FR IT Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Lave-linge Lavabiancheria ZWF 1025 2 20
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ En matière de protection de l'environnement _________________________ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 4 5 6 7 Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Sécurité générale • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente. • Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil.
appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Kit de pieds en caoutchouc (4055126249) Servez-vous de cet accessoire spécial lorsque vous installez l'appareil sur un sol qui n'est pas plat et stable. Les pieds en caoutchouc empêchent l'appareil de vibrer, de faire du bruit et de bouger durant son fonctionnement. Lisez attentivement la notice fournie avec cet accessoire. Vous pouvez l'acheter dans tous les services après-vente agréés.
Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Touche Départ différé Appuyez sur cette touche pour différer le départ d'un programme de 9, 6 ou 3 heures. Voyants de phase du programme de lavage Lorsque vous sélectionnez un programme, les voyants A et B s'allument. • A – Voyant Prélavage et Lavage + • B – Voyant Rinçage et Essorage + Une fois que le programme lancé, seul le voyant de la phase en cours reste allumé. L'appareil démarre.
Programme Température maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge Compartiment LAVAGE À LA MAIN 40° - 30° Lavage principal - Rinçages - Essorage Vitesse d'essorage maximale de 1000 tr/min Charge max. 2 kg Linge délicat portant le symbole « Lavage à la main ». LAINE 40° Lavage principal - Rinçages - Essorage Vitesse maximale de 1000 tr/min Charge max. 2 kg Linge délicat et en laine lavable en machine et à la main.3) .
Programme Température maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge Compartiment ESSORAGE Vidange - Essorage long Vitesse maximale de 1000 tr/min Charge max. 8 kg Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les programmes qui se terminent avec de l'eau dans la cuve. Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage afin de l'adapter aux textiles à essorer. = ARRÊT Pour annuler le programme en cours ou éteindre l'appareil.
∎ Essorage 1) Si vous sélectionnez l'option Rapide, réduisez la charge de linge à 2 kg pour le coton, et 1.5 kg pour les textiles synthétiques et délicats. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Nous conseillons 2) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE. Valeurs de consommation Les données de ce tableau sont approximatives.
Utilisation quotidienne 1. 2. 3. 4. 5. Ouvrez le robinet d'eau. Branchez l'appareil sur le secteur. Introduisez le linge dans l'appareil. Utilisez la bonne quantité de produit de lavage et d'additifs. Sélectionnez et lancez le programme de lavage adapté en fonction de la charge et du degré de salissure. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Lessive liquide ou en poudre 1. 2. A Chargement du linge MAX MAX 1. 2. 3. Ouvrez le hublot. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
Lorsque vous appuyez sur la touche correspondante, le voyant de la fonction sélectionnée s'allume. Démarrage d'un programme sans départ différé : Appuyez sur la touche • le voyant arrête de clignoter et le voyant + est allumé. • le programme démarre et le hublot se verrouille. Départ d'un programme avec départ différé • Appuyez sur la touche Départ différé pour sélectionner le départ différé. Le voyant du départ différé sélectionné est allumé.
2. 3. 4. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. Fermez le robinet d'eau. Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour : – Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. – Le hublot reste verrouillé et le voyant clignote. – Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Pour vidanger l'eau : 1.
• Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. • Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. • Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure. • Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1. 3. 35° 45° 2. Nettoyage de la pompe de vidange Examinez régulièrement la pompe de vidange et assurez-vous qu'elle est propre. 3. Nettoyez la pompe si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. • Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en raison d'un problème de vidange de l'eau.
2. 7. 1 2 3. 8. 4. 1 5. 6. 16 2 Vidange d'urgence L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement. Si cela se produit, répétez les étapes (1) à (8) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de produit de lavage. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
5. 6. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. Avertissement Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. En cas d'anomalie de fonctionnement L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. L'appareil ne vidange pas l'eau. Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange de l'eau n'est pas plié ou tordu. Vérifiez que le tuyau de vidange de l'eau est correctement raccordé. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange.
Problème Solution possible Veillez à sélectionner la température correcte. Réduisez la charge de linge. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique : Modèle (Mod.), PNC (Prod.No.), numéro de série (Ser.No.).
Indice Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programmi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Valori di consumo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 21 23 23 24 25 28 Preparazione al primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pulizia e cura _
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. Avvertenze di sicurezza generali • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Rispettare il volume massimo di 8 kg per il carico (fare riferimento al capitolo "Tabella programmi").
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
Considerazioni ambientali Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio. È disponibile in tutti i centri autorizzati. Quando si attiva questo dispositivo, non è possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto. Kit piedini di gomma (4055126249) Utilizzare questo speciale accessorio quando si installa l'apparecchiatura su un pavimento non in piano e stabile. I piedini di gomma prevengono vibrazioni, rumori e spostamento dell'apparecchiatura durante il funzionamento.
