KK RU UK Қолдану туралы нұсқаулары Инструкция по эксплуатации Інструкція Кір жуғыш машина Стиральная машина Пральна машина ZWH 6120 V 2 19 36
Мазмұны Сақтық шаралары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Қауіпсіздік нұсқаулары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Басқару панелі _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Бағдарламалар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пайдалану көлемі _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 4 5 6 6 7 Функциялар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Əркүндік қолдану _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Ақыл-кеңес _ _ _ _ _ _ _
• Құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса, оны іске қосуды ұсынамыз. • Балалар тазалау жəне күтім көрсету жұмыстарын басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс. Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат • Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып, ашасын розеткадан суырыңыз. • Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз. • Ең көп салмақ 7 кг көрсетілімін орындаңыз ("Бағдарлама кестесі" тарауын қараңыз).
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан тартпаңыз. Əрқашан ашасынан тартып суырыңыз. • Қорек сымын немесе ашасын су қолмен ұстамаңыз. • Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай келеді. • Кірдегі темір заттардың барлығының алынғанына көз жеткізіңіз. • Құрылғының астына ағып кетуі мүмкін суды құю үшін сауыт қоймаңыз. Қолданылатын керек-жарақтың түрін Қызмет көрсету орталығына хабарласып біліңіз. Суға қосу Күту менен тазалау • Су қосылымы түтіктеріне ешбір зақым келтірмеңіз.
орта менен адам денсаулығына түсіп пайда бола алатын зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда болуы мүмкін. Осы бұйымның утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз. Орам материалдары белгішесі салынған орам материалдарын қайта өңдеуге тапсырыңыз. Орам материалдарын қайта өңделетін қалдыққа арналған жəшікке тастаңыз.
Басқару панелі 1 Ocoбыe Джинсы 2 Хлопок Mини 30 Хлопок Хлопок + Предв. стирка 3u 6u 3 9u Отсрочка старта 90° 60° 5 рубашек Хлопoк Eco 40° Смешанные ткани Отжим Слив Cтирка Доп. полоскание Kонец AUTO 30° Синтетика Легкая глажка Температура Отжим Cупер быстрый Старт/Пауза 7 6 5 4 Тонкие ткани Полоскание Шерсть/ Ручная стирка 1 Бағдарлама тетігі 2 Кешіктіріп бастау түймешігі (Отсрочка старта) Бағдарлама циклының 3 индикаторлары: – Cтирка индикаторы – Доп.
Бағдарлама Температура ауқымы Кір салынымының жəне кірдің түрі Макс. кір салынымы, Макс. айналдыру жылдамдығы «Қолмен жуылады» деген белгісі бар, машинада жуылатын, қолмен жуылатын жүн тоқыма заттар жəне нəзік матадан жасалған заттар. 1.5 кг, 1200 мин/айн Шерсть/Ручная стирка 40 °C – (Суық) Полоскание Кірді шаюға жəне айналдыруға арналған. Барлық маталар. 7 кг, 1200 мин/айн Слив Барабандағы суды төгуге арналған. Барлық маталар. 7 кг Отжим Кірді айналдыруға жəне барабандағы суды төгуге арналған.
Бағдарламалар Шерсть/Ручная стирка 30 °C Салыным (Кг) Қуатты тұтыну (кВт) Суды тұтыну (литр) 1.5 0.31 62 Бағдарлама ұзақтығы (минут) 1) 7 кг салмаққа арналған «Мақта мата, үнемді 60°» бағдарламасы, қуат мəндері көрсетілген тақтайшадағы ақпарат негізінде EEC 92/75 стандартына сай берілген бағдарлама. Сөндіру режимі (Вт) Қосулы режим (Вт) 0.48 0.48 Жоғарыда көрсетілген кестедегі ақпарат ЕО Комиссиясының 2015/2010 стандартына 2009/125/EC сай берілген. Функциялар Бағдарлама Cупер быстрый1) Доп.
