερά και συνθετικά σε θερμοικρασία 40°C ή υψηλότερη. Ο χρόνος πλυσίματος θα αυξηθεί και η θερμοκρασία πλυσίματος θα μειωθεί. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή εάν θέλετε να πλύνετε φυσιολογικά λερωμένα ρούχα και, ταυτόχρονα, να εξοικονομήσετε ενέργεια. ΠΟΛΥ ΓΡΗΓΟΡΟ Σύντομος κύκλος για λίγο βρώμικα ρούχα ή για ρούχα που χρειάζονται μόνο φρεσκάρισμα. Συνιστούμε να μειώσετε το φορτίο των ρούχων.
ώρα και στη συνέχεια, όταν απομένει 1ώρα, ο χρόνος μειώνεται κάθε λεπτό. • Κωδικοί βλάβης Σε περίπτωση λειτουργικών προβλημάτων, εμφανίζονται κάποιοι κωδικοί βλάβης, (δείτε την παράγραγια παράδειγμα φο «Τι να κάνετε αν…»). • Λανθασμένη επιλογή Εάν μια επιλογή δεν είναι συμβατή με το ρυθμισμένο πρόγραμμα πλύσης, εμφανί- ζεται η ένδειξη Err στο κάτω μέρος της οθόνης για μερικά δευτερόλεπτα. Η ενσωματωμένη κόκκινη λυχνία του πλήκτρου 7 αρχίζει να αναβοσβήνει.
Πρόγραμμα Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία Περιγραφή κύκλου Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Μέγιστο φορτίο ρούχων Τύπος ρούχων ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ 40° - 30° Κύρια πλύση - Ξεβγάλματα Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος 700 στροφές/λεπτό Μέγ. φορτίο 3 kg - Μειωμένο φορτίο 1.5 kg Ευαίσθητα υφάσματα: ακρυλικά, βισκόζη, πολυεστέρας.
Πρόγραμμα Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία Περιγραφή κύκλου Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Μέγιστο φορτίο ρούχων Τύπος ρούχων ΑΝΑΜΙΚΤΑ 40° Κύρια πλύση - Ξεβγάλματα Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος στις 900 στροφές/λεπτό Μέγ. φορτίο 3 kg Ειδικό πρόγραμμα για βαμβακερά, συνθετικά και ανάμεικτα υφάσματα, λίγο λερωμένα. Επιλέξτε αυτό το πρόγραμμα για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας6).
Πρόγραμμα Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία Περιγραφή κύκλου Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Μέγιστο φορτίο ρούχων Τύπος ρούχων ΞΕΒΓΑΛΜΑ Ξεβγάλματα Στύψιμο στη μέγιστη ταχύτητα Μέγ. φορτίο 7 kg Το πρόγραμμα αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ξέβγαλμα και στύψιμο βαμβακερών ρούχων που έχουν πλυθεί στο χέρι. Η συσκευή πραγματοποιεί 3 ξεβγάλματα και, στη συνέχεια, ένα τελικό παρατεταμένο στύψιμο. Η ταχύτητα στυψίματος μπορεί να μειωθεί.
6) Βεβαιωθείτε ότι το απορρυπαντικό είναι κατάλληλο για χαμηλή θερμοκρασία για να έχετε καλά αποτελέσματα στην πλύση. Τιμές κατανάλωσης Τα δεδομένα αυτού του πίνακα είναι κατά προσέγγιση. Διάφορες αιτίες μπορούν να μεταβάλλουν τα δεδομένα: η ποσότητα και το είδος των ρούχων, η θερμοκρασία του νερού και η θερμοκρασία περιβάλλοντος. Προγράμματα Φορτίο (kg) Κατανάλωση ενέργειας (kWh) Κατανάλωση νερού (λίτρα) Διάρκεια προγράμματος κατά προσέγγιση (λεπτά) Παραμένουσα υγρασία (%)1) Βαμβακερά 60 °C 7 1.
