EN DE User manual Benutzerinformation Washing Machine Waschmaschine ZWH 7140 AP ZWH 7160 AP 2 29
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Frost precaution _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Special accessories _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Personalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Washing programm
• All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in the user manual. • This appliance is free standing only. DO NOT build it in under a counter and DO NOT remove the worktop for any reason. • After having installed the appliance, check that it is not standing on the inlet and drain hose and the worktop is not pressing the electrical supply cable against the wall.
• The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children danger of suffocation! Keep them out of children’s reach. • Keep all detergents in a safe place out of children’s reach. • Make sure that children or pets do not climb inside the drum. To prevent children and pets becoming trapped inside the drum this appliance incorporates a special feature. To activate this device, rotate the button (without pressing it) inside the door clockwise until the groove is horizontal.
household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Packaging materials are The materials marked with the symbol recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. • Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!). • The machine works more economically if it is fully loaded.
Electrical connection Information on the electrical connection is given on the rating plate, on the inner edge of the appliance door. Water supply pressure Minimum Maximum 0,05 MPa 0,8 MPa Maximum Load Cotton 7 kg Spin Speed Maximum 1400 rpm (ZWG 7140AP) 1600 rpm (ZWG 7160AP) Installation Unpacking Warning! • Read carefully the "Safety information" chapter before installing the appliance. x3 A B x3 • Remove the cardboard top. • Remove the polystyrene packaging materials.
• Open the door and remove the plastic hose guide, the bag containing the instruction booklet, the water inlet hose and the plastic plug caps from the drum. Warning! Do not remove the drain hose from the rear support. Remove this hose only if it is necessary to drain the water. Refer to "Frost precaution" and "What to do if". • Remove the power supply cable and the draining hose from the hose holders (C) on the rear of the appliance. • Unscrew the three bolts (A) and remove the hose holders (C).
Positioning and levelling water to flush out any debris that may have collected The inlet hose is supplied and can been found inside the machine drum. Do not use the hose from your previous appliance to connect to water supply. 1. Open the porthole and extract the inlet hose. Level the appliance by raising or lowering the feet. The appliance MUST be level and stable on a flat hard floor. If necessary, check the setting with a spirit level. Any necessary adjustment can be made with a spanner.
This fault is shown by a red sector in the window «A». Should this occur, turn the water tap off and refer to your Service Centre to replace the hose. Push the drain hose onto the spigot and secure with a clip, ensure a loop is formed in the drain hose to prevent waste from the sink entering the appliance. Water drainage If the outlet spigot has not been used before, remove any blanking plug that may be in place.
Connections overview 0.5 bar (0.05 MPa) 8 bar (0.8 MPa) max. 100 cm min. 60 cm min. 60 cm max. 100 cm ~max.400 cm Electrical connection • The appliance must be earthed. • Make sure that the electrical information on the rating plate agree with your domestic power supply. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-way plugs, connectors and extension cables. There is a risk of fire. • Do not replace or modify the mains cable yourself. Contact the After Sales Service.
gent into the main wash compartment and start the machine. Personalisation Buzzer The appliance is provided with an acoustic device, which sounds in the following cases: • at the end of the cycle; • if there is a fault. Spoel s top Anti-froissage Super s nel Rapide By pressing the 4 and 5 buttons simultaneously for about 6 seconds, the acoustic signal is deactivated (except if there is a fault). By pressing these 2 buttons again, the acoustic signal is reactivated.
Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth. Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be careful with rust stains which are not recent since the cellulose structure will already have been damaged and the fabric tends to hole. Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only). Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds only).
• large amounts of foam form during washing. Degrees of water hardness Water hardness is classified in so-called “degrees” of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply company, or from your local authority. If the water hardness degree is medium or high we suggest you to add a water softener following always the manufacturer’s instructions. When the degree of hardness is soft, readjust the quantity of the detergent.
