Sušilica rublja s kondenzatorom KONDENZAČNÍ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ ZTE135 UPUTE ZA UPORABU
Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič. PŘEJEME vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že díky výhodám plynoucím z používání tohoto spotřebiče se stanete členem naší skupiny spokojených zákazníků a při dalším nákupu domácích spotřebičů budete opět uvažovat o naší značce. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k používání sušičky. Uschovejte si ho jako základní pomůcku po celou dobu životnosti spotřebiče. Návod k použití předejte i všem dalším majitelům spotřebiče.
Důležité informace Přečtěte si prosím pečlivě tyto pokyny k provozu a zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním upozorněním uvedeným na prvních stranách. Uschovejte si tento návod jako základní pomůcku po celou dobu životnosti spotřebiče. Návod k použití předejte i všem dalším majitelům spotřebiče. Všeobecné bezpečnostní informace • Jakákoli změna spotřebiče je zakázaná. • Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami.
Instalace • Před spuštěním spotřebiče si ověřte, zda spotřebič nebyl při přepravě poškozen. Nikdy nepřipojujte vadnou sušičku ke zdroji napájení. Pokud narazíte na potíže, obraťte se prosím na dodavatele. • Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za škody nebo zranění, k nimž došlo v důsledku nevhodného používání spotřebiče.
Bezpečnost dětí • Děti si většinou neuvědomují nebezpečí, ke kterému může při provozu elektrických spotřebičů dojít. Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály. • Obalový materiál (např. plastové fólie, polystyren) může být pro děti nebezpečný nebezpečí udušení! Uložte ho proto z dosahu dětí. • Před spuštěním sušičky zkontrolujte, zda se do bubnu sušičky nemohly dostat děti ani malá domácí zvířata.
Popis spotřebiče 1 Ovládací panel 2 Filtry na vlákna 1 3 Typový štítek 2 4 Kondenzátor 5 Nádržka na vodu 6 Seřiditelné nožičky 3 4 5 6 6
Ovládací panel Volič programu Tlačítko nízké teploty • • Volič programu Tlačítko nízké teploty Tlačítko “Druh prádla” Tlačítko Druh prádla - Bavlna - Syntetické Světelné Tlačítko kontrolky Start/Pauza Umožňuje výběr elektronicky řízeného nebo časově řízeného sušení. Otočte voličem programu na požadovaný program nebo čas. Stisknutí tohoto tlačítka umožňuje provést sušení při nižší teplotě pro jemné prádlo (náplně do 3 kg). Toto tlačítko se používá k výběru funkce sušení.
Sušicí programy Čas sušení Druh prádla Funkce • Nižší teplota Bavlna Použití/vlastnosti Sušení silných nebo vícevrstvých tkanin, např. froté osušek a ručníků, županů. Extra sušení • Nižší K uložení teplota Bavlna • Nižší teplota Extra sušení Syntetické • Nižší K uložení teplota Syntetické • Nižší Bavlna Čas teplota • Bavlna • Syntetické Syntetické Sušení tkanin stejné tloušťky, např. froté osušek a ručníků, pletenin, ručníků. Sušení silných nebo vícevrstvých tkanin, např.
Při prvním použití • Spotřebič smí být připojen k síti až po kontrole, že napětí a proud v bytě odpovídají údajům na typovém štítku spotřebiče a v návodu k použití. • Ze spotřebiče odstraňte polyetylenovou fólii a polystyrenový blok. • Před prvním použitím bubnové sušičky doporučujeme vložit dovnitř několik vlhkých hadříků a 30 minut je sušit. Tím se odstraní z bubnové sušičky případný prach.
sušení ještě vlhké, nastavte čas po sušení, ale ne déle než 30 minut. To může být užitečné u vícevrstvého prádla (kapsy apod.). Aby se prádlo nezamotalo: doporučujeme zavřít zipy, zapnout knoflíky povlaků na polštáře a přikrývky a svázat volné pásky nebo tkanice (např. tkaničky). Vyprázdněte kapsy. Ujistěte se, že v prádle nezůstaly žádné kovové předměty (např. špendlíky zavírací i obyčejné). Dvouvrstvé tkaniny obraťte vnitřní stranou nahoru (např.
