Manual de instrucciones Combinação refrigerador - congelador ZRT 627W x py o c ya a po a xo o c o Gebrauchsanleitung Libro de instrucciones Kühl - gefrierkombination Frigrorifico congelador combinado o
PT Antes da instalação e utilização do aparelho, leia na íntegra este manual de instruções do utilizador. Este inclui precauções de segurança, sugestões, informações e ideias. Se for utilizado em conformidade com as instruções escritas, o frigorífico funcionará adequadamente, proporcionando-lhe uma grande satisfação.
PT Informações de segurança importantes Prescrições gerais de segurança Conserve o presente manual de instruções para que o mesmo acompanhe o aparelho em caso de mudança eventual ou cambio do proprietário. O presente aparelho foi desenhado para congelar, armazenar alimentos e deverá ser utilizado exclusivamente de acordo com este manual de instruções.
PT Ins tr uções par a o usuár io Informações gerais A denominação oficial do aparelho é "combinação de refrigerador-congelador com motocompressor, congelador situado acima". O aparelho, fora da prestação de serviços tradicionais, dispõe também dum congelador totalmente separado da outra unidade e dotado de porta particular.
PT Manuseio do aparelho Uso do aparelho Situe os acessórios dentro do refrigerador e, a seguir, introduza a ficha de dois pinos na tomada de conexão. Para iniciar o refrigeração vire o botão do regulador de temperatura - situado no lado direito do espaço de congelação - no sentido das ponteiras do relógio, quer dizer remova-lo da posição "0" segundo indicado na diagrama. Na posição "0" o aparelho não funciona. No que se refere ao ajuste, sigas as indicações do ponto seguinte.
PT Tempo de armazenamento e temperatura dos alimentos Respeito a duração do armazenamento/conservação é o quadro do tempo de armazenamento - no fim do presente manual - que oferece orientação. Sendo que o tempo de armazenamento depende da frescura e do tratamento do alimento refrigerado, previamente não se pode determina-lo com precisão. Por tal razão, os tempos de armazenamento indicados são apenas de carácter informativo.
PT É assim que poderá poupar energia: regulador da temperatura reinicia o funcionamento do sistema. Não situe o aparelho num lugar exposta ao sol ou próximo de alguma fonte de calor. Preste atenção á boa ventilação do condensador e do compressor, quer dizer não obstrua o fluxo do ar. Para evitar a formação desnecessária da geada branca, embale os alimentos em receptáculos herméticos ou folheta. Evite as aberturas prolongadas e desnecessárias das portas.
PT Desde que não seja demasiado espessa, a camada de gelo pode ser raspada e removida utilizando um raspador de plástico. Se a capa formada da geada branca ou de gelo é tão grossa que resulta impossível remove-los por meio da pá plástica, deverá executar a descongelação da placa de refrigeração. A frequência desta operação, em função do uso, é variável (Em geral, 2-3 vezes anualmente).
PT Defeito No refrigerador faz demais calor No congelador faz demais calor Corre água na parede traseira. Corre água no aparelho. Corre água no chão. Forma-se grande quantidade de geada branca e gelo O motocompressor funciona permanentemente O aparelho não funciona em absoluto. Não tem congelação nem iluminação. Os sinais luminosos não reluzem. O aparelho é muito ruidoso. Causa possível do defeito Solução da Ajuste o regulador da temperatura para grado maior.
PT Ins tr uções par a o ins t alador Dados técnicos Modelo ZRT 627 W Capacidade bruto (l) Compartimento congelador: 50 Capacidade líquido (l) Compartimento congelador: 50 Compartimento frigorífico: 220 Compartimento frigorífico: 217 Largura (mm) 545 Altura (mm) 1590 Profundidade (mm) 604 Consumo de energia (kW / 24h) 0.
PT No saco dos acessórios há dois distanciadores para colocar nos orifícios próprios na parte posterior do aparelho. Coloque os distanciadores nos orifícios de maneira a que a seta (A) esteja na mesma posição que a Fig., depois gire-os 45° (seta vertical) para conseguir que encaixem correctamente. Câmbio do sentido de abertura da porta Em caso se a instalação ou a maneabilidade do aparelho exija, existe a possibilidade de remontagem do sentido de abertura de porta da direita á esquerda.
PT Usando os 2 parafusos e os pés ajustáveis, monte o suporte duplo da porta no lado esquerdo, e igualmente aparafuse as 2 peças de parafusos nos lugares livres do outro lado observando que o canto da porta fique paralelo com a margem da camisa do congelador. Remonte a maçaneta noutro lado e cubra as perfurações com os pregos plásticos que encontram-se na bolsa do Manual de Instruções. Conexión Eléctrica Este frigorífico esta diseñado para funcionar con un suministro eléctrico de 230 V AC (~) 50 Hz.