Бағдарлама аяқталған кезде барабан ішінде су қалады. Өте жылдам цикл түймешігі (Cупер быстрый) Бағдарламаның уақытын қысқарту үшін осы түймешікті басыңыз. Шамалы кірлеген немесе жаңартуды қажет ететін кірлер үшін осы функцияны орнатыңыз. Кешіктіріп бастау түймешігі (Отсрочка старта) Бағдарламаны 9, 6 немесе 3 сағатқа кешіктіріп бастау үшін осы түймешікті басыңыз. Қосымша шаю (Доп. полоскание) Бағдарламаға шаю циклын қосу үшін "Отжим" жəне "Cупер быстрый" түймешігін бірнеше секунд қатар басыңыз. Доп.
Сұйық жуғыш затты қолдану 2 1 A • Жуғыш зат үлестіргішті тоқтап қалғанша сыртқа қарай тартыңыз. • Жуғыш зат бөлгішті орнынан (A) алыңыз. • Жуу циклына арналған ортаңғы бөліктегі арнайы бағыттағышқа салыңыз. 1 2 Алдын ала жуу цикліне немесе жібіту бағдарламасына арналған жуғыш зат салынатын бөлік. Алдын ала жуу жəне жібіту циклдарына арналған жуғыш затты бағдарламаны бастамай тұрып салыңыз. Жуу цикліне арналған жуғыш зат салынатын бөлік.
Кешіктіріп бастау функциясы жоқ бағдарламаны бастау Бастау/Үзіліс түймешігін басыңыз: • Старт/Пауза түймешігінің индикаторы жыпылықтауын тоқтатады, жəне "Cтирка" индикаторы жанады. • бағдарлама басталады да, есік құлыпталады Кешіктіріп бастау функциясы бар бағдарламаны бастау • Қажетті кешіктіріп бастау функциясын орнату үшін Отсрочка старта түймешігін басыңыз. Орнатылған кешіктіріп бастау уақытының индикаторы жанады. • Старт/Пауза түймешігін басыңыз: Құрылғы кері санай бастайды.
• Соңы индикаторы жанады. 1. Құрылғыны сөндіру үшін бағдарлама қалпына бұраңыз. тетігін 2. Құрылғыдан кірді алыңыз. Барабанның бос екеніне көз жеткізіңіз. 3. Зең жəне иіс пайда болмас үшін есікті сəл ашып қойыңыз. 4. Судың шүмегін жабыңыз. Жуу бағдарламасы аяқталды, бірақ барабанда су тұр: – Кір мыжылып қалмас үшін барабан мезгіл-мезгіл айналып тұрады. – Есік құлыптаулы күйі тұрады да, бастау түймешігінің индикаторы жыпылықтайды. – Есікті ашпай тұрып, суды міндетті түрде төгу керек. Суды төгу үшін: 1.
жағдай орын алса, барабандағы кірді қолмен таратып, қайта айналдыра бастаңыз. Оңай кетпейтін дақтар Кейбір дақтарды кетіру үшін су мен жуғыш зат жеткіліксіз болады. Бұндай дақтарды кірді құрылғыға салмай тұрып тазалауды ұсынамыз. Дақ кетіретін арнайы құралдар болады. Дақ пен матаның түріне сай келетін арнайы дақ кетіргішті қолданыңыз. Жуғыш заттар мен үстемелер • Кір жуғыш машиналарға арналған жуғыш заттар мен үстемелерді ғана қолданыңыз. • Əр түрлі жуғыш заттарды араластырмаңыз.
• Барабанды тот баспайтын темірге арналған арнайы өніммен тазалаңыз. • Мақта матаға арналған қысқа бағдарламаны, аз ғана жуғыш зат салып, ең жоғары температураға қойып бастаңыз. Су құятын түтік тығырығының сүзгісін тазалау 1. 2. Есік тығыздағышы Тығыздағышты мезгіл-мезгіл тексеріп, ішіндегі заттардың барлығын алыңыз. 3. Жуғыш зат үлестіргішін тазалау 1. 2. 4. 3. 4. Су сорғысын тазалау Назарыңызда болсын! Құрылғыдағы су ыстық болса су төгу жүйесіндегі сүзгіні тазаламаңыз. 5. 14 6. 1. 2. www.
