NL FR Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Wasautomaat Lave-linge ZWF 81463WR ZWF 81463WH 2 19
Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Bedieningspaneel Programmatabel Verbruikswaarden Opties 2 3 4 5 6 7 8 Instellingen Voor het eerste gebruik Dagelijks gebruik Aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Technische gegevens 9 10 10 13 14 15 17 Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
• • • • • • De ventilatie-openingen in de onderkant (indien van toepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen niet opnieuw worden gebruikt. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
Aansluiting aan de waterleiding • • • • • Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt. Laat het water stromen tot het schoon is voordat u het apparaat aansluit op nieuwe leidingen of leidingen die lang niet zijn gebruikt. Zorg dat er geen lekkages zijn als u het apparaat de eerste keer gebruikt. • Gebruik Verwijdering WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel, elektrische schokken, brand, brandwonden en schade aan het apparaat. • • • Zorg dat u alle metalen onderdelen uit het wasgoed verwijdert.
Bedieningspaneel Beschrijving Bedieningspaneel 1 1 Aan/Uit-toets 2 3 4 (Aan/Uit-Marche/Arrêt) 2 Programma-tiptoets 5 6 7 8 9 6 Tiptoets Start/Pauze 7 Tiptoets Klaar binnen... Dans) 8 Display 3 Tiptoets Temperatuur 4 Tiptoets centrifugeerselectie (Klaar Over/Fini 9 Deur vergrendeld-indicatielampje 5 Optieselectie tiptoets Weergave A) Het tijdgedeelte: A • : de programmaduur • : de "klaar binnen..." tijd • : de alarmcodes • : de foutmelding • : het programma is voltooid.
Programmatabel Programma Temperatuurbereik Maximale belading Maximale centrifugeersnelheid Programmabeschrijving (Type lading en vervuiling) 30' @ 30° 30 °C 3 kg 800 tpm Een korte cyclus voor synthetische en delicate stoffen met lichte bevuiling of voor op te frissen kledij. Katoen/Coton 90 °C - Koud 8 kg 1400 tpm Wit en bont katoen. Normaal vervuild en licht vervuild. 8 kg 1400 tpm Wit katoen en kleurvast katoen. Normale vervuiling.
Toepasbaarheid programma-opties Programma Snel/ Rapide1) 30' @ 30° Intensief/ Intensif Antikreuk/ Antifroissage ■ Spoelen/ Rinçage Pompen/ Centrifugeren Vidange/ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Katoen/ Coton ■ ■ ■ ■ Katoen/ Coton ECO ■ ■ ■ ■ Synthetica/ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Fijne Was/ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ Wol/Laine ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Dekbed/ Couette Mix 20°/ Mixtes 20° ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Als u gebruik maakt van
Programma’s Lading (kg) Energieverbruik (kWh) Waterverbruik (liter) Gemiddelde programmaduur (minuten) Resterend Katoen/Coton 60 °C 8 1,35 70 159 53 Katoen/Coton 40 °C 8 0,87 69 158 53 Synthetica/Synthétiques 40 °C 3 0,60 56 103 35 Fijne Was/Délicats 40 °C 3 0,55 59 81 35 Wol/Laine 30 °C 2 0,30 53 57 30 vocht (%)1) Standaard katoenprogramma's Standaard 60 °C katoen 8 0,96 52 244 53 Standaard 60 °C katoen 4 0,73 40 210 53 Standaard 40 °C katoen 4 0,62 41 1
• • • • Het bijbehorende indicatielampje gaat branden. Als het programma afgerond is, zit er water in de trommel. De trommel draait regelmatig om kreukvorming van het wasgoed te voorkomen. De deur blijft vergrendeld. U moet het water afvoeren om de deur te kunnen openen. Zie om het water weg te pompen 'Aan het einde van het programma'. Snel/Rapide Als u ook de optie Extra spoelgangen ( ) selecteert, voegt het apparaat twee of meer spoelgangen uit. Het bijbehorende indicatielampje gaat branden.
Activeer deze optie na het indrukken van de toets : de toetsen worden vergrendeld (behalve toets ). Deze optie blijft actief, zelfs als u het apparaat uitschakelt. Geluidssignalen De geluidssignalen weerklinken wanneer: • Het programma is voltooid. • Er een storing in het apparaat optreedt. Voor het uitschakelen/inschakelen van de geluidssignalen raakt u gedurende 4 seconden tegelijkertijd toets en aan. Als u de geluidssignalen uitschakelt, werken ze wel als er een storing optreedt.
