EL PT Οδηγίες Χρήσης Manual de instruções Πλυντήριο ρούχων Máquina de lavar ZWI 71000 WA 2 29
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ 2 Οδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Πίνακας χειριστηρίων _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Προγράμματα πλύσης _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Χρήσιμες συμβουλές _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Πρώτη χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Καθημερινή χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Φροντίδα και καθάρισμα _ _ _ _ _ _ _ _ _ Τι να κάνετε αν...
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. • Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. • Τηρείτε τον μέγιστο όγκο φορτίου των 7 kg (ανατρέξτε στην ενότητα «Πίνακας προγραμμάτων»). • Εάν το ηλεκτρικό καλώδιο έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο του σέρβις ή ένα κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.
• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. • Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών συμφωνούν με την παροχή ρεύματος. Εάν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο. • Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας. • Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλαντέζες. • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο ρεύματος.
Σέρβις • Επικοινωνήστε με το Σέρβις για την επισκευή της συσκευής. Συνιστάται η χρήση μόνο γνήσιων ανταλλακτικών. Περιγραφή προϊόντος 1 Συρτάρι απορρυπαντικού 2 Πίνακας ελέγχου 1 2 3 Λαβή ανοίγματος πόρτας 4 Πλακέτα τεχνικών στοιχείων 5 Αντλία αδειάσματος 6 Ρυθμιζόμενα πόδια 3 4 5 6 Συρτάρι απορρυπαντικού Θήκη για απορρυπαντικό που χρησιμοποιείται για τη φάση πρόπλυσης και μουλιάσματος ή για προϊόν αφαίρεσης λεκέδων που χρησιμοποιείται κατά τη φάση επεξεργασίας λεκέδων (εάν διατίθεται).
Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη διάταξη, στρέψτε προς τα δεξιά το κουμπί που υπάρχει στο εσωτερικό της πόρτας (χωρίς να το πιέσετε), μέχρι η σχισμή να βρίσκεται σε οριζόντια θέση. Εάν είναι απαραίτητο, χρησιμοποιήστε ένα νόμισμα. Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη διάταξη και να επαναφέρετε τη δυνατότητα να κλείνει η πόρτα, στρέψτε προς τα αριστερά το κουμπί μέχρι η σχισμή να βρίσκεται στην κατακόρυφη θέση. Πίνακας χειριστηρίων Ακολουθεί μια απεικόνιση του χειριστηρίου.
– ΠΡΟΠΛΥΣΗ + ΠΛΥΣΗ + – ΞΕΒΓΑΛΜΑ + ΣΤΥΨΙΜΟ + – ΤΕΛΟΣ Διακόπτης επιλογής προγράμματος Ο διακόπτης επιλογής προγραμμάτων σας επιτρέπει να επιλέξετε ένα πρόγραμμα και/ή να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το πλυντήριο. τε αυτήν την επιλογή. Το πλυντήριο εκτελεί κάποια πρόσθετα ξεβγάλματα. Αυτή η επιλογή συνιστάται για τους αλλεργικούς στα απορρυπαντικά και στις περιοχές όπου το νερό είναι πολύ μαλακό.
Προγράμματα πλύσης Πρόγραμμα Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία Περιγραφή κύκλου Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Μέγιστο φορτίο ρούχων Τύπος ρούχων ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ 90° - 60° Κύρια πλύση - Ξεβγάλματα Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος στις 1000 στροφές/λεπτό Μέγ. φορτίο 7 kg - Μειωμένο φορτίο 3,5 kg1) Λευκά βαμβακερά (πολύ ή κανονικά λερωμένα). 3) ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ + ECO 60° Κύρια πλύση - Ξεβγάλματα Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος στις 1000 στροφές/λεπτό Μέγ.