Measure out the fabric softener • Pour the liquid detergent in the compartwithout exceeding the limit indicament ted in the flap. The detergent must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the wash programme. • • • • Pour fabric softener or any additives into the compartment (do not marked exceed the «MAX» mark in the drawer). Any additives must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer just before starting the wash programme.
Turn the programme selector dial to the required programme. The selector dial can be turned either clockwise or counter-clockwise. The green pilot light of the button 9 starts flashing: the appliance is now switched on. Programme selector dial 1 If you turn the programme selector dial to another programme when the appliance is working, the red pilot light of the button 9 will flash 3 times and the message Err is displayed to indicate a wrong selection.
Super Quick Super s nel Rapide 5 By pressing this button the corresponding pilot light illuminates. Short cycle for lightly soiled items or for laundry which needs only freshening up. With this option, a reduced load of laundry is recommended: • Cottons 3,5 kg • Synthetics and delicates 2 kg Extra Rinse Ex tra s poel en Rinçage plus 6 Extra Rinse 4 Spoel s top Anti-froissage Ex tra s poel en Rinçage plus + 6 Display 7 7.1 7.2 7.3 Press this button to perform an additional rinse.
• Alarm codes In the event of operating problems, some alarm codes can (see paragraph «What to do be displayed, for example if...»). • Incorrect option selection If an option which is not compatible with the set wash programme is selected, the message Err is displayed at the bottom of the display for a few seconds and the integrated red light of button 9 start flashing.
• The selected delay can be changed only after selecting the washing programme again. • The door will be locked throughout the delay time. If you need to open the door, you must first set the appliance to PAUSE by pressing button 9 and wait a few minutes before opening the door. After you have closed the door, press the same button again. The Delay Start cannot be selected with the draining programme.
At the end of the programme The appliance stops automatically. The pilot light of the button 9 and the pilot light 10 go off. The display shows . If a programme or an option that ends with water left in the tub has been selected, the pilot light 10 remains on and the door is locked to indicate that the water must be emptied out before opening the door. Follow the below instructions to empty out the water: • Turn the programme selector dial to .
Programme - Maximum and Minimum Temperature Cycle Description - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options COTTONS ECONOMY 2) (Zuinig/Eco) 60° - 40° Main wash - Rinses - Maximum spin speed: 1400 rpm (ZWG7140AP) — 1600 rpm (ZWH7160AP) Max. load 7 kg White and coloured cotton. This programme can be selected for slightly or normally soiled cotton items. The temperature will decrease and the washing time will be extended.
Programme - Maximum and Minimum Temperature Cycle Description - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry RINSE (Spoelen/Rinçage) Rinse - Short spin speed 700 rpm. If a spin speed higher than 700 rpm is selected, by pressing the relevant button, the appliance performs a long spin. (Maximum spin speed at1400 rpm (ZWG7140AP) — 1600 rpm (ZWH7160AP) Max. load 7 kg To rinse and spin cotton garments which have been washed by hand. Select the EXTRA RINSE option to intensify the rinsing action.
Programme - Maximum and Minimum Temperature Cycle Description - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Detergent Compartment Options JEANS 60°- Cold Main wash - Rinses - Maximum spin speed: 900 rpm Max. load 3 kg Trousers, shirts or jackets in denim and jersey realized with hitech materials. The Extra Rinse option is activated automatically.
Off Mode (W) Left On Mode (W) 0.65 0.65 Care and cleaning Warning! Switch the appliance off and remove the mains plug from the socket before any cleaning action. Maintenance Wash With the use of low temperature washes it is possible to get a build up of residues inside the drum. We recommend that a maintenance wash be performed on a regular basis. To run a maintenance wash: • The drum should be empty of laundry. • Select the hottest cotton wash programme.
• turn the drum and align the filter cover (FILTER) with the arrow on the door seal; • open the filter cover by pressing the special hook and by rotating the cover upwards; Warning! Keep the filter cover open until the filter removal. • before removing the filter, remove any fluff or small objects from around the filter; The filter is inserted correctly when the indicator on its top is visible and blocked. • close the filter cover; • insert the mains plug again.
