92997772_DE.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:40 AM Page 2 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und hoffen, dass Sie sich auch in Zukunft beim Kauf von Haushaltsgeräten für unsere Produkte entscheiden werden. Bitte lesen Sie die Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie diese als Referenz auf, solange Sie im Besitz dieses Haushaltsgerätes sind.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:40 AM Page 3 Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Gerätes vor der Installation und dem ersten Gebrauch des Gerätes die vorliegenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
192997772_DE.qxd ● ● ● 11/19/2009 9:40 AM Page 4 Wenn das Gerät an einer frostgefährdeten Stelle aufgestellt wird, lesen Sie bitte das Kapitel «Gefahren durch Frost». Sollten für den Anschluss des Geräts Klempnerarbeiten erforderlich werden, lassen Sie diese von einem qualifizierten Klempner oder einer anderen kompetenten Person ausführen.
192997772_DE.
192997772_DE.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 4 Vorwäsche-Taste 9:41 AM ● ● 5 Bügelquick-Taste 6 Extra Spülen-Taste ● ● 7 Anzeige Page 7 Mit dieser Taste führt die Maschine automatisch vor dem Hauptwaschgang eine Vorwäsche. Bei Auswahl dieser Zusatzfunktion wird die Wäsche sanft gewaschen und vorsichtig geschleudert, um Knitterbildung zu vermeiden. Mit dieser Taste führt die Maschine einige zusätzliche Spülgänge durch.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:41 AM Page 8 Zusatzfunktionen SPÜLSTOPP Mit dieser Zusatzfunktion wird das Wasser des letzten Spülgangs als Knitterschutz der Wäsche in der Trommel belasssen. Nach Abschluss des Waschprogramms die Einfülltür ist verriegelt, weil das Wasser noch abgepumpt werden muss. Zum Abpumpen des Wassers lesen Sie bitte den Abschnitt «Programmende».
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:41 AM Page 9 Programmtabelle Programm/ Temperatur KOCH/BUNTWÄSCHE (COTON) 95° - 60° KOCH/BUNTWÄSCHE (COTON) 60° - 40° - 30° PFLEGELEICHT (SYNTHETIQUE) 60° - 40° - 30° Wäscheart Zusatzfunktionen Programmbeschreibung Baumwolle (stark verschmutzte Wäsche) Schleuderdrehzahlreduz. / Spülstopp, Eco, Extra Kurz, Vorwäsche, Bügelquick, Extra Spülen Hauptwäsche Spülen Langer Schleudergang mit max.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:41 AM Page 10 Programmtabelle Programm/ Temperatur EINWEICHEN (TREMPAGE) 30° MINI 30 30° SPÜLEN ABPUMPEN SCHLEUDERN O Löschen von Programmen / Ausschalten der Maschine Wäscheart Zusatzfunktionen Stark verschmutzte Wäsche (nicht für Wolle und Handwäsche) Kurzprogramm für Wäsche, die nur kurze Zeit verwendet bzw. getragen wurde Programmbeschreibung Ca. 40 Minuten langes Stopp mit Wasser in der Wanne Hauptwäsche Schleuderdrehzahlred.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:41 AM Page 11 Programminformationen Jeans Baumwollwaschgang, der für Jeans und dunkle Wäsche geeignet ist. Mit der speziellen Spülphase dieses Programms ist es möglich, alle Waschmittelreste gründlich aus dunklen Stoffen zu entfernen. Wir empfehlen ihnen die Beladung der Maschine in diesem Fall für ein optimales Waschergebnis zu reduzieren. Einweichen Sonderprogramm für stark verschmutzte Wäsche. Dabei wird die Wäsche etwa 40 Minuten lang bei 30 °C eingeweicht.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:41 AM Page 12 Spülen Mit diesem Programm lassen sich Baumwoll-Wäschestücke spülen und schleudern, die mit der Hand gewaschen wurden. Die Maschine führt 3 Spülgänge durch, anschließend erfolgt ein Schleudergang mit der höchsten Schleuderdrehzahl. Die Schleuderdrehzahl kann durch Drücken der Taste 2 reduziert werden. Abpumpen Zum Abpumpen des letzten Spülwassers bei Programmen mit den Optionen Spülstopp.