EL PT Οδηγίες Χρήσης Manual de instruções Πλυντήριο ρούχων Máquina de lavar ZWI 71000 WA 2 29
Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Πίνακας χειριστηρίων _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Προγράμματα πλύσης _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Χρήσιμες συμβουλές _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Πρώτη χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Καθημερινή χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Φροντίδα και καθάρισμα _ _ _ _ _ _ _ _ _ Τι να κάνετε αν...
χάνημα. Επισκευές που πραγματοποιούνται από ανειδίκευτα άτομα μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς ή σοβαρές δυσλειτουργίες. Επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις της περιοχής σας. Επιμένετε πάντα σε γνήσια ανταλλακτικά. Εγκατάσταση • Η συσκευή αυτή είναι βαριά. Θα πρέπει να δίνετε προσοχή κατά τη μεταφορά της. • Βγάζοντας τη συσκευή από τη συσκευασία της, βεβαιωθείτε ότι δεν παρουσιάζει φθορές. Εάν έχετε αμφιβολίες, μην τη χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις.
• Τα υλικά της συσκευασίας (π.χ. πλαστική μεμβράνη, πολυστυρένιο) ενδέχεται να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά – υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας! Φυλάξτε τα μακριά από τα παιδιά. • Φυλάσσετε όλα τα απορρυπαντικά σε ασφαλές μέρος, μακριά από τα παιδιά. • Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά ή τα κατοικίδια δεν μπαίνουν μέσα στον κάδο. Για την αποτροπή της παγίδευσης παιδιών και κατοικίδιων ζώων στο εσωτερικό του κάδου, το πλυντήριο αυτό διαθέτει μία ειδική διάταξη.
Συρτάρι απορρυπαντικού Θήκη για απορρυπαντικό ή προϊόν αφαίρεσης λεκέδων που χρησιμοποιείται για τη φάση πρόπλυσης ή επεξεργασίας του λεκέ(εάν διατίθεται). Το απορρυπαντικό πρόπλυσης και μουλιάσματος προστίθεται στην αρχή του προγράμματος πλύσης. Το προϊόν για την αφαίρεση λεκέδων προστίθεται κατά τη φάση επεξεργασίας του λεκέ. Θήκη για απορρυπαντικό σε σκόνη ή υγρή μορφή που χρησιμοποιείται για την κύρια πλύση.
5 Πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ 6 Πλήκτρο ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ 7 Ενδεικτικές λυχνίες – ΠΡΟΠΛΥΣΗ + ΠΛΥΣΗ + – ΞΕΒΓΑΛΜΑ + ΣΤΥΨΙΜΟ + – ΤΕΛΟΣ Διακόπτης επιλογής προγράμματος, πλήκτρο επιλογής ταχύτητας στυψίματος και διαθέσιμες επιλογές Ο διακόπτης επιλογής προγραμμάτων σας επιτρέπει να επιλέξετε ένα πρόγραμμα και/ή να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το πλυντήριο. λέξτε αυτήν την επιλογή. Το πλυντήριο εκτελεί κάποια πρόσθετα ξεβγάλματα.
Προγράμματα πλύσης Πρόγραμμα Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία Περιγραφή κύκλου Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Μέγιστο φορτίο ρούχων Τύπος ρούχων Επιλογές ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ 90° - 60° Κύρια πλύση - Ξεβγάλματα Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος 1000 στροφές/λεπτό Μέγ. φορτίο 7 kg - Μειωμένο φορτίο 3,5 kg1) Λευκά βαμβακερά (πολύ ή κανονικά λερωμένα).
Πρόγραμμα Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία Περιγραφή κύκλου Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Μέγιστο φορτίο ρούχων Τύπος ρούχων Επιλογές Θήκη απορρυπαντικού ΜΕΙΩΣΗ ΤΑΧΥΤΗΒΑΜΒΑΚΕΡΑ + ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΤΑΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ 40° ΞΕΒΓΑΛΜΑ ΧΩΡΙΣ Κύρια πλύση - Ξεβγάλματα ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΝΕΡΟΥ Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος 1000 στροφές/λεπτό Μέγ. φορτίο 7 kg ΠΡΟΠΛΥΣΗ 2) ΤΥΠΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ για τις τιμές κατανάλωσης ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΞΕΒτης ετικέτας ενεργειακής κατανάλωσης. ΓΑΛΜΑ Λευκά ή χρωματιστά βαμβακερά που ξεβάφουν (κανονικά ή ελαφρώς λερωμένα).