Πρόγραμμα Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία Περιγραφή κύκλου Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Μέγιστο φορτίο ρούχων Τύπος ρούχων ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ 60° - 40° - 30° - Κρύο Κύρια πλύση - Ξεβγάλματα Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος στις 900 στροφές/λεπτό Μέγ. φορτίο 3 kg - Μειωμένο φορτίο 1,5 kg1) Συνθετικά ή ανάμεικτα υφάσματα: εσώρουχα, χρωματιστά, πουκάμισα που δεν μαζεύουν, μπλούζες. ΕΥΚΟΛΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ 40° Κύρια πλύση - Ξεβγάλματα Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος στις 900 στροφές/λεπτό Μέγ.
Πρόγραμμα Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία Περιγραφή κύκλου Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Μέγιστο φορτίο ρούχων Τύπος ρούχων Θήκη απορρυπαντικού Επιλογές ΑΔΕΙΑΣΜΑ Άδειασμα νερού Μέγ. φορτίο 7 kg Για το άδειασμα του νερού του τελευταίου ξεβγάλματος σε προγράμματα στα οποία έχει επιλεγεί η λειτουργία Ξέβγαλμα χωρίς άδειασμα νερού. ΣΤΥΨΙΜΟ Άδειασμα και παρατεταμένο στύψιμο Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος στις 1000 στροφές/λεπτό Μέγ.
λεύουμε να τα πλύνετε ξεχωριστά την πρώτη φορά. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν στα ρούχα μεταλλικά αντικείμενα (π.χ. τσιμπιδάκια για τα μαλλιά, παραμάνες, καρφίτσες). Κουμπώνετε τις μαξιλαροθήκες, τα φερμουάρ, τις κόπιτσες και τα κουμπιά. Δένετε τις ζώνες ή τις μακριές κορδέλες. Αφαιρείτε τους επίμονους λεκέδες πριν το πλύσιμο. Τρίψτε τα πολύ λερωμένα σημεία με ειδικό απορρυπαντικό ή απορρυπαντικό σε μορφή πάστας. Ιδιαίτερα προσεκτικοί πρέπει να είστε με τις κουρτίνες.
λή θερμοκρασία (μέγ. θερμοκρασία 60°C) για κάθε τύπο υφάσματος ή μόνο για τα μάλλινα. Το απορρυπαντικό και οποιαδήποτε προσθετικά πρέπει να τοποθετούνται στις αντίστοιχες θήκες στο συρτάρι απορρυπαντικού πριν από την έναρξη του προγράμματος πλύσης. Αν χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό σε υγρή μορφή, πρέπει να επιλέξετε πρόγραμμα χωρίς πρόπλυση. Το πλυντήριο περιλαμβάνει ένα σύστημα ανακύκλωσης το οποίο επιτρέπει τη βέλτιστη χρήση του συμπυκνωμένου απορρυπαντικού.
Καθημερινή χρήση Φόρτωση των ρούχων Ανοίξτε την πόρτα τραβώντας προσεκτικά προς τα έξω τη λαβή της πόρτας. Τοποθετήστε τα ρούχα στον κάδο, ένα ρούχο τη φορά, τινάζοντάς τα όσο πιο πολύ μπορείτε. Κλείστε την πόρτα. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν παραμείνει ρούχα ανάμεσα στο λάστιχο στεγανοποίησης και την πόρτα. Υπάρχει κίνδυνος διαρροής νερού ή πρόκλησης ζημιάς στα ρούχα. Μετρήστε το απορρυπαντικό και το μαλακτικό Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι του απορρυπαντικού μέχρι να σταματήσει.
Όταν επιλέγετε ένα πρόγραμμα, ανάβει η λυχνία που αντιστοιχεί στη μέγιστη ταχύτητα που επιτρέπεται για το συγκεκριμένο πρόγραμμα. Καθορίστε τις διαθέσιμες επιλογές με τα πλήκτρα 3 και 4 Ανάλογα με το πρόγραμμα που έχετε επιλέξει, μπορείτε να συνδυάσετε διάφορες λειτουργίες. Αυτές οι λειτουργίες πρέπει να επιλεγούν, αφού πρώτα έχετε επιλέξει το επιθυμητό πρόγραμμα και πριν από την έναρξη του προγράμματος. Πατώντας αυτά τα πλήκτρα, ανάβουν οι αντίστοιχες ενδεικτικές λυχνίες.
