HR CS HU PT ES Upute za uporabu Návod k použití Használati útmutató Manual de instruções Manual de instrucciones Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Frigorífico Frigorífico ZRG614SW 2 14 26 40 52
Sadržaj Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 5 5 Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Zadržava se pravo na izmje
Upozorenje Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐ rani servisni tehničar kako bi se izbjegle opasnosti. 1. Električni kabel ne smije se produžava‐ ti. 2. Provjerite da li je stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač se može pregrijati i pro‐ uzročiti požar. 3. Provjerite da li imate pristup do električ‐ nog utikača uređaja. 4. Nemojte povlačiti električni kabel. 5.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proizvo‐ da bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompre‐ sor, kondenzator) i spriječili mogućnost opeklina. • Uređaj se ne smije postavljati pored ra‐ dijatora ili štednjaka. • Uvjerite se da je nakon postavljanja ure‐ đaja električni utikač dostupan. • Spojite isključivo na pitku vodu.
Svakodnevna uporaba Zamrzavanje svježih namirnica Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo‐ trajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica. Za zamrzavanje svježih namirnica nije po‐ trebno mijenjati središnje postavke. Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite regulator temperature prema višim po‐ stavkama kako biste postigli najviši stupanj hladnoće. Važno U tim uvjetima, temperatura u odjeljku hladnjaka može pasti ispod 0°C.
• Ako je temperatura okoline visoka, re‐ gulator temperature na višim postavkama i uređaj pun, kompresor može neprekidno raditi, što stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste omogućili automatsko odmrzavanje i uštedu električne energije.
Čišćenje i održavanje Pozor Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju. Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni teh‐ ničar. Važno je povremeno očistiti otvor za ispu‐ štanje otopljene vode u sredini kanala odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na hranu u unu‐ trašnjosti.
Važno Nikada nemojte koristiti oštre metalne predmete za struganje inja s isparivača jer biste ga mogli oštetiti. Nemojte koristiti mehanička pomagala ni bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja koje nije preporučio proizvođač. Rast temperature na pakovanjima zamrznutih namirnica, tijekom odmrzavanja, može skratiti njihov siguran rok skladištenja. Razdoblje nekorištenja Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, po‐ duzmite sljedeće mjere opreza: 1.
Problem Mogući uzrok Rješenje Vrata su prečesto bila otvara‐ na. Nemojte ostavljati vrata otvore‐ na dulje no što je potrebno. Temperatura namirnica je pre‐ Prije spremanja ostavite namir‐ visoka. nice da se ohlade na sobnu temperaturu. Sobna temperatura je previ‐ soka. Snizite temperaturu u prostoriji. Voda teče niz stražnju ploču hladnjaka. Za vrijeme automatskog pro‐ cesa odmrzavanja inje se odmrzava na stražnjoj ploči. To je normalno. Voda teče u hladnjak. Otvor za vodu je začepljen.
Zamjena žarulje Pozor Iskopčajte utikač iz električne utičnice. 1. Izvadite vijak iz poklopca ža‐ rulje. 2. Uklonite poklopac ža‐ rulje (vidi sliku). 3. Neispravnu ža‐ ruljicu zamijeni‐ te novom iste snage koja je posebno napravljena za upotrebu u kućanskim aparatima (maksimalna snaga navedena je na poklopcu žarulje). 4. Postavite poklopac žarulje. 5. Zategnite vijak za poklopac žarulje. 6. Utaknite električni utikač u utičnicu mrež‐ nog napajanja. 7. Otvorite vrata. Provjerite je li se žarulja uključila.
Poravnavanje Prilikom namještanja uređaja osigurajte da stoji u ravnini. To možete postići pomoću dvije pod‐ esive nožice sprijeda dolje (2). Ako je po‐ trebno, podesite no‐ žice tako da izvadite odstojnik (1). 1 2 Položaj Okretanje vrata Važno Predlažemo vam da radnje koje slijede obavite u prisustvu druge osobe, koja će čvrsto držati vrata uređaja tijekom izvođenja postupka. 15 mm 15 mm min.
1. Izvadite utikač iz električne utičnice. 2. Uređaj pažljivo na‐ gnite unazad, tako da kompresor ne dodi‐ ruje pod. 3. Odvijte obje pod‐ esive nožice 4. Odvijte vijke donje šarke na vratima. Skinite šarku. Stavite na zatik, u smjeru strijelice. 5. Odvijte vijak i po‐ stavite ga na suprot‐ nu stranu. 6. Postavite šarku na suprotnu stranu. 7. Navijte obje pod‐ esive nožice. 8. Odvijte oba vijka na stražnjoj strani. 9. Gurnite gornju po‐ vršinu prema nazad i podignite je s pričvrs‐ nih elemenata. 10.
