FR IT Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Lave-linge Lavabiancheria ZWI 71201 WA 2 30
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Entretien et nettoyage _
Sécurité générale • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
Description de l'appareil 1 Boîte à produits 2 Bandeau de commande 1 2 3 Poignée d'ouverture du hublot 4 Plaque signalétique 5 Pompe de vidange 6 Pieds réglables 3 4 5 6 Sécurité enfants Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour. L'appareil est doté d'un dispositif spécial pour éviter que cela se produise.
Boîte à produits Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage et le trempage ou détachant utilisé avec l'option Taches (si disponible). La lessive de prélavage et de trempage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d'action contre les taches. Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Si vous utilisez une lessive liquide, versez-la juste avant de démarrer le programme. Additifs liquides (assouplissant, amidon).
9 Voyant HUBLOT VERROUILLÉ 10 Affichage Tableau des symboles Essorage Sélecteur de programme Coton Touches Essorage Synthétiques Arrêt cuve pleine Délicats Options Lavage à la main Éco (Économique) Lavage à l'eau froide Rapide Laine Prélavage Jeans Repassage facile Textiles mixtes Rinçage plus Trempage Départ/Pause Miniprogramme Départ différé Rinçages Sécurité enfants Vidange Voyants Hublot verrouillé Sélecteur de programme, touche de sélection de la vitesse d'essorage et options disponibles
Extra Court Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi. Nous vous conseillons de réduire la charge de linge. Prélavage En choisissant cette option, l'appareil effectue une phase de prélavage avant le lavage principal. La durée de lavage sera prolongée. Cette option est recommandée pour le linge particulièrement sale. Repassage facile En choisissant cette option, le lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge.
• Fin de programme Lorsque le programme est terminé, un zéro clignotant ( ) s'affiche. Le voyant 9 et celui de la touche 7 s'éteignent. Le hublot peut désormais être ouvert. Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximale Charge de linge maximale Type de linge COTON1) 90° - 30° Lavage principal - Rinçages Essorage à la vitesse maximale Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg Coton blanc et couleur (articles normalement sales).
Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximale Charge de linge maximale Type de linge LAINE 40° Lavage principal - Rinçages Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min Charge max. 2 kg Programme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les textiles délicats. Remarque : Un vêtement seul ou un article volumineux peut déséquilibrer l'appareil.
Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximale Charge de linge maximale Type de linge Options Compartiment de la boîte à produits TREMPAGE 30° Prélavage - Trempage pendant environ 40 minutes - Arrêt avec de l'eau dans la cuve Charge max. 7 kg Programme spécial pour le linge très sale. La machine effectue un trempage à 30 °C. À la fin du trempage, le lave-linge s'arrête automatiquement et l'eau reste dans la cuve.
Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximale Charge de linge maximale Type de linge Compartiment de la boîte à produits Options ESSORAGE Vidange et essorage long Essorage à la vitesse maximale Charge max. 7 kg Essorage distinct pour le linge en coton lavé à la main et après les programmes où l'option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée.
Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée approximative du programme (minutes) Taux d'humidité restant (%)1) Textiles délicats 40 °C 3 0.55 63 65 35 Laine/Lavage à la main 30 °C 2 0.25 55 60 30 Programmes coton standard Coton 60 °C standard 7 1.01 52 180 53 Coton 60 °C standard 3.5 0.78 44 149 53 Coton 40 °C standard 3.5 0.61 44 140 53 1) Au terme de la phase d'essorage. Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.10 0.
cellulose est déjà endommagée et le tissu a tendance à se trouer. Taches de moisissure : traitez à l'eau de Javel, rincez abondamment (blancs et couleurs grand teint uniquement). Herbe : savonnez légèrement, traitez avec de l'eau de Javel (blancs et couleurs grand teint uniquement). Stylo à bille et colle : humidifiez à l'acétone1), étalez le vêtement sur un chiffon doux et tamponnez la tache. Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus puis traitez les taches avec de l'alcool à brûler.