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:41 AM Page 13 Tipps zum Waschen Wäsche sortieren Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und die Waschhinweise des Herstellers. Sortieren Sie die Wäsche nach: Weiße Wäsche, Buntwäsche, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle. Temperaturen 90° oder 95° für normal verschmutzte weiße Baumwolle und Leinen (z.B. Geschirrtücher, Handtücher, Tischtücher, Betttücher...) 50°/60° für normal verschmutzte, farbechte Kleidungsstücke (z.B.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:41 AM Page 14 Entfernen von Flecken Hartnäckige Flecken lassen sich möglicherweise nicht allein mit Wasser und Waschmittel entfernen. Sie sollten daher vor dem Waschen vorbehandelt werden. Blut: Behanden Sie frische Flecken mit kaltem Wasser. Bereits getrocknete Flecken lassen Sie über Nacht in Wasser mit einem Spezialwaschmittel einweichen und reiben Sie dann mit Seife und Wasser darüber.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:41 AM Page 15 Die Waschmaschine verfügt über ein Umwälzsystem, welches eine optimale Ausnutzung des Waschmittelkonzentrats ermöglicht. Gießen Sie das Flüssigwaschmittel in die Kammer des Waschmittelkastens mit der Markierung kurz vor dem Starten des Programms. Weichspüler oder Stärkezusätze müssen vor dem Start des Waschprogramms in das Fach eingefüllt werden.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:41 AM Page 16 Erste benutzung WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse und die Wasseranschlüsse den Installationsanweisungen entsprechen. WICHTIG! Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel. WICHTIG! Wir empfehlen Ihnen, vor dem ersten Waschgang 2 Liter Wasser in das Fach der Hauptwäsche zu gießen , des Waschmittelkastens, um das ÖKO-Ventil zu aktivieren.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:41 AM Page 17 Bedienung der Maschine Laden der Wäsche Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff sanft nach außen ziehen. Legen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel; schütteln Sie sie dabei so gut aus wie möglich. Schließen Sie die Tür. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:42 AM Page 18 Falls eine Zusatzfunktion nicht mit dem ausgewählten Waschprogramm kombinierbar ist, wird die Meldung Err auf dem Display eingeblendet und die rote Kontrolllampe dieser Taste 3 Mal blinken. Wählen Sie die Startverzögerung durch Drücken von Taste 10 Drücken Sie die Taste 10, um die Zeitvorwahl anzuwählen.
2997772_DE.qxd 11/19/2009 9:42 AM Page 19 VERRIEGELT erlischt und die Tür kann geöffnet Zusatzfunktionen neu eingestellt werden; drücken Sie dann die Taste 8. Ändern einer Zusatzfunktion oder eines laufenden Programms Solange sie noch nicht vom Programm ausgeführt wird, kann jede Zusatzfunktion noch geändert werden. Bevor Sie Änderungen vornehmen können, müssen Sie die Waschmaschine anhalten. Drücken Sie hierzu die Taste 8. Ein laufendes Programm können Sie nur ändern, indem Sie es abbrechen.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:42 AM Page 20 Reinigung und Pflege WICHTIG! UNTERBRECHEN Sie vor dem Durchführen von Reinigungs- und Wartungsarbeiten die Stromzufuhr zum Gerät. Entkalken Unser normales Leitungswasser enthält Kalk. Daher sollte in regelmäßigen Abständen ein Wasserenthärter benutzt werden. Lassen Sie den Wasserenthärter in einem separaten Waschgang ohne Wäsche wirken und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers des Wasserenthärters. Dies hilft, Kalkablagerungen zu verhindern.
