EN DE User manual Benutzerinformation Washing Machine Waschmaschine ZWF 1022 2 26
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Frost precaution _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 5 5 6 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Washing programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Consumption values _ _ _
• Install the appliance on a flat hard floor. • Never place cardboard, wood or similar materials under the appliance to compensate for any unevenness in the floor. • If the appliance is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely under the appliance. • Check that the appliance does not touch the wall or other kitchen units. • This appliance must be connected to a cold water supply.
To activate this device, rotate the button (without pressing it) inside the door clockwise until the groove is horizontal. If necessary use a coin. To disable this device and restore the possibility of closing the door, rotate the button anti-clockwise until the groove is vertical. Frost precaution If the appliance is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceed as follows to remove any water remaining inside the appliance: 1. unplug the appliance; 2. turn off the water tap; 3.
Ecological hints To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips: • Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!). • The machine works more economically if it is fully loaded. • With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature.
Water supply pressure Minimum Maximum 0,05 MPa 0,8 MPa Maximum Load Cotton 6 kg Spin Speed Maximum 1000 rpm Installation Unpacking Warning! • Read carefully the "Safety information" chapter before installing the appliance. x3 A B • Remove the cardboard top. • Remove the polystyrene packaging materials. x3 x1 C x2 1 Warning! Remove and keep all transit devices so that they can be refitted if the appliance ever has to be transported again.
• Remove the power supply cable and the draining and inlet hose from the hose holders ( C ) on the rear of the appliance. • Plug the smaller upper hole and the two large ones with the corresponding plastic plug caps. Positioning and levelling • Unscrew the three bolts ( A ) and remove the hose holders ( C ). • Slide out the relevant plastic spacers ( B ). x4 Level the appliance by raising or lowering the feet. The appliance MUST be level and stable on a flat hard floor.
Firstly form a hook in the end of the drain hose using the plastic hose guide supplied with the appliance . The end of the drain hose can be positioned in three ways: • Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide. Accurate levelling prevents vibration, noise and displacement of the appliance during operation. Repeat the levelling action, if the appliance is not level and stable. Water inlet Connect the hose to a tap with a 3/4” thread.
The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose and joining piece is available from your Local Centre. Connections overview 115 cm 100 cm Electrical connection • The appliance must be earthed. • Make sure that the electrical information on the rating plate agree with your domestic power supply. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-way plugs, connectors and extension cables. There is a risk of fire.
Daily use Sort out the laundry Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. Before Loading The Laundry Important! Make sure that no metal objects are left in the laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins). Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks and poppers. Tie any belts or long tapes. Remove any hooks (e.g curtains). • Never wash whites and coloureds together.
Open the detergent dispenser drawer Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. Compartment for liquid additives (fabric softener, starch). Detergents and additives Quantity of detergent to be used The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree of soiling and hardness of the water used. For the quantity of detergent, refer always to what is written on the product packing.
• Remove the drawer. Push the drawer edge outwards where indicated by the arrow (PUSH) to facilitate drawer removal. The flap is down and you wish to use powder detergent: • Rotate the flap upwards. Ensure to fit the flap completely in. • Carefully put the drawer back. • Measure out the detergent. • Pour the powder detergent into the main wash . compartment The flap is up and you wish to use liquid detergent: • Rotate the flap downwards. • Carefully put the drawer back.
3H + 6H 9H 90° 7.1 60° 40° 30° AUTO 7.2 7.3 1 2 3 4 5 6 Turn the programme selector dial to the required programme. The selector dial can be turned either clockwise or counter-clockwise. The green pilot light of the button 6 starts flashing: the appliance is now switched on. Programme selector dial 1 If you turn the programme selector dial to another programme when the appliance is working, the red pilot light of the button 6 will flash 3 times to indicate a wrong selection.