Première utilisation • Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation. • Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. • Versez 2 litres d'eau dans le compartide la boîte ment de lavage principal à produits pour activer l' éco clapet.
Dosage des produits lessive et de l'adoucissant Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-la dans le compartiment pour le lavage principal ou dans le compartiment correspondant si l'option/le programme sélectionné l'exige (pour plus d'informations, voir le chapitre "Boîte à produits"). Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans sans dépasser le niveau "MAX"). le bac ( Fermez doucement la boîte à produits.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et avant de le lancer. Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d'avoir appuyé sur la touche 7. Sélection du départ différé : 1. Sélectionnez le programme et les options requises. 2. Sélectionnez l'option Départ différé en appuyant sur la touche 8. 3. Appuyez sur la touche 7 : - le lave-linge commence son décompte. - le programme démarre à l'expiration du départ différé sélectionné.
valles réguliers, jusqu'à la vidange complète de l'eau. Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau : 1. Tournez le sélecteur de programmes sur . 2. Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage. 3. Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante. 4. Appuyez sur la touche 7. À la fin du programme, le dispositif de verrouillage du hublot est désactivé et le hublot peut être ouvert. Tournez le sélecteur de programpour mettre à l'arrêt le lave-linge.
Nettoyage du logement de la boîte à produits Après avoir sorti la boîte à produits, utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans la partie inférieure et supérieure du logement. Mettez un récipient près de la pompe (A) pour récupérer l'eau qui pourrait s'en écouler. Sortez le tuyau d'évacuation d'urgence (B), placez-le dans le récipient et retirez son bouchon.
Remettez le bouchon sur le tuyau d'évacuation d'urgence et replacez-le dans son logement. Remettez le filtre dans la pompe en l'insérant correctement dans les guides prévus. Vissez fermement le couvercle de la pompe en le tournant vers la droite. Attention Lorsque l'appareil est en marche et en fonction du programme sélectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans la pompe.
• • • • • débranchez l'appareil ; Fermez le robinet d'arrivée d'eau ; si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse ; ouvrez le volet de la pompe ; posez un récipient sur le sol, sortez et placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation dans le récipient. Enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient.
Problème L'appareil n'est pas alimenté en eau : Cause possible/Solution Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. • Ouvrez le robinet d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau. Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la vanne d'admission est obstrué. • Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau ».) Le hublot n'est pas fermé correctement.
Problème Cause possible/Solution L'appareil vibre ou est bruyant : Vous n'avez pas retiré l'emballage et les boulons de transport. • Vérifiez la bonne installation de l'appareil. Vous n'avez pas réglé les pieds • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Le linge n'est pas réparti correctement dans le tambour. • Répartissez le linge dans le tambour. Il y a peut-être trop peu de linge dans le tambour. • Ajoutez du linge.
Caractéristiques techniques Dimensions Largeur Hauteur Profondeur 60 cm 85 cm 54 cm Branchement électrique Tension - Puissance totale - Fusible Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil.
Emplacement Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des moquettes, tapis etc. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ou en abaissant les pieds. La vis autobloquante des pieds peut rendre leur réglage difficile, mais le lave-linge DOIT être à niveau et bien calé. Utilisez une clé pour ajuster le cas échéant.
Dans ce cas, assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne peut pas se décrocher pendant la vidange de l'appareil. Pour cela, vous pouvez l'attacher au robinet avec une ficelle ou le fixer au mur. Dans l'embranchement d'un conduit de vidange. Cet embranchement doit se trouver au-dessus du siphon pour que la courbure du tuyau soit à 60 cm minimum au-dessus du sol. Directement dans un conduit d'évacuation à une hauteur située entre 60 cm et 90 cm.
Préparation et assemblage de la porte L'appareil tel qu'il vous a été livré permet le montage d'une porte s'ouvrant de droite à gauche. Dans ce cas, il suffit de visser les charnières (1) et le contre-aimant (6) livrés avec l'appareil (fig. B) à la hauteur prévue. 600 min. 560 596 555 min.