3. 4. 5. 6. 1 2 7. 8. 9. 10. 2 1 Бұндай жағдай орын алса, "Су төгу сүзгісін тазалау" тарауындағы (1) бастап (10) дейінгі қадамдарды орындаңыз. Қажет болса, сорғыны тазалаңыз. Суды төтенше жағдайда төгетін тəсілмен төккеннен кейін, су төгетін жүйені қайта іске қосу керек: 1. Жуғыш зат үлестіргіштің негізгі жуу циклына арналған бөлігіне 2 литр су құйыңыз. 2. Суды төге бастау үшін бағдарламаны бастаңыз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде қызыл индикатор (Старт/Пауза түймешігінің) жыпылықтап, құрылғының жұмыс істемей тұрғанын көрсету үшін индикаторлардың біреуі жануы мүмкін: • Cтирка : құрылғыға су құйылмай тұр. Ақаулық Құрылғы іске қосылмай тұр. • Доп. полоскание : құрылғыдан су ақпай тұр. • Kонец : құрылғының есігі ашық немесе дұрыс жабылмаған. Ықтимал шешімі Ашаның розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз. Құрылғы есігінің жабық тұрғанына көз жеткізіңіз.
Ақаулық Ықтимал шешімі Айналдыру бағдарламасын орнатыңыз. Аяқталғанда барабан ішінде су қалатын функцияны орнатсаңыз, су төгу бағдарламасын орнатыңыз. Су төгетін түтік сүзгісінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз. Қажет болса сүзгіні тазалаңыз. "Күту менен тазалау" тарауын қараңыз. Еденге су аққан. Су түтіктерінің жалғастырғыштарының берік екеніне жəне ешбір су ағып тұрмағанына көз жеткізіңіз. Су құятын жəне төгетін түтіктерге ешбір зақым келмегеніне көз жеткізіңіз.
Электртоғына қосу: Кернеу Жалпы қуат Сақтандырғыш Жиілік Төмен кернеумен жұмыс істейтін жəне ылғалға қарсы қорғалмаған жерлерден басқа жерлердің барлығы қатты заттар жəне ылғалдың кіруіне жол бермейтін қорғаныс қабатымен қорғалған. Сумен жабдықтау қысымы 230 В 2200 Вт 10 A 50 Гц IPX4 Ең азы 0,5 бар (0,05 MПa) Ең көбі 10 бар (1 MПa) Суық су Сумен жабдықтау 1) Ең үлкен салмақ Мақта мата Айналдыру жылдамдығы Ең көбі 7 кг 1200 мин/айн 1) Су құятын түтікті 3/4'' бұрамасы бар су шүмегіне жалғаңыз.
Содержание Сведения по технике безопасности _ _ Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Программы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Показатели потребления _ _ _ _ _ _ _ _ 19 20 21 22 23 23 24 Режимы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перед первым использованием _ _ _ _ Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ Указания и рекомендации _ _ _ _ _ _ _ Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Поиск и устране
• Если прибор оснащен устройством защиты от детей, рекомендуем Вам включить это устройство. • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра. Общие правила техники безопасности • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. • Не изменяйте параметры данного прибора. • Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»).
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку. • Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками. • Данный прибор соответствует директивам E.E.C. Подключение к водопроводу • Следите за тем, чтобы не повредить шланги для воды. • При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые комплекты шлангов, поставляемые с ним. Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Панель управления 1 Ocoбыe Джинсы 2 Хлопок Mини 30 Хлопок Хлопок + Предв. стирка 3u 6u 3 9u Отсрочка старта 90° 60° 5 рубашек Хлопoк Eco 40° Смешанные ткани Отжим Слив Cтирка Доп. полоскание Kонец AUTO 30° Синтетика Легкая глажка Температура Отжим Cупер быстрый Старт/Пауза 7 6 5 4 Тонкие ткани Полоскание Шерсть/ Ручная стирка 1 Селектор программ 2 Кнопка «Отсрочка пуска» (Отсрочка старта) 3 Индикаторы этапа программы: – Индикатор Cтирка – Индикатор Доп.
Программа Диапазон температур Тип загрузки и степень загрязненности Максимальная нагрузка, максимальный отжим Для шерстяных изделий, пригодных для машинной стирки, а также для шерстяных изделий, подлежащих ручной стирке, и изделий из тонких тканей, имеющих на этикетке символ «Ручная стирка». 1.5 кг, 1200 об/мин Шерсть/Ручная стирка 40°C – (Холодная стирка) Полоскание Полоскание и отжим белья. Все ткани. 7 кг, 1200 об/мин Слив Слив воды из барабана. Все ткани.