PT Quadr o dos t em pos de conser vação (1) Tempos e métodos de conservação de alimentos frescos dentro do frigorífico Alimentos Carne crua Carne guisada Carne assada Carne picada crua Carne picada assada Enchidos, salchichas Peixe fresco Peixe guisado Peixe frito Peixe enlatado e aberto Frango fresco Frango frito Galinha fresca Galinha cozida Pato fresco, ganso Pato assado, ganso Manteiga fechada Manteiga aberta Leite do dia Natas Requeijãó Queijo curado Queijo fresco Ovos Espinafres Ervilhas, favas Cogum
PT Quadr o dos t em pos de conser vação (2) Tempos de conservação de alimentos congelados Alimentos Legumes: No compartimento dos alimentos frescos +2 - +7 °C No compartimento dos alimentos congelados -18 °C 1 dia 12 meses 1 dia 12 meses 1 dia 6 meses 1 dia 12 meses 1 dia 6 meses 1 dia 12 meses 1 dia 5 meses 6 meses 1 dia 3 setes Leguminosas, legumes secos, milho, etc.
RU $ % . , ! . " , # . # : & ! , , ' # .
RU * ! % • • • • • • • • • • • • • • • • • • 16 @ . # . , . ) , , # .
RU % ! « ». . # , # , , # .
RU * # . ; , # ( ) „0” ! . * „0” . * % # ! . B # . .
RU + * . ; ' , % : + , . , „3” ' . , ' . 24 .
RU - , # ( ) # ' # . ! ) % # . & !! !! , ' ' # .
RU ) # " - ) 3-4 . . B # % . , # . * . .
RU B * ' * ) # . ' % . A * ) # ' . A . * ' # . ' # # .
RU % & - M ZRT 627 W ( ) - : 50 0 : M ( ) 0 : N ( ) * ( ) O ( ) ( * / ) 220 - : 50 217 545 1590 604 # 0,82 ( * /# ) ( # ( E($) 299 A - % ( #/ ) 4 * ' ( ) 20 B (A) 0,9 * ( #) 55 ; 1 / &
RU • • • A • # ' , % ' , ' . / # ' . $ # . / # ' . 45° PR60 B .
RU ( A # 230 * (~) 50 O . ) , , % . " # , , % % . & — — — A % ""$: 73/23 ""$ 19.02.
RU & (2) * % : , # , % , , . O : % , # , . O : ! , ' . @ ! , : ! , , , $ : , # .
DE Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Signalbegriffe werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
DE Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit Allgemeine Sicherheitsvorschriften Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessen Sie bitte nicht die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen. Sie haben ein Gerät für den Haushalt erworben, und es sollte auch nur zur Lagerung von Lebensmitteln gebraucht werden. Wartungen und Reparaturen (einschließlich Verbesserung und Austausch der Netzleitung) nur durch eine autorisierte Werkstatt durchführen lassen.
DE Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen Sie haben mit Ihrem Gerät eine Kühl- Gefrierkombination mit einem Motorkompressor erworben, in der sich der Gefrierbereich oben befindet. Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Typschild angegebenen Klimaklasse unter Berücksichtigung der dort aufgeführten Temperatur. Die Kühl-Gefrierkombination verfügt über 2 separate Türen. Bedienungselemente des Gerätes A - Gefrierraum B - Kühlraum 10. Verstellbare Füße 11. Butterfach 1. Abdeckung 12.
DE So bedienen Sie Ihr Gerät Inbetriebnahme Legen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrank und stecken Sie den Netzstecker in die geerdete Steckdose. Mit dem Temperaturregler, der sich auf der rechten Seite des normalen Kühlbereiches befindet, können Sie die Temperatur einstellen, indem Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen. (Siehe nachstehende Abbildung). In der Position „0” befindet sich das Gerät außer Betrieb. Bitte lesen Sie hierzu auch den nächsten Abschnitt.
DE abhängt, ist sie in diesem Rahmen nicht eindeutig zu bestimmen. Deshalb sind die angegebenen Daten lediglich als Orientierungspunkte zu verstehen. Die Faltbarkeit des Ablagegitter (2 Positionen) kann nur bei Lagern ausnutzen, nämlich das Einfrieren darf nur in der oberen Position des Ablagegitters ausführen. Wenn Sie die gekauften tiefgekühlten Lebensmittel nicht sofort aufbrauchen, können Sie sie zum Auftauen einen Tag lang im Kühlbereich dieses Types lagern.
DE Um hohe Leistung bei niedrigem Energieverbrauch zu erzielen, muß der Verflüssiger regelmäßig gereinigt werden. Geräte und Umgebung Sie haben ein Gerät erworben, dessen Kälte- und Isolierkreislauf umweltverträglich ist und somit die Ozonschicht der Erde in keinerlei Weise beschädigt. Sollte Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer aus Ihrem Haushalt entfernt werden, nehmen Spermüllannahmestellen Ihr Gerät entgegen, und entsorgen bzw. wiederverwerten seine verschiedene Teile umweltverträglich.
