32966990_ES.qxd 17/06/2008 11.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 2 Gracias por elegir nuestro electrodoméstico Esperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevos aparatos para el hogar. Lea atentamente este manual de instrucciones y manténgalo como documento de referencia mientras conserve el aparato. El manual de instrucciones debe transferirse al nuevo usuario en caso de que el aparato cambie de propietario.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 3 Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto de la lavadora, antes de instalarla y utilizarla por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes es importante que todas las personas que utilicen la máquina estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
132966990_ES.qxd ● ● 17/06/2008 11.32 Pagina Los trabajos de fontanería necesarios para instalar el electrodoméstico deberán correr a cargo de un fontanero o técnico especializado. Un electricista homologado deberá realizar las conexiones eléctricas que se requieran para instalar este electrodoméstico. Uso ● ● ● ● ● ● ● 4 Este electrodoméstico está diseñado para el uso doméstico. No lo utilice para otros fines distintos a aquellos para los que fue diseñado.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 6 Panel de mandos y funciones 1 2 3 4 6 7 5 ¡Importante! El selector de programas, las distintas teclas y el indicador de avance del programa se identifican en el manual mediante los números correspondientes que aparecen en esta tabla.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 7 3 PRELAVADO Con esta tecla puede seleccionar sólo una de las opciones. Se enciende el piloto correspondiente. PRELAVADO: Seleccione esta opción si desea aplicar un ciclo de prelavado a 30°C antes del lavado principal. El prelavado finaliza con un breve centrifugado en programas para algodón y tejidos sintéticos, mientras que en el programa para tejidos delicados el agua sólo se descarga.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 8 Tabla de programas Programa / Temperatura adecuada Velocidad de centrifugado Descripción del programa Carga máxima Tipo de prenda Opciones ALGODÓN de 90°C a frío Velocidad de centrifugado: 1200/1000 - 900 - 700 - 500 Lavado principal - Aclarados - Centrifugado largo Carga máx: 6 kg; Carga reducida: 3 Kg1) Prendas de algodón blancas o de color (prendas de algodón con suciedad normal).
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 9 Tabla de programas Programa / Temperatura adecuada Velocidad de centrifugado Descripción del programa Carga máxima Tipo de prenda Opciones LAVADO A MANO de 30°C a frío Velocidad de centrifugado: 900 - 700 - 500 Lavado principal - Aclarados - Centrifugado corto Carga máx: 2 Kg Programa especial para tejidos delicados con el símbolo «lavado a mano».
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 10 Consejos de lavado Clasificación de la colada Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga las instrucciones de lavado del fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente manera: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina aconsejable aplicar un tratamiento antes de lavar las prendas. Sangre: aplique agua fría a las manchas de sangre fresca. Si la sangre está seca, debe dejar la prenda a remojo en agua con un detergente especial durante la noche y luego frotar con agua y jabón. Pintura al aceite: humedezca la mancha con un quitamanchas a base de disolvente, extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha; repita el procedimiento varias veces.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 12 Cantidad de detergente El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido que se va a lavar, así como de la carga, del grado de suciedad y de la dureza del agua. La dureza del agua se clasifica en «grados». Para obtener información sobre la dureza del agua local, puede consultar a la compañía encargada del suministro o a la administración local.