Πατήστε ξανά το πλήκτρο για την επανεκκίνηση του προγράμματος. Άνοιγμα της πόρτας Μόλις ξεκινήσει το πρόγραμμα, η πόρτα κλειδώνει. Εάν, για οποιονδήποτε λόγο, απαιτείται να ανοίξετε την πόρτα, θέστε πρώτα σε ΠΑΥΣΗ τη συσκευή, πατώντας το πλήκτρο 5. Μετά από μερικά λεπτά, μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα. Εάν η πόρτα παραμένει κλειδωμένη, αυτό σημαίνει ότι το πλυντήριο ήδη θερμαίνει το νερό ή ότι η στάθμη του νερού βρίσκεται πολύ ψηλά.
Καθάρισμα του συρταριού απορρυπαντικού Το συρτάρι σκόνης απορρυπαντικού και προσθετικού θα πρέπει να καθαρίζεται τακτικά. • εντοπίζεται κάποιο πρόβλημα που έχει να κάνει με το άδειασμα του νερού (ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Τι να κάνετε αν...» για λεπτομέρειες). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν ανοίξετε το πορτάκι της αντλίας, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Αφαιρέστε το συρτάρι πιέζοντας προς τα κάτω την αρπάγη και τραβώντας το προς τα έξω.
Αφαιρέστε τα ξένα αντικείμενα και το χνούδι από την έδρα του φίλτρου και από τη φτερωτή της αντλίας. Ελέγξτε προσεκτικά εάν περιστρέφεται η φτερωτή της αντλίας (περιστρέφεται απότομα). Εάν δεν περιστρέφεται, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις. Ξαναβάλτε το πώμα στο σωλήνα αδειάσματος νερού και τοποθετήστε το σωλήνα στη θέση του. Τοποθετήστε ξανά το φίλτρο στην αντλία, εισαγάγοντάς το σωστά μέσα στους ειδικούς οδηγούς. Βιδώστε το κάλυμμα της αντλίας καλά, στρέφοντάς το προς τα δεξιά.
• Κλείστε τη βρύση του νερού. • Ξεβιδώστε τη σύνδεση του σωλήνα παροχής νερού. • Τοποθετήστε το άκρο από το σωληνάκι αδειάσματος, όπως και το άκρο του σωλήνα παροχής, σε μια λεκανίτσα τοποθετημένη στο πάτωμα και αδειάστε το νερό. • Ξαναβιδώστε το σωλήνα παροχής νερού και βάλτε ξανά στη θέση του το σωληνάκι αδειάσματος αφού ξανακλείσετε το άκρο του με το αντίστοιχο πώμα. • Όταν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε ξανά τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι άνω των 0°C.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία/Αντιμετώπιση Το πλυντήριο ρούχων δεν ξεκινά: Η πόρτα δεν έχει κλείσει (αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία του πλήκτρου 5). • Κλείστε καλά την πόρτα. Το φις δεν είναι σωστά συνδεδεμένο στην πρίζα ρεύματος. • Εισαγάγετε το φις στην πρίζα ρεύματος. Η πρίζα δεν έχει ρεύμα. • Ελέγξτε την οικιακή ηλεκτρολογική εγκατάσταση. Έχει καεί η κεντρική ασφάλεια του σπιτιού. • Αντικαταστήστε την ασφάλεια.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία/Αντιμετώπιση Υπάρχει νερό στο δάπεδο: Έχετε χρησιμοποιήσει υπερβολικά μεγάλη ποσότητα απορρυπαντικού ή ακατάλληλο απορρυπαντικό (δημιουργεί πολύ αφρό). • Μειώστε την ποσότητα απορρυπαντικού ή χρησιμοποιήστε κάποιο άλλο. Ελέγξτε μήπως υπάρχουν διαρροές από κάποιο δακτύλιο στεγανοποίησης του σωλήνα παροχής. Καθότι αυτό δεν είναι πάντα εύκολο να το διαπιστώσετε με το νερό να τρέχει από το σωλήνα, ελέγξτε εάν ο δακτύλιος είναι υγρός. • Ελέγξτε τη σύνδεση του σωλήνα παροχής νερού.