192997772_DE.qxd ● ● 11/19/2009 9:42 AM Page 21 Drehen Sie den Pumpenflügel und entfernen Sie dabei vorhandene Fremdkörper. Stecken Sie die Kappe wieder auf den Notentleerungsschlauch und schieben Sie den Schlauch in die Maschine zurück. ● Schrauben Sie den Pumpendeckel wieder fest. ● Schließen Sie die Pumpenklappe. WICHTIG! Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann sich je nach gewähltem Programm heißes Wasser in der Pumpe befinden. Entfernen Sie den Pumpendeckel niemals während eines Waschgangs.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:42 AM Page 22 Störung, was tun? WICHTIG HINWEIS! Auftretende Betriebsstörungen haben oft banale Ursachen, die meist ohne den Eingriff von Fachpersonal behebbar sind.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:43 AM Page 23 Störung Mögliche Ursachen / Abhilfe Ablaufschlauch gequetscht oder geknickt (E20) ● Anschluss des Ablaufschlauchs kontrollieren. Laugenpumpe verstopft (E20) ● Laugenpumpe reinigen. Die Maschine pumpt nicht ab und/oder schleudert nicht: Es wurde die Option SPÜLSTOPP ausgewählt. Die Option SPÜLSTOPP deaktivieren oder das Programm ABPUMPEN oder SCHLEUDERN wählen. Wäschemenge in der Trommel ungleichmäßig verteilt. ● Wäsche in der Trommel besser verteilen.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:43 AM Störung Page 24 Mögliche Ursachen / Abhilfe Bullauge lässt sich nicht öffnen. Das Programm läuft noch. ● Das Programmende abwarten. Tür weiterhin verriegelt. ● Abwarten, bis die Kontrolllampe TÜR VERRIEGELT erlischt. Wasser im Bottich. ● Das Programm Abpumpen oder Schleudern wählen, um das Wasser zu entleeren. Die Maschine vibriert oder läuft geräuschvoll: Das Gerät ist nicht vollständig entleert worden (siehe Abschnitt Auspacken).
... ... Wenn Sie das Problem nicht genau bestimmen oder lösen können, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Beim Anruf sollten Sie Angaben zum Modell, die Seriennummer und das Kaufdatum Ihrer Maschine zur Hand haben: Der Kundendienst benötigt diese Informationen. ... Page 25 No. 9:43 AM .. Ser. 11/19/2009 Mod. Prod ... . No. ... ... ... ... 192997772_DE.qxd Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:43 AM Page 26 Verbrauchswerte Wasserverbrauch (in Litern) Koch-/Buntwäsche 95° 2.0 61 Koch-/Buntwäsche 60° 1.3 58 Koch-/Buntwäsche + Eco 60° (*) 1.02 54 Pflegeleicht 60° 1.0 54 Feinwäsche 40° 0.55 60 Handwäsche 40° 0.4 53 Wolle 40° 0.4 53 Jeans 40° 0.55 55 Gardinen 40° 0.7 70 Einweichen 30° 0.4 19 Mini 30° 0.25 55 Spülen 0.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:44 AM Page 27 Installationsanleitung Auspacken Bevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien entfernt werden. Es empfiehlt sich, alle Transportsicherungen für eventuelle zukünftige Transporte des Gerätes aufzubewahren. 1. Legen Sie die Maschine nach Entfernen der Verpackung vorsichtig auf die Rückseite, um die Polystyrolplatte unter der Maschine zu entfernen. 2.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:44 AM Page 28 Wasserzulauf Wichtig! Dieses Gerät muss an eine Kaltwasserleitung angeschlossen werden. Wichtig! Falls das Gerät mit neuen oder lange Zeit nicht benutzten Schläuchen angeschlossen wird, vor dem Anschluss einige Minuten lang Wasser durch den Zulaufschlauch fließen lassen. Wichtig! Verwenden Sie für den Wasseranschluss nicht den Schlauch von Ihrem bisherigen Gerät. 1.Schließen Sie den Schlauch an einen Wasserhahn mit einer 3/4" Schlauchverschraubung an.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:45 AM Page 29 Ablaufschlauchs. Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt verlaufen. Elektrischer Anschluss Dieses Gerät ist auf eine Versorgungsspannung von 230 V, einphasig, 50 Hz, ausgelegt. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus für die erforderliche Maximallast von 2,2 kW geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei auch die anderen Elektrogeräte, die Sie verwenden. Wichtig! Die Maschine an eine geerdete Steckdose anschließen.
192997772_DE.qxd 11/19/2009 9:45 AM Page 30 Hinweise zum Umweltschutz Verpackungsmaterial Materialien mit dem Symbol sind wiederverwertbar. >PE<=Polyethylen >PS<=Polystyrol >PP<=Polypropylen Solche Materialien können der Wiederverwertung zugeführt werden, indem sie ordnungsgemäß in den entsprechenden Sammelbehältern entsorgt werden. Altgerät Bringen Sie Ihr Altgerät zur Entsorgung zu einer offiziellen Sammelstelle.