Πρόγραμμα Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία Περιγραφή κύκλου Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Μέγιστο φορτίο ρούχων Τύπος ρούχων Επιλογές ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ 40° - 30° - Κρύο Κύρια πλύση - Ξεβγάλματα Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος 700 στροφές/λεπτό Μέγ. φορτίο 3 kg - Μειωμένο φορτίο 1,5 kg 1) Ευαίσθητα ρούχα: ακρυλικά, βισκόζη, πολυεστέρας.
Πρόγραμμα Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία Περιγραφή κύκλου Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Μέγιστο φορτίο ρούχων Τύπος ρούχων Επιλογές ΣΤΥΨΙΜΟ Άδειασμα και παρατεταμένο στύψιμο Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος 1000 στροφές/λεπτό Μέγ. φορτίο 7 kg Ξεχωριστό στύψιμο για βαμβακερά ρούχα που πλένονται στο χέρι και μετά από προγράμματα με επιλεγμένη τη λειτουργία Ξέβγαλμα χωρίς άδειασμα νερού. Μπορείτε να επιλέξετε την ταχύτητα στυψίματος πατώντας το αντίστοιχο πλήκτρο, ανάλογα με το είδος των ρούχων για στύψιμο.
Στεγνοί λεκέδες από λίπη: εμποτίστε το λεκέ με νέφτι, απλώστε το ρούχο επάνω σε μια μαλακή επιφάνεια και τρίψτε ταμποναριστά το λεκέ με τις άκρες των δακτύλων σας και ένα βαμβακερό πανί. Σκουριά: χρησιμοποιήστε οξαλικό οξύ διαλυμένο σε ζεστό νερό ή προϊόν κατά της σκουριάς που χρησιμοποιείται με κρύο νερό. Να είστε προσεκτικοί με τους στεγνούς λεκέδες από σκουριά, καθώς η δομή της κυτταρίνης θα έχει ήδη καταστραφεί και το ύφασμα μπορεί να τρυπήσει.
Όσον αφορά στη δοσολογία, ακολουθήστε τις οδηγίες του παρασκευαστή. Χρησιμοποιείτε μικρότερη ποσότητα απορρυπαντικού στις παρακάτω περιπτώσεις: • αν πρόκειται να πλύνετε λίγα ρούχα • αν τα ρούχα είναι ελαφρώς λερωμένα • αν δημιουργείται μεγάλη ποσότητα αφρού κατά τη διάρκεια της πλύσης. Βαθμός σκληρότητας του νερού τα του νερού στην περιοχή σας μπορείτε να λάβετε από την αρμόδια εταιρεία ύδρευσης ή τους τοπικούς φορείς.
Μετρήστε το απορρυπαντικό και το μαλακτικό πρόγραμμα ενώ λειτουργεί η συσκευή, η κόκκινη ενδεικτική λυχνία του πλήκτρου 5 θα αναβοσβήσει 3 φορές για να υποδηλώσει τη λανθασμένη επιλογή. Η συσκευή δεν θα εκτελέσει το νέο πρόγραμμα που επιλέχθηκε. Επιλέξτε την ταχύτητα στυψίματος ή την επιλογή Ξέβγαλμα χωρίς άδειασμα νερού, πατώντας το πλήκτρο 2 Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι του απορρυπαντικού μέχρι να σταματήσει.
1. Επιλέξτε το πρόγραμμα και τις απαιτούμενες επιλογές. 2. Πατήστε το πλήκτρο 6 για να επιλέξετε την καθυστέρηση έναρξης. 3. Πατήστε το πλήκτρο 5: – η συσκευή ξεκινά την αντίστροφη μέτρηση των ωρών. – Το πρόγραμμα θα ξεκινήσει μόλις παρέλθει ο επιλεγμένος χρόνος καθυστέρησης. Ακύρωση της καθυστέρησης έναρξης μετά την έναρξη του προγράμματος: 1. Επιλέξτε την κατάσταση ΠΑΥΣΗΣ, πατώντας το πλήκτρο 5. 2.
Αν έχετε επιλέξει ένα πρόγραμμα ή μια λειτουργία που ολοκληρώνεται με παραμονή νερού στον κάδο, ανάβει η λυχνία C. Η πόρτα παραμένει ασφαλισμένη, ως ένδειξη ότι πρέπει να αδειάσει το νερό πριν ανοίξετε την πόρτα. Σε αυτό το διάστημα, ο κάδος συνεχίζει να λειτουργεί σε τακτά χρονικά διαστήματα, μέχρι το άδειασμα του νερού. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να αδειάσετε το νερό: 1. Στρέψτε το διακόπτη επιλογής προγράμ. ματος στη θέση 2. Επιλέξτε το πρόγραμμα αδειάσματος ή στυψίματος. 3.