Vloeibaar wasmiddel of poeder A De standaardpositie van de klep is A (waspoeder). Er klinkt een geluid als het apparaat wordt ingeschakeld. Het apparaat toont een opstartanimatie. De animatie toont snel elk wasprogramma en de standaardtemperatuur en centrifugeerinstellingen. Het display toont het woord AAN. Een programma instellen 1. Druk op programmatoets volgende programma in: Om vloeibaar wasmiddel te gebruiken: 1. Verwijder de lade.
• • • De deur blijft vergrendeld. De machine begint de tijd af te tellen. Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het wasprogramma automatisch gestart. U kunt de instelling van de optie Klaar Over/Fini Dans annuleren of wijzigen voordat u op drukt. Na het indrukken van de toets kunt u de optie Klaar Over/Fini Dans alleen nog annuleren. a. Druk op toets om het apparaat in te stellen op de pauzestand. Het in de cyclus te openen (of wanneer werking is) : om het apparaat te pauzeren. 2.
maximale centrifugeersnelheid voor het geselecteerde wasprogramma. • Of, druk op de toets om de centrifugeersnelheid aan te passen en druk dan op toets . Het apparaat voert het water af en centrifugeert. Als u instelt, pompt het apparaat alleen. 2. Als het programma is voltooid, gaat het uit en kunt deurvergrendelingssymbool u de deur openen. 3. Druk een paar seconden op de knop voor AUTO-UIT optie De AUTO UIT-optie schakelt het apparaat automatisch uit om het energieverbruik te beperken.
• Als uw machine geen wasmiddeldoseerbakje heeft met klepje, voeg dan het vloeibare wasmiddel toe met een doseerbol (meegeleverd bij het wasmiddel). Milieutips • • • • Stel een programma in zonder de voorwasfase om wasgoed dat normaal vervuild is te wassen. Start een wasprogramma altijd met de maximum hoeveelheid wasgoed. Gebruik indien nodig een vlekkenverwijderaar als u een programma met een lage temperatuur instelt.
3 Voorzorgsmaatregelen bij vorst 4 Als het apparaat is geïnstalleerd in een gebied waar de temperatuur lager is dan 0 °C, dan dient u het resterende water uit de afvoerslang en de afvoerpomp te verwijderen. Voer deze procedure ook uit als u de noodafvoer wilt gebruiken. 5 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder de watertoevoerslang. 3. Schroef de afvoerslang los van de achtersteun en maak de slang los van de gootsteen of tap. 4.
• - De stroomtoevoer is onstabiel. Wacht tot de stroomtoevoer stabiel is. • - Geen communicatie tussen de elektronische elementen van het apparaat. Schakel uit en terug aan. WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit voordat u controles uitvoert. Mogelijke storingen Probleem Het programma start niet. Mogelijke oplossing • • • • • • Het apparaat wordt niet goed • • gevuld met water. • • • • Het apparaat pompt geen water af.
Probleem Er ligt water op de vloer. Mogelijke oplossing • • • U kunt de deur van het apparaat niet openen. • • • Het apparaat maakt een abnormaal geluid. • • • Zorg ervoor dat de aansluitingen van de waterslangen goed vast zitten en dat er geen lekken zijn. Zorg ervoor dat de watertoevoer- en afvoerslangen niet beschadigd zijn. Zorg ervoor dat u het juiste wasmiddel en de juiste hoeveelheid gebruikt. Zorg ervoor dat het wasprogramma voltooid is.
Aansluiting op het elektriciteitsnet Spanning Totale stroom Zekering Frequentie 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Het beschermdeksel biedt bescherming tegen vaste stoffen en vochtigheid, behalve op plaatsen waar de laagspanningsapparatuur geen bescherming tegen vocht biedt IPX4 Watertoevoerdruk 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Minimum Maximum Koud water Watertoevoer 1) Maximale belading Cotton (Katoen) Energiebesparingsklasse Centrifugeersnelheid 8 kg A+++ Maximum 1400 tpm 1) Sluit de watertoevoersla
Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Tableau des programmes Valeurs de consommation Options 19 20 21 22 23 24 25 Réglages Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques 26 27 27 30 31 33 35 Sous réserve de modifications.