192997772_DE.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:32 AM Page 32 Het doet ons genoegen dat u voor onze apparatuur hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat en wij hopen dat u bij de volgende aankoop van huishoudelijke apparatuur ons merk opnieuw in aanmerking zult nemen. Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar hem bij het apparaat zodat hij ook in de toekomst kan worden geraadpleegd. Geef de gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:32 AM Page 33 Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het belangrijk dat u alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest.
192997772_NL.qxd ● ● 11/19/2009 11:32 AM Page 34 Eventuele voor de installatie van dit apparaat noodzakelijke loodgieterswerkzaamheden, moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde loodgieter of competent persoon. Eventuele voor de installatie van het apparaat noodzakelijke elektrotechnische werkzaamheden, moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektromonteur of competent persoon. Gebruik ● Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik.
192997772_NL.
192997772_NL.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 4 Toets VOORWAS 5 Toets ANTIKREUK 6 Toets EXTRA SPOELEN 7 Display 11:33 AM ● ● ● ● ● 8 Toets START/PAUZE 9 Het controlelampje DEUR VERGRENDELD 10 Toets STARTUITSTEL Page 37 De machine voert een voorwasfase uit alvorens te beginnen met de hoofdwas. Als deze optie wordt geselecteerd wordt het wasgoed behoedzaam gewassen en gecentrifugeerd om kreuken te voorkomen. Met deze toets, voert het apparaat enkele extra spoelgangen uit.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:33 AM Page 38 Opties SPOELSTOP Als u deze optie kiest zal de machine het water na de laatste spoelgang niet afvoeren, om te voorkomen dat het wasgoed kreukt. Als het programma is afgelopen, het controlelampje van de toets 8 is uit en de deur is geblokkeerd om aan te geven dat het water moet worden afgevoerd. ZUINIG Deze optie kan alleen gekozen worden voor licht of normaal verontreinigde katoen of synthetische stoffen, bij een temperatuur van 40°C of hoger.
192997772_NL.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:33 AM Page 40 Wasprogramma’s Programma/ Temperatuur WEKEN 30° MINI 30 30° SPOELEN Soort wasgoed Dit is een speciaal programma voor sterk vervuild wasgoed. (niet voor wol en handwas) Dit is een speciaal programma voor sterk vervuild wasgoed.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:33 AM Page 41 Programma-informatie JEANS Met dit programma is het mogelijk om vrijetijdskleding te wassen zoals broeken, overhemden of jassen en truien die uit hi-techmaterialen bestaan. Als u deze optie kiest, dan zal de machine enkele spoelgangen toevoegen. INWEKEN Dit is een speciaal programma voor sterk vervuild wasgoed. De machine weekt het wasgoed gedurende ongeveer 40 minuten op 30°C.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:33 AM Page 42 Programma-informatie POMPEN Voor het wegpompen van het laatste spoelwater bij programma Inweken of bij programma’s met Spoelstop optie. Zet de programmakiezer eerst op de stand O, selecteer vervolgens het programma Pompen en druk aansluitend op de toets 8. CENTRIFUGEREN Afzonderlijk centrifugeren voor kleding die met de hand gewassen moet worden en na programma Inweken en na programma’s met Spoelstop optie.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:33 AM Page 43 Dagelijks gebruik Het wasgoed sorteren Volg de wassymbolen op elk textieletiket en het wasvoorschrift van de fabrikant. Sorteer het wasgoed als volgt: wit, bont, synthetische stoffen, fijne weefsels, wol. Temperaturen 90° or 95° voor normaal vervuild wit katoen en linnen (bijvoorbeeld theedoeken, handdoeken, tafelkleden, lakens...) 50°/60° voor normaal vervuilde kleurechte kleding (bijvoorbeeld overhemden, nachthemden, pyjama’s....