Reverzibilnost vrata zamrzivača 180˚ Električno spajanje Prije električnog spajanja uvjerite se da volta‐ ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju električnom napajanju u vašem domu. Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utični‐ ca nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno uzemljenje u skladu s važećim propisima, pri‐ tom se obraćajući kvalificiranom električaru.
Obsah Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 16 16 17 17 Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Co dělat, když...
• Změna technických parametrů nebo jaká‐ koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým pro‐ udem. Upozornění Jakoukoliv elektrickou sou‐ část (napájecí kabel, zástrčka, kompre‐ sor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifiko‐ vaný pracovník servisu. 1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče.
• Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir‐ kulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte po‐ kyny k instalaci. • Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho hor‐ ké části nepřístupné (kompresor, konden‐ zátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit. • Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra‐ diátorů nebo sporáků. • Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná. • Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné vody.
vého výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha. Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit po‐ vrch spotřebiče. Denní používání Zmrazování čerstvých potravin Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer‐ stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra‐ zených a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nut‐ né změnit střední nastavení.
• Když se kompresor spustí nebo vypne, mů‐ žete zaslechnout slabé kliknutí regulátoru teploty. Nejde o závadu. Tipy pro úsporu energie • Neotvírejte často dveře, ani je nenechávej‐ te otevřené déle, než je nezbytně nutné. • Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří ná‐ mraza nebo led.
Čištění a údržba Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pra‐ covník.
Důležité Nikdy při odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte ostré kovové nástroje, mohli byste ho poškodit. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky, které nejsou výrobcem doporučeny. Zvýšení teploty během odmrazování může u zmrazených potravin zkrátit dobu jejich skladování. Vyřazení spotřebiče z provozu Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření: 1. odpojte spotřebič od sítě 2. vyjměte všechny potraviny 3.
Problém Možná příčina Řešení Teplota jídla je příliš vysoká. Nechte jídlo vychladnout na te‐ plotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče. Teplota místnosti je příliš vy‐ soká. Snižte teplotu místnosti. Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda. Během automatického odmra‐ zování se na zadní stěně roz‐ mrazuje námraza. Nejde o závadu. V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor. Vložené potraviny brání odto‐ ku vody do odtokového otvo‐ ru.
1. Uvolněte šroub z krytu žárov‐ ky. 2. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek). 3. Použitou žá‐ rovku vyměňte za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro pou‐ žití v domácích spotřebičích (maximální výkon je uveden na krytu žárovky). 4. Nasaďte nový kryt. 5. Utáhněte šroub krytu žárovky. 6. Zástrčku zasuňte opět do zásuvky. 7. Otevřete dveře. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí. Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace". 3.
Vyrovnání Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodorovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou předních dolních no‐ žiček (2). V případě potřeby seřiďte no‐ žičky odstraněním rozpěrky (1). 1 2 Umístění Změna směru otvírání dveří Důležité K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude v průběhu práce držet dveře spotřebiče. 15 mm 15 mm min.
1. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. 2. Opatrně nakloňte spotřebič tak, aby se kompresor nedotkl podlahy. 3. Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky. 4. Vyšroubujte dva šrouby z dolního dveřního závěsu. Od‐ straňte závěs. Přemí‐ stěte čep ve směru šipky. 5. Vyšroubujte šroub a zašroubujte ho na opačné straně. 6. Namontujte závěs na opačné straně. 7. Zašroubujte obě seřiditelné nožičky. 8. Vyšroubujte dva šrouby na zadní stra‐ ně. 9. Horní desku po‐ suňte dozadu a zved‐ něte ji z úchytů. 10.
Změna směru otvírání dveří mrazničky 180˚ Připojení k elektrické síti Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí sí‐ ti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s od‐ borníkem a připojte spotřebič k samostatné‐ mu uzemnění v souladu s platnými předpisy .
Tartalomjegyzék Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 26 28 29 29 30 Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mit tegyek, ha...
A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű‐ tőkör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült: – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát – alaposan szellőztesse ki azt a helyisé‐ get, ahol a készülék található • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár‐ milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
ródva, a víz összegyűlik a készülék aljá‐ ban. Üzembe helyezés Fontos Az elektromos hálózatra való csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fejezetek útmutatását. • Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas‐ sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sé‐ rüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké‐ szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást.