Κουμπώνετε τις μαξιλαροθήκες, τα φερμουάρ, τις κόπιτσες και τα κουμπιά. Δένετε τις ζώνες ή τις μακριές κορδέλες. Αφαιρείτε τους επίμονους λεκέδες πριν από το πλύσιμο. Τρίβετε τα πολύ λερωμένα σημεία με ειδικό απορρυπαντικό ή απορρυπαντικό σε μορφή πάστας. Οι κουρτίνες απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή. Αφαιρείτε τα γαντζάκια από τις κουρτίνες ή δένετέ τα σε ένα σάκο ή δίχτυ. Αφαίρεση λεκέδων Οι επίμονοι λεκέδες ίσως δεν αφαιρεθούν με σκέτο νερό και απορρυπαντικό.
Το απορρυπαντικό και τυχόν προσθετικά πλύσης πρέπει να προστίθενται στις κατάλληλες θήκες του συρταριού απορρυπαντικού πριν από την έναρξη του προγράμματος πλύσης. Αν χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό σε υγρή μορφή, πρέπει να επιλέξετε πρόγραμμα χωρίς πρόπλυση. Η συσκευή διαθέτει σύστημα ανακυκλοφορίας, το οποίο επιτρέπει τη βέλτιστη χρήση του συμπυκνωμένου απορρυπαντικού.
τή παραμένει ενεργή ακόμη και όταν το πλυντήριο δεν λειτουργεί. Υπάρχουν δυο διαφορετικοί τρόποι για να ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή: 1. Πριν πιέσετε το πλήκτρο 7: η συσκευή δε θα μπορεί να τεθεί σε λειτουργία. 2. Αφότου πιέσετε το πλήκτρο 7: θα είναι αδύνατο να αλλάξετε οποιοδήποτε άλλο πρόγραμμα ή επιλογή. Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, πατήστε ταυτόχρονα για περίπου 6 δευτερόλεπτα τα πλήκτρα 2 και 3 μέχρι να εμφανιστεί ή να εξαφανιστεί το από την οθόνη.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αν γυρίσετε το διακόπτη επιλογής προγράμματος σε ένα άλλο πρόγραμμα ενώ η συσκευή λειτουργεί, η κόκκινη ενδεικτική λυχνία του πλήκτρου 7 θα αναβοσβήσει 3 φορές και θα εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη Err για να υποδηλώσει τη λανθασμένη επιλογή. Η συσκευή δεν θα εκτελέσει το νέο πρόγραμμα που επιλέχθηκε. Εάν έχετε επιλέξει την καθυστερημένη έναρξη, η συσκευή ξεκινά την αντίστροφη μέτρηση.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ • Η επιλεγμένη καθυστέρηση μπορεί να μεταβληθεί μόνο αφού επιλέξετε και πάλι το πρόγραμμα πλύσης. • Η πόρτα θα είναι ασφαλισμένη καθ' όλη τη διάρκεια του χρόνου καθυστέρησης. Εάν χρειαστεί να ανοίξετε την πόρτα, πρέπει πρώτα να επιλέξετε την κατάσταση ΠΑΥΣΗΣ του πλυντηρίου ρούχων, πατώντας το πλήκτρο 7 και, στη συνέχεια, να περιμένετε λίγα λεπτά πριν ανοίξετε την πόρτα. Αφού κλείσετε την πόρτα, πατήστε και πάλι το ίδιο πλήκτρο. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η Καθυστ.
Στο τέλος του προγράμματος, η πόρτα απελευθερώνεται και μπορεί να ανοίξει. Γυρίστε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση για να σβήσετε τη συσκευή. Βγάλτε τα ρούχα από τον κάδο και βεβαιωθείτε ότι είναι άδειος ο κάδος. Εάν δε θέλετε να εκτελέσετε κι άλλη πλύση, κλείστε την κάνουλα παροχής νερού. Αφήστε την πόρτα ανοιχτή για να μη δημιουργηθεί μούχλα και δυσάρεστες οσμές. Αναμονή : Μόλις ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, μετά από λίγα λεπτά ενεργοποιείται το σύστημα εξοικονόμησης ενέργειας.
Τοποθετήστε και πάλι το συρτάρι και εκτελέστε το πρόγραμμα ξεβγάλματος χωρίς ρούχα στον κάδο. Καθαρισμός της αντλίας Η αντλία πρέπει να επιθεωρείται τακτικά, ειδικά εάν: • η συσκευή δεν αδειάζει ή/και δεν στύβει, • η συσκευή κάνει ένα περίεργο θόρυβο ενώ αδειάζει το νερό, λόγω αντικειμένων όπως παραμάνες, κέρματα κ.λπ. που φράζουν την αντλία, • εντοπίζεται κάποιο πρόβλημα που έχει να κάνει με το άδειασμα του νερού (ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Τι να κάνετε αν...» για λεπτομέρειες).
ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν χρησιμοποιείται η συσκευή και ανάλογα με το επιλεγμένο πρόγραμμα, μπορεί να έχει παραμείνει καυτό νερό στην αντλία. Μην αφαιρείτε ποτέ το κάλυμμα της αντλίας κατά τη διάρκεια του κύκλου πλύσης. Περιμένετε πάντα μέχρι η συσκευή να έχει ολοκληρώσει τον κύκλο πλύσης και να έχει αδειάσει το νερό. Όταν τοποθετείτε ξανά το κάλυμμα της αντλίας, να το σφίγγετε καλά, για την αποτροπή τυχόν διαρροών ή αφαίρεσής του από μικρά παιδιά. • Ξεβιδώστε το σωλήνα παροχής νερού από τη συσκευή.
• Ανοίξτε το πορτάκι της αντλίας • Βάλτε μια λεκανίτσα στο πάτωμα και τοποθετήστε το άκρο από το σωληνάκι αδειάσματος νερού μέσα στη λεκανίτσα. Βγάλτε το πώμα του. Το νερό λόγω βαρύτητας θα αδειάσει στη λεκάνη. Όταν η λεκανίτσα γεμίσει, βάλτε πάλι το πώμα στο σωληνάκι. Αδειάστε τη λεκανίτσα.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία/Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία: Η πόρτα δεν έχει κλείσει. • Κλείστε καλά την πόρτα. Το φις δεν είναι σωστά συνδεδεμένο στην πρίζα ρεύματος. • Εισαγάγετε το φις στην πρίζα ρεύματος. Η πρίζα δεν έχει ρεύμα. • Ελέγξτε την οικιακή ηλεκτρολογική εγκατάσταση. Έχει καεί η κεντρική ασφάλεια του σπιτιού. • Αντικαταστήστε την ασφάλεια. Ο διακόπτης επιλογής δεν είναι ρυθμισμένος στη σωστή θέση και δεν έχει πατηθεί το πλήκτρο 7.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία/Αντιμετώπιση Υπάρχει νερό στο δάπεδο: Έχετε χρησιμοποιήσει υπερβολικά μεγάλη ποσότητα απορρυπαντικού ή ακατάλληλο απορρυπαντικό (δημιουργεί πολύ αφρό). • Μειώστε την ποσότητα απορρυπαντικού ή χρησιμοποιήστε κάποιο άλλο. Ελέγξτε μήπως υπάρχουν διαρροές από κάποιο δακτύλιο στεγανοποίησης του σωλήνα παροχής. Καθότι αυτό δεν είναι πάντα εύκολο να το διαπιστώσετε με το νερό να τρέχει από το σωλήνα, ελέγξτε εάν ο δακτύλιος είναι υγρός. • Ελέγξτε τη σύνδεση του σωλήνα παροχής νερού.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία/Αντιμετώπιση Η συσκευή κάνει έναν ασυνήθιστο θόρυβο: Η συσκευή διαθέτει έναν τύπο μοτέρ που κάνει ασυνήθιστο θόρυβο σε σύγκριση με άλλα παραδοσιακά μοτέρ. Το νέο μοτέρ διασφαλίζει πιο ήπια εκκίνηση και ομοιόμορφη κατανομή των ρούχων στον κάδο κατά το στύψιμο, όπως επίσης και αυξημένη σταθερότητα της συσκευής. Δεν φαίνεται να υπάρχει νερό μέσα στον κάδο: Οι συσκευές νέας τεχνολογίας λειτουργούν πολύ οικονομικά, χρησιμοποιώντας πολύ λίγο νερό και χωρίς να επηρεάζεται η απόδοσή τους.
Εγκατάσταση Αποσυσκευασία Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, αφαιρέστε όλες τις διατάξεις ασφαλείας κατά τη μεταφορά. Σας συμβουλεύουμε να φυλάξετε όλες τις προστατευτικές διατάξεις, προκειμένου να τις χρησιμοποιήσετε σε περίπτωση που θελήσετε μελλοντικά να μεταφέρετε τη συσκευή. Ανοίξτε την πόρτα, αφαιρέστε το κάλυμμα πολυστυρολίου που είναι τοποθετημένο στο λάστιχο της πόρτας και αφαιρέστε όλα τα αντικείμενα από τον κάδο.