Καθάρισμα της υποδοχής συρταριού Αφού αφαιρέσετε το συρτάρι, καθαρίστε την υποδοχή με μια μικρή βούρτσα και απομακρύνετε προσεκτικά κάθε υπόλειμμα σκόνης απορρυπαντικού από το επάνω και κάτω μέρος της υποδοχής. Τοποθετήστε ένα δοχείο κοντά στην αντλία (A) για τη συλλογή του νερού που τυχόν τρέξει. Τραβήξτε προς τα έξω το σωλήνα αδειάσματος (B), τοποθετήστε τον στο δοχείο και αφαιρέστε το πώμα του. Τοποθετήστε και πάλι το συρτάρι και εκτελέστε το πρόγραμμα ξεβγάλματος χωρίς ρούχα στον κάδο.
Ξαναβάλτε το πώμα στο σωλήνα αδειάσματος νερού και τοποθετήστε το σωλήνα στη θέση του. Τοποθετήστε ξανά το φίλτρο στην αντλία, εισαγάγοντάς το σωστά μέσα στους ειδικούς οδηγούς. Βιδώστε το κάλυμμα της αντλίας καλά, στρέφοντάς το προς τα δεξιά. ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν χρησιμοποιείται η συσκευή και ανάλογα με το επιλεγμένο πρόγραμμα, μπορεί να έχει παραμείνει καυτό νερό στην αντλία. Μην αφαιρείτε ποτέ το κάλυμμα της αντλίας κατά τη διάρκεια του κύκλου πλύσης.
• Τοποθετήστε το άκρο από το σωληνάκι αδειάσματος, όπως και το άκρο του σωλήνα παροχής, σε μια λεκανίτσα τοποθετημένη στο πάτωμα και αδειάστε το νερό. • Ξαναβιδώστε το σωλήνα παροχής νερού και βάλτε ξανά στη θέση του το σωληνάκι αδειάσματος αφού ξανακλείσετε το άκρο του με το αντίστοιχο πώμα. • Όταν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε ξανά τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι άνω των 0°C.
πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της περιοχής σας. Πρόβλημα Πιθανή αιτία/Αντιμετώπιση Το πλυντήριο ρούχων δεν ξεκινά: Η πόρτα δεν έχει κλείσει (αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία του πλήκτρου 5). • Κλείστε καλά την πόρτα. Το φις δεν είναι σωστά συνδεδεμένο στην πρίζα ρεύματος. • Εισαγάγετε το φις στην πρίζα ρεύματος. Η πρίζα δεν έχει ρεύμα. • Ελέγξτε την οικιακή ηλεκτρολογική εγκατάσταση. Έχει καεί η κεντρική ασφάλεια του σπιτιού. • Αντικαταστήστε την ασφάλεια.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία/Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό ή/και δεν στύβει: Ο σωλήνας αδειάσματος έχει πατηθεί ή τσακίσει (αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία του πλήκτρου 5). • Ελέγξτε τη σύνδεση του σωλήνα αδειάσματος. Το φίλτρο αδειάσματος είναι φραγμένο (αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία του πλήκτρου 5). • Καθαρίστε το φίλτρο αδειάσματος. Έχει επιλεγεί μια λειτουργία ή ένα πρόγραμμα που ολοκληρώνεται με το νερό στον κάδο ή που ακυρώνει όλες τις φάσεις στυψίματος.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία/Αντιμετώπιση Δεν ανοίγει η πόρτα: Το πρόγραμμα βρίσκεται ακόμα σε εξέλιξη. • Περιμένετε μέχρι το τέλος του κύκλου πλύσης. Η πόρτα δεν έχει απασφαλίσει ακόμα. • Περιμένετε λίγα λεπτά πριν ανοίξετε την πόρτα. Υπάρχει νερό στον κάδο. • Επιλέξτε το πρόγραμμα αδειάσματος ή στυψίματος για να αδειάσετε το νερό. Η συσκευή δονείται με θόρυβο: Δεν έχουν αφαιρεθεί τα μπουλόνια μεταφοράς και τα υλικά συσκευασίας. • Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι εγκατεστημένη σωστά.