Программы Загрузка (кг) Энергопотребление (кВт·ч) Потребление воды (литры) Синтетика 40°C 3.5 0.5 49 Тонкие ткани 40°C 3.5 0.51 49 Шерсть/Ручная стирка 30°C 1.5 0.31 62 Продолжительность программы (минуты) обращайте внимание на дисплей на панели управления. 1) «Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°С и загрузке 7 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со стандартом EEC 92/75.
Кнопка температуры (Температура) Воспользуйтесь данной кнопкой для изменения температуры по умолчанию. Символ – холодная вода. Кнопка отжима (Отжим) С этой программой можно использовать одну из следующих функций: Автоматическое снижение скорости отжима Выбор данной функции для автоматического снижения скорости отжима уменьшает скорость вдвое, но не ниже, чем до 400 об/мин. Остановка полоскания Используйте эту функцию для предотвращения образования складок на белье.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что белье не зажато между уплотнением и дверцей. Это может привести к протечке или повреждению белья. Добавление средства для стирки и добавок Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для подкрахмаливания). Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска программы. Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для стирки. Использование жидких моющих средств ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только моющие средства для стиральных машин.
Выбор программы 1. Выберите программу стирки, повернув селектор программ. 2. Замигает индикатор кнопки «Пуск». 3. В случае необходимости измените температуру и скорость отжима или включите доступные функции. При нажатии на соответствующую кнопку будет загораться индикатор заданной функции. Запуск программы без отсрочки пуска Нажмите кнопку Пуск/Пауза: • Индикатор кнопки Старт/Пауза прекратит мигать; загорится индикатор «Cтирка». • Прибор начинает выполнение программы; при этом дверца будет заблокирована.
Открывание дверцы при выполнении программы: 1. Выключите прибор, повернув селектор . программ в положение 2. Подождите несколько минут, а затем откройте дверцу прибора. 3. Закройте дверцу прибора. 4. Снова задайте программу По окончании программы Прибор автоматически завершает работу. • Индикатор кнопки Старт/Пауза гаснет. • Загорается индикатор окончания цикла. 1. Выключите прибор, повернув селектор . программ в положение 2. Выньте белье из прибора. Убедитесь, что барабан пуст. 3.
– белье с необработанными краями или разрезами; – бюстгальтеры "на косточках"; – помещайте небольшие вещи в мешок для стирки. • При крайне малой загрузке на этапе отжима может иметь место дисбаланс. В этом случае вручную распределите вещи в барабане и снова запустите этап отжима. Стойкие пятна Вода и средство для стирки могут не справиться с некоторыми пятнами. Такие загрязнения рекомендуется удалять до загрузки одежды в прибор. В продаже имеются специализированные средства для выведения пятен.
• Используйте надлежащее количество стирального порошка с биодобавками. После каждой стирки оставляйте дверцу открытой на определенное время во избежание образования плесени и выветривания неприятных запахов. Барабан Регулярно проверяйте состояние барабана, во избежание образование накипи и частичек ржавчины. Для удаления частичек ржавчины используйте только специальные средства.
4. Очистка фильтра сливного насоса ВНИМАНИЕ! Не производите очистку сливного фильтра, если в приборе находится горячая вода. 3. 4. 5. 6. 32 8. 9. 10. 2 1 2. 1. 1 7. 2 Экстренный слив В результате неисправности прибор может быть не в состоянии произвести слив воды. В этом случае выполните действия с (1) по (10), описанные в разделе «Очистка сливного насоса». При необходимости очистите насос. После выполнения операций экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива: 1.
4. Поместите оба конца наливного шланга в контейнер и дайте воде вытечь из шланга. 5. Слейте воду из сливного насоса. См. операции, выполняемые для экстренного слива воды 6. После слива воды из сливного насоса подключите наливной шланг. ВНИМАНИЕ! Перед возобновлением использования прибора убедитесь, что температура превышает 0°C. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный низкими температурами. Поиск и устранение неисправностей Прибор не запускается или останавливается во время работы.