• Unscrew the hose from the appliance. Keep a towel nearby because some water may flow. • Clean the filter in the valve with a stiff brush or with the piece of cloth. • Screw the hose back to the appliance and make sure the connection is tight. • Turn on the water tap. What to do if… The appliance does not start or stops during operation.
Fault code and malfunction Possible cause / Solution The drain hose is squashed or kinked. • Check the drain hose connection. The drain filter is clogged.
Malfunction Possible cause / Solution The appliance does not start: The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket. • Please check your domestic electrical installation. The main fuse has blown. • Replace the fuse. The programme selector dial is not correctly positioned and the button 9 has not been pressed. • Please turn the selector dial and press the button 9 again. The delay start has been selected.
Malfunction Possible cause / Solution Spinning starts late or the appliance does not spin: The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume. If, after 10 minutes, the laundry is still not evenly distributed in the drum, the appliance will not spin.
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Frostschutzmaßnahmen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sonderzubehör _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 31 32 33 33 33 38 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Persönliche Einstellungen _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Waschprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Nach dem Waschen und zum Reinigen und Warten der Maschine sollten Sie immer den Netzstecker ziehen und den Wasserhahn zudrehen. • Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteile. Montage • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
oder Säckchen benutzen. Nehmen Sie die Dosierhilfe nach dem Ende des Waschgangs wieder heraus. • Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in der Maschine gewaschen werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, sollte darauf geachtet werden, dass diese Flüssigkeiten aus dem Kleidungsstück entfernt werden, bevor es in das Gerät gegeben wird. • Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
7. Boden stehenden Behälter legen und das Wasser vollständig ablaufen lassen. Den Zulaufschlauch wieder an den Wasserhahn und den Ablaufschlauch wieder an der Rückseite des Geräts anschrauben. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten wollen, stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur über 0 °C liegt.
Gerätebeschreibung 1 2 7 3 8 4 9 5 10 6 11 1 Waschmittelschublade 7 Wasserablaufschlauch 2 Arbeitsplatte 8 Ablaufschlauchhalterung 3 Bedienfeld 9 Schlauchhalter 4 Türgriff 10 Stromanschlusskabel 5 Typenschild (an der Innenseite) 11 Füße hinten 6 Schraubfüße vorne Technische Daten Abmessungen Breite Höhe Tiefe 60 cm 85 cm 54 cm Elektrischer Anschluss Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Typenschild innen an der Gerätetür.
1 x3 A B x3 x1 C 2 x2 Warnung! Entfernen Sie alle Transportsicherungen und bewahren Sie diese für eventuelle zukünftige Transporte des Geräts auf. Erforderliche Werkzeuge • Legen Sie das vordere Styroporteil hinter dem Gerät auf den Boden und legen Sie dann das Gerät vorsichtig mit der Rückseite nach unten darauf. Achten Sie darauf, dass dabei keine Schläuche eingeklemmt werden. • Entfernen Sie das Styroporteil von der Geräteunterseite. • Richten Sie das Gerät wieder auf.
• Lösen Sie die drei Schrauben (A) und entfernen Sie die Schlauchhalterungen (C). • Ziehen Sie die entsprechenden KunststoffDistanzstücke (B) heraus. Warnung! Entfernen Sie nicht den Ablaufschlauch aus der Halterung auf der Rückseite. Nehmen Sie diesen Schlauch nur dann ab, wenn Wasser abgelassen werden soll. Schlagen Sie dazu bitte unter „Frostschutzmaßnahmen“ und „Was tun, wenn..“ nach. • Verschließen Sie das kleinere obere Loch und die beiden größeren Löcher mit den entsprechenden Kunststoffkappen.