Automatic Spin reduction and Rinse Hold AUTO 3 By selecting a programme, the appliance proposes automatically the maximum spin speed provided for that programme. By selecting Automatic Spin reduction the spin speed is reduced to a half, but not less than 400 rpm. The relevant light illuminates. Rinse Hold By selecting this function the water of the last rinse is not emptied out to prevent the fabrics from creasing. Before opening the door it will be necessary to empty out the water.
Delay Start 5 3H 6H 9H The start of the programme can be delayed by 9, 6 or 3 hours by means of this button. The relevant light illuminates. You must select this option after you have set the programme and before you start the programme. Select a delayed start: • select the programme and the required options; • select the delay start by pressing the button 5 ; • press the button 6 : – the appliance starts its hourly countdown. – The programme will start after the selected delay has expired.
Indicator pilot lights 7.1 7.2 7.3 • When you start the programme by pressing the button 6 , the washing phase pilot light ( 7.1 ) illuminates. This means that the appliance is operating. • The additional rinses pilot light ( 7.2 ) illuminates when the appliance perform an extra rinse. • When the programme has finished the end cycle pilot light ( 7.3 ) comes on. At the end of the programme The appliance stops automatically.
Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle Description - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options + - COTTONS + PREWASH 2) 40°- Cold Prewash - Main wash - Rinses - Maximum spin speed at 1000 rpm Max. load 6 kg - Reduced load 3 kg1) White, coloured cotton and linen . Heavy soiled items. AUTOMATIC SPIN REDUCTION, RINSE HOLD, DELAY START, SUPER QUICK, EXTRA RINSE - ECONOMY 60° - 40° Main wash - Rinses - Maximum spin speed at 1000 rpm Max.
Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle Description - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options - HANDWASH / - WOOL 40°- Cold Main wash - Rinses - Maximum spin speed at 1000 rpm Max. load 2 kg Machine washable wool, hand washable woollens and delicate fabrics with «hand washing» care symbol . Note : A single or bulky item may cause imbalance.
Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle Description - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Detergent Compartment Options - MINI 30 30° Main wash - Rinses - Maximum spin speed at 700 rpm Max. load 2 kg Special programme for teddy bears. AUTOMATIC SPIN REDUCTION, DELAY START - JEANS 60°- Cold Main wash - Rinses - Maximum spin speed at 1000 rpm Max. load 3 kg Trousers, shirts or jackets in denim and jersey realized with hi-tech materials.
• The drum should be empty of laundry. • Select the hottest cotton wash programme. • Use a normal measure of detergent, must be a powder with biological properties. • Use the previous brush to clean the recess, ensuring that upper and lower part of it is well cleaned. Cleaning the dispenser drawer The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly. After having cleaned the dispenser and the drawer recess, replace it.
Cleaning the water inlet filters Important! If the appliance doesn't fill, it takes a long time to fill with water, the starting button flashes red or the display (if available) shows the relevant alarm (see chapter "What to do if..." for more details), check if the water inlet filters are blocked . To clean the water inlet filters: • remove the filter and clean it under the tap; • if necessary, place the filter cover in the right position again.
What to do if… The appliance does not start or stops during operation. Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved with the help of the indications described in the charts, without calling out an engineer. During appliance operation it is possible that the red pilot light of the button 6 flashes and one of the indicator pilot Fault code and malfunction lights illuminates to indicate that the appliance is not working.
Fault code and malfunction Possible cause / Solution The door has not been closed or is not closed properly. • Close firmly the door. The light of button 6 flashes and the light 7.3 illuminates: Door open The appliance does not start or stops during operation without any visible alarm. Malfunction Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below. Possible cause / Solution The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket.
Malfunction The door will not open: Possible cause / Solution The programme is still running. • Wait the end of washing cycle. The door lock has not been released. • Wait until the door lock is released. There is water in the drum. • Select drain or spin programme to empty out the water. The transit bolts and packing have not been removed. • Check the correct installation of the appliance. The appliance is not levelled correctly. The appliance vibrates noisi- • Adjust the feet.
Mod Prod . ... . No. ... ... ... ... .. Ser. No. ... ... ... The necessary data for the service centre is on the rating plate. We recommend that you write the data here: Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ... Model description (MOD.) ............................... Product number (PNC) ............................... Serial number (S.N.) ...............................