Неисправность Возможное решение Выберите программу слива, если выбрана программа без использования слива. Если использовалась функция, в результате работы которой по окончании которой в барабане остается вода, воспользуйтесь программой «Слив». Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. Очистите фильтр в случае необходимости. См. Главу «Уход и очистка». Отжим не используется или цикл стирки длится дольше, чем обычно. Распределите вещи в барабане вручную и снова запустите этап отжима.
После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была прервана. Если неисправность появится снова, обратитесь в сервисный центр. Сервис Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными: модель (Mod.), код изделия (PNC) (Prod.No.), серийный номер (Ser.No.).
Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Програми _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Показники споживання _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 37 39 39 40 40 41 Функції _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перед першим користуванням _ _ _ _ _ Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ Поради і рекомендації _ _ _ _ _ _ _ _ _ Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей, рекомендується його увімкнути. • Не можна доручати чищення або технічне обслуговування дітям без відповідного нагляду. Загальні правила безпеки • Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки. • Не змінюйте технічні характеристики приладу. • Дотримуйтесь максимального обсягу завантаження 7 кг (див.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб відключити прилад від електромережі. Тягніть тільки за штепсельну вилку. • Не торкайтеся кабелю живлення чи штепсельної вилки вологими руками. • Цей прилад відповідає директивам ЄЕС. Підключення до водопроводу • Стежте за тим, щоб не пошкодити шланги водопостачання. • Прилад слід підключати до водопроводу за допомогою нових наборів шлангів, що постачаються. Старі набори шлангів використовувати вдруге не можна.
Охорона довкілля Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу.
Панель керування 1 Ocoбыe Джинсы 2 Хлопок Mини 30 Хлопок Хлопок + Предв. стирка 3u 6u 3 9u Отсрочка старта 90° 60° 5 рубашек Хлопoк Eco 40° Смешанные ткани Отжим Слив Cтирка Доп. полоскание Kонец AUTO 30° Синтетика Легкая глажка Температура Отжим Cупер быстрый Старт/Пауза 7 6 5 4 Тонкие ткани Полоскание Шерсть/ Ручная стирка 1 Перемикач програм 2 Кнопка відкладеного запуску (Отсрочка старта) 3 Індикатор фаз програми: – Індикатор Cтирка – Індикатор Доп.
Програма Діапазон температур Тип завантаження і ступінь забруднення Максимальне завантаження, максимальна швидкість віджимання Вовняні вироби, придатні для машинного прання, вовняні вироби для ручного прання і делікатні вироби з позначкою «ручне прання». 1.5 кг, 1200 об/хв Шерсть/Ручная стирка 40 °C (Холодне прання) Полоскание Полоскання та віджимання білизни. Усі тканини. 7 кг, 1200 об/хв Слив Для зливання води з барабана. Усі тканини. 7 кг Отжим Віджимання білизни і зливання води з барабана.
Програми Завантаження (кг) Споживання електроенергії (кВт-год) Споживання води (літри) Тонкие ткани 40 °C 3.5 0.51 49 Шерсть/Ручная стирка 30 °C 1.5 0.31 62 Тривалість виконання програми (хвилин) 1) Відповідно до стандартів EEC 92/75, «Енергозберігаюча програма для бавовни» при температурі 60° із завантаженням 7 кг – це еталонна програма, за якою визначаються дані, наведені на ярлику енергоспоживання. Режим «Вимкн.» (Вт) Режим залиш. увімк. (Вт) 0.48 0.
Встановіть цю функцію для зменшення швидкості віджимання наполовину, але не менше, ніж 400 об/хв. Полоскання без зливу Встановіть цю функцію, щоб запобігти утворенню зморшок на білизні. Після завершення програми у барабані залишається вода. Кнопка «Супер швидко» (Cупер быстрый) Натисніть цю кнопку, щоб зменшити тривалість програми. Встановлюйте цю функцію для речей із низьким рівнем забруднення або для освіження речей. Додаткове полоскання (Доп.
Обережно! Переконайтеся, що білизна не защемилася між ущільнювачем та дверцятами. Існує ризик витікання води і пошкодження білизни. Завжди дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці миючих засобів. Користування рідким миючим засобом A Додавання миючого засобу та добавок Обережно! Застосовуйте лише миючі засоби, призначені для використання в пральній машині. 2 • Витягніть лоток дозатора миючого засобу до його зупинки. • Витягніть перегородку дозатора з її місця (А).