45° 2. Schließen Sie den Schlauch mit dem Winkelverbindungsstück an die Maschine an. Richten Sie den Zulaufschlauch nicht nach unten. Führen Sie den Schlauch in einem Winkel nach links oder rechts, je nach der Position des Wasserhahns. 35° Die Waschmaschine kann mit den verstellbaren Schraubfüßen waagerecht ausgerichtet werden. Das Gerät MUSS waagrecht und stabil auf einem ebenen, festen Boden stehen. Falls erforderlich, überprüfen Sie die waagrechte Aufstellung mit einer Wasserwaage.
Dieser Fehler wird durch einen roten Sektor im Fenster „A“ angezeigt. Sollte dieser Fall eintreten, drehen Sie den Wasserhahn zu und lassen Sie vom Kundendienst den Schlauch ersetzen. Wasserablauf Schieben Sie den Ablaufschlauch auf den Siphonanschluss und befestigen Sie ihn mit einer Rohrschelle. Achten Sie darauf, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Waschbecken in das Gerät gelangen kann.
Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Meter verlängert werden. Einen zusätzlichen Ab- laufschlauch und ein Verbindungsstück erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst. Anschlüsse im Überblick 0.5 bar (0.05 MPa) 8 bar (0.8 MPa) max. 100 cm min. 60 cm max. 100 cm min. 60 cm ~max.400 cm Elektrischer Anschluss • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstromversorgung entsprechen.
Erste Inbetriebnahme • Achten Sie darauf, dass der elektrische Anschluss und der Wasseranschluss der Montageanleitung entsprechen. • Stellen Sie sicher, dass die Trommel leer ist. • Starten Sie vor dem ersten Waschgang ein Programm für Koch-/Buntwäsche mit der höchsten Temperatur ohne Wäsche, um alle fertigungsbedingten Rückstände aus der Trommel und dem Bottich zu entfernen. Füllen Sie einen halben Messbecher Waschmittel in das Hauptfach der Waschmittelschublade und starten Sie das Gerät.
Vor dem Einfüllen der Wäsche Wichtig! Stellen Sie sicher, dass sich keine metallenen Gegenstände (z.B. Haarklemmen, Sicherheitsnadeln, Nadeln) in der Wäsche befinden. Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel und lange Bänder zusammen. Entfernen Sie Haken (z. B. Gardinenhaken). • Waschen Sie niemals weiße Wäsche und Buntwäsche zusammen. Die weiße Wäsche könnte sich verfärben oder vergrauen.
Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff behutsam nach außen ziehen. Einfüllen der Wäsche Legen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel und schütteln Sie sie weitestgehend aus. Max. Wäschemenge Die empfohlenen Füllmengen finden Sie im Abschnitt „Waschprogramme“. Allgemeine Regeln: • Koch-/Buntwäsche, Leinen: Trommel voll, aber nicht zu dicht gepackt • Pflegeleichte Wäsche Trommel nur halbvoll • Feinwäsche und Wolle: Trommel nur zu einem Drittel füllen Schließen Sie die Tür vorsichtig.
Öffnen Sie die Waschmittelschublade. Fach für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel für den Hauptwaschgang. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Warnung! Falls Sie eine Vorwäsche durchführen möchten, geben Sie das Waschmittel mit den zu waschenden Textilien in die Trommel. Warnung! Achten Sie darauf, dass sich die Klappe im Hauptfach der Waschmittelschublade je nach dem benutzten Waschmitteltyp (Waschpulver oder Flüssigwaschmittel) in der richtigen Position befindet.
• Messen Sie das Waschmittel ab. Sehen Sie bezüglich der Waschmittelmenge immer auf der Verpackung des jeweiligen Produkts nach und vergewissern Sie sich, dass das Waschmittel in die Schublade gegossen werden kann. • Gießen Sie das Flüssigwaschmittel in das , ohne die an der Klappe angeFach zeichnete Obergrenze zu überschreiten. Das Waschmittel muss vor dem Start des Waschprogramms in die entsprechenden Fächer der Waschmittelschublade eingefüllt werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Der Programmwahlschalter lässt sich nach rechts oder links drehen. Die grüne Kontrolllampe der Taste 9 beginnt zu blinken: das Gerät ist nun eingeschaltet. Programmwahlschalter 1 Wird der Programmwahlschalter auf ein anderes Programm gestellt, während die Maschine arbeitet, blinkt die rote Kontrolllampe der Taste 9 3 Mal, und im Display erscheint die Meldung Err, um auf die falsche Auswahl aufmerksam zu machen.