Použití Připojte sušičku k přívodu elektrické energie. Otevřete dvířka. P1149 Prádlo vkládejte do bubnu po jednotlivých kusech a důkladně ho protřepte. Zavřete dvířka. Přesvědčte se, že se prádlo nezachytilo mezi dvířky a filtrem. P1108 Volič programu Otočte voličem programu doprava na požadovaný sušicí program (vyšší nebo nižší teplota): provozní kontrolka se rozsvítí a spustí se sušicí program. musíte pootočit programovým voličem do polohy 0 , aby se pračka vypnula a mohli jste vyjmout prádlo.
Start/Pauza Světelné kontrolky Tyto kontrolky signalizují následující funkce: • Kontrolka “Sušení” Chcete-li po volbě programu a funkcí spustit sušičku, stiskněte tlačítko Start/Pauza . Příslušná kontrolka přestane blikat. Jestliže otevřete během průběhu programu dvířka sušičky nebo kondenzátoru, je opětovné spuštění programu od místa přerušení možné dalším stisknutím tohoto tlačítka.
Po každém použití • Vyčistěte filtry. • Vylijte nádržku na vodu. Změna programu Chcete-li změnit probíhající program je nutné ho nejprve zrušit pootočením programového voliče na “0”. Zvolte nový program a stiskněte tlačítko Start/ .
Čištění a údržba Upozornění! Před každou údržbou nebo čištěním musíte spotřebič odpojit od přívodu proudu. Čištění vnějších ploch Venkovní plochy sušičky umývejte vodou se saponátem a poté důkladně vysušte. Důležité: Nepoužívejte metylalkohol, ředidla a podobné prostředky.
650 800 / kg 5 kg 2,5 900 70' - 90' 35' - 50' 1000 / 1200 65' - 85' 30' - 45' 800 / 900 80' - 100' 70' 55' - 1000 / 1200 75' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' E R S V E R E T O A U P1159 P1152 Upozornění! Nikdy nepouţivejte spot¸ebi? bez filtrů. Čištění kondenzátoru. Vyčistěte kondenzátor, jakmile se rozsvítí příslušná kontrolka. Kondenzátor je umístěný za dvířky v dolní části spotřebiče.
Důležité: Kondenzátor nečistěte špičatými předměty, mohli byste ho poškodit. Kondenzátor vraťte zpět, a zajistěte ho na místě otočením dvou červených kroužků nahoru a zavřete dvířka. Nepoužívejte spotoebič bez kondenzátoru. Důležité: Nepoužívejte spotoebič bez instalované nádržky! Čištění zadní mřížky přívodu vzduchu Vysajte prach a vlákna pomocí vysavače. Vypuštění vodní nádržky. Voda z prádla kondenzuje uvnitř sušičky a sbírá se do nádržky.
Co dělat, když... Před zavoláním do servisního střediska proveďte nejprve dále uvedené kontroly: Porucha Možná příčina Řešení • Síťová zástrčka není zasunutá do zásuvky, nebo nefunguje správně pojistka. • Zasuňte zástrčku do zásuvky. Zkontrolujte pojistku v spojistkové skříňce (domácí instalace). • Jsou otevřená dvířka. • Zavřete dvířka. • Stiskli jste tlačítko START/PAUZA ? • Stiskněte opět tlačítko START/PAUZA . • Zvolili jste nevhodný program.
