HR ET LV LT SL Upute za uporabu Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Navodila za uporabo Zamrzivač Sügavkülmik Saldētava Šaldiklis Zamrzovalnik ZUF6114A 2 11 20 29 38
Sadržaj Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Upravljačka ploča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Korisni savjeti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 5 5 6 Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Zadržava se pravo na izmjene Informacije o s
Upozorenje Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐ rani tehničar. 1. Električni kabel se ne smije produža‐ vati. 2. Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač se može pregrijati i prouzročiti požar. 3. Provjerite da imate pristup do električ‐ nog utikača uređaja. 4. Nemojte povlačiti električni kabel. 5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za zid, nemojte utaknuti utikač.
Servisiranje • Sve električarske radove potrebne za ser‐ visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi‐ cirani električar ili kompetentna osoba. • Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi. Zaštita okoliša Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru‐ gu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Ure‐ đaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom.
Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi o sljedećem: • temperaturi u prostoriji • koliko se često vrata otvaraju • količini čuvane hrane • mjestu gdje je postavljen uređaj. Funkcija brzog zamrzavanja Funkciju brzog zamrzavanja možete aktivi‐ rati pritiskom na prekidač za brzo zamrza‐ vanje. Uključit će se kontrolno svjetlo brzog zamrza‐ vanja. Tu funkciju možete deaktivirati u bilo kom trenutku, pritiskom na prekidač za brzo zamrzavanje.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida dovoda električne energije, ako je napajanje prekinuto dulje od vremena prikazanog u tablici tehničkih karakteristika pod "vrijeme odgovora", odmrznute namirnice trebate ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i zatim zamrznuti (nakon što se ohlade). Otapanje Duboko zamrznutu ili zamrznutu hranu prije uporabe možete otopiti na sobnoj tempera‐ turi.
• dobro isperite i osušite. Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštećivati cijevi i/ili kabele unutar elementa. Nikada nemojte koristiti sredstva za pranje, abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo intenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris. Jednom godišnje izvadite ventilacijsku re‐ šetku u podnožju uređaja i očistite kanale za zrak usisavačem. Tim ćete postupkom po‐ boljšati rad uređaja i uštedjeti električnu energiju.
4. ostavite vrata otvorena kako biste spriječili stvaranje neugodnih mirisa. kako biste spriječili da se hrana u njemu pokvari u slučaju prekida napajanja. Važno Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolite nekog da ga svako toliko provjeri Rješavanje problema Upozorenje Prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja. Samo kvalificirani električar ili stručna osoba smiju rješavati probleme koji nisu obuhvaćeni ovim priručnikom.
Problem Mogući uzrok Rješenje Uključena je funkcija brzog zamrzavanja. Pogledajte poglavlje „Funkcija brzog zamrzavanja“. Temperatura u zamrziva‐ Regulator temperature nije ču je preniska. ispravno podešen. Podesite na višu temperaturu. Uključena je funkcija brzog zamrzavanja. Pogledajte poglavlje „Funkcija brzog zamrzavanja“. Temperatura u zamrziva‐ Regulator temperature nije ču je previsoka. ispravno podešen. Podesite na nižu temperaturu. Vrata nisu dobro zatvorena.
Tehničke informacije se nalaze na nazivnoj pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na energetskom natpisu. Postavljanje Pozor Pozorno pročitajte "Sigurnosne informacije" za siguran i ispravan rad uređaja prije postavljanja uređaja.
Sisukord Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Juhtpaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esimene kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kasulikke nõuanded ja näpunäited _ _ _ 11 13 14 14 15 Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mida teha, kui...
moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi. Hoiatus Kõik elektrilised komponendid (toitekaabel, pistik, kompressor) peab välja vahetama volitatud teenindusagent või kvalifitseeritud teeninduspersonal. 1. Toitekaablit ei tohi pikendada. 2. Veenduge, et toitepistik ei oleks sead‐ me taga katki surutud või viga saanud. Katkine või vigastatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekah‐ ju. 3. Veenduge, et saate toitepistikule ligi pääseda. 4.
Teenindus • Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri‐ tööd peab teostama kvalifitseeritud elek‐ trik või kompetentne isik. • Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo‐ litatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal varuosi. Keskkonnakaitse Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle kül‐ mutussüsteemis ega isolatsioonimaterjali‐ des. Seadet ei tohi likvideerida koos muu ol‐ meprügiga.