Schleuderdrehzahlreduzierung 1400 900 3 700 Centr i fugeren Essorage Spülstopp 4 Spoel s top Anti-froissage Wurde das gewünschte Programm gewählt, dann schlägt Ihr Gerät automatisch die maximale Schleuderdrehzahl für dieses Programm vor. Falls Sie eine andere Schleuderdrehzahl für Ihre Wäsche verwenden möchten, drücken Sie die Taste mehrmals, um die Schleuderdrehzahl zu ändern. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Wenn diese Taste gedrückt wird, leuchtet die entsprechende Kontrolllampe auf.
Extra Spülen 4 Spoel s top Anti-froissage Ex tra s poel en Rinçage plus + 6 Anzeige 7 7.1 7.2 7.3 Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es nur wenig Wasser verbraucht. Allerdings kann es für Menschen mit besonders empfindlicher Haut (Waschmittelallergie) erforderlich sein, die Wäsche extra zu spülen. Halten Sie die Tasten 4 und 6 einige Sekunden lang gleichzeitig gedrückt: • die Kontrolllampe der Taste 6 leuchtet; • die Option Extra Spülen ist aktiviert und bleibt permanent eingeschaltet.
Zeitvorwahl 8 Star tui ts tel Départ dif féré Mit dieser Taste kann der Start des Waschprogramms um 30 Min. - 60 Min. - 90 Min., 2 Stunden und dann in Schritten von je 1 Stunde bis zu einem Maximum von 20 Stunden verzögert werden. Möchten Sie den Start des Programms verzögern, drücken Sie bitte vor dem Starten des Programms diese Taste, um die gewünschte Zeitvorwahl zu wählen.
Start/Pause Star t/ Pau ze Départ/Pause 9 Starten Sie das Programm durch Drücken der Taste. 9 • Zum Starten des ausgewählten Programms drücken Sie die Taste 9; die entsprechende grüne Kontrolllampe hört auf zu blinken. Die Kontrolllampe 10 leuchtet auf und zeigt damit den Start des Programms an; die Tür ist verriegelt. Wenn Sie eine Zeitvorwahl ausgewählt haben, beginnt das Gerät jetzt mit dem Herunterzählen.
• Wählen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm. • Verringern Sie gegebenenfalls die Schleuderdrehzahl durch Drücken der entsprechenden Taste. • Drücken Sie die Taste 9. Am Programmende kann die Tür geöffnet werden. Drehen Sie den Programmwahlschalter , um das Gerät abzuschalten. Nehmen auf Sie die Wäsche aus dem Gerät, und prüfen Sie sorgfältig, ob die Trommel leer ist. Wenn Sie kein weiteres Waschprogramm starten möchten, schließen Sie den Wasserhahn.
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl Maximale Beladung - Wäscheart Waschmittelfach Optionen KOCH-/BUNTWÄSCHE ENERGIESPAREN2) (Zuinig/Eco) 60° - 40° Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl: 1400 U/min (ZWG7140AP) — 1600 U/min (ZWH7160AP) Max. Beladung 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzte Baumwollwäsche gewählt werden.
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl Maximale Beladung - Wäscheart Optionen WOLLE/HANDWÄSCHE (Wol/Laine — Handwas/Lavage à la main) 40 °C - Kalt Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl: 900 U/min Max. Beladung 2 kg Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche"-Pflegesymbol. Hinweis: Ein einzelnes oder ein sehr großes Wäschestück kann zu einer Unwucht führen.