2966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 13 Secuencia de funcionamiento Cargue la ropa Abra la puerta tirando cuidadosamente de la palanca de la puerta hacia fuera. Introduzca las prendas en el tambor, una por una, sacudiéndolas tanto como sea posible. Cierre la puerta. Mida la dosis de detergente y suavizante Tire del depósito dosificador hasta el tope.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina Pulse este botón varias veces para seleccionar el inicio de retardo necesario. Se enciende el piloto correspondiente. Esta opción debe seleccionarse después de elegir el programa y antes de pulsar el botón 5. Cancelación del inicio diferido: El intervalo de retraso se puede cancelar cuando se desee antes de pulsar el botón 5.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 15 Al final del programa La lavadora se detiene automáticamente. El piloto del botón 5 se apaga, mientras que y el piloto de fase C se enciende. Se puede abrir la puerta.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 16 Cuidado y limpieza IMPORTANTE: DESCONECTE la lavadora de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. Desincrustación El agua corriente que utilizamos suele contener cal. Se recomienda utilizar un producto en polvo ablandador del agua en la lavadora periódicamente. Realice esta tarea con independencia de cualquier ciclo de lavado y de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto ablandador.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina Proceda de la siguiente manera: ● Desconecte la lavadora. ● Si es necesario, espere hasta que el agua se enfríe. ● Coloque un recipiente cerca del filtro (A) para recoger A el líquido que pueda B derramarse. ● Extraiga la manguera de desagüe de emergencia (B), colóquela en el contenedor y retire el tapón. ● Cuando deje de salir agua, desenrosque la cubierta del filtro y retírelo. Tenga siempre a mano un trapo para secar el agua que se derrame al extraer la tapa.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina IMPORTANTE: Cada vez que se vacía el agua a través de la manguera de descarga de emergencia, es preciso introducir 2 litros de agua en el compartimiento de lavado principal del depósito de detergente y, a continuación, poner en marcha el programa de descarga. De este modo se activará el dispositivo ECO VALVE y se evitará que no se utilice parte del detergente en el siguiente lavado.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 19 Qué puede hacer IMPORTANTE: Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a un descuido, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio técnico local, realice las comprobaciones indicadas en la lista siguiente. Cuando la máquina esté en servicio, el piloto rojo del botón 5 puede parpadear para indicar que la máquina no funciona.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 20 Fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles La lavadora se llena de agua, pero se vacía de inmediato: El extremo de la manguera de descarga está demasiado bajo. ● Consulte el apartado correspondiente de la sección «descarga». La máquina no desagua, no centrifuga o ambas cosas: La manguera de descarga está doblada o retorcida. (El piloto rojo parpadea) ● Compruebe la conexión de la manguera de descarga. El filtro está atascado.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina Fallo de funcionamiento La puerta no se abre: 21 Causa y soluciones posibles El programa todavía no ha terminado. ● Espere hasta que finalice el ciclo de lavado. No se ha desbloqueado el cierre de la puerta. ● Espere hasta que se desbloquee el cierre de la puerta. Hay agua en el tambor. ● Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar el agua. No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utilizados para transportarla.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.32 Pagina 22 Datos técnicos Medidas Anchura 60 cm Altura 82 cm Fondo (incluida la puerta) 54 cm Conexión eléctrica Voltaje - Alimentación general Fusible Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la lavadora Presión del suministro de agua Mínima 0,05 MPa Máxima 0,8 MPa Carga máxima Algodón Velocidad de centrifugado Máxima 6 kg 0 1.000 rpm (ZWI 1105) 1.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.33 Pagina 23 Instrucciones para la instalación Desembalaje Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores antes de utilizar la lavadora. Se aconseja guardar todo este material para usarlo de nuevo en caso de que sea necesario transportar el electrodoméstico. 1. Después de retirar todo el material de embalaje, recueste con cuidado la lavadora sobre su parte trasera para extraer la base de poliestireno de la parte inferior. 2.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.33 Pagina del suelo. Después de haber nivelado la máquina, apriete las tuercas de seguridad. 35° 45° Entrada de agua Atención: No coloque la manguera de entrada hacia abajo. Sitúela a la izquierda o a la derecha en función de la posición de su toma de agua. Conecte la manguera a una toma de agua mediante una rosca de 3/4. Debe utilizar siempre la manguera suministrada con la máquina. No utilice la manguera de su máquina anterior para conectar el suministro de agua.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.33 Pagina 25 Atención: Este aparato se puede montar entre los muebles de la cocina. Las dimensiones del hueco del mueble para la integración en la cocina son las indicadas en la figura A. 600 600 Atención: El fabricante declina toda responsabilidad por los daños o las lesiones que puedan producirse si no se respetan las precauciones de seguridad anteriores.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.33 Pagina 26 c) Montaje de la puerta 6 1 1 4 7 2 5 3 B 23 8 a) Puerta Las dimensiones deben ser las siguientes: - anchura: 595-598 mm - espesor: 16-22 mm La altura (C-Fig. C) depende de la altura del zócalo de los muebles adyacentes. d) Contra-imán (6) El aparato está equipado con un dispositivo magnético de cierre de la puerta.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.33 Pagina 27 Aspectos medioambientales Materiales de embalaje Los materiales marcados con el símbolo son reciclables. >PE< = polietileno >PS< = poliestireno >PP< = polipropileno Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en contenedores específicos. Lavadora antigua Deseche la lavadora antigua en vertederos autorizados.
132966990_ES.qxd 17/06/2008 11.33 Pagina 28 www.electrolux.com www.zanussi.