User manual Benutzerinformation Exhaust Dryer ZTB 276 Ablufttrockner
Contents Important safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sorting and preparing laundry _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programme chart _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 5 5 6 8 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ What to do if ...
• Risk of electric shock! Do not spray down the appliance with jets of water. • The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that items will not be damaged. • Ensure you have adequate ventilation in the installation room to avoid the back flow of gases into the room from appliances burning other fuels, including open fires. Installation • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
Product description 1 2 3 7 6 4 5 1 2 3 4 Control panel Door Fluff filter Rating plate 5 Adjustable feet 6 Sideways vent outlets / back vent outlet 7 Ring nut Control panel 5 1 1 Programme knob and "O" (off) switch 2 Function buttons 4 2 4 3 3 START / PAUZE (START PAUSE) button 4 STARTUITSTEL (DELAY START )button
Function status led - delay time lights - DROGEN (DRYING) light - ANTI-KREUK / EINDE (END) light - FILTER light Before first use In order to remove any residues which may have been produced during production, wipe the dryer drum with a damp cloth or carry out a brief drying cycle (ca. 30 min.) with damp cloths in the machine. Sorting and preparing laundry Sorting laundry • Sort by fabric type: – Cotton/linen for programmes in COTTON programme group.
KATOEN (COTTON) EXTRA DROOG (EXTRA DRY) KATOEN (COTTON) STERKDROOG (STRONG DRY) KATOEN (COTTON) KASTDROOG (STORAGE DRY) 1) KATOEN (COTTON) STRIJKDROOG + (DAMP)1) KATOEN (COTTON) STRIJKDROOG (IRON DRY)1) SYNTHETICA (SYNTHETICS) EXTRA DROOG (EXTRA DRY) 6 Additional functions/options Application/properties Care mark Programmes max. load (weight when dry) Programme chart 7 kg LAGE TEMP.
SYNTHETICA (SYNTHETICS) KASTDROOG (STORAGE DRY) 1) SYNTHETICA (SYNTHETICS) STRIJKDROOG (IRON DRY) 30' STRIJKVRIJ + (EASY IRON PLUS) 3) MIX (MIXED) Additional functions/options 3 kg LAGE TEMP. (DELICATE ), ANTI-KREUK / EINDE (LONG ANTICREASE ) , ZOEMER (BUZZER), STARTUITSTEL (DELAY START) 3 kg LAGE TEMP. (DELICATE ), ANTI-KREUK / EINDE (LONG AN- For thin fabrics which are also to TICREASE ) , ZOEMER (BUZ- be ironed, e.g. knitwear, cotton 2) ZER), STARTUITSTEL (DELAY shirts. START) 1kg LAGE TEMP.
BABY JEANS LUCHTEN (COOLING) Additional functions/options 2 kg LAGE TEMP. (DELICATE ), ANTI-KREUK / EINDE (LONG AN- Baby cycle is a special proTICREASE ) , ZOEMER (BUZ- gramme for jumpers to be dried ZER), STARTUITSTEL (DELAY “ready to wear”. START) 7 kg LAGE TEMP. (DELICATE ), ANTI-KREUK / EINDE (LONG ANTICREASE ) , ZOEMER (BUZZER), STARTUITSTEL (DELAY START) For leisure clothing, such as jeans, sweat-shirts, etc., of different material thicknesses (e.g. at the neck, cuffs and seams).
11 10 1 2 9 8 7 6 5 3 4 Door opening and laundry loading 1. Open the door. 2. Load your laundry (do not force it in). Selecting the programme Turn the programme selector dial to the required programme. The light START / PAUZE (START Caution! Do not jam PAUSE)starts to flash. laundry in between the loading door and rubber seal. 3. Close loading door securely. Lock must audibly lock. Selecting additional functions You can choose from the additional functions: button 1 -LAGE TEMP.
Changing programme To change a programme which has been selected by mistake once the programme has started, first turn the programme selector to "O" -OFF position. The programme is cancelled. The programme can no longer be changed directly once the programme has started.
Cleaning the door Clean periodically the interior part of the door to remove any fluff. Accurate cleaning ensures correct drying. Cleaning the drum Caution! Do not use abrasives or steel wool to clean the drum. Lime in the water or cleaning agents may form a barely visible lining on the inside of the drum. The degree to which the laundry has been dried is then no longer detected reliably. The laundry is damper than expected when removed from the dryer. Use a standard domestic cleaner (e.g.