Εάν χρειαστεί, ελέγξτε την οριζοντίωση με ένα αλφάδι. Παροχή νερού ΠΡΟΣΟΧΗ • Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδεθεί με την παροχή κρύου νερού. • Εάν η σύνδεση πραγματοποιηθεί με νέες σωληνώσεις ή με σωληνώσεις που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για αρκετό καιρό, συνιστάται να τρέξει κάποια ποσότητα νερού για να απομακρυνθούν οποιαδήποτε υπολείμματα έχουν συγκεντρωθεί στους σωλήνες. • Μη χρησιμοποιήσετε το σωλήνα από την παλιά σας συσκευή για τη σύνδεση της τροφοδοσίας νερού.
Στην περίπτωση αυτή, βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας δεν μπορεί να απαγκιστρωθεί από το χείλος του νιπτήρα, όταν η συσκευή αδειάζει το νερό. Μπορείτε να το στερεώσετε δένοντάς τον από τη βρύση ή τον τοίχο. Σε μια διακλάδωση της αποχέτευσης του νιπτήρα. Η διακλάδωση πρέπει να βρίσκεται πάνω από το σιφόνι, κατά τέτοιο τρόπο ώστε η καμπύλη του σωλήνα να βρίσκεται τουλάχιστον 60 εκατοστά πάνω από το πάτωμα. Απευθείας σε έναν αγωγό αποχέτευσης σε ύψος όχι μικρότερο από 60 cm και όχι μεγαλύτερο από 90 cm.
Προετοιμασία και συναρμολόγηση της πόρτας Το πλυντήριο είναι κατασκευασμένο για συναρμολόγηση της πόρτας ώστε να ανοίγει από τα δεξιά προς τα αριστερά. Στην περίπτωση αυτή, είναι αρκετό να βιδωθούν οι μεντεσέδες (1) και ο κόντρα μαγνήτης (6) που παρέχονται με τη συσκευή στο σωστό επίπεδο (Σχ. B). 600 min. 560 596 555 min.
• α) Πόρτα Οι διαστάσεις της πόρτας πρέπει να είναι: - πλάτος 595 έως 598 mm - πάχος 16 έως 22 mm Το ύψος (C-Σχ. C) εξαρτάται από το ύψος της βάσης της παράπλευρης επίπλωσης. • β) Μεντεσέδες Για την τοποθέτηση των μεντεσέδων απαιτείται να ανοιχθούν δύο οπές (διάμ. 35 mm, βάθος 12,5 έως 14 mm ανάλογα με το βάθος της πόρτας επίπλωσης) στην εσωτερική πλευρά της πόρτας. Η απόσταση μεταξύ των κέντρων των οπών στερέωσης πρέπει να είναι 416 mm.
Εάν η πόρτα πρέπει να ανοίγει από αριστερά προς τα δεξιά, αναστρέψτε τη θέση των ελασμάτων (7), του μαγνήτη (4) και του ελάσματος (5) (Σχ. B και E). Τοποθετήστε τον κόντρα μαγνήτη (6) και τους μεντεσέδες (1) όπως περιγράφηκε προηγουμένως. Περιβαλλοντικά θέματα Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.
Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Panel sterowania _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programy prania _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parametry eksploatacyjne _ _ _ _ _ _ _ _ Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dopasowanie ustawień _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 33 35 36 39 43 43 45 45 Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ Co zrobić, gdy...
• Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. • Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte. • Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie. Ogólne zasady bezpieczeństwa • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
• • • • na na działanie wysokiej temperatury i czysta. Nie instalować urządzenia w miejscach, które uniemożliwiają całkowite otwarcie drzwi urządzenia. Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych. Zapewnić odpowiedni obieg powietrza między urządzeniem a podłogą. Wyregulować nóżki, aby zapewnić odpowiednią przestrzeń między urządzeniem a dywanem.
detergentów. Nie stosować produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. Utylizacja Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem. • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. • Odciąć i wyrzucić przewód zasilający. • Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub zwierząt w urządzeniu.