Porucha Program neběží, kontrolka svítí. Sušení trvá neobvykle dlouho. Poznámka: Sušicí cyklus se ukončí automaticky za 5 h (viz část “Dokončení sušicího cyklu”). Proces sušení brzy skončí a kontrolka svítí. Možná příčina • Nádržka na kondenzát je plná. • Vylijte nádržku na kondenzát, pak spusťte program tlačítkem START/PAUZA . • Ucpané filtry. • Vyčistěte filtry. • Špinavé filtry. • Vyčistěte filtry. • Nesprávné množství prádla. • Dodržujte doporučená množství.
Technické údaje Technické údaje Rozměry: Připojení k elektrické síti Šířka 60 cm Výška 85 cm Hloubka 58 cm Informace o požadovaném napětí a proudu jsou uvedeny na typovém štítku. Typový štítek je umístěný u dvířek spotřebiče. Hloubka s otevřenými dvířky 109 cm Bavlna, len 6 kg Syntetické 3 kg Maximální náplň: domácnost Použití + 5°C + 35°C Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi EU: - 73/23/EHS ze dne 19.02.1973 (Směrnice pro nízké napětí) - 89/336/EHS, ze dne 3. 5.
Údaje o spotřebě Údaje o spotřebě (*) Čas sušení (v minutách) Spotřeba energie kWh Otáčky za minutu Bavlna k uložení 1) 115 3,7 1000 Bavlna k uložení 1) 105 3,0 1400 Syntetické k uložení 2) 50 1,35 1200 Program Maximální náplň 1) Bavlna: 2) Syntetické: 20 6 kg 3 kg Údaje o spotřebě byly zjištěny za standardních podmínek. Při použití spotřebiče v domácích podmínkách se mohou lišit.
Likvidace Obalové materiály Materiály označené jsou recyklovatelné. Tyto materiály musí být vhozeny do příslušných kontejnerů, aby mohlo dojít k jejich druhotnému využití. Spotřebič K likvidaci starého spotřebiče využijte schválených likvidačních sběren.
Instalace Vybalení Před použitím sušičky musíte vyjmout polystyrénovou náplň. Odtrhněte zevnitř lepicí proužky z horní části bubnu. Nestavte sušičku na koberce s vysokým vlasem, prkénka apod., které by bránily proudění vzduchu u podlahy. Pod sušičkou by se pak hromadilo teplo a narušovalo její provoz. Ujistěte se, že je kolem spotřebiče prostor alespoň 5 cm široký. Důležité upozornění Při provozu bubnové sušičky nesmí být teplota místnosti vyšší než +35oC, protože teplota může ovlivnit výkon spotřebiče.
Změna směru otvírání dvířek Je-li to nutné k pohodlnému vkládání prádla, je možné umístit dvířka na opačnou stranu (levá/pravá instalace). Změna směru otvírání dvířek není možná, pokud by po této změně byl spotřebič instalovaný za dveřmi, jejichž závěs by byl na opačné straně, než je závěs spotřebiče. Důležité upozornění! Změnu směru otvírání dvířek smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník. Obraťte se prosím na nejbližší autorizované servisní středisko Electrolux.
Evropská záruka Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích vyjmenovaných na další straně během období stanoveného v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené země do jiné z uvedených zemí, záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek: • Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče. Datum je nutné doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče.
Servis Pokud problém nemůžete určit nebo vyřešit, obraťte se prosím na naše autorizované servisní středisko. www.electrolux.com v ( * Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Česká republika +420 2 61 12 61 12 Danmark +45 70 11 74 00 Sjćllandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt.
in ( * Lietuva +370 5 2780609 Ozo 10A, LT 08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Rislřkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Poland +48 22 43 47 300 ul.
ü ( Suomi www.electrolux.
Zahvaljujemo vam što ste odabrali naš uređaj Želimo da s užitkom koristite vaš novi uređaj i nadamo se da ćete se - zahvaljujući prednostima koje će vam pružiti uporaba ovog uređaja - pridružiti skupini naših zadovoljnih kupaca te ponovno uzeti u obzir naš zaštitni znak prilikom kupnje kućanskih aparata. Molimo vas pozorno pročitajte ove upute za uporabu. Čuvajte ih tijekom cijelog radnog vijeka proizvoda radi informacija. Priručnik za korisnika treba predati svakom budućem vlasniku ovog uređaja.