... ... ... No. .. Ser. ... ... ... ... Mod Prod . ... . No. Εάν δεν μπορείτε να εντοπίσετε ή να λύσετε το πρόβλημα, απευθυνθείτε στο κέντρο σέρβις της εταιρίας μας. Πριν τηλεφωνήσετε, σημειώστε το μοντέλο, τον αριθμό σειράς και την ημερομηνία αγοράς της συσκευής σας, καθώς: το Κέντρο Σέρβις θα σας ζητήσει αυτά τα στοιχεία. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...
Τυπικά προγράμματα για τις τιμές κατανάλωσης της ετικέτας ενεργειακής κατανάλωσης Τα προγράμματα Βαμβακερά 60°C οικονομικό και Βαμβακερά 40°C οικονομικό είναι τα τυπικά προγράμματα βαμβακερών για κανονικά λερωμένα βαμβακερά ρούχα. Είναι κατάλληλα για τον καθαρισμό κανονικά λερωμένων βαμβακερών ρούχων και είναι τα πιο αποδοτικά προγράμματα όσον αφορά το συνδυασμό κατανάλωσης ενέργειας και νερού για το πλύσιμο αυτού του είδους βαμβακερών ρούχων. Συμμορφώνονται με το πρότυπο EN60456.
Οριζοντιώστε το πλυντήριο ρούχων, ανεβάζοντας ή κατεβάζοντας τα πόδια. Τα πόδια ενδέχεται να είναι κάπως σφιχτά στη ρύθμισή τους καθώς διαθέτουν ένα αυτοασφαλιζόμενο παξιμάδι, ωστόσο το πλυντήριο ΠΡΕΠΕΙ να είναι οριζόντιο και σταθερό. Εάν απαιτείται, ελέγξτε την οριζοντίωση με ένα αλφάδι. Κάθε απαραίτητη ρύθμιση μπορεί να γίνει με ένα κλειδί. Αν είναι εφικτό, εγκαταστήστε τη συσκευή σε μία από τις γωνίες του δωματίου, όπου το δάπεδο είναι πιο σταθερό.
ΠΡΟΣΟΧΗ Ο σωλήνας παροχής δεν είναι δυνατόν να επιμηκυνθεί. Εάν είναι κοντός και δεν επιθυμείτε να μετακινήσετε τη βρύση, θα πρέπει να αγοράσετε έναν ενιαίο, πιο επιμήκη σωλήνα, ειδικά κατασκευασμένο για αυτή τη χρήση.
Όταν ενσωματώνετε τη συσκευή στα ντουλάπια της κουζίνας, διασφαλίστε, αν είναι εφικτό, ότι οι σωλήνες τοποθετούνται σε μία από τις εσοχές στο πίσω μέρος της συσκευής. Αυτό συμβάλλει στο να αποτρέπεται η συστροφή ή ο εγκλωβισμός των σωλήνων. 35 Ø 12,5-14 depth 16-22 B C 416 22±1,5 6 C 1 7 595-598 5 4 3 B 2 8 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφαιρείτε τη βίδα 8 ! Προετοιμασία και συναρμολόγηση της πόρτας Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για συναρμολόγηση της πόρτας ώστε να ανοίγει από τα δεξιά προς τα αριστερά.
• α) Πόρτα Οι διαστάσεις της πόρτας πρέπει να είναι: - πλάτος 595 έως 598 mm - πάχος 16 έως 22 mm Το ύψος (C-Σχ. C) εξαρτάται από το ύψος της βάσης της προσκείμενης επίπλωσης. • β) Μεντεσέδες Για την τοποθέτηση των μεντεσέδων απαιτείται να ανοιχθούν δύο οπές (διάμ. 35 mm, βάθος 12,5 έως 14 mm ανάλογα με το βάθος της πόρτας επίπλωσης) στην εσωτερική πλευρά της πόρτας. Η απόσταση μεταξύ των κέντρων των οπών στερέωσης πρέπει να είναι 416 mm.
Εάν η πόρτα πρέπει να ανοίγει από αριστερά προς τα δεξιά, αναστρέψτε τη θέση των ελασμάτων (7), του μαγνήτη (4) και του ελάσματος (5) (Σχ. B και E). Τοποθετήστε τον κόντρα μαγνήτη (6) και τους μεντεσέδες (1) όπως περιγράφηκε προηγουμένως. Περιβαλλοντικά θέματα Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριµµα .
Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programas de lavagem _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 31 31 33 36 37 37 Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dados técnico
• Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. Podem ocorrer sérios danos materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações. Consulte a secção específica no manual do utilizador. • Depois de instalar a máquina, certifique-se de que esta não está apoiada na mangueira de entrada e escoamento e que o tampo não está a esmagar o cabo de alimentação contra a parede.