Problem Possible cause Remedy Particularly high room temperature. Automatic process, there is no fault Temporary switching off of the com- with the appliance. If possible, lowpressor to avoid overload. er the room temperature. 1) Only dryers with conductance programming 2) Only dryers with removable filter Machine settings Setting Implementation Buzzer permanent off 1. Turn the programme selector to any programme. 2. Press simultaneously the LAGE TEMP.
Technical data Height x width x depth 85 x 60 x 58 cm Drum volume 108 l Depth with loading door open 109 cm Height can be adjusted by 1.5 cm Weight when empty approx. 32.5kg Loading volume (depends on programme)1) max. 7 kg Voltage 230 V Required fuse 16 A Total power 2600 W Energy efficiency class C Energy consumption (7 kg of cotton, pre-drained at 1000 rpm) 2) 3.9 kWh Average annual energy consumption 263.
• Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level. If it is not, raise or lower the feet until it is. • The feet must never be removed. Do not restrict the floor clearance through deeppile carpets, strips of wood or similar. This might cause heat built-up which would interfere with the operation of the appliance. Important! The hot air emitted by the tumble dryer can reach temperatures of up to 60°C.
tumble dryer, the room temperature must not be lower than +5°C and higher than +35°C, as it may affect the performance of the appliance. installing the machine. Electrical connection To make it easier to load or unload the laundry, the door can be reversed. The door must only be reversed by an authorised service engineer. Please contact your local Service Force Centre. The engineer will carry out the door reversal at your cost.
in litres as a % 1000 4.20 60 3,9 1400 3.64 52 3.7 Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (Chapter “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact your local service centre. In order to be able to assist you quickly, we require the following information: – Model description – Product number (PNC) – Serial number (S No.
Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bedienblende _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sortieren und Vorbereiten der Wäsche _ _ _ _ _ _ Programmübersicht _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 19 20 20 20 21 24 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Was tun, wenn...
• Vergewissern Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in die Trockentrommmel legen Warnung! Wenn Sie die Trockentrommel vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. Brandgefahr! • Stromschlaggefahr! Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
Sicherheit von Kindern • Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden. • Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät spielen können. • Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern. • Bewahren Sie Waschmittel außer Reichweite von Kindern auf. • Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel klettern.
Bedienblende 5 1 1 2 3 4 5 Programmwahlschalter und Taste "O" aus Funktionstasten Taste START / PAUZE (START PAUSE) Taste STARTUITSTEL (ZEITVORWAHL) Betriebsanzeige 2 4 3 - Kontrolllampe Zeitvorwahl - DROGEN (TROCKEN) Kontrolllampe - ANTI-KREUK / EINDE (ENDE) Kontrolllampe - FILTER (SIEB) Kontrolllampe Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm (ca. 30 Min.
Wichtig! Geben Sie keine feuchte Wäsche in das Gerät, die nicht laut Pflegekennzeichen für die Trocknung in einem Trockner geeignet ist. In diesem Gerät können alle Wäschestücke getrocknet werden, die entsprechend den Pflegekennzeichen trocknergeeignet sind. • Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht zusammen mit hellen Wäschestücken. Die Textilien könnten abfärben. • Trocknen Sie Trikotwäsche und Strickwaren nicht mit dem Programm EXTRA.
KATOEN (BAUMWOLLE) STERKDROOG (STARK) KATOEN (BAUMWOLLE) KASTDROOG (SCHRANK) Zusatzfunktionen/Optionen Anwendung/Eigenschaften 7 kg LAGE TEMP. (SCHON) , LANGE ANTIKREUK (KNITTERSCHUTZ), ZOEMER (SIGNAL), STARTUITSTEL (ZEITVORWAHL) Durchtrocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Bademänteln, Baumwolle. 7 kg LAGE TEMP. (SCHON) , LANGE ANTIKREUK (KNITTERSCHUTZ), ZOEMER (SIGNAL), STARTUITSTEL (ZEITVORWAHL) Durchtrocknen von gleichmäßig dicken Textilien wie z. B.
SYNTHETICA (MISCHGEWEBE) STRIJKDROOG (BÜGELTROCKEN) 30' STRIJKVRIJ + (LEICHTBÜGELN PLUS)3) MIX Zusatzfunktionen/Optionen Anwendung/Eigenschaften Pflegekennzeichen max. Wäschemenge (Trockengewicht) Programme 3 kg LAGE TEMP. (SCHON) , LANGE Für dünne Textilien, die noch ANTIKREUK (KNITTERSCHUTZ), ZOEMER (SIGNAL), gebügelt werden müssen, z. B. 2) Strickwaren, Baumwollhemden. STARTUITSTEL (ZEITVORWAHL) 1kg LAGE TEMP.