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Frostschutzmaßnahmen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 28 28 29 30 30 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Waschprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Verbrauchswerte _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• • • • • • • • • • • • • Anweisung können schwerwiegende Schäden am Gerät und Sachschäden entstehen. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung. Dieses Gerät ist nur als freistehendes Gerät zu verwenden. NICHT als Einbaugerät verwenden und NIEMALS die Arbeitsplatte entfernen. Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen, dass das Gerät nicht auf dem Wasserzulauf- oder Ablaufschlauch steht und dass das Netzkabel nicht zwischen Gerät und Wand eingeklemmt wird.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern. Damit sich kleine Kinder oder Haustiere nicht im Gerät einschließen, ist dieses Gerät mit einer speziellen Sicherung ausgestattet. Um diese Funktion einzuschalten , drehen Sie den Knopf in der Tür (ohne Druck) nach rechts, bis der Schlitz waagrecht ist. Falls nötig, benutzen Sie hierzu eine Münze.
Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch. Verpackungsmaterial Materialien mit dem Symbol sind wiederverwertbar. >PE<=Polyethylen >PS<=Polystyrol >PP<=Polypropylen Solche Materialien können der Wiederverwertung zugeführt werden, indem sie ordnungsgemäß in den entsprechenden Sammelbehältern entsorgt werden.
1 Waschmittelschublade 2 Arbeitsplatte 7 Ablaufschlauch 8 Ablaufschlauch-Halterung 3 Bedienblende 4 Türgriff 9 Schlauchhalterungen 10 Zulaufschlauch 11 Stromanschlusskabel 5 Typenschild (auf der Innenkante) 6 Schraubfüße vorn 12 Schraubfüße hinten Technische Daten Abmessungen Breite Höhe Tiefe 60 cm 85 cm 50 cm Elektrischer Anschluss Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Typenschild Spannung - Gesamtleistung - Siche- innen an der Gerätetür.
• Nehmen Sie die Karton-Abdeckung ab. • Entfernen Sie die Styropor-Verpackungsteile. 1 2 • Legen Sie das vordere Styroporteil hinter dem Gerät auf den Boden und legen Sie dann das Gerät vorsichtig mit der Rückseite nach unten darauf. Achten Sie darauf, dass dabei keine Schläuche gequetscht werden. • Nehmen Sie das Stromkabel, den Ablauf- und Zulaufschlauch aus den Schlauchhalterungen ( C ) auf der Geräterückseite. • Entfernen Sie das Styroporteil von der Geräteunterseite.
Durch eine genaue waagrechte Aufstellung lassen sich Vibrationen, Geräusche und ein Verschieben der Maschine während des Betriebs verhindern. Wiederholen Sie den Einstellvorgang, wenn das Gerät nicht waagrecht und stabil steht. Wasserzulauf Schließen Sie den Schlauch an einen Wasserhahn mit einer 3/4" Schlauchverschraubung an. • Verschließen Sie das kleinere obere Loch und die beiden größeren Löcher mit den entsprechenden Kunststoffkappen.
Wasserablauf Schieben Sie den Ablaufschlauch auf den Siphonanschluss und befestigen Sie ihn mit einer Rohrschelle. Achten Sie darauf, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Waschbecken in das Gerät gelangen kann. Falls am Siphon zuvor kein Gerät angeschlossen war, entfernen Sie zuerst die Abdeckkappe, sofern vorhanden.
Anschlüsse im Überblick 115 cm 100 cm Elektrischer Anschluss • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstromversorgung entsprechen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Steckerleisten oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandgefahr. • Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst aus und ändern Sie es nicht.
Vor dem Einfüllen der Wäsche Wichtig! Stellen Sie sicher, dass sich keine metallenen Gegenstände (z.B. Haarklemmen, Sicherheitsnadeln, Nadeln) in der Wäsche befinden. Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel und lange Bänder zusammen. Entfernen Sie Haken (z. B. Gardinenhaken). • Waschen Sie niemals weiße Wäsche und Buntwäsche zusammen. Die weiße Wäsche könnte sich verfärben oder vergrauen.