Descrição do produto 1 Gaveta do detergente 2 Painel de comando 1 2 3 Manípulo de abertura da porta 4 Placa de características 5 Bomba de drenagem 6 Pés ajustáveis 3 4 5 6 Gaveta do detergente Compartimento para detergente usado para a pré-lavagem e fase de saponária ou para tira-nódoas usado durante a fase de acção-nódoas (se disponível). O detergente de pré-lavagem e de sabonária é adicionado no início do programa de lavagem. O tira-nódoas é adicionado durante a fase Acção-NÓDOAS.
1 2 3 4 5 6 7 A B C 1 Selector de programas 5 Botão INÍCIO/PAUSA 2 Botão Redução da CENTRIFUGAÇÃO 6 Botão INÍCIO DIFERIDO 7 Indicadores luminosos – PRÉ-LAVAGEM + LAVAGEM 3 Botão OPÇÕES – PRÉ-LAVAGEM – SUPER RÁPIDO 4 Botão ENXAGUAMENTO EXTRA + – ENXAGUAMENTO + CENTRIFUGAÇÃO – FIM + Selector de programas, botão da velocidade de centrifugação e opções disponíveis Selector de programas Super rápido Permite ligar/desligar o aparelho e/ou seleccionar um programa.
Indicador luminoso (7) A B C Quando seleccionar um programa de lavagem, a luz AB e acendem-se. Após premir o botão 5, apenas a luz correspondente à fase em curso fica acesa. A máquina começa a trabalhar e a porta é bloqueada. A luz C acende-se no final do ciclo de lavagem. Passados alguns minutos, pode abrir a porta. Se for seleccionado o programa de escoamento, irá acender-se qualquer luz.
Programa Temperatura máxima e mínima Descrição do ciclo Velocidade de centrifugação máxima Carga máxima Tipo de roupa Opções ALGODÃO + ECO 40° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 1000 rpm Carga máx. de 7 kg PROGRAMA STANDARD para valores de consumo da Etiqueta de Energia. Algodão branco ou de cores não resistentes (peças com sujidade normal ou pouco sujas). Este programa pode ser seleccionado para peças de algodão ligeiramente sujas ou com sujidade normal.
Programa Temperatura máxima e mínima Descrição do ciclo Velocidade de centrifugação máxima Carga máxima Tipo de roupa Opções LÃ/LAVAGEM À MÃO 30° - Frio Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 1000 rpm Carga máx. de 2 kg Programa de lavagem para lãs laváveis à máquina, bem como lãs de lavar à mão e tecidos delicados. Nota: Uma peça única ou volumosa pode causar desequilíbrio.
Sugestões e conselhos úteis Separar a roupa Siga os símbolos de lavagem de cada etiqueta do vestuário e as instruções de lavagem do fabricante. Separe a roupa da seguinte forma: peças brancas, peças de cor, sintéticos, delicados, lãs. Antes de carregar a roupa Não junte peças brancas e de cor na mesma lavagem. As peças brancas podem perder a sua “brancura” na lavagem. As peças de cor novas podem desbotar na primeira lavagem, pelo que devem ser lavadas separadamente na primeira lavagem.
Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar e não ultrapasse a marca "MAX" na gaveta do detergente. Quantidade de detergente a utilizar O tipo e a quantidade de detergente depende do tipo de tecido, do tamanho da carga, do grau de sujidade e da dureza da água utilizada. Siga as instruções do fabricante no que respeita às quantidades a utilizar.
Seleccione o programa pretendido rodando o selector de programas (1) Rode o selector de programas para o programa pretendido. A máquina de lavar roupa selecciona automaticamente o valor máximo de centrifugação disponível para o programa que escolheu. Pode alterar este valor accionando o botão correspondente. A luz piloto verde do botão 5 começa a piscar. O selector pode ser rodado para a direita ou para a espara reiniciar o prograquerda. Rode para a posição ma/Desligar a máquina.
Abrir a porta Após o início do programa, a porta é bloqueada. Se, por algum motivo, necessitar de a abrir, coloque a máquina em PAUSA premindo o botão 5. Passados alguns minutos, pode abrir a porta. Se a porta permanecer fechada, tal significa que a máquina já se encontra em aquecimento ou que o nível da água é demasiado elevado. De qualquer forma, não tente forçar a porta! Se não conseguir abrir a porta mas precisar de a abrir, deve desligar a máquina colocando o selector na posição .