• seadme asukoht. Kiirkülmetuse funktsioon Kiirkülmutuse funktsiooni saab aktiveerida, kui vajutada kiirkülmutuse lülitile. Süttib ekstra-sügavkülma tuli. Funktsiooni saab igal ajal deaktiveerida, va‐ jutades kiirkülmutuse lülitile. Kiirkülmutuse tuli kustub. Liiga kõrge temperatuuri alarm Kui temperatuur sügavkülmikus on tõusnud punktini, kus sügavkülmutatud toidu turvali‐ ne säilitamine ei ole enam tagatud (nt voolu‐ katkestuse tõttu), hakkab vilkuma alarmtuli ja kostab helisignaal. 1.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult otse sügavkülmikust: sel juhul kulub toidu‐ valmistamiseks rohkem aega. Kasulikke nõuanded ja näpunäited Näpunäiteid sügavkülmutamiseks Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi‐ maalselt ära kasutada, siinkohal mõned olu‐ lised näpunäited: • maksimaalne toidukogus, mida on võima‐ lik külmutada 24 tunni jooksul. on ära too‐ dud seadme andmeplaadil; • sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid si‐ saldavad kemikaale, mis võivad kahjustada selles seadmes kasutatud plastmasse. See‐ tõttu soovitatakse puhastada seda seadet väljast ainult sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesuvahendit. Pärast puhastamist ühendage seade uuesti vooluvõrku. Sügavkülmiku sulatamine Sügavkülmiku riiulitele ja ülemise vahe üm‐ ber koguneb alati teatud määral härmatist. Sulatage sügavkülmikut, kui jääkihi paksus on 3-5 mm. Jää eemaldamiseks toimige järgnevalt: 1.
Tähtis Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voolukatkestuse korral ei rikneks. Mida teha, kui... Hoiatus Enne probleemide lahendamist eemaldage toitepistik seinakontaktist. Kui kasutusjuhendis tõrke kõrvaldamist ei kirjeldata, võib sellega tegeleda ainult kvalifitseeritud elektrik või pädev isik. Probleem Tähtis Normaalkasutuse ajal võib kosta müra (kompressor, ringlev külmutusagens). Võimalik põhjus Seade ei tööta.
Probleem Võimalik põhjus Kiirkülmutuse funktsioon on sisse lülitatud. Temperatuur sügavkül‐ mikus on liiga kõrge. Härmatist on liiga palju. Lahendus Vt jaotist "Kiirkülmutuse funkt‐ sioon". Temperatuuriregulaator ei ole Valige madalam temperatuur. õigesti seadistatud. Seadme uks ei ole korralikult kinni. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Mõne toiduaine temperatuur on liiga kõrge. Laske toidul enne külmutus‐ kappi panemist toatempera‐ tuurini jahtuda.
Paigaldamine Ettevaatust Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt enne seadme paigaldamist, et tagada turvalisus ja seadme õige töö.
Saturs Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pirmā ieslēgšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Noderīgi padomi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 22 23 23 24 24 Ko darīt, ja ...
Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktps‐ raudni vai kompresoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts apkopes vai klientu apkalpošanas centra speciālists. 1. Nepagariniet strāvas kabeli. 2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā da‐ ļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kontaktspraudni. Saspiests vai bojāts kontaktspraudnis var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku. 3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces strāvas kabeļa kontaktspraudnim. 4. Nevelciet strāvas kabeli. 5.
Apkope • Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kva‐ lificēts elektriķis vai cita zinoša persona. • Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpo‐ šanas centra darbinieki. Remontam jāiz‐ manto tikai oriģinālas rezerves daļas. Apkārtējās vides aizsardzība Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci ne‐ drīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem.
Ātrās sasaldēšanas funkcija Ātrās sasaldēšanas funkciju var aktivizēt, no‐ spiežot ātrās sasaldēšanas slēdzi. Iedegsies ātrās sasaldēšanas indikators. Funkciju jebkurā laikā var izslēgt, nospiežot ātrās sasaldēšanas slēdzi. Nodzisīs ātrās sasaldēšanas indikators.
Noderīgi padomi Produktu sasaldēšanas ieteikumi Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu, šeit ir daži svarīgi ieteikumi: • maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts tehnisko datu plāksnītē; • sasaldēšanas process ilgst 24 stundas.
Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektro‐ tīklam. Saldētavas atkausēšana Uz saldētas plauktiem un ap augšējo noda‐ lījumu vienmēr izveidosies noteikts daudz‐ ums ledus. Kad ledus slāņa biezums sasniedz 3-5 mm, atkausējiet saldētavu. Lai novāktu ledu, rīkojieties šādi: 1. Pagrieziet temperatūras regulatoru uz "0" un atvienojiet barošanas vadu no elektro‐ tīkla rozetes. 2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vai‐ rākos avīžu slāņos un novietojiet vēsā vietā. 3. Atstājiet durtiņas atvērtas. 4.