• a) Porte Les dimensions de la porte doivent être les suivantes : - largeur 595-598 mm - épaisseur 16-22 mm La hauteur (C-fig. C) dépend de la hauteur des socles des meubles adjacents. • b) Charnières Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm, profondeur 12,5-14 mm en fonction de la profondeur de la porte du meuble) sur la face intérieure de la porte. La distance entre le centre de chacun de ces deux trous doit être de 416 mm.
Si la porte doit être ouverte de gauche à droite, inversez la position des plaques (7), de l'aimant (4) et de la plaque (5) (fig. B et E). Montez le contre-aimant (6) et les charnières (1) comme indiqué plus haut. En matière de protection de l'environnement Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
Indice Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programmi di lavaggio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Valori di consumo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Personalizzazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 31 33 34 37 40 41 42 43 Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pulizia e cura _ _
Avvertenze di sicurezza generali • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Rispettare il volume di carico massimo di 8 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
Descrizione del prodotto 1 Cassetto del detersivo 2 Pannello comandi 1 2 3 Maniglia di apertura dell'oblò 4 Targhetta dei dati 5 Pompa di scarico 6 Piedini regolabili 3 4 5 6 Sicurezza bambini Evitare che i bambini o gli animali domestici entrino nel cesto. Questa apparecchiatura è dotata di una funzione speciale per impedire che bambini o animali rimangano intrappolati all’interno.
Cassetto del detersivo Scomparto per detersivo utilizzato nella fase di prelavaggio o di ammollo, o per lo smacchiatore nella fase antimacchia (se prevista). Il detersivo da utilizzare per il prelavaggio e l'ammollo viene caricato all'inizio del programma di lavaggio. Lo smacchiatore viene aggiunto durante la fase antimacchia. Scomparto per detersivo in polvere o liquido usato per il lavaggio principale. Se si utilizza detergente liquido, versarlo appena prima di avviare il programma.
9 Spia OBLO' BLOCCATO 10 Display Tabella dei simboli Centrifuga Selettore dei programmi Cotone Tasti Centrifuga Sintetici No cent.
Molto breve Ciclo breve per i capi leggermente sporchi o solo da rinfrescare. Si raccomanda di ridurre il carico di biancheria. Prelavaggio Selezionando questa opzione la macchina esegue un ciclo di prelavaggio prima della fase di lavaggio principale. Il tempo di lavaggio sarà prolungato. Questa opzione è consigliata per la biancheria molto sporca. Pronto stiro Questa opzione prevede un ciclo di lavaggio e centrifuga delicato per evitare sgualciture e facilitare la stiratura.
tasto 7 si spengono. L'oblò può essere aperto. Programmi di lavaggio Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione del ciclo Velocità massima di centrifuga Carico massimo di biancheria Tipo di biancheria COTONI1) 90° - 30° Lavaggio principale - Risciacqui Velocità di centrifuga massima Carico max 7 kg - Carico rid. 3 kg Bianchi e cotone colorato (capi normalmente sporchi). SINTETICI 60° - 30° Lavaggio principale - Risciacqui Velocità di centrifuga massima a 900 giri/min Carico max 3 kg - Carico rid.
Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione del ciclo Velocità massima di centrifuga Carico massimo di biancheria Tipo di biancheria LANA 40° Lavaggio principale - Risciacqui Velocità di centrifuga massima a 900 giri/min Carico max. 2 kg Programma di lavaggio per capi di lana lavabili in lavatrice o a mano e tessuti delicati. Nota: Il lavaggio di un unico capo o di un capo voluminoso può creare uno sbilanciamento.
Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione del ciclo Velocità massima di centrifuga Carico massimo di biancheria Tipo di biancheria Opzioni Vaschetta del detersivo AMMOLLO 30° Prelavaggio - Lasciare in ammollo per circa 40 minuti - Termine programma con l'acqua in vasca Carico max. 7 kg Programma speciale per la biancheria molto sporca. La macchina esegue un ammollo a 30°C. Al termine dell'ammollo, la macchina si ferma automaticamente con l'acqua in vasca.
Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione del ciclo Velocità massima di centrifuga Carico massimo di biancheria Tipo di biancheria Vaschetta del detersivo Opzioni RIDUZIONE CENTRIFUGA CENTRIFUGA Scarico e centrifuga lunga Velocità di centrifuga massima Carico max. 7 kg Programma di sola centrifuga da utilizzare per i capi di cotone lavati a mano e dopo i programmi eseguiti con l'opzione Stop acqua in vasca.
Programmi rid. (kg) Consumo di energia elettrica (kWh) Consumo d'acqua (litri) Durata indicativa del programma (minuti) Umidità residua (%)1) Programmi cotone standard Cotone standard 60°C 7 1.01 52 180 53 Cotone standard 60°C 3.5 0.78 44 149 53 Cotone standard 40°C 3.5 0.61 44 140 53 1) Al termine della fase di centrifuga. Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W) 0.10 0.
Erba: insaponare leggermente e trattare con candeggina (solo bianchi e colori resistenti). Inchiostro e colla: inumidire con acetone2), stendere il capo su un panno morbido e tamponare la macchia. Rossetto: inumidire con acetone, quindi trattare le macchie con alcol. Trattare gli eventuali residui con candeggina. Vino rosso: lasciare in ammollo con detersivo, risciacquare e trattare con acido acetico o citrico, quindi risciacquare nuovamente. Trattare gli eventuali residui con candeggina.
ma temperatura, per eliminare i residui di fabbricazione dal cesto e dalla vasca. Versare mezza dose di detersivo nello scomparto del lavaggio principale e avviare la macchina. Personalizzazione Segnali acustici L'apparecchio è dotato di un dispositivo di segnalazione acustica che si attiva nei seguenti casi: • al termine del ciclo • in caso di errore o anomalia.
Selezione del programma desiderato mediante il selettore dei programmi (1) Ruotare il selettore sul programma desiderato. La spia verde del tasto 7 inizia a lampeggiare. Il selettore può essere ruotato in senso orario o in senso antiorario. per azzeraRuotare il selettore in posizione re il programma o spegnere l'apparecchio. Al termine del programma, il selettore , deve essere riportato sulla posizione per spegnere la macchina.
Importante • Il ritardo può essere modificato solo dopo avere nuovamente selezionato il programma di lavaggio. • Se è impostata la partenza ritardata, l'oblò rimane bloccato. Se è necessario aprire l'oblò, mettere in PAUSA la lavabiancheria premendo il tasto 7 e attendere alcuni minuti. Dopo avere richiuso l'oblò, premere nuovamente lo stesso tasto. Importante La PARTENZA POSTICIPATA non può essere selezionata con il programma SCARICO.
Pulizia e cura Avvertenza! Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione dell'apparecchio, è necessario scollegarlo dalla rete elettrica. Trattamento anticalcare L'acqua che si usa normalmente contiene calcare. È buona norma usare periodicamente un sale addolcente. Eseguire il trattamento anticalcare separatamente dal ciclo di lavaggio e rispettando le istruzioni del produttore. In questo modo si ridurrà la formazione di depositi di calcare.
Non rimuovere il tappo della pompa durante un ciclo di lavaggio; attendere sempre che il ciclo sia terminato e che l’apparecchiatura sia vuota. Nel riapplicare il tappo pompa, stringerlo saldamente in modo da evitare perdite ed impedire che un bambino possa toglierlo. Pulizia del filtro di ingresso dell'acqua Quando l'acqua è fuoriuscita completamente, svitare il tappo della pompa ruotandola in senso antiorario e rimuovere il filtro. Se necessario, servirsi di pinze.
