FR IT Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Lave-linge Lavabiancheria ZWI 71201 WA 2 29
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Entretien et net
Sécurité générale • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
Description de l'appareil 1 Boîte à produits 2 Bandeau de commande 1 2 3 Poignée d'ouverture du hublot 4 Plaque signalétique 5 Pompe de vidange 6 Pieds réglables 3 4 5 6 Sécurité enfants Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour. L'appareil est doté d'un dispositif spécial pour éviter que cela se produise.
Boîte à produits Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage et le trempage ou détachant utilisé avec l'option Taches (si disponible). La lessive de prélavage et de trempage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d'action contre les taches. Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Si vous utilisez une lessive liquide, versez-la juste avant de démarrer le programme. Additifs liquides (assouplissant, amidon).
9 Voyant HUBLOT VERROUILLÉ 10 Affichage Tableau des symboles Essorage Sélecteur de programme Coton Touches Essorage Synthétiques Arrêt cuve pleine Délicats Options Lavage à la main Éco (Économique) Lavage à l'eau froide Rapide Laine Prélavage Jeans Repassage facile Textiles mixtes Rinçage plus Trempage Départ/Pause Miniprogramme Départ différé Rinçages Sécurité enfants Vidange Voyants Hublot verrouillé Sélecteur de programme, touche de sélection de la vitesse d'essorage et options disponibles
Extra Court Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi. Nous vous conseillons de réduire la charge de linge. Prélavage En choisissant cette option, l'appareil effectue une phase de prélavage avant le lavage principal. La durée de lavage sera prolongée. Cette option est recommandée pour le linge particulièrement sale. Repassage facile En choisissant cette option, le lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge.
• Fin de programme Lorsque le programme est terminé, un zéro clignotant ( ) s'affiche. Le voyant 9 et celui de la touche 7 s'éteignent. Le hublot peut désormais être ouvert. Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximale Charge de linge maximale Type de linge COTON1) 90° - 30° Lavage principal - Rinçages Essorage à la vitesse maximale Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg Coton blanc et couleurs (articles normalement sales).
Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximale Charge de linge maximale Type de linge LAINE 40° Lavage principal - Rinçages Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min Charge max. 2 kg Programme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les textiles délicats. Remarque : Un vêtement seul ou un article volumineux peut déséquilibrer l'appareil.
Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximale Charge de linge maximale Type de linge Options Compartiment de la boîte à produits TREMPAGE 30° Prélavage - Trempage pendant environ 40 minutes - Arrêt avec de l'eau dans la cuve Charge max. 7 kg Programme spécial pour le linge très sale. La machine effectue un trempage à 30 °C. À la fin du trempage, le lave-linge s'arrête automatiquement et l'eau reste dans la cuve.
Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximale Charge de linge maximale Type de linge Compartiment de la boîte à produits Options ESSORAGE Vidange et essorage long Essorage à la vitesse maximale Charge max. 7 kg Essorage distinct pour le linge en coton lavé à la main et après les programmes où l'option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée.
Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée approximative du programme (minutes) Taux d'humidité restant (%)1) Programmes coton standard Coton 60 °C standard 7 1.01 53 180 53 Coton 60 °C standard 3.5 0.78 47 149 53 Coton 40 °C standard 3.5 0.61 47 140 53 1) Au terme de la phase d'essorage. Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.10 0.
Stylo à bille et colle : humidifiez à l'acétone1), étalez le vêtement sur un chiffon doux et tamponnez la tache. Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus puis traitez les taches avec de l'alcool à brûler. Traitez les traces résiduelles à l'eau de Javel. Vin rouge : faites tremper dans de l'eau additionnée de détergent. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les traces résiduelles à l'eau de Javel.
• Versez 2 litres d'eau dans le compartide la boîte à ment de lavage principal produits pour activer l' éco clapet. Puis lancez un cycle coton à la température maximum, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le compartiment de lavage principal et démarrez le programme.
Sélection du programme souhaité à l'aide du sélecteur de programmes (1) Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le voyant vert de la touche 7 clignote. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. pour réTournez le sélecteur sur la position initialiser le programme/mettre à l'arrêt l'appareil OFF. A la fin du programme, le sélecteur doit pour mettre être tourné sur la position le lave-linge à l'arrêt.
Important • Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le programme de lavage. • Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le hublot, mettez d'abord le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 7, puis attendez quelques minutes avant de l'ouvrir. Après avoir refermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche. Important L'option départ différé ne peut pas être sélectionnée avec le programme VIDANGE.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil. Entretien et nettoyage Avertissement Vous devez DÉBRANCHER l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de nettoyage ou d'entretien. Détartrage de l'appareil L'eau du robinet contient du calcaire.