Πιθανή αιτία/Αντιμετώπιση Το στύψιμο ξεκινά με καθυστέρηση ή η συσκευή δεν στύβει καθόλου: Έχει ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου εξισορρόπησης, καθότι το φορτίο ρούχων δεν είναι ομοιόμορφα κατανεμημένο στον κάδο. Το φορτίο ρούχων ανακατανέμεται με αντίστροφη περιστροφή του κάδου. Αυτό ενδέχεται να συμβεί αρκετές φορές μέχρι να αποκατασταθεί η ισορροπία και να ξεκινήσει το κανονικό στύψιμο.
Ταχύτητα στυψίματος Μέγιστη 1000 στροφές/λεπτό 1) Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βρύση νερού με σπείρωμα 3/4''. Τιμές κατανάλωσης Τα δεδομένα αυτού του πίνακα είναι κατά προσέγγιση. Διάφορες αιτίες μπορούν να μεταβάλλουν τα δεδομένα: η ποσότητα και το είδος των ρούχων, η θερμοκρασία του νερού και η θερμοκρασία περιβάλλοντος. Προγράμματα Φορτίο (kg) Κατανάλωση ενέργειας (kWh) Κατανάλωση νερού (λίτρα) Διάρκεια προγράμματος κατά προσέγγιση (λεπτά) Παραμένουσα υγρασία (%)1) Βαμβακερά 60 °C 7 1.
Αφού αφαιρέσετε όλα τα υλικά συσκευασίας, ακουμπήστε προσεκτικά τη συσκευή στη ράχη της για να αφαιρέσετε τη βάση από πολυστυρόλιο. Αφαιρέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το σωλήνα από τα άγκιστρα σωλήνων στο πίσω μέρος της συσκευής. Οριζοντιώστε το πλυντήριο ρούχων, ανεβάζοντας ή κατεβάζοντας τα πόδια. Τα πόδια ενδέχεται να είναι κάπως σφιχτά στη ρύθμισή τους καθώς διαθέτουν ένα αυτοασφαλιζόμενο παξιμάδι, ωστόσο το πλυντήριο ΠΡΕΠΕΙ να είναι οριζόντιο και σταθερό.
Παροχή νερού ΠΡΟΣΟΧΗ • Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδεθεί με την παροχή κρύου νερού. • Εάν η σύνδεση πραγματοποιηθεί με νέες σωληνώσεις ή με σωληνώσεις που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για αρκετό καιρό, συνιστάται να τρέξει κάποια ποσότητα νερού για να απομακρυνθούν οποιαδήποτε υπολείμματα έχουν συγκεντρωθεί στους σωλήνες. • Μη χρησιμοποιήσετε το σωλήνα από την παλιά σας συσκευή για τη σύνδεση της τροφοδοσίας νερού.
Σε μια διακλάδωση της αποχέτευσης του νιπτήρα. Η διακλάδωση πρέπει να βρίσκεται πάνω από το σιφόνι, κατά τέτοιο τρόπο ώστε η καμπύλη του σωλήνα να βρίσκεται τουλάχιστον 60 εκατοστά πάνω από το πάτωμα. Απευθείας σε έναν αγωγό αποχέτευσης σε ύψος όχι μικρότερο από 60 cm και όχι μεγαλύτερο από 90 cm. Το άκρο του σωλήνα εξόδου πρέπει πάντοτε να αερίζεται, δηλ. η εσωτερική διάμετρος του αγωγού θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την εξωτερική διάμετρο του σωλήνα εξόδου.
