32970990_FR.qxd 16/08/2007 17.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 Pagina 2 Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 Pagina 3 Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, lisez attentivement cette notice d’utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l’appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 Pagina 4 un électricien qualifié ou à une personne compétente. ● Utilisation ● ● ● ● ● ● ● Votre lave-linge est destiné à un usage domestique. Il ne doit jamais être utilisé à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni. Ne surchargez pas le lave-linge.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 5 Touche de rinçage intensif Pagina ● 7 Avec cette touche, le lave-linge effectue quelques rinçages supplémentaires. Cette touche permet de lancer le programme sélectionné ; le voyant vert correspondant arrête de clignoter. ● Cette touche permet aussi d’interrompre le programme en cours, le voyant vert correspondant se met à clignoter.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 Pagina 8 Tableau des programmes Programme/ Température COTON 95° à Froid (COTON BLANC) + PRÉLAVAGE 95° à Froid Éco 60° à 40° ECO + PRÉLAVAGE 60° à 40° SYNTHÉTIQUES 60° à Froid SYNTHÉTIQUES + PRÉLAVAGE 60° à Froid Délicats 40° à Froid LAINE 40° à Froid 8 Type de linge Coton blanc (articles normalement sales) Options Réd.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 Pagina 10 Informations sur les programmes Jeans Cycle coton adapté pour les jeans et articles de couleur foncée. Avec la phase de rinçage spéciale de ce programme il est possible de supprimer toute trace de lessive sur les tissus foncés. Nous vous conseillons de réduire la charge de linge pour obtenir de bonnes performances de lavage. Sport Ce programme convient pour les articles de sport très sales.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 Pagina 11 Conseils pour le lavage Tri du linge Suivez les symboles pour l’entretien des textiles sur l’étiquette de chaque article, et respectez les instructions de lavage du fabricant. Triez le linge comme suit : blanc, couleur, synthétiques, délicats, lainages. Températures 90° ou 95° 50°/60° 30°-40° pour le lin, coton blanc de salissure moyenne (par exemple torchons, serviettes, nappes, draps ...
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 Pagina Traitement des taches Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage. Sang : Laver ou rincer les taches fraîches à l’eau froide. Pour les vieilles taches, laissez tremper toute la nuit avec un produit spécial. Frotter au savon et à l’eau.
2970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 Pagina 13 Dosage Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du degré de salissure et de la dureté de l’eau. L’eau a plusieurs degrés de dureté. Renseignez-vous auprès de la compagnie locale de distribution d’eau ou de toute autre autorité locale pour connaître la dureté de l’eau de votre habitation. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 Pagina 14 Comment faire votre lessive Chargement du linge Ouvrez le hublot avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez le hublot. Dosage de la lessive et de l’assouplissant Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Dosez la lessive, versez-là dans le bac pour le lavage et, si vous souhaitez effectuer un «prélavage», versez la lessive dans le bac .
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 Pagina Lancez le programme en appuyant sur la touche 6 Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur cette touche ; le voyant vert correspondant arrête de clignoter. À l’affichage du déroulement du programme, le voyant A s’allume pour indiquer que l’appareil commence à fonctionner et le hublot est verrouillé. IMPORTANT ! Si une option qui n’est pas compatible est sélectionnée avec le programme choisi, le voyant rouge de cette touche clignote 3 fois.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 Pagina 16 Entretien et nettoyage IMPORTANT ! Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Détartrage de l’appareil L’eau du robinet contient du calcaire. Il est bon d’utiliser de temps en temps un adoucisseur d’eau dans le lave-linge. Faites cela lorsque vous ne lavez pas le linge, en vous conformant aux instructions du fabricant de l’adoucisseur d’eau. Ceci empêchera la formation de dépôts de calcaire.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 Pagina Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué. ● Bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et remettez-le à sa place. ● Revissez le couvercle de la pompe. ● Fermez le volet. ● IMPORTANT ! Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l’eau chaude.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.32 Pagina 18 En cas d’anomalie de fonctionnement IMPORTANT ! Certains problèmes sont liés à un simple manque d’entretien ou à des omissions, et peuvent être facilement résolus sans faire appel à un spécialiste. Avant de contacter votre Centre de service après-vente le plus proche, veuillez effectuer les vérifications suivantes. Pendant le fonctionnement, il se peut que le voyant rouge correspondant à la touche 6 clignote pour indiquer une anomalie.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.33 Anomalie de fonctionnement Le lave-linge ne se vide pas et/ou n’essore pas : Pagina 19 Cause possible/Solution Le tuyau de vidange est coincé ou plié. (le voyant rouge clignote) ● Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. La pompe de vidange est obstruée. (le voyant rouge clignote) ● Nettoyez la pompe de vidange. Le linge n’est pas bien réparti dans le tambour. ● Répartissez le linge. L’option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée. ● Désactivez l’option.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.33 Pagina Anomalie de fonctionnement Le hublot ne s’ouvre pas : 20 Cause possible/Solution Le programme n’est pas terminé. ● Attendez la fin du cycle de lavage. Le verrou du hublot n’est pas désactivé ● Attendez que le verrou du hublot soit désactivé. Il y a de l’eau dans le tambour. ● Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour vidanger l’eau. Vous n’avez pas enlevé les dispositifs de protection, pour le transport, et l’emballage.
... ... Si vous ne pouvez pas identifier ou résoudre le problème, contactez votre Service aprèsvente le plus proche. Avant de téléphoner, notez le modèle, le numéro de série et la date d’achat de l’appareil : le centre aura besoin de ces informations. 21 ... Pagina No. 17.33 .. Ser. 16/08/2007 Mod. Prod ... . No. ... ... ... ... 132970990_FR.qxd Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.33 Pagina 23 Instructions d’installation Déballage Avant d’utiliser l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de sécurité et l’emballage utilisés pour le transport. Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil. 1. Après avoir enlevé les protections de transport, appuyez avec soin l’appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de l’emballage. 2.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.33 Pagina Le cas échéant, vérifiez le niveau avec un niveau à bulle. Arrivée d’eau Le tuyau d’arrivée d’eau livré avec l’appareil se trouve dans le tambour. N’utilisez jamais un tuyau provenant d’un ancien lave-linge. 1. Ouvrez le hublot et retirez le tuyau. 2.Branchez le tuyau et le raccord coudé au lave-linge.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.33 Pagina Attention! Branchez le lave-linge sur une prise reliée à la terre. 25 Remarque Une fois installé, assurez-vous que l’appareil est d’accès facile afin de permettre à un technicien de le réparer en cas de panne. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect de la consigne de sécurité mentionnée cidessus.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.33 Pagina Garantie/service-clientèle Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
132970990_FR.qxd 10. 11. 12. 13. 16/08/2007 17.33 Pagina par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.33 Pagina Electrolux Home Products Consumer services Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek 28 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 E-mail: consumer.services@electrolux.be Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg-home.be/fr Luxem bourg Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.33 Pagina 29 Garantie européenne Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés ci-après et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur.
132970990_FR.qxd 30 16/08/2007 17.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.
132970990_FR.qxd 16/08/2007 17.33 Pagina 32 www.electrolux.com www.zanussi.