Запуск програми без відкладеного запуску Натисніть кнопку Пуск/Пауза: • Індикатор кнопки Старт/Пауза припиняє мигтіти і горить індикатор «Cтирка». • програма розпочинається, і дверцята блокуються. Запуск програми з функцією відкладеного запуску • Натисніть кнопку Отсрочка старта, щоб встановити потрібний час затримки. Засвітиться індикатор встановленого часу, на який відкладається запуск. • Натисніть кнопку Старт/Пауза: Прилад починає зворотний відлік.
3. Тримайте дверцята прочиненими для запобігання утворення плісняви та неприємних запахів. 4. Перекрийте водопровідний кран. Програма прання завершилася, але в барабані залишилася вода: – Барабан обертається для попередження зминання білизни. – Дверцята залишаються заблокованими, і мигтить індикатор кнопки запуску. – Щоб відкрити дверцята, необхідно злити воду. Щоб злити воду: 1. Встановіть програму «Злив» або «Віджим». 2. Натисніть кнопку Старт/Пауза. Прилад зливає воду і здійснює віджимання. 3.
Миючі засоби та добавки • Застосовуйте лише миючі засоби та добавки, призначені для використання в пральній машині. • Не використовуйте одночасно миючі засоби різних типів. • Щоб зменшити навантаження на довкілля, використовуйте мінімально необхідну кількість миючого засобу. • Дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці цих засобів. • Використовуйте засоби, що підходять до типу та кольору тканини, температури програми та рівня забруднення.
Ізоляція дверцят Прочищення фільтра вхідного клапана Регулярно оглядайте ізоляцію і видаляйте всі об'єкти із внутрішньої сторони. Чищення дозатора миючих засобів 1. 1. 2. 3. 2. 4. 3. 4. 5. 6. Прочищення зливної помпи Попередження! Не очищуйте зливний фільтр, якщо вода у приладі гаряча. 1. 48 2. www.zanussi.
3. 4. 5. 6. 1 2 7. 8. 9. 10. 2 1 В такому випадку виконайте кроки (1) - (10) розділу «Чищення зливного насоса». У разі потреби, очистіть насос. Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку, потрібно знову ввімкнути систему зливання: 1. Додайте 2 літри води у відділення для основного прання дозатору миючого засобу. 2. Запустіть програму, щоб злити воду.
Пауза й один з індикаторів загоряється, повідомляючи про те, що пристрій вимкнено. • Cтирка: у прилад не надходить вода. • Доп. полоскание: прилад не зливає воду. Несправність Прилад не запускається. • Kонец: дверцята приладу відчинені або зачинені неправильно. Можливе рішення Переконайтеся, що кабель живлення підключений до електромережі. Переконайтеся, що дверцята приладу зачинені. Переконайтеся, що на домашньому щитку немає пошкоджених запобіжників. Переконайтеся, що натиснуто кнопку «Пуск/Пауза».
Несправність Можливе рішення Переконайтеся, що зливний фільтр не засмічений. У разі потреби почистіть фільтр. Див. розділ «Догляд та чистка». Вода на підлозі. Переконайтеся, що муфти шлангів добре затягнуті і немає протікання води. Переконайтеся, що шланг подачі води і зливний шланг не мають пошкоджень. Переконайтеся в тому, що зливний фільтр щільно прилягає. Переконайтеся, що використовується правильна кількість підходящого миючого засобу. Дверцята приладу не відчиняються.
Підключення до електромережі: Напруга Загальна потужність Запобіжник Частота струму 230 В 2200 Вт 10 A 50 Гц Клас захисту від проникнення твердих часток і вологи, що забезпечується захисним кожухом, за винятком випадків, коли низьковольтне обладнання не має захисту від вологи Тиск у мережі водопостачання Мінімальний Максимальний IPX4 0,5 бар (0,05 МПа) 10 бар (1 МПа) Холодна вода Подача води 1) Максимальне завантаження Бавовна Швидкість віджимання Максимальний 7 кг 1200 об/хв 1) Приєднайте водоп
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
155218870-A-332012 www.zanussi.