BABY JEANS LUCHTEN (AUFFRISCHEN) Zusatzfunktionen/Optionen Anwendung/Eigenschaften 2 kg LAGE TEMP. (SCHON) , LANGE ANTIKREUK (KNITTERSCHUTZ), ZOEMER (SIGNAL), STARTUITSTEL (ZEITVORWAHL) "Babyzyklus" ist ein Sonderprogramm für Strampelhöschen, die "tragefertig" getrocknet werden. 7 kg LAGE TEMP. (SCHON) , LANGE ANTIKREUK (KNITTERSCHUTZ), ZOEMER (SIGNAL), STARTUITSTEL (ZEITVORWAHL) Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw. mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B.
11 10 1 Öffnen der Tür und Einlegen der Wäsche 1. Einfülltür öffnen. 2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trommel. Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen Tür und Gummidichtung eingeklemmt wird. 3. Drücken Sie die Tür fest zu. Das Schloss muss hörbar einrasten. Auswahl des Programms Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf das gewünschte Programm. Die Kontrolllampe START / PAUZE (START PAUSE) beginnt zu blinken. LAGE TEMP.
Starten des Programms Drücken Sie die Taste START / PAUZE (START PAUSE). Das Programm läuft an. Die Programmphase wird durch die entsprechenden Kontrolllampen angezeigt; Kontrolllampe 10 - DROGEN (TROCKEN) , Kontrolllampe 11 - ANTI-KREUK / EINDE (ENDE) . Ändern eines Programms Um ein irrtümlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern, drehen Sie den Programm-Wahlschalter zuerst auf "O" - Aus . Das Programm wird gelöscht. Nach dem Programmstart kann ein Programm nicht mehr direkt geändert werden.
4. Der Filter kann nur auf einer Seite eingesetzt werden. Ist die Lage des Filters nicht richtig, gibt es einen Überstand. Wenn der Filter nicht einrastet, kann die Einfülltür nicht geschlossen werden. Warnung! Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer das Gerät vom Stromnetz trennen. Reinigen der Tür Reinigen Sie regelmäßig die Innenseite der Tür, um alle Flusen zu entfernen. Sorgfältiges Reinigen gewährleistet gute Trockenergebnisse.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Einfülltür schließt nicht. Filter nicht eingesetzt 2). Filter korrekt einsetzen 2) . Der Trockenzyklus hält kurz nach dem Programmstart an. Zu wenig Wäsche eingelegt oder Wäsche für das gewählte Programm zu trocken. Ein Zeitprogramm oder eine höhere Trocknungsstufe wählen (z. B. EXTRADROOG (EXTRATROCKEN) anstelle vonKASTDROOG (SCHRANK)). Filter verstopft. Filter reinigen. Trommel überladen. Trockenzyklus dauert ungewöhnWäsche unzureichend geschleulich lange.
Technische Daten Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cm Trommelvolumen 108 l Tiefe bei geöffneter Tür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 32,5 kg Füllmenge (je nach Programm) 1) max. 7 kg Elektrische Spannung 230 V Erforderliche Absicherung 16 A Gesamte Leistungsaufnahme 2.600 W Energie-Effizienzklasse C Energieverbrauch (7 kg Baumwolle, vorgeschleudert mit 1.000 U/Min.
• Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den waagrechten Stand des Gerätes mit einer Wasserwaage. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen aus. • Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt werden. Auf keinen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche, Holzleisten oder ähnliche Materialien einschränken. Der mögliche Hitzestau kann den Gerätebetrieb beeinträchtigen. Wichtig! Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperaturen bis zu 60°C erreichen.
Achtung! Um Kondensationsprobleme zu vermeiden, ist es unerlässlich, den Trockner mit einem flexiblen Entlüftungsschlauch auszustatten, dessen "Auslassöffnung" mindestens hinter die Küchenmöbel reicht; noch besser aber aus der Küche selbst hinaus führt. Damit das Gerät nicht überhitzt, muss dieser Dampfauslass stets frei von Verstopfungen sein. Wird ein Entlüftungsschlauch an der Außenwand oder an der Decke fest installiert, muss eine Auslasskapazität von mindestens 150 m3/h gewährleistet sein.
Umwelttipps • Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig. • Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie: – darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind; – die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen einhalten; – den Filter nach jedem Trockengang reinigen; – die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern.
www.electrolux.com www.zanussi.