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:33 AM Page 44 kunnen worden verwijderd met alleen water en wasmiddel. Het is daarom aan te bevelen vlekken eerst te behandelen alvorens het kledingstuk te wassen. Bloed: behandel verse bloedvlekken met koud water. Laat opgedroogde vlekken een nacht in water met een speciaal wasmiddel inweken; daarna de vlek met het sop uitwassen. Verf op oliebasis: bevochtig de vlek met wasbenzine, leg het kledingstuk op een zachte doek en dep de vlek; herhaal de behandeling enkele keren.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:33 AM Page 45 en wel in vak voor dat u een programma start. Giet eventueel wasverzachter of stijfsel in het vak voordat u het wasprogramma start. Volg de aanbevelingen van de fabrikant op voor wat betreft de te gebruiken hoeveelheden en overschrijdt niet het «MAX»-teken in de wasmiddellade. Hoeveelheid wasmiddel Het type en de te gebruiken hoeveelheid wasmiddel hangen af van het type weefsel, de hoeveelheid wasgoed, de mate van vervuiling en de hardheid van het water.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:34 AM Page 46 Kinderslot Met deze voorziening kunt u het apparaat onbeheerd achterlaten, u hoeft zich dan geen zorgen te maken dat kinderen gewond raken of het apparaat schade toebrengen. Deze functie blijft ingeschakeld, ook als de machine niet in werking is. Er zijn twee manieren om deze optie in te stellen: ● voor het indrukken van 8: de machine kan niet gestart worden. ● na het indrukken van 8 is het onmogelijk om een ander programma of optie te kiezen.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:34 AM Page 47 Selecteer de gewenste optie met toets 3, 4,5 en 6 De beschikbare opties zijn afhankelijk van het geselecteerde programma en worden bij de selectie weergegeven. De gewenste opties moeten gekozen worden nadat u het programma geselecteerd hebt en voordat u op de toets 8 drukt. Voor de compatibiliteit van de opties met het wasprogramma de tabel «Wasprogramma’s» raadplegen.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:34 AM Page 48 Display Het display toont de volgende informatie: Nadat u een programma gekozen heeft, wordt de tijdsduur in uren en minuten weergegeven . De duur wordt automatisch berekend op basis van de aanbevolen maximale lading voor elk type wasgoed. Na de start van het programma wordt de resterende tijd elke minuut bijgewerkt. 2.00 Het gekozen STARTUITSTEL (max.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:34 AM Page 49 De deur openen nadat het programma is gestart Zet de machine eerst op pauze door de toets 8 in te drukken. Enkele minuten later kan de deur geopend worden. Als het apparaat aan het opwarmen is, dat het waterniveau boven de onderrand van deur staat of dat de trommel draait, kan de deur niet worden geopend. Als u de deur niet kunt openen, maar deze toch geopend moet worden, moet u de machine uitschakelen door de programmakiezer op de stand «O» zetten.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:34 AM Page 50 Onderhoud en reiniging IMPORTANT! U moet het apparaat loskoppelen van de elektrische voeding, voordat u welke reinigingsof onderhoudswerkzaamheden dan ook kunt uitvoeren. De wasmiddellade schoonmaken De lade voor was- en nabehandelingsmiddelen moet regelmatig worden schoongemaakt. Ontkalken Het water dat wij gewoonlijk gebruiken bevat kalk. Daarom is het raadzaam om regelmatig een waterontharder in de machine te gebruiken.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:35 AM Page 51 Ga als volgt te werk: ● Trek de stekker uit het stopcontact. ● Wacht indien nodig tot het water is afgekoeld. ● Open het pompdeurtje. ● Zet een opvangbak op de grond om eventueel gemorst water op te vangen. ● Trek de noodafvoerslang naar buiten, plaats hem in de opvangbak en verwijder de dop. ● Als er geen water meer naar buiten komt, het deksel van de pomp losschroeven en verwijderen.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:35 AM Page 52 Bevriezingsgevaren Machine legen in geval van nood Als de machine wordt blootgesteld aan temperaturen onder 0°C, dient u enkele voorzorgsmaatregelen te treffen: ● Trek de stekker uit het stopcontact. ● Draai de waterkraan dicht. ● Schroef de toevoerslang van het leidingwater los.