Važne informacije Molimo vas da pozorno pročitate ove upute za uporabu i posebno obratite pozornost na sigurnosne napomene koje se navode na prvim stranicama. Čuvajte ih tijekom cijelog radnog vijeka proizvoda radi informacija. Priručnik za korisnika treba predati svakom budućem vlasniku ovog uređaja. Opća sigurnost • Zabranjeno je bilo kakvo preinačenje ovog uređaja. • Ni u kom slučaju nemojte pokušavati sami popravljati uređaj.
• Sve električarske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba. • Treba paziti da uređaj ne stoji na električnom kabelu. • Ako se uređaj nalazi na podu prekrivenim sagom, namjestite nožice kako biste omogućili slobodno kruženje zraka između podnožja i poda. • Sušilica je osmišljena kao sustav za odstranjivanje pare. Stoga je treba spojiti na odgovarajući sustav za ventilaciju kojeg ne smiju koristiti ventilacijski sustavi drugih uređaja.
vosak ili odstranjivači voska - treba dobro ručno isprati i oprati odgovarajućim sredstvom za pranje. Sigurnost djece • Djeca općenito nisu svjesna opasnosti koju predstavljaju električni uređaji. Malu djecu potrebno je nadzirati kako biste se osigurali da se ne igraju s uređajem. • Sastavni dijelovi pakovanja (npr. plastični omot, polistirol) mogu biti opasni za djecu - opasnost od gušenja! Držite ih daleko od dohvata djece.
Opis uređaja 1 Upravljačka ploča 2 Filteri za dlačice 1 3 Natpisna pločica 2 4 Kondenzator 5 Spremnik za vodu 6 Podesive nožice 3 4 5 6 32
Upravljačka ploča Programator Tipka Niska temperatura Indikatorska svjetla Tipka Start/Pauza Tipka Vrsta rublja • - Pamuk • - Sintetika Programator Tipka Niska temperatura Omogućuje odabir elektronske ili vremenske kontrole sušenja. Okrenite programator na traženi program ili vrijeme. Pritiskom na ovu tipku sušenje se vrši na nižoj temperaturi, za osjetljive komade rublja (manje od 3 kg rublja). Ova tipka služi za odabir opcije sušenja. Upalit će se odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
Programi sušenja Vrijeme sušenja Vrsta rublja Opcije • Niža Super osušeno temperatura Pamuk • Niža Za u ormar temperatura Pamuk • Niža Super osušeno temperatura Sintetika • Niža Za u ormar temperatura Sintetika • Niža Pamuk Vrijeme temperatura • Pamuk • Sintetika Sintetika Primjena/svojstva Sušenje debelih ili višeslojnih tkanina, npr.: komada od frotir-materijala, ogrtača za kupanje. Sušenje tkanina jednake debljine, npr.
Prva uporaba • Prije pokretanja uređaja uvjerite se da voltaža i struja odgovaraju podacima navedenim na natpisnoj pločici uređaja, kao i uputama za postavljanje. • Uklonite plastičnu foliju i komad polistirola iz uređaja. • Prije korištenja sušilice rublja po prvi put, preporučujemo vam da u nju stavite nekoliko vlažnih krpa i sušite ih 30 minuta. To će pospješiti uklanjanje prašine koja se može nalaziti u potpuno novoj sušilici rublja.
obrišite bubanj iznutra vlažnom krpom i osušite ga. • Radi izbjegavanja statičkog naboja prilikom sušenja koristite omekšivač rublja. Prilikom odmjeravanja omekšivača imajte u vidu da sušenje u sušilici smanjuje njegovu djelotvornost. • Kad sušilica završi sa sušenjem, izvadite rublje. • Ako su pojedini komadi nakon sušenja još uvijek vlažni, postavite kratko vrijeme naknadnog sušenja, ali ne duže od 30 minuta. To može biti potrebno naročito za višeslojne komade (džepovi, itd.).