Aby uruchomić ten mechanizm, należy obrócić (bez naciskania) trzpień znajdujący się wewnątrz drzwi zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w położeniu poziomym. Można w tym celu posłużyć się monetą. Aby wyłączyć mechanizm oraz przywrócić możliwość zamknięcia drzwi, należy obrócić trzpień w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w położeniu pionowym.
1 2 3 4 5 6 7 10 1 Pokrętło wyboru programów 2 Przycisk ZMNIEJSZANIE PRĘDKOŚCI WIROWANIA 3 Przycisk wyboru OPCJI 4 Przycisk PRANIE WSTĘPNE 5 Przycisk ŁATWE PRASOWANIE 8 9 6 Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE 7 Przycisk START/PAUZA 8 Przycisk OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PROGRAMU 9 Kontrolka DRZWI ZABLOKOWANE 10 Wyświetlacz Tabela symboli Wirowanie Pokrętło wyboru programów Bawełna Syntetyczne Delikatne Pranie ręczne Pranie w zimnej wodzie Przyciski Wirowanie Wstrzymanie płukania Opcje Ekonomiczne (Eko) Su
Kontrolki Drzwi zablokowane Pokrętło wyboru programów, przycisk prędkości wirowania i dostępne opcje Pokrętło wyboru programów Służy do włączenia/wyłączenia urządzenia i/ lub do wyboru programu. Zmniejszenie prędkości wirowania Naciskając ten przycisk można zmienić prędkość wirowania w wybranym programie. Dostępne opcje: Stop z wodą Po wybraniu tej funkcji woda z ostatniego płukania nie jest odprowadzana co zapobiega wygnieceniu prania. Przed otwarciem drzwi należy odpompować wodę.
Wyświetlacz (10) 10.1 10.2 Wyświetlacz pokazuje następujące informacje: 10.1: Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci Mechanizm ten pozwala na pozostawienie pracującego urządzenia bez nadzoru. 10.2: • Czas trwania wybranego programu Po wybraniu programu na wyświetlaczu pokazywany jest czas trwania programu w ). godzinach i minutach (na przykład Czas trwania programu jest obliczany automatycznie na podstawie maksymalnego ciężaru prania, jaki zaleca się dla każdego rodzaju tkaniny.
Program Maksymalna i minimalna temperatura Opis programu Maksymalna prędkość wirowania Maksymalny ciężar wsadu Rodzaj prania SYNTETYCZNE 60° - 30° Pranie zasadnicze – płukania Wirowanie z maksymalną prędkością 900 obr./min Maks. wsad 3 kg – zmniejszony wsad 1.5 kg Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna, ubrania kolorowe, niezbiegające się koszule, bluzki. DELIKATNE 40° - 30° Pranie zasadnicze – płukania Wirowanie z maksymalną prędkością 700 obr./min Maks. wsad 3 kg – zmniejszony wsad 1.
Program Maksymalna i minimalna temperatura Opis programu Maksymalna prędkość wirowania Maksymalny ciężar wsadu Rodzaj prania JEANS 40° Pranie zasadnicze – płukania Wirowanie z maksymalną prędkością 1200 obr./min Maks. wsad 3 kg Ten program umożliwia pranie dżinsowej odzieży, takiej jak spodni, koszul lub kurtek oraz swetrów wykonanych z najnowszych materiałów. (Opcja „Dodatkowe płukanie” zostanie uruchomiona automatycznie). MIESZANE 40° Pranie zasadnicze – płukania Wirowanie z maksymalną prędkością 900 obr.
Program Maksymalna i minimalna temperatura Opis programu Maksymalna prędkość wirowania Maksymalny ciężar wsadu Rodzaj prania PROGRAM MINI 30 Pranie zasadnicze – płukania Wirowanie z maksymalną prędkością 700 obr./min Maks. wsad 3 kg Szybki program przeznaczony do prania tkanin bawełnianych i syntetycznych, które są lekko zabrudzone lub wymagają odświeżenia. PŁUKANIE Płukania Wirowanie z maksymalną prędkością Maks.