DE Lassen Sie die Türen geöffnet und reinigen Sie den Kühlbereich, wie es im Abschnitt „Regelmäßige Reinigung” beschrieben ist. Bei der Reinigung des Gefrierbereiches gehen Sie bitte wie folgt vor: Führen Sie das beim Abtauen angesammeltes Tauwasser mit einem Schwamm oder Lappen ab. Das im unteren Teil des Gerätes angesammelte Wasser kann mit einem Schwamm oder hygroskopischem Lappen entfernt werden.
DE Mögliche Ursachen Kühltemperatur ist falsch eingestellt. Zu große Menge Frischware wurde auf einmal eingelagert. Speisen waren nicht richtig abgekühlt Tür ist nicht richtig verschlossen. Eingestellte Temperatur ist zu niedrig. Tür ist nicht richtig verschlossen. Zu große Menge Frischware wurde auf einmal eingelagert. Die einzufrierenden Lebensmittel liegen zu dicht aneinander. Eine völlig normale Funktion. Während der Abtauvollautomatik taut die Reifschicht auf der Rückwand ab.
DE Zu Händen von Inbetriebnahmer Technische Daten Modell Bruttoinhalt (Liter) Nettoinhalt (Liter) Breite (mm) Höhe (mm) Tiefe (mm) Energieverbrauch (kWh/24Std) (kWh/Jahr) Energieeffizienzklasse Gefriervermögen (kg/24Std) Maximale Lagerzeit bei Störung (Std.
DE Beim Aufstellen müssen die Mindestabstände eingehalten werden. (siehe Abb.) A: Wenn das Kühlgerät unter einen Hängeschrank aufgestellt wird B: Wenn das Kühlgerät „frei” steht Das Gerät soll waagerecht auf dem Boden stehen. Dies erreichen Sie mit den 2 verstellbaren Füßen (vorne unten). Im Beipack 2 Distanzstücke enthalten, die an der Geräte-Rückseite montiert werden müssen. Distanzstücke in die Öffnungen einsetzen (Pfeil A) und dann um 45° bis zum Einhaken drehen (Pfeil A) senkrecht.
DE Wechsel des Türanschlags Setzen Sie die Kühlraumtür an den Bolzen des Doppelttürlagers. Gehen Sie bitte in der Reihenfolge der nachstehenden Beschreibung und Abbildung vor: Montieren Sie das untere Türlager von unten an die linke Seite mit den zwei Schrauben und schrauben Sie die zwei Schrauben an die rechte Seite zurück. Endlich schrauben Sie auch die beide verstellbare Füße an die beide Seite zurück. Achten Sie darauf, daß die Tür des Kühlraumes gerade sitzt.
DE Lagerzeittabelle (1) Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank Lebensmittel Rohes Fleisch Fleisch (gekocht) Fleisch (gebraten) Hackfleisch (roh) Hackfleisch (gebraten) Aufschnitt, Bockwurst Fisch (frisch) Fisch (gekocht) Fisch (gebraten) Fischkonserve, angebrochen Hähnchenteile, frisch Hähnchen, gebraten Hühnerteile, frisch Huhn, gekocht Gänse-, Ententeile, frisch Gans, Ente gebraten Butter, nicht angebrochen Butter, bereits angebrochen Milch (Tüte) Sahne Saure Sahne o.ä.
DE Lagerzeittabelle (2) Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener Lebensmittel Lebensmittel Im normalen Kühlbereich +2 - +7 °C Im 4 Sternen Gefrierfach: - 18 °C Gemüse: grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse (z.B. Kürbis) 1 Tag 12 Monate Fertige Speisen: Fleischgerichte, Eintöpfe 1 Tag 12 Monatee Fertige Speisen: Rinderhack, Eisbeingulasch, Sülze usw.
ES Antes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro de instrucciones. Este contiene instrucciones de seguridad, consejos e información útil. Si el frigorífico se utiliza de acuerdo con las instrucciones indicadas en este libro, funcionará correctamente y cumplirá sus expectativas de satisfacción como usuario.
ES Inf or mación im por t an t e de segur idad Precauciones generales de seguridad Mantenga estas instrucciones siempre a mano. Deben permanecer con el aparato si se traslada a otro lugar o cambia de dueño. Este aparato está diseñado para almacenar alimento y solo para uso domestico. Solo se debe utilizar de acuerdo con estas instrucciones. Las reparaciones de este aparato deben realizarse solo por personal autorizado por el fabricante. Esto incluye la reparación y sustitución del cable de alimentación.