Svarīgi Normālas darbības laikā var dzirdēt dažas skaņas (kompresors, saldēšanas šķidruma cirkulācija). Problēma Ierīce nedarbojas. Kon‐ trollampa nemirgo. Kontrollampa mirgo. Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Spraudkontakts nav pareizi pievienots kontaktligzdai. Pievienojiet spraudkontaktu kontaktligzdai pareizi. Ierīce nav pieslēgta jaudas avotam. Kontaktligzdā nav sprieguma. Pievienojiet kontaktligzdai kā‐ du citu ierīci.
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Produktu temperatūra ir pārāk Pirms ievietošanas ļaujiet pro‐ augsta. duktiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Vienlaicīgi tiek uzglabāts daudz produktu. Uzglabājiet mazāk produktu vienlaicīgi. Produkti ir pārāk tuvu cits ci‐ tam. Ievietojiet produktus tā, lai tie netraucētu aukstā gaisa cirku‐ lācijai. Uzkrājies pārāk daudz le‐ Produkti nav pareizi iesaiņoti. Iesaiņojiet produktus pareizi. dus. Durtiņas nav pareizi aizvēr‐ tas.
Klimati‐ skā kla‐ se Apkārtējās vides temperatūra SN no +10 °C līdz +32 °C N no +16 °C līdz +32 °C ST no +16 °C līdz +38 °C T no +16 °C līdz +43 °C Elektriskais savienojums Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minē‐ tie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem. Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu ze‐ mējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu.
Turinys Saugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Valdymo skydelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Naudojantis pirmąkart _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kasdienis naudojimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Naudingi patarimai ir rekomendacijos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 31 32 32 33 Valymas ir priežiūra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ką daryti, jeigu...
– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas • Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros smūgį. Įspėjimas Visus elektros komponentus (elektros laidą, kištuką, kompresorių) leidžiama keisti tik įgaliotam techninės prie‐ žiūros agentui arba kvalifikuotam techninės priežiūros darbuotojui. 1. Draudžiama ilginti elektros laidą. 2.
• • • • tuo atveju, jei paisysite įrengimo instruk‐ cijų. Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė turi būti nukreipta į sieną, kad niekas negalėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kompre‐ soriaus, kondensatoriaus) ir nusideginti. Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių ir viryklių. Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido kištukas yra pasiekiamas. Prietaisą junkite tik prie geriamojo van‐ dens vandentiekio.
Temperatūros reguliavimas Temperatūra kamerose reguliuojama, nau‐ dojantis temperatūros reguliatoriumi, esan‐ čiu kameros apačioje. Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu: • temperatūros reguliatorių nustatykite ties mažiausia nuostata, kad šaldoma būtų mi‐ nimaliai. • temperatūros reguliatorių nustatykite ties didžiausia nuostata, kad šaldoma būtų maksimaliai. Dauguma atvejų geriausia nustatyti ties vidutine nuostata.
Užšaldytų produktų laikymas Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami produktus į šį skyrių leiskite prietaisui veikti mažiausiai 2 valandas esant didžiausiai nuostatai.
• vidų ir priedus valykite šiltu vandeniu ir val‐ gomąja soda (5 ml sodos 0,5 litro vandens) • reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be jokių nešvarumų • nuplaukite ir gerai nusausinkite. Svarbu Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabelių.
2. išimkite visus maisto produktus; 3. atitirpinkite ir nuvalykite prietaisą bei vi‐ sus priedus; 4. dureles palikite atidarytas, kad nesi‐ kauptų nemalonūs kvapai. Svarbu Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, paprašykite, kad kas nors kartkartėmis patikrintų, ar dėl elektros maitinimo pertrūkio jame negenda maisto produktai. Ką daryti, jeigu... Įspėjimas Prieš pradėdami šalinti triktis, ištraukite elektros kištuką iš tinklo lizdo.
Triktis Galima priežastis Įjungta sparčiojo šaldymo funkcija. Temperatūra šaldiklio ka‐ Netinkamai nustatyta tempe‐ meroje per žema. ratūra. Įjungta sparčiojo šaldymo funkcija. Temperatūra šaldiklio ka‐ Netinkamai nustatyta tempe‐ meroje per aukšta. ratūra. Sprendimas Žr. „Sparčiojo šaldymo funkci‐ ja“. Nustatykite aukštesnę tempe‐ ratūrą. Žr. „Sparčiojo šaldymo funkci‐ ja“. Nustatykite žemesnę tempera‐ tūrą. Netinkamai uždarytos dure‐ lės. Žr. „Durelių uždarymas“. Įrenginio temperatūra per aukšta.