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl Maximale Beladung - Wäscheart Optionen LEICHTBÜGELN (Antikreuk/Repassage facile) 60 °C - Kalt Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min Optimale Ergebnisse werden mit der Knitterschutzfunktion erzielt, wenn Sie die Beladung mit Synthetikwäsche reduzieren. (Empfohlene Beladung 1 kg) Synthetik- oder Mischgewebe. Sanftes Waschen und schonendes Schleudern, um Knitterfalten zu vermeiden.
Verbrauchswerte Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur. Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) Restfeuchte (%)1) Koch-/Buntwäsche 60 °C 7 1.30 73 170 522) / 443) Koch-/Buntwäsche 40 °C 7 0.85 73 145 522) / 443) Pflegeleicht 40 °C 3,5 0.65 58 95 35 Feinwäsche 40 °C 3,5 0.65 71 77 35 2 0.
• Verwenden Sie eine normale Menge Waschmittel; es muss ein Pulverwaschmittel mit biologischen Eigenschaften sein. Reinigung der Waschmittelschublade Die Schublade für Waschpulver und Pflegemittel muss regelmäßig gereinigt werden. • Verwenden Sie die gleiche Bürste zur Reinigung der Schubladenaufnahme und stellen Sie sicher, dass die Unter- und Oberseite gut gereinigt sind. Setzen Sie nach der Reinigung der Waschmittelschublade und Schubladenaufnahme die Schublade wieder ein.
• Entfernen Sie Flusen und kleine Objekte aus der Umgebung des Filters, bevor Sie den Filter entfernen. • Schließen Sie den Filterdeckel. • Stecken Sie den Netzstecker wieder ein. Reinigen der Wasserzulauffilter • Entfernen Sie den Filter und reinigen Sie ihn unter dem Wasserhahn. • Bringen Sie, falls erforderlich, den Filterdeckel wieder in die richtige Position. • Öffnen Sie den Filterdeckel und setzen Sie den Filter wieder ein.
• Schrauben Sie den Schlauch wieder an das Gerät an und achten Sie darauf, dass er fest angeschlossen ist. • Drehen Sie den Wasserhahn auf. Was tun, wenn … Das Gerät startet nicht oder hält während des Betriebs an. Einige Störungen sind durch nachlässige Instandhaltung oder Versehen bedingt und können mithilfe der in der folgenden Tabelle beschriebenen Maßnahmen ohne Hilfe des Kundendienstes behoben werden.
Fehlercode und Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt. • Überprüfen Sie den Anschluss des Ablaufschlauchs. Der Ablauffilter ist verstopft. Bleibt das Gerät stehen, ohne das Wasser abzupumpen, müssen Sie eine Notentleerung durchführen: • Drehen Sie den Programmwahlschalter auf . • • • • • • Störung beim Wasserablauf. • • • • • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie den Wasserhahn. Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist.
Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Das Gerät startet nicht: Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt. • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt. • Überprüfen Sie bitte die Elektroinstallation in Ihrem Haus. Die Hauptsicherung ist durchgebrannt. • Wechseln Sie die Sicherung aus. Der Programmwahlschalter ist nicht richtig eingestellt, und Taste 9 wurde nicht gedrückt.
Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Das Gerät vibriert oder läuft sehr laut: Transportsicherungen und Verpackungsteile wurden nicht entfernt. • Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig aufgestellt ist. Das Gerät ist nicht waagerecht ausgerichtet. • Stellen Sie die Füße des Geräts ein. Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt. • Verteilen Sie die Wäsche neu. Möglicherweise befindet sich nur sehr wenig Wäsche in der Trommel. • Füllen Sie mehr Wäsche ein.
Mod Prod . ... . No. ... ... ... ... .. Ser. No. ... ... ... Modellbezeichnung (MOD.) ............................... Produktnummer (PNC) ........................................ Seriennummer (S.N.) ........................................ Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ... 60 www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
192985661-A-172012 www.zanussi.