Tasto Prelavaggio L’apparecchiatura aggiunge una fase di prelavaggio prima del lavaggio principale. Consigliamo di usare questa funzione per capi molto sporchi. L'impostazione di questa funzione determina un aumento della durata del programma. Tasto Extra Risciacquo Premere il tasto per aggiungere le fasi di risciacquo a un programma. Usare questa funzione per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.
Programma Temperatura massima e minima - Descrizione del ciclo - Velocità massima di centrifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria DELICATI 40° - 30° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga Velocità massima a 700 giri/minuto Carico max. 3.5 kg Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere. Vaschetta Detersivo 2) LAVAGGIO A MANO 40° - 30° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga Velocità di centrifuga massima a 1000 giri/minuto Carico max.
Programma Temperatura massima e minima - Descrizione del ciclo - Velocità massima di centrifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria Vaschetta Detersivo CENTRIFUGA Scarico - Centrifuga lunga Velocità massima a 1000 giri/minuto Carico max. 8 kg Programma di sola centrifuga da utilizzare per i capi lavati a mano e dopo i programmi che terminano con l'acqua in vasca. Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga in base al tipo di tessuto.
Valori di consumo I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente. Programmi Carico (Kg) Consumo di energia elettrica (kWh) Consumo d'acqua (litri) Durata indicativa del programma (minuti) Umidità residua (%)1) 8 1.4 63 160 60 Cotone 40°C 8 0.6 63 130 60 Sintetici 40°C 3.5 0.6 54 80 37 Delicati 40°C 3.5 0.6 63 65 37 2 0.
Caricare la biancheria Detersivo liquido o in polvere 1. 2. 1. 3. Aprire l'oblò. Mettere il bucato nel cesto, un capo per volta. Scuotere i capi prima di introdurli nell'apparecchiatura. Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel cesto. Chiudere l'oblò. Attenzione Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l'oblò. Sussiste il rischio di perdite di acqua o di arrecare danno alla biancheria. 2. A MAX MAX 3. 4.
Avvio del programma con partenza ritardata • Premere il tasto Partenza ritardata per impostare il ritardo desiderato. La spia del ritardo impostato è accesa. • Premere il tasto Avvio : L’apparecchiatura inizia il conto alla rovescia. Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente. 3. È possibile modificare o annullare la partenza ritardata prima di premere il tasto Av. Dopo aver premuto il tasto , si può vio soltanto annullare il ritardo.
– Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. Per scaricare l'acqua: 1. Selezionare il programma di scarico o di centrifuga. 2. Premere il tasto . L'apparecchiatura scarica l'acqua e/o esegue la centrifuga. 3. Quando il programma è terminato: – La spia del tasto si spegne e la spia è accesa. – Dopo alcuni minuti è possibile aprire l'oblò. 4. Ruotare il selettore dei programmi per disattivare l'apparecchiatura.
Pulizia e cura Avvertenza! Guarnizione dell'oblò Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione di rete prima di pulirla. Controllare regolarmente la guarnizione e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella parte interna. Pulizia esterna Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici. Attenzione Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici. Trattamento anticalcare L’acqua che si usa contiene calcare.
1. 2. 2. 35° 45° 3. 1. Pulizia della pompa di scarico 3. Controllare regolarmente la pompa di scarico e accertarsi che sia pulita. Pulire la pompa se: • L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • Il cesto non può girare. • L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico. • Il display visualizza un codice di allarme a causa del problema con lo scarico dell’acqua. 1. 2. 4. Avvertenza! Scollegare la spina dalla presa di corrente.
Se necessario, pulire la pompa. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: 1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. 2. Avviare il programma per scaricare l’acqua. 6. 7. 1 2 8. Scarico di emergenza In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (8) di "Pulizia del filtro di scarico".
controlli indicati nella tabella ‘Possibile soluzione’ in basso e riavviare il programma. • la spia lampeggia 2 volte = ’L'apparecchiatura non scarica l'acqua e/o non effettua la centrifuga’, eseguire i controlli inProblema L'apparecchiatura non si avvia. dicati nella tabella ‘Possibile soluzione’ in basso e riavviare il programma. Avvertenza! Disattivare l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli. Possibile soluzione Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
Problema Presenza di acqua sul pavimento. Possibile soluzione Assicurarsi che gli attacchi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite. Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano danneggiati. Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità. Non è possibile aprire l'oblò dell'apparecchiatura. Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato. Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presente dell’acqua nel cesto.
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità Pressione dell’acqua di alimentazione Minima IPX4 0,5 bar (0,05 MPa) Massima 8 bar (0,8 MPa) Collegamento dell'acqua 1) Acqua fredda Carico massimo Cotone Velocità di centrifuga Massima 8 kg 1000 giri/min 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
www.zanussi.
132915462-A-052014 www.zanussi.