• az ajtónyitások gyakorisága • a tárolt élelmiszer mennyisége • a készülék helye. Fontos Ha a környezeti hőmérséklet magas, vagy a készülék a maximális határig meg van terhelve, a hűtőszekrényt pedig a legalacsonyabb értékre állították be, előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiatt dér képződik a belső falán. Ebben az esetben a tárcsát a legmagasabb hőmérsékleti értékre kell állítani az automatikus jégmentesítés elindításához, ezzel pedig csökkentett energiafogyasztást lehet elérni.
Az ajtó polcainak elhelyezése Ha különbözõ mére‐ tû élelmiszercsoma‐ gok tárolásának sze‐ retne helyet biztosí‐ tani, az ajtópolcokat különbözõ magassá‐ gokba állíthatja. Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd szükség sze‐ rint tegye új helyre. Hasznos javaslatok és tanácsok Normál működéssel járó hangok • Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré‐ koló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő‐ közeget a rendszer a hátsó tekercseken vagy vezetéken.
nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehe‐ tő legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük. Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja őket az ajtó palacktartó rekeszében. Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagy‐ ma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő‐ szekrényben tartani.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékházban lévő csöveket és/vagy kábeleket. Soha ne használjon mosószereket, súrolóporokat, erőteljesen illatosított tisztítószereket vagy viaszos polírozószereket a beltér tisztításához, mivel ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot hagynak maguk után. Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majd a készülék hátulján lévő kompresszort kefével vagy porszívóval.
A készülék üzemen kívül helyezése Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül nem használják, tegye meg az alábbi óvintéz‐ kedéseket: 1. válassza le a készüléket a táphálózatról 2. vegye ki az összes élelmiszert 3. olvassza le és tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot. 4. hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.
Probléma Lehetséges ok Megoldás A termékhőmérséklet túl ma‐ gas. Hagyja, hogy a termékhőmér‐ séklet a szobahőmérsékletre csökkenjen a tárolás előtt. A szobahőmérséklet túl ma‐ gas. Csökkentse a szobahőmérsék‐ letet. Víz folyik le a hűtőszek‐ rény hátlapján. Az automatikus leolvasztási folyamat során a zúzmara le‐ olvad a hátlapon. Ez normális jelenség. Víz folyik be a hűtőszek‐ rénybe. A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa ki a vízkifolyót.
Izzócsere Figyelem Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból. 1. Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját. 2. Távolítsa el a lámpaburkola‐ tot (lásd az áb‐ rát). 3. Cserélje ki a használt izzót egy ugyanolyan teljesítményű, kifejezet‐ ten háztartási berendezésekhez gyártott 4. 5. 6. 7. izzóra (a maximális teljesítmény fel van tüntetve a lámpaburkolaton). Helyezze vissza a lámpaburkolatot. Csavarja be a lámpaburkolat csavarját. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati alj‐ zatba. Nyissa ki az ajtót.
Beépíthető Nem A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén. Üzembe helyezés Figyelem A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a "Biztonsági információk" c. szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében. Elhelyezés Ez a készülék száraz, jól szellőző helyiségek‐ ben (pl. pincében vagy garázsban) használ‐ ható.
Elhelyezés Az ajtó megfordításának lehetősége Fontos Azt javasoljuk, hogy a következő műveletek végrehajtásához vegye igénybe egy másik személy segítségét, aki a 15 mm min.100 mm Vigyázat 15 mm A készüléket minden hőforrástól, például ra‐ diátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskod‐ jon arról, hogy a levegő szabadon áramol‐ hasson a készülék hátlapja körül.
1. Húzza ki a hálózati kábel csatlakozódu‐ góját a csatlakozóalj‐ zatból. 2. Döntse óvatosan hátra a készüléket úgy, hogy a kompres‐ szor ne érhessen a padlóhoz. 3. Csavarja ki mind‐ két állítható lábat. 4. Csavarozza ki az alsó ajtózsanér csa‐ varjait. Szerelje le a zsanért. Tegye át a csapot a nyíl irányá‐ ba. 5. Csavarozza ki a csavart, és tegye át az ellenkező oldalra. 6. Szerelje fel a zsa‐ nért az ellenkező ol‐ dalon. 7. Csavarja be mind‐ két állítható lábat. 8.
A fagyasztóajtó megfordíthatósága 180˚ Elektromos csatlakoztatás Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett fe‐ szültség és frekvencia megegyezik-e a ház‐ tartási hálózati áram értékeivel. A készüléket kötelező földelni. A elektromos hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintke‐ zéssel van ellátva.
Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 42 42 42 43 Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Preocupações ambient
1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho. 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não introduza a ficha de alimentação. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio. 6.
Assistência • Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente. • A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais. Protecção ambiental te como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico.