Warnung! Achten Sie darauf, dass beim Schließen der Tür keine Textilien eingeklemmt werden. Öffnen Sie die Waschmittelschublade. Fach für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel für den Hauptwaschgang. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Wasch- und Zusatzmittel Art und Menge des Waschmittels sind abhängig von der Gewebeart, der Füllmenge, dem Verschmutzungsgrad und der Härte des verwendeten Wassers.
• Klappen Sie die Klappe nach unten. • Setzen Sie die Schublade wieder ein. • Ziehen Sie die Schublade heraus. Drücken Sie die Schubladenkante an der mit dem Pfeil (PUSH) gekennzeichneten Stelle nach außen, um die Entnahme der Schublade zu erleichtern. Die Klappe ist unten, aber Sie möchten Waschpulver benutzen: • Klappen Sie die Klappe nach oben. Achten Sie darauf, dass die Klappe vollständig eingesetzt ist. • Setzen Sie die Schublade wieder ein. • Messen Sie das Waschmittel ab.
Messen Sie den Weichspüler ab. Schließen Sie die Waschmittelschublade. Füllen Sie den Weichspüler oder andere Pflegemittel in das Fach mit der (die MarMarkierung kierung „MAX“ in der Schublade darf nicht überschritten werden). Alle Zusätze müssen direkt vor dem Start des Waschprogramms in die entsprechenden Fächer der Waschmittelschublade eingefüllt werden. Wählen Sie das Waschprogramm. Mithilfe des Bedienfelds können Waschprogramme und verschiedene Programmoptionen gewählt werden.
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Der Programmwahlschalter lässt sich nach rechts oder links drehen. Die grüne Kontrolllampe der Taste 6 beginnt zu blinken. Das Gerät ist nun eingeschaltet. Programmwahlschalter 1 Wenn Sie den Programmwahlschalter während des Gerätebetriebs auf ein anderes Programm drehen, blinkt die rote Kontrolllampe der Taste 6 3 Mal, um auf eine falsche Auswahl hinzuweisen. Das Gerät führt das neu gewählte Programm nicht aus.
Extra Spülen Zeitvorwahl 5 3H 6H 9H Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es nur wenig Wasser verbraucht. Allerdings kann es für Menschen mit besonders empfindlicher Haut (Waschmittelallergie) erforderlich sein, die Wäsche extra zu spülen. Drücken Sie einige Sekunden lang gleichzeitig die Tasten 3 und 4 : die Kontrolllampe 7.2 leuchtet auf. Diese Funktion bleibt permanent eingeschaltet. Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie diese Tasten erneut, bis die Kontrolllampe 7.2 erlischt.
Start/Pause 6 Kontrolllampen 7.1 7.2 7.3 Starten Sie das Programm durch Drücken der Taste 6 • Zum Starten des ausgewählten Programms drücken Sie Taste 6 ; die entsprechende grüne Kontrolllampe hört auf zu blinken. Die Kontrolllampe 7.1 leuchtet auf und zeigt damit den Start des Gerätes an; die Tür ist verriegelt. Wenn Sie eine Zeitvorwahl ausgewählt haben, beginnt das Gerät jetzt mit dem Herunterzählen.
gang starten möchten, schließen Sie den Wasserhahn. Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. Warnung! Sind Kinder oder Haustiere in der Wohnung, aktivieren Sie die Kindersicherung an der Innenseite des Türrahmens (weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Absatz „Sicherheit für Kinder“ im Kapitel „Sicherheitshinweise“). Drücken einer beliebigen Taste am Gerät wird das Energiesparsystem deaktiviert.
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart Optionen - PFLEGELEICHT 60° - Kalt Hauptwäsche - Spülgänge - Langer Schleudergang bei 1000 U/ min Max. Beladung 3 kg - Reduzierte Beladung 1,5 kg1) Synthetik- oder Mischgewebe : Unterwäsche, farbige Textilien, bügelfreie Hemden, Blusen. Normal verschmutzte Wäsche.