Limpeza do vão da gaveta Depois de retirar a gaveta, utilize uma escova pequena para limpar o vão, certificando-se de que foram retirados todos os resíduos de pó da parte superior e inferior do vão. Volte a colocar a gaveta e inicie o programa de enxaguamento sem roupa no tambor.
• Feche a torneira da água. • Desenrosque a mangueira da torneira. • Limpe o filtro da mangueira com uma escova de cerdas duras. • Volte a enroscar a mangueira na torneira. Certifique-se de que a ligação fica devidamente apertada. • feche a torneira da água. • Desaperte a mangueira de entrada. • Coloque a extremidade do tubo de escoamento de emergência e a da mangueira de entrada de água numa bacia colocada no chão e deixe escoar a água.
xo, é porque se trata de uma avaria que o utilizador não pode resolver. Nesse caso, contacte o seu centro de assistência local. Prima simultaneamente os botões 4 e 5 durante alguns segundos. A luz vermelha do botão 5 piscará por pouco tempo conforme descrito (a intermitência a verde deve ser ignorada): • 4 intermitências = «A máquina de lavar não começa a trabalhar»; siga as sugestões correspondentes na caixa «Causa possível/Soluções» e reinicie o programa.
Problema Possível causa/Solução A máquina não escoa e/ou não centrifuga: A mangueira de escoamento está dobrada ou torcida (a luz vermelha do botão 5 pisca). • Verifique a ligação da mangueira de escoamento. O filtro de escoamento está obstruído (a luz vermelha do botão 5 pisca). • Limpe o filtro de escoamento. Foi seleccionada uma opção ou programa que termina com água na cuba ou que elimina todas as fases de centrifugação. • Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação.
Problema Possível causa/Solução A vibração da máquina é ruidosa: Os parafusos de transporte e o material de embalagem não foram retirados. • Verifique se o aparelho está correctamente instalado. Os pés de apoio não foram ajustados. • Verifique se o aparelho está correctamente nivelado. A roupa não está bem distribuída no tambor. • Redistribua a roupa. Pode haver muito pouca roupa no tambor. • Coloque mais roupa.
Pressão do fornecimento de água Mínima Máxima 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Nível de protecção contra entrada de partículas sólidas e humidade IPX4 Fornecimento de água 1) Água fria Carga máxima Algodões 7 kg Velocidade de centrifugação Máxima 1000 rpm 1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com uma rosca de 3/4". Valores de consumo Programa Consumo de energia (KWh)1) Consumo de água (litros)1) Duração do programa (minutos)1) Algodões brancos 90 °C 2.
Depois de retirar a embalagem, coloque cuidadosamente a máquina no chão apoiada na parte de trás para retirar a base de poliestireno do fundo. Nivele a máquina de lavar subindo ou descendo os pés. Pode ser difícil ajustar os pés porque têm uma porca de auto-bloqueio, mas a máquina DEVE ficar nivelada e estável. Se necessário, verifique o nivelamento com um nível. Retire o cabo de alimentação e o tubo dos suportes do tubo na parte de trás do aparelho.
Ligue a mangueira a uma torneira com rosca de 3/4. Utilize sempre a mangueira fornecida com o aparelho. Presa na borda de um lava-loiças utilizando a guia do tubo de plástico fornecida com a máquina. Neste caso, certifique-se de que a extremidade do tubo não se solta quando a máquina estiver a esvaziar. Pode fazê-lo atando-a à torneira com um pedaço de corda ou prendendo-a à parede. 35° 45° A outra extremidade do tubo de entrada que liga à máquina pode ser virada como indicado na figura.
Preparação e montagem da porta A máquina está preparada de origem para a montagem de uma porta que abre da direita para a esquerda. Neste caso, é suficiente apertar as dobradiças (1) e o contra-íman (6) fornecido com o aparelho, no nível correcto (Fig. B). 600 min. 560 596 555 min.
• a) Porta As dimensões da porta deverão ser: - largura 595-598 mm - espessura 16-22 mm A altura (C-Fig. C) depende da altura da base do móvel adjacente. • b) Dobradiças Para montar as dobradiças, é necessário fazer dois furos (diâm. 35 mm, profundidade 12,5-14 mm, dependendo da profundidade da porta do armário) no lado interior da porta. A distância entre os centros de fixação das placas de orifícios deverá ser de 416 mm.
Preocupações ambientais O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto.
www.zanussi.
132929960-A-482011 www.zanussi.