Importante Nesta condição, a temperatura do compartimento do congelador pode descer abaixo dos 0°C. Se isto ocorrer reinicie o regulador de temperatura para uma definição mais quente. Prateleiras móveis Armazenamento de alimentos congelados Posicionar as prateleiras da porta Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os produtos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento durante no mínimo 2 horas nas definições mais elevadas.
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. Fruta e vegetais: estes devem ser minuciosamente limpos e colocados nas gavetas especiais fornecidas.
Importante Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte. Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor no fundo do aparelho com uma escova ou um aspirador. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar o consumo de electricidade.
O que fazer se… Advertência Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente. Problema Importante Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Possível causa Solução O aparelho faz barulho. O aparelho não está apoiado correctamente. Verifique se o aparelho está estável (os quatro pés devem estar no chão).
Problema Possível causa Solução A temperatura no aparelho está demasiado baixa. O regulador de temperatura não está regulado correctamente. Regule uma temperatura mais elevada. A temperatura no aparelho está demasiado elevada. O regulador de temperatura não está regulado correctamente. Regule uma temperatura mais baixa. A porta não está fechada correctamente. Consulte "Fechar a porta". A temperatura do produto está demasiado elevada.
Dados técnicos Dimensões Altura 850 mm Largura 550 mm Profundidade 612 mm Tempo de arranque 11 h Tensão 230 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia. Instalação Cuidado Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
Local Reversibilidade da porta Importante Recomendamos que execute as seguintes operações com outra pessoa, que irá segurar as portas do aparelho durante as operações. 15 mm 15 mm min.100 mm O aparelho deve ser instalado afastado de fontes de calor, Advertência como radiadores, termoacumuladores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente na traseira do aparelho.
1. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. 2. Incline o aparelho para trás com cuidado, de forma a que o compressor não toque no chão. 3. Desaperte os dois pés ajustáveis. 4. Desaperte os parafusos da dobradiça inferior da porta. Retire a dobradiça. Coloque o pino na direcção da seta. 5. Desaperte e coloque o parafuso no lado oposto. 6. Instale a dobradiça no lado oposto. 7. Aperte os dois pés ajustáveis. 8. Desaperte ambos os parafusos no lado traseiro. 9.
Reversibilidade da porta do congelador 180˚ Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo.
Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 54 54 55 55 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aspectos
1. No se debe prolongar el cable de alimentación. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5. Si la toma de corriente está floja, no inserte el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6. No debe utilizar el aparato sin la tapa de la bombilla17) para la iluminación interior.
• Realice la conexión sólo con el suministro de agua potable. 20) Servicio técnico • Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos.
Uso diario Congelación de alimentos frescos Descongelación El compartimento congelador está ideado para la congelación de alimentos frescos y para la conservación a largo plazo de alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste intermedio. Sin embargo, para lograr una congelación más rápida, gire el regulador de temperatura a un ajuste más alto para obtener el frío máximo.
• no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación; • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes; • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos. Consejos para la refrigeración Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo.
Importante No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor. Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo o un aspirador. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
Qué hacer si… Advertencia Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier reparación. Las reparaciones que no figuran en este manual sólo pueden ser llevadas a cabo por un técnico profesional homologado. Problema Importante Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
Problema La temperatura del aparato es muy baja. Causa posible Solución El ajuste de temperatura no es correcto. Seleccione una temperatura más alta. La temperatura del aparato es de- El ajuste de temperatura no es correcmasiado alta. to. Seleccione una temperatura más baja. La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta". La temperatura del producto es demasiado alta. Deje que la temperatura del producto descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo.
Datos técnicos Dimensiones Altura 850 mm Anchura 550 mm Fondo 612 mm Tiempo de elevación 11 h Tensión 230 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía. Instalación Precaución Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico.
Ubicación Cambio del sentido de apertura de las puertas Importante Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso. 15 mm 15 mm min.100 mm Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiaAdvertencia dores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire puede circular sin obstáculos por la parte trasera del armario.
1. Desconecte el enchufe de la red. 2. Incline el aparato con cuidado, de modo que el compresor no toque el suelo. 3. Desatornille las dos patas ajustables. 4. Desatornille los tornillos de la bisagra inferior de la puerta. Retire la bisagra. Coloque el pasador en la dirección de la flecha. 5. Desatornille e instale el tornillo en el lado contrario. 6. Instale la bisagra en el lado contrario. 7. Atornille las dos patas ajustables. 8. Desatornille los dos tornillos del lado trasero. 9.
Posibilidad de invertir la puerta del congelador 180˚ Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
200383749-A-452010 www.zanussi.