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart Optionen Waschmittelfach - ABPUMPEN Wasser abpumpen Zum Abpumpen des in der Trommel verbleibenden Wassers bei Programmen mit Spülstopp. - SCHLEUDERN Abpumpen und langer Schleudergang mit max. Drehzahl von 1000 U/min Max. Beladung 6 kg Separater Schleudergang für handgewaschene Kleidungsstücke und nach Programmen mit ausgewählter Option Spülstopp.
Verbrauchswerte Programm Energieverbrauch (KWh) Wasserverbrauch (in Liter) Programmdauer (in Minuten) Weiße Kochwäsche 90° 2.00 74 160 Koch-/Buntwäsche 60 °C 1.30 69 150 Koch-/Buntwäsche ÖKO 60° 1) 1.02 49 180 Koch-/Buntwäsche 40° 0.75 69 140 Pflegeleicht 40° 0.60 57 90 Schonwäsche 40° 0.60 65 75 Wolle/Handwäsche 30° 0.
• Öffnen Sie den Filterdeckel. Drücken Sie dazu auf den Spezialhaken und drehen Sie den Deckel nach oben. • Verwenden Sie zur Reinigung eine harte Bürste und entfernen Sie alle Waschmittelreste. • Reinigen Sie alle entfernten Teile der Waschmittelschublade unter fließendem Wasser, um alle Spuren von angesammeltem Pulver zu entfernen. • Verwenden Sie die gleiche Bürste zur Reinigung der Schubladenaufnahme und stellen Sie sicher, dass die Unter- und Oberseite gut gereinigt sind.
den entsprechenden Alarm an (siehe Kapitel „Was tun, wenn...“). Prüfen Sie, ob die Wasserzulauffilter verstopft sind. So reinigen Sie die Wasserzulauffilter: • Schließen Sie den Wasserhahn. • Schrauben Sie den Schlauch vom Wasserhahn ab. • Reinigen Sie den Filter im Schlauch mit einer harten Bürste. • Schrauben Sie den Schlauch wieder an den Wasserhahn an. Vergewissern Sie sich, dass er fest angeschlossen ist.
Fehlercode und Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Der Wasserhahn ist geschlossen. • Drehen Sie den Wasserhahn auf. Der Zulaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt. • Überprüfen Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs. Der Filter im Zulaufschlauch oder der Filter im Zulaufventil ist blockiert. • Reinigen Sie den Wasserzulauffilter (weitere Einzelheiten finden Sie unter „Reinigen der Wasserzulauffilter“). Die Kontrolllampe der Taste 6 blinkt und die Kontrolllampe 7.
Fehlercode und Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Die Tür wurde nicht geschlossen oder ist nicht richtig geschlossen. • Drücken Sie die Tür fest zu. Die Kontrolllampe der Taste 6 blinkt und die Kontrolllampe 7.3 leuchtet auf: Tür geöffnet Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen, ohne einen Alarm anzuzeigen. Störung Das Gerät startet nicht: Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie die nachstehenden Punkte überprüfen.
Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Es befindet sich Wasser auf dem Boden: Sie haben zu viel Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel verwendet (zu starke Schaumbildung). • Reduzieren Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. Überprüfen Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs auf Dichtheit. Undichtigkeiten sind nicht immer leicht zu erkennen. Da das Wasser den Schlauch hinabläuft, prüfen Sie, ob er feucht ist. • Kontrollieren Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs.
Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Die Waschergebnisse sind unbefriedigend. Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel benutzt. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehandelt. • Verwenden Sie zur Behandlung hartnäckiger Flecken handelsübliche Produkte. Falsche Temperatur ausgewählt. • Überprüfen Sie, ob Sie die korrekte Temperatur gewählt haben. Das Gerät ist überladen. • Verringern Sie die Wäschemenge.
132944120-00-172010 www.zanussi.