Mettez un récipient près de la pompe (A) pour récupérer l'eau qui pourrait s'en écouler. Sortez le tuyau d'évacuation d'urgence (B), placez-le dans le récipient et retirez son bouchon. Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe en le tournant vers la gauche puis retirez le filtre. Utilisez une pince si nécessaire. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le couvercle.
• Revissez correctement le tuyau sur le robinet. Vérifiez le raccordement. • Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe. • Nettoyez le filtre du robinet à l'aide d'une petite brosse dure ou d'un chiffon. 35° 45° • Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccordement. • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
• : problème d'évacuation d'eau. • : hublot ouvert. Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche 7 pour redémarrer le programme. Si le proProblème L’appareil ne démarre pas : L'appareil n'est pas alimenté en eau : blème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente. Cause possible/Solution Le hublot n'est pas fermé. • Fermez bien le hublot. La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. • Insérez la fiche dans la prise de courant.
Problème Cause possible/Solution Il y a de l'eau au pied de l’appareil : Vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavage qui n'est pas adapté au lavage en machine (trop de mousse). • Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre produit. Vérifiez l'absence de fuite au niveau des raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau. Il n'est pas toujours facile de voir si de l'eau s'écoule le long d'un tuyau ; vérifiez s'il est mouillé.
Problème Cause possible/Solution L'appareil fait un bruit inhabituel : L'appareil est équipé d'un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet, lors de l'essorage, un démarrage en douceur et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil.
Installation Déballage Avant la première utilisation de l'appareil, il est impératif d'enlever les dispositifs de sécurité et l'emballage mis en place pour le transport. Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés pour tout autre transport de l'appareil. Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en polystyrène fixé sur le joint du hublot ainsi que tous les objets se trouvant à l'intérieur du tambour.
Arrivée d'eau Attention • Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'eau froide. • Si le branchement se fait sur des tuyaux neufs ou qui n'ont pas servi depuis longtemps, faites couler une certaine quantité d'eau afin de vous débarrasser des débris ayant pu s'accumuler dans les tuyaux. • N'utilisez jamais un tuyau déjà utilisé précédemment pour le raccordement de l'arrivée d'eau. Attention Le tuyau d'alimentation ne doit pas être rallongé.
Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil. Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés. Attention Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre. blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
35 Ø 12,5-14 depth 16-22 B C 4 416 6 8 22±1,5 C 595-598 • a) Porte Les dimensions de la porte doivent être les suivantes : - largeur 595-598 mm - épaisseur 16-22 mm La hauteur (C-fig. C) dépend de la hauteur des socles des meubles adjacents. • b) Charnières Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm, profondeur 12,5-14 mm en fonction de la profondeur de la porte du meuble) sur la face intérieure de la porte.
Si la porte doit être ouverte de gauche à droite, inversez la position des plaques (7), de l'aimant (4) et de la plaque (5) (fig. B et E). Montez le contre-aimant (6) et les charnières (1) comme indiqué plus haut. En matière de protection de l'environnement Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
Indice Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programmi di lavaggio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Valori di consumo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Personalizzazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 30 32 33 36 39 40 41 42 Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pulizia e
Avvertenze di sicurezza generali • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Rispettare il volume di carico massimo di 8 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
Descrizione del prodotto 1 Cassetto del detersivo 2 Pannello comandi 1 2 3 Maniglia di apertura dell'oblò 4 Targhetta dei dati 5 Pompa di scarico 6 Piedini regolabili 3 4 5 6 Sicurezza bambini Evitare che i bambini o gli animali domestici entrino nel cesto. Questa apparecchiatura è dotata di una funzione speciale per impedire che bambini o animali rimangano intrappolati all’interno.
Cassetto del detersivo Scomparto per detersivo utilizzato nella fase di prelavaggio o di ammollo, o per lo smacchiatore nella fase antimacchia (se prevista). Il detersivo da utilizzare per il prelavaggio e l'ammollo viene caricato all'inizio del programma di lavaggio. Lo smacchiatore viene aggiunto durante la fase antimacchia. Scomparto per detersivo in polvere o liquido usato per il lavaggio principale. Se si utilizza detergente liquido, versarlo appena prima di avviare il programma.
9 Spia OBLO' BLOCCATO 10 Display Tabella dei simboli Centrifuga Selettore dei programmi Cotone Tasti Centrifuga Sintetici No cent.
Molto breve Ciclo breve per i capi leggermente sporchi o solo da rinfrescare. Si raccomanda di ridurre il carico di biancheria. Prelavaggio Selezionando questa opzione la macchina esegue un ciclo di prelavaggio prima della fase di lavaggio principale. Il tempo di lavaggio sarà prolungato. Questa opzione è consigliata per la biancheria molto sporca. Pronto stiro Questa opzione prevede un ciclo di lavaggio e centrifuga delicato per evitare sgualciture e facilitare la stiratura.