3) Po wybraniu opcji Super szybkie za pomocą przycisku 3 zaleca się zmniejszyć maksymalny ciężar wsadu zgodnie ze wskazówkami. Pełny wsad jest możliwy, jednak efekty prania będą nieco mniej zadowalające. 4) Stosując detergenty w płynie, należy wybierać programy bez PRANIA WSTĘPNEGO. 5) Z opcją „Łatwe prasowanie” Maks. wsad 1,5 kg 6) Aby zapewnić zadowalające efekty prania, należy upewnić się, że detergent jest przeznaczony do prania w niskiej temperaturze.
Przed włożeniem prania Białych i kolorowych tkanin nigdy nie należy prać razem. Białe tkaniny mogą stracić w praniu swoją biel. Nowe kolorowe tkaniny mogą farbować podczas pierwszego prania. Za pierwszym razem powinny więc być prane oddzielnie. Pozapinać poszewki i zatrzaski oraz zasunąć zamki błyskawiczne. Związać długie paski lub tasiemki. Wszelkie trudne do usunięcia plamy należy uprzednio zaprać. Szczególnie zabrudzone miejsca należy zaprać specjalnym detergentem lub pastą do prania.
do wszystkich rodzajów tkanin lub specjalne tylko do tkanin wełnianych. Detergenty i wszelkie dodatki należy umieszczać we właściwych przegródkach szuflady przed rozpoczęciem prania. W przypadku stosowania detergentów w płynie należy wybierać programy bez prania wstępnego. Urządzenie wyposażono w system recyrkulacji, który umożliwia optymalne wykorzystanie skoncentrowanego detergentu.
około 6 sekund przyciski 2 i 3 , aż ikona odpowiednio pojawi się na wyświetlaczu lub z niego zniknie. Codzienna eksploatacja Wkładanie prania Ostrożnie otworzyć drzwi, delikatnie pociągając za uchwyt. Pranie należy wkładać do bębna pojedynczo, wytrząsając dokładnie każdą sztukę. Zamknąć drzwi. Należy upewnić się, że nie doszło do przytrzaśnięcia prania między drzwiami a uszczelką. Mogłoby to skutkować wyciekiem wody lub uszkodzeniem pranych rzeczy.
malnej dopuszczalnej prędkości wirowania, patrz rozdział "Programy prania"). Wciskać kilka razy ten przycisk, aby zmienić prędkość wirowania, w przypadku, gdy pranie ma być w odwirowanie z inną prędkością. Zapali się odpowiednia kontrolka. Wybór dostępnych opcji przyciskami 3, 4, 5 lub 6 W zależności od wybranego programu można ustawiać jednocześnie różne funkcje. Funkcje należy wybierać po ustawieniu wybranego programu prania, ale przed jego uruchomieniem.
leży przekręcić pokrętło wyboru programów , a następnie ustawić je nowy w położenie program. Uruchomić nowy program poprzez kolejne naciśnięcie przycisku 7. Woda z prania pozostaje w pralce. Przerwanie trwającego programu Aby przerwać wykonywany program, należy nacisnąć przycisk 7. Odpowiednia kontrolka zacznie migać. Aby wznowić program, należy ponownie nacisnąć przycisk. Anulowanie programu Aby anulować wykonywany program, należy ustawić pokrętło wyboru programów w pozy. Teraz można wybrać nowy program.
producenta środka zmiękczającego. Pozwoli to zapobiec osadzaniu się kamienia. Czyszczenie powierzchni zewnętrznych Obudowę urządzenia należy czyścić jedynie wodą z mydłem, a następnie dokładnie wytrzeć. Czyszczenie szuflady dozownika detergentu Należy regularnie czyścić szufladę na proszek do prania i dodatki.
Usunąć obce przedmioty i fragmenty włókien z komory i wirnika pompy. Sprawdzić ostrożnie, czy wirnik pompy obraca się (wirnik obraca się nierównomiernie). Jeśli nie obraca się, należy skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym. Założyć zatyczkę awaryjnego węża spustowego i umieścić go z powrotem w miejscu, z którego został wyjęty. Umieścić filtr w pompie, wkładając go prawidłowo w specjalne prowadnice. Dokręcić mocno pokrywę pompy, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
• Odkręcić wąż dopływowy. • Umieścić końcówkę węża awaryjnego spustu oraz końcówkę węża dopływowego w specjalnie podstawionym naczyniu i odczekać, aż spłynie do niego woda z pralki. • Dokręcić wąż dopływowy wody i umieścić we wnęce pompy wąż awaryjnego spustu, pamiętając o tym, by zabezpieczyć jego końcówkę specjalną zatyczką. • Jeśli urządzenie ma być ponownie uruchomione, należy sprawdzić, czy temperatura w pomieszczeniu wynosi ponad 0°C.
Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie Pralka nie rozpoczyna pracy: Drzwi nie zostały zamknięte. • Dokładnie zamknąć drzwi. Wtyczka nie została prawidłowo włożona do gniazdka zasilania. • Włożyć wtyczkę do gniazdka. W gniazdku nie ma prądu. • Sprawdzić domową instalację elektryczną. Przepalił się bezpiecznik główny. • Wymienić bezpiecznik. Pokrętło wyboru programów nie zostało ustawione we właściwej pozycji i przycisk 7 nie został naciśnięty.
Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie Wyciek wody na podłodze: Użyto zbyt dużo detergentu lub jego niewłaściwy rodzaj (tworzy się nadmierna ilość piany). • Zmniejszyć ilość detergentu lub użyć innego. Sprawdzić, czy nie ma wycieków w okolicy jednego z mocowań węża dopływowego. Nie zawsze można to łatwo sprawdzić, gdyż woda ścieka po wężu; sprawdzić, czy wąż nie jest wilgotny. • Sprawdzić podłączenie węża dopływowego. Wąż spustowy lub dopływowy jest uszkodzony. • Wymienić na nowy.
Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie Pralka wydaje dziwne dźwięki: Urządzenie jest wyposażone w nowy rodzaj silnika, który wydaje inne dźwięki w porównaniu z tradycyjnymi silnikami. Nowy silnik zapewnia łagodniejszy start bębna, a pranie jest lepiej rozłożone w bębnie podczas wirowania. W konsekwencji zwiększa się stabilność urządzenia.
Instalacja Rozpakowanie Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie elementy blokady transportowej i opakowania. Zaleca się zachowanie wszystkich elementów transportowych, aby można było z nich skorzystać w razie ponownego przewożenia urządzenia. Otworzyć drzwi, usunąć blok styropianu zamocowany na uszczelce drzwi i wyciągnąć wszystkie przedmioty z bębna. Po zdjęciu opakowania ostrożnie położyć urządzenie na tylnej ściance, aby usunąć styropianową podstawę.
W razie konieczności sprawdzić ustawienie przy użyciu poziomicy. Podłączyć wąż dopływowy wody do oddzielnego zaworu przy użyciu gwintu 3/4 cala. Należy zawsze używać węża dostarczonego w komplecie z urządzeniem. Doprowadzenie wody Uwaga! • Urządzenie należy podłączyć do instalacji z zimną wodą.
Do rozgałęzienia syfonu zlewozmywaka. Rozgałęzienie to musi znajdować się nad syfonem tak, aby zakrzywiona część węża znalazła się na poziomie nie niższym niż 60 cm od podłogi. Bezpośrednio do rury kanalizacyjnej na wysokości nie mniejszej niż 60 cm i nie większej niż 90 cm. Należy zawsze zapewnić dostęp powietrza do końcówki węża spustowego, tj. wewnętrzna średnica rury kanalizacyjnej powinna być większa niż zewnętrzna średnica węża. Wąż spustowy nie może być zagięty.
Przygotowanie i montaż drzwi Urządzenie zostało fabrycznie przystosowane do montażu drzwi otwierających się z prawej na lewą stronę. W takim przypadku wystarczy na odpowiedniej wysokości przykręcić zawiasy (1) oraz przeciwmagnes (6), dostarczone w komplecie z urządzeniem (rys. B). 600 min. 560 596 555 min.
• a) Drzwi Drzwi powinny mieć następujące wymiary: - szerokość 595-598 mm - grubość 16-22 mm Wysokość (wymiar C na rys. C) zależy od wysokości podstawy sąsiadujących mebli. • b) Zawiasy W celu zamontowania zawiasów należy wykonać dwa otwory (o średnicy 35 mm i głębokości 12,5-14 mm – w zależności od grubości frontu meblowego) po wewnętrznej stronie drzwi meblowych. Odległość między środkami otworów montażowych musi wynosić 416 mm.
Ochrona środowiska Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
132915202-A-242013 www.zanussi.