35 Ø 12,5-14 depth 16-22 B C 416 22±1,5 C 26 595-598 • α) Πόρτα Οι διαστάσεις της πόρτας πρέπει να είναι: - πλάτος 595 έως 598 mm - πάχος 16 έως 22 mm Το ύψος (C-Σχ. C) εξαρτάται από το ύψος της βάσης της παράπλευρης επίπλωσης. • β) Μεντεσέδες Για την τοποθέτηση των μεντεσέδων απαιτείται να ανοιχθούν δύο οπές (διάμ. 35 mm, βάθος 12,5 έως 14 mm ανάλογα με το βάθος της πόρτας επίπλωσης) στην εσωτερική πλευρά της πόρτας. Η απόσταση μεταξύ των κέντρων των οπών στερέωσης πρέπει να είναι 416 mm.
6 4 6 4 5 8 1 7 3 D E ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφαιρείτε τη βίδα 8 ! δ) Κόντρα μαγνήτης (6) Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για μαγνητικό κλείσιμο της πόρτας. Για να επιτραπεί η λειτουργία αυτής της συσκευής, πρέπει να βιδωθεί ο κόντρα μαγνήτης (6) (χαλύβδινος δίσκος + ελαστικός δακτύλιος) στην εσωτερική πλευρά της πόρτας. Η θέση του πρέπει να αντιστοιχεί στο μαγνήτη (4) της συσκευής (βλ. σχ. D).
• Με την κατάλληλη επεξεργασία πριν το πλύσιμο, οι λεκέδες και η περιορισμένη βρωμιά μπορούν να αφαιρεθούν. Τα ρούχα πλένονται στη συνέχεια σε χαμηλότερη θερμοκρασία, εξοικονομώντας έτσι ενέργεια. 28 • Μετρήστε την ποσότητα του απορρυπαντικού σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού, το πόσο λερωμένα είναι τα ρούχα και την ποσότητά τους. www.zanussi.
Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programas de lavagem _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 30 32 33 35 37 39 39 Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _
Segurança geral • Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. • Não altere as especificações deste aparelho. • Respeite o volume de carga máximo de 7 kg (consulte o capítulo “Tabela de programas”). • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado. • Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
Descrição do produto 1 Gaveta do detergente 2 Painel de comandos 1 2 3 Manípulo de abertura da porta 4 Placa de características 5 Bomba de escoamento 6 Pés reguláveis 3 4 5 6 Gaveta do detergente Compartimento para detergente usado para a pré-lavagem e fase de saponária ou para tira-nódoas usado durante a fase de acção-nódoas (se disponível). O detergente de pré-lavagem e de sabonária é adicionado no início do programa de lavagem. O tira-nódoas é adicionado durante a fase Acção-NÓDOAS.
Para activar este dispositivo, rode o botão (sem o premir) no interior da porta para a direita até a ranhura ficar na horizontal. Se necessário, utilize uma moeda. Para desactivar este dispositivo e poder fechar de novo a porta, rode o botão para a esquerda até a ranhura ficar na vertical. Painel de controlo Em baixo, encontra-se uma imagem do painel de comandos. Mostra o selector de programas, os botões e os indicadores luminosos. Estes são apresentados pelos respectivos números nas páginas seguintes.
Selector de programas Permite ligar/desligar o aparelho e/ou seleccionar um programa. Opções disponíveis: Centrifugação Se premir este botão, pode alterar a velocidade de centrifugação do programa seleccionado ou seleccionar outras opções disponíveis. Cuba cheia Se seleccionar esta função, a água do último enxaguamento não é esvaziada para evitar que os tecidos fiquem enrugados. Antes de abrir a porta, é necessário escoar a água. Para escoar a água, leia o parágrafo "No fim do programa".
Programas de lavagem Programa Temperatura máxima e mínima Descrição do ciclo Velocidade de centrifugação máxima Carga máxima de roupa Tipo de roupa ALGODÕES 90° - 60° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 1000 rpm Carga máx. de 7 kg - Carga reduzida de 3,5 kg 1) Algodão branco (itens com sujidade normal ou ligeiramente sujos). ALGODÃO + ECO3) 60° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 1000 rpm Carga máx.