ES I ns tr ucciones par a el usuar io Información general La denominación oficial del aparato es; frigorífico congelador combinado con un compresor y congelador en la parte superior del aparato. El aparato incorpora - además de las funciones normales - un congelador situado en la parte superior con su propia puerta y totalmente aislado del otro compartimento.
ES Manejo del aparato Puesta en marcha Coloque los accesorios dentro del frigorífico y enchúfelo a la red. Para que empiece a enfriar gire el mando del termostato situado en el lado derecho del compartimento de alimentos frescos de la posición „0” en sentido horario según se muestra en el dibujo. En la posición „0” el aparato no está operativo. El siguiente párrafo de la dará instrucciones para su regulación.
ES Tiempo de conservación y temperatura de los alimentos La tabla de tiempos de conservación al final del libro de instrucciones le informa sobre los tiempo adecuados de conservación. El tiempo de conservación no se puede determinar exactamente por adelantado, ya que depende de la frescura y la manipulación de los alimentos a conservar. Por este motivo los tiempos suministrados en la tabla son orientativos.
ES Como ahorrar energía Evite ubicar el aparato en lugares soleados o cerca de fuentes de calor. Asegúrese que el condensador y el compresor estén bien ventilados. No cubra la sección de ventilación. Para evitar la formación de escarcha innecesaria, coloque los alimentos en recipientes bien cerrados o envuélvalos en film transparente. No deje la puerta abierta más tiempo que el necesario y evite abrirla innecesariamente. Introduzca los alimentos solo en recipientes cerrados.
ES 2 o 3 veces al año). Saque del aparato los alimentos congelados, e introdúzcalos en una cesta recubierta con papel o paños. Sitúelos en un lugar fresco o trasládelos a otro aparato. Desconecte el enchufe de la toma de la pared, para que así las dos secciones del aparato estén desconectadas. Abra las puertas de ambos compartimentos del aparato y limpie el frigorífico según se detalla en la sección „Limpieza regular”.
ES Posible causa Problema La temperatura dentro El termostato puede estar mal regulado. del frigorífico es Si los alimentos no están suficientemente demasiado elevada fríos o están mal colocados. La puerta no ajusta bien o está mal cerrada. La temperatura dentro El termostato puede estar mal regulado. del congelador es La puerta no ajusta bien o está mal demasiado elevada cerrada. Solución Regule el mando del termostato a una posición mas alta. Coloque los alimentos en un lugar apropiado.
ES Instrucciones par a el inst alador Datos Técnicos ZRT 627 W Modell Capacidad bruta (l) Congelador: 50 Capacidad neta (l) Congelador: 50 Frigorífico: 220 Frigorífico: 217 Ancho (mm) 545 Alto (mm) 1590 604 Profundo (mm) Consumo de energía (kWh/24h) 0.
ES Si la temperatura ambiente supera los datos de arriba, esto implicará tiempos de funcionamiento mas largos del compresor, mal funcionamiento del aumento automático de la temperatura de descongelación en el compartimento refrigerador o un aumento del consumo de energía. En el caso de estufas de fuel o carbón la distancia debe ser de 30 cm ya que estas desprenden mas calor. El frigorífico esta diseñado para funcionar empujado totalmente contra una pared.
ES Cambio del sentido de apertura de la puerta Si debido a la ubicación o necesidades de manejo del aparato fuese necesaria cambiar el sentido de apertura de la puerta, ésta se puede cambiar de izquierda a derecha. Se deben seguir los siguientes pasos en base a las ilustraciones e instrucciones que a continuación se detallan: Desenchufe el aparato de la red eléctrica. Incline hacia atrás el aparato con cuidado de que el compresor no toque el suelo.
ES Ta bla de tiem pos de conser v ación (1) Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del frigorífico Alimentos Carne cruda Carne guisada Carne asada Carne picada cruda Carne picada asada Embutido, salchichas Pescado fresco Pescado guisado Pescado frito Pescado enlatado y abierto Pollo fresco Pollo frito Gallina fresca Gallina cocida Pato fresco, ganso Pato asado, ganso Mantequilla sin abrir Mantequilla abierta Leche envasada Nata, cremas Requesón Queso curado Queso tierno Cuajada Huevo
ES Ta bla de tiem pos de conser v ación (2) Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del frigorífico En el compartimento de alimentos frescos En el compartimento de alimentos congelados **** -18 °C Verduras: Judías verdes, guisantes, menestra, maiz, etc. 1 día 12 meses Alimentos ya cocinados: Verduras, sobras, recetas con carne 1 día 12 meses Alimentos ya cocinados: Filetes de ternera, estofado de jamón, carne de cerdo etc.
Ske/Za/79-3. (09.) 200382767 2009. 02. 03.
www.electrolux.