35° 45° • Avvitare nuovamente il tubo alla macchina ed accertarsi che il collegamento sia stretto. • Aprire il rubinetto dell'acqua. Precauzioni antigelo Se la macchina è installata in un luogo in cui la temperatura può scendere al disotto di 0° C, adottare le precauzioni seguenti. • Chiudere il rubinetto dell'acqua. • Svitare il tubo di carico dell'acqua. • Inserire l'estremità del tubicino di scarico e quella del tubo di carico in una bacinella posata sul pavimento, quindi lasciar defluire l'acqua.
Problema Possibile causa/Soluzione La macchina non parte: L'oblò non è stato chiuso. • Chiudere saldamente l'oblò. La spina non è correttamente inserita nella presa di alimentazione. • Inserire la spina nella presa di alimentazione. Non arriva corrente alla presa. • Controllare l'impianto elettrico domestico. Il fusibile principale è bruciato. • Sostituire il fusibile. Il selettore dei programmi non è posizionato correttamente e non è stato premuto il tasto 7 .
Problema Possibile causa/Soluzione Presenza di acqua sul pavimento: È stato usato troppo detersivo o un detersivo non idoneo che ha prodotto troppa schiuma. • Ridurre la dose di detersivo o utilizzarne un altro. Controllare che i raccordi del tubo di ingresso non presentino perdite. Non è sempre facile notarlo, in quanto l'acqua scorre lungo il tubo; controllare se è bagnato. • Controllare il collegamento del tubo di ingresso dell'acqua. Il tubo di ingresso o di scarico è danneggiato.
Problema Possibile causa/Soluzione L'apparecchiatura produce un rumore anomalo: Il tipo di motore montato nell'apparecchiatura produce un rumore diverso rispetto ai motori tradizionali. Il nuovo motore garantisce un avvio più graduale e una distribuzione più uniforme della biancheria nel cesto durante la centrifuga, oltre a migliorare la stabilità dell'apparecchiatura.
Dopo avere tolto tutti gli imballaggi esterni, adagiare con cautela la macchina sullo schienale per togliere la base di polistirolo dal fondo dell'apparecchiatura. Staccare il cavo di alimentazione ed il tubo dagli appositi supporti sul retro dell'apparecchiatura. Svitare i tre bulloni. Sfilare i relativi distanziatori in plastica. Aprire l'oblò e staccare il blocco di polistirolo fissato alla guarnizione dell'oblò e tutti gli oggetti all'interno del cesto.
35° 45° Aprire l'oblò ed estrarre il tubo di alimentazione. Collegare l'estremità del tubo flessibile all'apparecchiatura con il raccordo angolare come mostrato in figura. Non posizionare il tubo di ingresso con una pendenza verso il basso. Orientare il tubo verso sinistra o verso destra, a seconda della posizione del rubinetto dell'acqua. Dopo aver posizionato il tubo di ingresso dell'acqua, stringere nuovamente la ghiera per evitare perdite d'acqua.
Attenzione Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni causati dal mancato rispetto della suddetta norma di sicurezza. Attenzione Se fosse necessario sostituire il cavo di alimentazione dell'apparecchiatura, rivolgersi ad un Centro di assistenza. Attenzione Il cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione dell’apparecchiatura. Incasso Questa apparecchiatura è stata progettata per il montaggio a incasso in un mobile.
35 Ø 12,5-14 depth 16-22 B C 4 416 6 8 22±1,5 C 595-598 • a) Oblò L’oblò dovrebbe avere le dimensioni seguenti: - larghezza 595-598 mm - spessore 16-22 mm L'altezza (C-Fig. C) dipende dall'altezza della base del mobile adiacente. • b) Cerniere Per montare le cerniere è necessario praticare due fori (diametro 35 mm e profondità 12,5-14 mm a seconda della profondità del mobile d'incasso) sul lato interno dell’oblò. La distanza tra i centri dei fori di fissaggio deve essere di 416 mm.
Se l'oblò deve essere aperto da sinistra a destra, invertire la posizione delle piastre (7), del magnete (4) e della piastra (5) (Figg. B ed E). Montare il contromagnete (6) e le cerniere (1) come descritto in precedenza. Considerazioni ambientali Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
132915973-A-242014 www.zanussi.