Uporaba ste isključili sušilicu nakon završetka ciklusa sušenja , okrenite programator u položaj “0”. Spojite uređaj na struju. Otvorite vrata. Programator je podijeljen na slijedeće dijelove: P1149 Stavite rublje u bubanj, komad po komad, stresajući ga što je više moguće. Zatvorite vrata. Provjerite da rublje nije ostalo zahvaćeno između vrata i filtera.
Start/Pauza treptati kako bi vas podsjetilo da trebate ponovno pritisnuti tipku za pokretanje. Kontrolna svjetla Da bi ste pokrenuli sušilicu nakon odabira programa i opcija, pritisnite tipku Start/Pauza . Odgovarajuće kontrolno svjetlo će prestati treptati. Ako se otvore vrata sušilice ili kondenzatora dok je program u tijeku, pritisnite ovu tipku ponovno da bi se program nastavio tamo gdje je bio prekinut.
Nakon svakog korištenja • Očistite filtere. • Ispraznite spremnik za vodu. Izmjena programa Da bi ste promijenili program u tijeku, prvo ga poništite okretanjem programatora na “0”. Odaberite novi program i pritisnite tipku Start .
Održavanje i čišćenje Upozorenje! Prije obavljanja bilo kakvog čišćenja ili održavanja, iskopčajte perilicu iz struje. Vanjsko čišćenje Očistite vanjski plašt sapunom i vodom pa ga dobro osušite. P1110 Važno: nemojte upotrebljavati metilirani alkohol, razređivače ili slične proizvode.
650 800 / kg 5 kg 2,5 900 70' - 90' 35' - 50' 1000 / 1200 65' - 85' 30' - 45' 800 / 900 80' - 100' 70' 55' - 1000 / 1200 75' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' E R S V E R E T O A U P1152 P1159 Upozorenje! Ni u kom slučaju nemojte koristiti uređaj bez filtera. Čišćenje kondenzatora. Očistite kondenzator kad se odgovarajuće indikatorsko svjetlo upali. Kondenzator se nalazi iza vrata, na prednjem donjem dijelu uređaja.
Važno: nemojte koristi šiljate predmete prilikom čišćenja kondenzatora, jer bi ga mogli oštetiti. Vratite kondenzator na mjesto i učvrstite ga u pravilnom položaju okretanjem crvenih prstenova prema gore pa zatvorite vrata. Nemojte koristiti ovaj uređaj ako kondenzator nije na svom mjestu. Važno: nemojte koristiti uređaj ako spremnik nije na svom mjestu! Čišćenje stražnje rešetke za dovod zraka Usisačem za prašinu uklonit ćete prašinu i dlačice. Pražnjenje spremnika za vodu.
Što učiniti kad... Prije nego što stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisnim centrom, molimo vas izvršite slijedeće provjere: Neispravnost Mogući uzrok Rješenje • Utikač nije utaknut u utičnicu ili osigurač nije ispravan. • Utaknite utikač u utičnicu. Provjerite osigurač na ploči s osiguračima (kućna instalacija). • Vrata za punjenje rubljem su otvorena. • Zatvorite vrata za punjenje rubljem. • Jeste li pritisnuli tipku START/PAUZA ? • Ponovo pritisnite tipku START/PAUZA .
Neispravnost Program se ne vrši, indikatorsko svjetlo upaljeno. je Ciklus sušenje traje neuobičajeno dugo. Opaska: Ciklus sušenja se automatski završava nakon 5 sati (vidi poglavlje “Obavljen ciklus sušenja”). Proces sušenja će se završiti nakon kratkog vremena, a indikatorsko svjetlo će se upaliti. Mogući uzrok Rješenje • Spremnik kondenzatora je pun. • Ispraznite spremnik kondenzatora pa pokrenite program sušenja pomoću tipke START/PAUZA . • Filteri su začepljeni. • Očistite filtere.