Programa Temperatura máxima e mínima Descrição do ciclo Velocidade de centrifugação máxima Carga máxima de roupa Tipo de roupa SINTÉTICOS 60° - 40° - 30° - Frio Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 900 rpm Carga máx. de 3 kg - Carga reduzida de 1,5 kg 1) Tecidos sintéticos ou mistos: roupa interior, roupa de cor, camisas que não encolhem, blusas. ENGOMAR FÁCIL 40° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 900 rpm Carga máx.
Programa Temperatura máxima e mínima Descrição do ciclo Velocidade de centrifugação máxima Carga máxima de roupa Tipo de roupa Opções Compartimento do detergente ESCOAMENTO Escoamento da água Carga máx. de 7 kg Para escoar a água do último enxaguamento em programas com a opção Cuba Cheia seleccionada. CENTRIFUGAÇÃO Escoamento e centrifugação longa Velocidade de centrifugação máxima de 1000 rpm Carga máx.
Esfregue as zonas particularmente sujas com um detergente especial ou com uma pasta de detergente. Trate as cortinas com um cuidado especial. Retire os ganchos ou guarde-os num saco ou numa rede. Retirar as nódoas As nódoas difíceis podem não sair apenas com água e detergente. Por isso, é aconselhável tratá-las antes da lavagem. Sangue: trate as nódoas recentes com água fria. Para nódoas secas, ponha de molho durante a noite em água com um detergente especial e, em seguida, esfregue com água e sabão.
Utilize menos detergente quando: • lavar uma carga de roupa pequena • a roupa estiver pouco suja • se formar muita espuma durante a lavagem. Graus de dureza da água A dureza da água está classificada em "graus" de dureza. Para obter informações sobre a du- reza da água da sua zona, contacte os serviços de abastecimento de água ou as autoridades locais. Se o grau de dureza da água for médio ou elevado, recomendamos adicionar um amaciador, seguindo sempre as instruções do fabricante.
na automaticamente o valor máximo de centrifugação disponível para o programa que escolheu. Pode alterar este valor accionando o botão correspondente. A luz piloto verde do botão 5 começa a piscar. O selector pode ser rodado para a direita ou para para a esquerda. Rode para a posição reiniciar o programa/Desligar a máquina. No fim do programa, deve rodar o selector , para desligar a máquipara a posição na.
Interromper um programa Prima o botão 5 para interromper um programa em curso; a luz piloto verde correspondente começa a piscar. Prima novamente o botão para reiniciar o programa. Cancelar um programa para cancelar um proRode o selector para grama em curso. Pode agora seleccionar um novo programa. Abrir a porta Após o início do programa, a porta é bloqueada. Se, por algum motivo, necessitar de a abrir, coloque a máquina em PAUSA premindo o botão 5. Passados alguns minutos, pode abrir a porta.
• Desligue a ficha do aparelho. • Se necessário, aguarde até que a água arrefeça. Retire a gaveta premindo o fecho para baixo e puxando-a para fora. Lave-o sob água corrente para retirar quaisquer resíduos de detergente acumulado. Para facilitar a limpeza, retire a parte superior do compartimento do aditivo. Coloque um recipiente perto da bomba (A) para recolher eventuais salpicos. Retire o tubo de escoamento de emergência (B), coloque-o no recipiente e retire a tampa.
Volte a colocar o tampão na mangueira de escoamento de emergência e coloque-a no lugar. Coloque novamente o filtro na bomba, inserindo-o correctamente nas guias especiais. Aperte a tampa da bomba de forma segura, rodando-a para a direita. Cuidado Quando o aparelho está a funcionar e dependendo do programa seleccionado, pode haver água quente na bomba. Nunca retire a tampa da bomba de escoamento durante um ciclo de lavagem. Aguarde sempre até a máquina terminar o ciclo e ficar vazia.