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:35 AM Page 53 Als zich een storing voordoet BELANGRIJK! Wij raden u met klem aan de volgende controles van uw apparaat ui te voeren voordat u contact opneemt met de klantenservice. Het is mogelijk dat het een eenvoudig probleem is dat u zelf op kunt lossen.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:35 AM Storing Page 54 Mogelijke oorzaak/Oplossing De afvoerslang is plat gedrukt of geknikt. E20 ● Controleer de aansluiting van de afvoerslang. E20 ● Maak de afvoerpomp schoon. De optie Spoelstop is geselecteerd. De wasmachine voert het water niet af ● Schakel de optie Spoelstop uit. en/of centrifugeert niet: ● selecteer POMPEN of CENTRIFUGEREN programma. Het wasgoed is niet gelijkmatig in de trommel verdeeld. ● Verdeel het wasgoed opnieuw.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:35 AM Page 55 Storing De deur gaat niet open: Mogelijke oorzaak/Oplossing Het programma is niet afgelopen. ● Wacht tot de wascyclus is afgelopen. De vergrendelingsvoorziening van de deur is niet uitgeschakeld. ● Wacht indien u de deur kunt openen. Er staat water in de trommel. ● Selecteer het programma «Waterafvoer» of «centrifugeren om het water af te voeren. De transportbouten en het verpakkingsmateriaal zijn niet verwijderd.
... ... Als u het probleem niet kunt vinden of kunt oplossen, neem dan contact op met onze servicedienst. Noteer alvorens te bellen het model, het serienummer en de aankoopdatum van de machine: de servicedienst zal om deze informatie vragen. ... Page 56 No. 11:36 AM .. Ser. 11/19/2009 Mod. Prod ... . No. ... ... ... ... 192997772_NL.qxd Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:36 AM Page 57 Verbruikswaarde Waterverbruik (in liter) Katoen 95° 2.0 61 Katoen 60° 1.3 58 Katoen 60° + Zuinig 1.02 54 1.0 54 Fijne was 40° 0.55 60 Handwas 40° 0.4 53 Wol 40° 0.4 53 Jeans 40° 0.55 55 Gordijnen 40° 0.7 70 Weken 30° 0.4 19 Mini 30 30° 0.25 55 Spoelen 0.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:36 AM Page 58 Installatie Uitpakken Alle transportbeveiligingen en verpakkingsmaterialen moet worden verwijderd, voordat u het apparaat in gebruik kunt nemen. Wij raden u aan alle transportbeveiligingen te bewaren, zodat zij kunnen worden gemonteerd als de machine ooit nog eens moet worden vervoerd. 1. Na het verwijderen van het verpakkingsmateriaal, dient u de machine voorzichtig op de achterkant neer te leggen, om het polystyreen blok aan de onderkant te verwijderen. 2.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:37 AM Page 59 Watertoevoer LET OP! Dit apparaat moet aangesloten worden op een koud watertoevoer. LET OP! Voordat u de machine aan nieuwe leidingen aansluit, of aan leidingen die lange tijd niet zijn gebruikt, moet u een aanzienlijke hoeveelheid water gebruiken om vuil dat zich in de leidingen heeft opgehoopt, weg te spoelen. LET OP! Gebruik voor aansluiting op de waterleiding geen eerder gebruikte slang. Sluit de slang aan op een kraan met 3/4"schroefdraad.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:37 AM Page 60 Elektrische aansluiting Deze machine is gemaakt voor 230 V / 50 Hz (eenfasig). Controleer of de elektrische installatie in uw woning geschikt is voor het maximale vereiste vermogen (2,2 kW), houd hierbij rekening met eventuele andere apparaten die ingeschakeld zijn. LET OP! Sluit de machine aan op een stopcontact met randaarde.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:37 AM Page 61 Het milieu Verpakkingsmaterialen Ecologische adviezen en tips De materialen gemarkeerd met het symbool zijn recyclebaar. >PE<=polyethyleen >PS<=polystyreen >PP<=polypropyleen Dit betekent dat deze materialen gerecycled kunnen worden door ze op de correcte wijze weg te gooien in de hiervoor bestemde containers.
192997772_NL.
192997772_NL.
192997772_NL.qxd 11/19/2009 11:37 AM Page 64 www.electrolux.com Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.zanussi.