Tehnički podaci Tehnički podaci Dimenzije: Električni priključak širina 60 cm visina 85 cm dubina 58 cm Informacije o potrebnoj voltaži električne mreže, struji i zaštiti navode se na natpisnoj pločici. Natpisna pločica se nalazi blizu vrata sušilice. Dubina s otvorenim vratima Maksimalne količine rublja: 109 cm Pamuk, lan 6 kg Sintetika 3 kg Uporaba u domaćinstvu + 5°C + 35°C Ovaj je uređaj proizveden u skladu sa slijedećim smjernicama EEZ: - 73/23/EEZ od 19.02.1973.g.
Potrošnja Potrošnja (*) Vrijeme sušenja (u minutama) Potrošnja el. energije kWh Broj okretaja u minuti Pamuk za u ormar 1) 115 3,7 1000 Pamuk za u ormar 1) 105 3,0 1400 Sintetika za u ormar 2) 50 1,35 1200 Program Maksimalna napunjenost: 1) Pamuk: 2) Sintetika: 46 6 kg 3 kg Vrijednosti potrošnje su utvrđene u standardnim uvjetima. Prilikom uporabe uređaja u domaćinstvu može doći do odstupanja.
Rashodovanje Materijali za pakiranje Materijali označeni simbolom mogu se reciklirati. To znači da mogu biti reciklirani ako ih se pravilno odloži u za to namijenjene sabirne kontejnere. Uređaj Rashodujte vašu staru perilicu odlaganjem u ovlašteni deponij. Pomognite održati vašu zemlju čistom! Savjeti za zaštitu okoliša Da bi ste uštedjeli struju i pomogli u zaštiti okoliša, preporučujemo vam da slijedite ove savjete. • Budući da sušenje malih količina nije ekonomično, nastojte sušilicu sasvim napuniti.
Postavljanje Uklanjanje ambalaže Nožice se ne smije skidati. Prije korištenja uređaja izvucite plastičnu vrećicu ispunjenu polistirolom. Odlijepite ljepljivu traku u uređaju na vrhu bubnja. Nemojte ograničavati slobodan prostor poda sagovima s dugim dlakama, drvenim trakama ili slično. To bi moglo izazvati porast topline, što će utjecati na rad uređaja. Osigurajte da je oko uređaja najmanje 5 cm slobodnog prostora.
Reverzibilnost vrata Radi lakšeg stavljanja ili vađenja rublja, vrata su reverzibilna (mogu se montirati na lijevu ili na desnu stranu). Vrata se ne mogu montirati na suprotnoj strani ako se nakon toga uređaj postavi iza vrata sa šarkom na suprotnoj strani od strane uređaja. Važno! Električni priključak Ovaj je uređaj osmišljen za rad s jednofaznim naponom od 230 V - 50 Hz.
Europsko jamstvo Ovaj je uređaj pokriven jamstvom Electroluxa, u svim zemljama navedenim na slijedećoj stranici, za razdoblje koje je navedeno u jamstvu uređaja ili inače propisano zakonom. Ako se preselite iz jedne u drugu od tih zemalja, jamstvo uređaja prenijet će se u skladu sa slijedećim uvjetima: • Jamstvo uređaja počinje teći od datuma kupnje uređaja. Taj datum možete dokazati računom kojeg je propisno izdao prodavač uređaja.
Servisiranje Ako ne možete ustanoviti ili riješiti problem, kontaktirajte našu ovlaštenu servisnu službu. www.electrolux.com u ( * Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Česká republika +420 2 61 12 61 12 Danmark +45 70 11 74 00 Sjćllandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt.
u ( * Lietuva +370 5 2780609 Ozo 10A, LT 08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Rislřkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Poland +48 22 43 47 300 ul.
ü ( Suomi www.electrolux.
www.electrolux.