Techninė informacija pateikta duomenų len‐ telėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusė‐ je, ir energijos plokštelėje. Įrengimas Atsargiai Norėdami užtikrinti savo saugumą ir prietaiso naudojimą pagal paskirtį prieš įrengdami prietaisą atidžiai perskaitykite skyrių Informaciją apie saugą.
Vsebina Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Upravljalna plošča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Koristni namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ 38 40 41 41 42 Vzdrževanje in čiščenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kaj storite v primeru… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tehnični podatki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Namestitev _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Skrb za okolje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 44 45 45 46 Pridržujemo si pravico do sprememb Varnostna
Opozorilo! Električne sestavne dele (napajalni kabel, vtič, kompresor) mora zamenjati pooblaščen serviser ali strokovno usposobljena oseba. 1. Napajalnega kabla ni dovoljeno podalj‐ šati. 2. Zagotovite, da pri namestitvi hladilnika ne stisnete oz. poškodujete električne‐ ga vtiča. Stisnjen ali poškodovan vtič se lahko pregreje in povzroči požar. 3. Zagotovite enostaven dostop do omre‐ žnega vtiča hladilnika. 4. Vtiča ne izvlecite iz vtičnice s potegom za kabel. 5.
• Hladilnik lahko priključite samo na dovod pitne vode. 15) Servis • Vsa električna dela, potrebna za izvajanje servisnih del na hladilniku, mora izvesti usposobljen električar ali strokovno uspo‐ sobljena oseba. • Izdelek mora servisirati pooblaščen servi‐ ser. Uporablja lahko samo originalne na‐ domestne dele. Varstvo okolja nem krogotoku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
Vendar pa je treba točno nastavitev izbrati ob upoštevanju, da je temperatura v napravi od‐ visna od: • temperature v prostoru, • pogostosti odpiranja vrat, • količine shranjenih živil, • prostora, kjer se naprava nahaja. Funkcija hitrega zamrzovanja Funkcijo hitrega zamrzovanja lahko vklopite s pritiskom stikala hitrega zamrzovanja. Zasveti lučka hitrega zamrzovanja. Funkcijo lahko s pritiskom stikala hitrega za‐ mrzovanja kadarkoli izklopite. Lučka hitrega zamrzovanja ugasne.
Odmrzovanje Globoko zamrznjena ali zamrznjena živila lahko pred uporabo odmrznete na sobni tem‐ peraturi. Majhne kose lahko začnete pripravljati še za‐ mrznjene, neposredno iz zamrzovalnika: V tem primeru bo priprava hrane trajale dlje.
Enkrat letno odstranite prezračevalno rešet‐ ko na dnu naprave in s sesalnikom očistite zračne kanale. Na ta način boste izboljšali delovanje naprave in prihranili porabo elek‐ trične energije. Previdnost! Pazite, da ne poškodujete hladilnega sistem. Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskih površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjeda‐ jo/poškodujejo plastične dele hladilnika.
Pomembno! Če ostane naprava vključena, naj v primeru izpada električne napetosti nekdo občasno preveri stanje živil. Kaj storite v primeru… Opozorilo! Pred odpravljanjem težav izključite vtič iz omrežne vtičnice. Odpravljanje težav, ki jih ne obsega ta priročnik, lahko izvaja le izučen električar ali usposobljena oseba. Težava Naprava ne deluje. Kon‐ trolna lučka ne utripa. Pomembno! Običajno uporabo spremljajo določeni zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva). Možen vzrok Naprava je izklopljena.
Težava Temperatura v zamrz‐ ovalniku je previsoka. Možen vzrok Rešitev Regulator temperature ni pra‐ Nastavite nižjo temperaturo. vilno nastavljen. Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«. Temperatura živila je previso‐ Živilo naj se pred hrambo ohla‐ ka. di na sobno temperaturo. Hkrati je shranjenih veliko ži‐ vil. Hkrati imejte shranjenih manj živil. Živila so zložena preblizu sku‐ Živila shranjujte tako, da je paj. omogočeno kroženje hladnega zraka. Nabralo se je preveč ivja.
Klimat‐ ski raz‐ red Temperatura okolice SN +10 °C do +32 °C N +16 °C do +32 °C ST +16 °C do +38 °C T +16 °C do +43 °C Priključitev na električno napetost Pred priključitvijo se prepričajte, da sta na‐ petost in frekvenca na napisni ploščici enaki kot sta omrežna napetost in frekvenca na mestu priključitve. Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen varnostni omrežni vtič.
www.zanussi.com 211621038-00-112009 www.zanussi.com.hr www.zanussi.com.ee www.zanussi.