• • • • • • • La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
• • • • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362). Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Bandeau de commande Description du bandeau de commande 1 2 1 Touche Marche / Arrêt Arrêt) 3 4 (Aan/Uit-Marche/ 2 Touche de sélection de programme 3 Touche de température 4 Touche de sélection d'essorage 5 6 7 8 9 6 Touche Départ / Pause 7 Touche de fin 8 Affichage (Klaar Over/Fini Dans) 9 Voyant Couvercle verrouillé 5 Touche de sélection d'options Prélavage A) La zone de l'horloge : A • • : la durée du programme : l'heure de fin • : les codes d'alarme • : le message d'erreur • : le
Tableau des programmes Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) 30' @ 30° 30 °C 3 kg 800 tr/min Un cycle court pour les vêtements synthétiques et délicats légèrement sales ou pour les vêtements à rafraîchir. Katoen/Coton 90 °C - Froid 8 kg 1400 tr/min Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. 8 kg 1400 tr/min Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale.
Compatibilité des options avec les programmes Température Snel/ Rapide1) 30' @ 30° Intensief/ Intensif Antikreuk/ Antifroissage ■ Spoelen/ Rinçage Pompen/ Centrifugeren Vidange/ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Katoen/ Coton ■ ■ ■ ■ Katoen/ Coton ECO ■ ■ ■ ■ Synthetica/ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Fijne Was/ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ Wol/Laine ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Dekbed/ Couette Mix 20°/ Mixtes 20° ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Lorsque
Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée approximative du programme (minutes) Humidité résiduelle (%)1) Katoen/Coton 60 °C 8 1,35 70 159 53 Katoen/Coton 40 °C 8 0,87 69 158 53 Synthetica/Synthétiques 40 °C 3 0,60 56 103 35 Fijne Was/Délicats 40 °C 3 0,55 59 81 35 Wol/Laine 30 °C 2 0,30 53 57 30 Programmes coton standard Coton 60 °C standard 8 0,96 52 244 53 Coton 60 °C standard 4 0,73 40 210 53 Coton 40 °C standar
Pour effectuer la vidange, reportezvous au chapitre « À la fin du programme ». Snel/Rapide Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. Utilisez cette option pour le linge légèrement sale ou à rafraîchir. Le voyant correspondant s'allume. Pompen/Centrifugeren Vidange/ Essorage Cette option vous permet d'effectuer des cycles d'essorage et de vidange. La phase d'essorage est compatible avec le programme de lavage que vous sélectionnez.
Activez cette option après avoir appuyé sur la touche la touche : les touches sont verrouillées (sauf ). Cette option reste activée même quand vous éteignez l'appareil. Signaux sonores Les signaux sonores retentissent lorsque : • Le programme est terminé. • L'appareil présente une anomalie. Pour désactiver / activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches et sur la touche pendant 4 secondes.
Lessive liquide ou en poudre A La position par défaut du volet est A (lessive en poudre). Pour utiliser une lessive liquide : 1. Retirez la boîte à produits. Poussez le bord de la boîte au niveau de la flèche (PUSH) pour faciliter son retrait. 2. Ajustez le volet en position B. 3. Remettez la boîte à produits dans son logement. B Activation de l'appareil Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre l'appareil.
L'écran affiche le nombre d'heures que vous avez sélectionné (par exemple, L'appareil ne vidange pas. Il est possible d'utiliser l'eau restant dans le tambour pour le prochain cycle de lavage. ) et le voyant au-dessus de la touche s'allume pour indiquer que l'option est activée. 2. Appuyez sur la touche : • Le hublot est verrouillé. • L’appareil commence le décompte. • Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
• • Le voyant de verrouillage du hublot allumé. Le voyant de la touche clignote. Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Vidange de l'eau : 1. Pour vidanger l'eau. • • L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures (sauf pour le programme Laine). est Appuyez sur la touche . L'appareil effectue la vidange et l'essorage avec la vitesse d'essorage maximale du programme de lavage sélectionné.
• • • • • – lessives en poudre pour tous les types de textiles, – lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages, – lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
Joint du couvercle Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 3 4 45° 20° Précautions contre le gel Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1 2 3 4 5 6 Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. Exécutez également cette procédure lorsque vous souhaitez effectuer une vidange d'urgence. 1. Débranchez l'appareil électriquement. 2.
En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente agréé. Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche : • • - L'appareil ne se vidange pas.
Problème L'appareil ne vidange pas. Solution possible • • • • • • La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitude. • • • • Il y a de l'eau sur le sol. • • • Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. • • • L'appareil fait un bruit inhabituel. • • • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct.
Problème Solution possible • • Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. Impossible de régler une option. • • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge. • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s). Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement.
ordures ménagères. Apportez ce produit à votre centre de recyclage local ou contactez votre administration municipale. 36 www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
192974661-A-142014 www.zanussi.