Programmi di lavaggio Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione del ciclo Velocità massima di centrifuga Carico massimo di biancheria Tipo di biancheria COTONI1) 90° - 30° Lavaggio principale - Risciacqui Velocità di centrifuga massima Carico max 7 kg - Carico ridotto 3 kg Bianchi e cotone colorato (capi normalmente sporchi). SINTETICI 60° - 30° Lavaggio principale - Risciacqui Velocità di centrifuga massima a 900 giri/minuto Carico max 3 kg - Carico ridotto 1.
Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione del ciclo Velocità massima di centrifuga Carico massimo di biancheria Tipo di biancheria LANA 40° Lavaggio principale - Risciacqui Velocità di centrifuga massima a 900 giri/minuto Carico max. 2 kg Programma di lavaggio per capi di lana lavabili in lavatrice o a mano e tessuti delicati. Nota: Il lavaggio di un unico capo o di un capo voluminoso può creare uno sbilanciamento.
Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione del ciclo Velocità massima di centrifuga Carico massimo di biancheria Tipo di biancheria Opzioni Vaschetta del detersivo AMMOLLO 30° Prelavaggio - Lasciare in ammollo per circa 40 minuti - Termine programma con l'acqua in vasca Carico max. 7 kg Programma speciale per la biancheria molto sporca. La macchina esegue un ammollo a 30°C. Al termine dell'ammollo, la macchina si ferma automaticamente con l'acqua in vasca.
Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione del ciclo Velocità massima di centrifuga Carico massimo di biancheria Tipo di biancheria Vaschetta del detersivo Opzioni CENTRIFUGA Scarico e centrifuga lunga Velocità di centrifuga massima Carico max. 7 kg Programma di sola centrifuga da utilizzare per i capi di cotone lavati a mano e dopo i programmi eseguiti con l'opzione Stop acqua in vasca. La velocità di centrifuga può essere scelta in base al tipo di tessuto mediante l'apposito tasto.
Programmi rid. (kg) Consumo di energia elettrica (kWh) Consumo d'acqua (litri) Durata indicativa del programma (minuti) Umidità residua (%)1) Cotone standard 60°C 3.5 0.78 47 149 53 Cotone standard 40°C 3.5 0.61 47 140 53 1) Al termine della fase di centrifuga. Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W) 0.10 0.98 I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa EU 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/ EC.
co, quindi risciacquare nuovamente. Trattare gli eventuali residui con candeggina. Inchiostro: a seconda del tipo di inchiostro, inumidire il tessuto prima con acetone2), poi con acido acetico; trattare segni residui su tessuti bianchi con candeggina, quindi sciacquare abbondantemente. Macchie di catrame: trattare prima con uno smacchiatore, alcol o benzina, quindi strofinare con una pasta detergente.
Personalizzazione Segnali acustici L'apparecchio è dotato di un dispositivo di segnalazione acustica che si attiva nei seguenti casi: • al termine del ciclo • in caso di errore o anomalia. Premendo contemporaneamente i tasti 4 e 5 per circa 6 secondi, si disattiva il segnale acustico (se non è dovuto a un'anomalia di funzionamento). Premendo nuovamente questi due tasti, si riattiva il segnale acustico.
La spia verde del tasto 7 inizia a lampeggiare. Il selettore può essere ruotato in senso orario o in senso antiorario. per azzerare Ruotare il selettore in posizione il programma o spegnere l'apparecchio. Al termine del programma, il selettore deve essere riportato sulla posizione , per spegnere la macchina. Importante Se si ruota il selettore dei programmi mentre l'apparecchio è in funzione, la spia rossa del tasto 7 lampeggia 3 volte e sul display compare il messaggio Err per indicare la selezione errata.
Importante • Il ritardo può essere modificato solo dopo avere nuovamente selezionato il programma di lavaggio. • Se è impostata la partenza ritardata, l'oblò rimane bloccato. Se è necessario aprire l'oblò, mettere in PAUSA la lavabiancheria premendo il tasto 7 e attendere alcuni minuti. Dopo avere richiuso l'oblò, premere nuovamente lo stesso tasto. Importante La PARTENZA POSTICIPATA non può essere selezionata con il programma SCARICO.
Pulizia e cura Avvertenza! Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione dell'apparecchio, è necessario scollegarlo dalla rete elettrica. Trattamento anticalcare L'acqua che si usa normalmente contiene calcare. È buona norma usare periodicamente un sale addolcente. Eseguire il trattamento anticalcare separatamente dal ciclo di lavaggio e rispettando le istruzioni del produttore. In questo modo si ridurrà la formazione di depositi di calcare.