• Quando pretender ligar novamente a máquina, certifique-se de que a temperatura ambiente é superior a 0°C. Escoamento de emergência Se a água não descarregar, proceda do seguinte modo para esvaziar a máquina: • Retire a ficha da tomada; • feche a torneira da água; • se necessário, aguarde até que a água arrefeça; • abra a porta da bomba; • coloque uma bacia no chão e ponha a extremidade do tubo de escoamento na bacia. Retire o tampão. A água é drenada para a bacia pela força da gravidade.
Problema Possível causa/Solução A máquina não enche: A torneira da água está fechada (a luz vermelha do botão 5 pisca). • Abra a torneira da água. A mangueira de entrada está dobrada ou torcida (a luz vermelha do botão 5 pisca). • Verifique a ligação da mangueira de entrada. O filtro da mangueira de entrada ou o filtro da válvula de entrada está obstruído (a luz vermelha do botão 5 pisca).
Problema Possível causa/Solução A vibração da máquina é ruidosa: Os parafusos de transporte e o material de embalagem não foram retirados. • Verifique se o aparelho está correctamente instalado. Os pés de apoio não foram ajustados. • Verifique se o aparelho está correctamente nivelado. A roupa não está bem distribuída no tambor. • Redistribua a roupa. Pode haver muito pouca roupa no tambor. • Coloque mais roupa.
Dados técnicos Dimensões Largura / Altura / Profundidade 600 / 850 / 540 mm Ligação eléctrica Voltagem Potência total Fusível Frequência 220-230 V 2000 W 10 A 50 Hz Pressão do fornecimento de água Mínima Máxima 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Nível de protecção contra entrada de partículas sólidas e humidade IPX4 Fornecimento de água 1) Água fria Carga máxima Algodões 7 kg Velocidade de centrifugação Máxima 1000 rpm 1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com uma
Instalação Desembalar Antes de utilizar a máquina, deve retirar todos os parafusos de transporte e embalagens. Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de necessitar de transportar novamente a máquina. Tape o orifício superior mais pequeno e os dois maiores com os respectivos tampões de plástico fornecidos no saco do manual de instruções.
Cuidado Nunca coloque cartão, madeira ou outros materiais semelhantes debaixo da máquina para compensar o desnivelamento do chão. Depois de ter nivelado a máquina, aperte as porcas de bloqueio. Entrada de água Cuidado • Este aparelho tem de estar ligado a uma torneira de água fria. • Antes de ligar o aparelho a canalizações novas ou a canalizações que não sejam utilizadas há muito tempo, deixe correr uma quantidade razoável de água para eliminar quaisquer detritos que se possam ter depositado.
Numa derivação do tubo de escoamento do lava-loiças. Esta derivação deve situar-se acima do tubo ladrão para que a dobra fique pelo menos a 60 cm do chão. Directamente num tubo de escoamento a uma altura entre 60 cm e 90 cm. A extremidade do tubo de escoamento deve estar sempre ventilada, isto é, o diâmetro interno do tubo de escoamento deve ser superior ao diâmetro externo do tubo de escoamento. O tubo de escoamento não deve estar torcido.
35 Ø 12,5-14 depth 16-22 B C 4 416 6 8 22±1,5 C 595-598 • a) Porta As dimensões da porta deverão ser: - largura 595-598 mm - espessura 16-22 mm A altura (C-Fig. C) depende da altura da base do móvel adjacente. • b) Dobradiças Para montar as dobradiças, é necessário fazer dois furos (diâm. 35 mm, profundidade 12,5-14 mm, dependendo da profundidade da porta do armário) no lado interior da porta. A distância entre os centros de fixação das placas de orifícios deverá ser de 416 mm.
Se a porta tiver de ser aberta da esquerda para a direita, inverta a posição das placas (7), do íman (4) e da placa (5) (Fig. B e E). Monte o contra-íman (6) e as dobradiças (1) conforme descrito anteriormente. Preocupações ambientais Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
132929962-A-232013 www.zanussi.