Non rimuovere il tappo della pompa durante un ciclo di lavaggio; attendere sempre che il ciclo sia terminato e che l’apparecchiatura sia vuota. Nel riapplicare il tappo pompa, stringerlo saldamente in modo da evitare perdite ed impedire che un bambino possa toglierlo. Pulizia del filtro di ingresso dell'acqua Quando l'acqua è fuoriuscita completamente, svitare il tappo della pompa ruotandola in senso antiorario e rimuovere il filtro. Se necessario, servirsi di pinze.
35° 45° • Avvitare nuovamente il tubo alla macchina ed accertarsi che il collegamento sia stretto. • Aprire il rubinetto dell'acqua. Precauzioni antigelo Se la macchina è installata in un luogo in cui la temperatura può scendere al disotto di 0° C, adottare le precauzioni seguenti. • Chiudere il rubinetto dell'acqua. • Svitare il tubo di carico dell'acqua. • Inserire l'estremità del tubicino di scarico e quella del tubo di carico in una bacinella posata sul pavimento, quindi lasciar defluire l'acqua.
Problema Possibile causa/Soluzione La macchina non parte: L'oblò non è stato chiuso. • Chiudere saldamente l'oblò. La spina non è correttamente inserita nella presa di alimentazione. • Inserire la spina nella presa di alimentazione. Non arriva corrente alla presa. • Controllare l'impianto elettrico domestico. Il fusibile principale è bruciato. • Sostituire il fusibile. Il selettore dei programmi non è posizionato correttamente e non è stato premuto il tasto 7 .
Problema Possibile causa/Soluzione Presenza di acqua sul pavimento: È stato usato troppo detersivo o un detersivo non idoneo che ha prodotto troppa schiuma. • Ridurre la dose di detersivo o utilizzarne un altro. Controllare che i raccordi del tubo di ingresso non presentino perdite. Non è sempre facile notarlo, in quanto l'acqua scorre lungo il tubo; controllare se è bagnato. • Controllare il collegamento del tubo di ingresso dell'acqua. Il tubo di ingresso o di scarico è danneggiato.
Problema Possibile causa/Soluzione L'apparecchiatura produce un rumore anomalo: Il tipo di motore montato nell'apparecchiatura produce un rumore diverso rispetto ai motori tradizionali. Il nuovo motore garantisce un avvio più graduale e una distribuzione più uniforme della biancheria nel cesto durante la centrifuga, oltre a migliorare la stabilità dell'apparecchiatura.
Dopo avere tolto tutti gli imballaggi esterni, adagiare con cautela la macchina sullo schienale per togliere la base di polistirolo dal fondo dell'apparecchiatura. Staccare il cavo di alimentazione ed il tubo dagli appositi supporti sul retro dell'apparecchiatura. Svitare i tre bulloni. Sfilare i relativi distanziatori in plastica. Aprire l'oblò e staccare il blocco di polistirolo fissato alla guarnizione dell'oblò e tutti gli oggetti all'interno del cesto.
Agganciata al bordo di un lavello utilizzando la guida per tubi di plastica. 35° 45° Aprire l'oblò ed estrarre il tubo di alimentazione. Collegare l'estremità del tubo flessibile all'apparecchiatura con il raccordo angolare come mostrato in figura. Non posizionare il tubo di ingresso con una pendenza verso il basso. Orientare il tubo verso sinistra o verso destra, a seconda della posizione del rubinetto dell'acqua.
Attenzione Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni causati dal mancato rispetto della suddetta norma di sicurezza. Attenzione Se fosse necessario sostituire il cavo di alimentazione dell'apparecchiatura, rivolgersi ad un Centro di assistenza. Attenzione Il cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione dell’apparecchiatura. Incasso Questa apparecchiatura è stata progettata per il montaggio a incasso in un mobile.
35 Ø 12,5-14 depth 16-22 B C 4 416 6 8 22±1,5 C 595-598 • a) Oblò L’oblò dovrebbe avere le dimensioni seguenti: - larghezza 595-598 mm - spessore 16-22 mm L'altezza (C-Fig. C) dipende dall'altezza della base del mobile adiacente. • b) Cerniere Per montare le cerniere è necessario praticare due fori (diametro 35 mm e profondità 12,5-14 mm a seconda della profondità del mobile d'incasso) sul lato interno dell’oblò. La distanza tra i centri dei fori di fissaggio deve essere di 416 mm.
Se l'oblò deve essere aperto da sinistra a destra, invertire la posizione delle piastre (7), del magnete (4) e della piastra (5) (Figg. B ed E). Montare il contromagnete (6) e le cerniere (1) come descritto in precedenza. Considerazioni ambientali Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
132915971-A-192013 www.zanussi.