SQ BG HR CS HU MK PL SR Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство за 13 употреба Upute za uporabu 25 Návod k použití 36 Használati útmutató 47 Упатство за ракување 59 Instrukcja obsługi 71 Упутство за употребу 83 Frigorifer Хладилник Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Ладилник Chłodziarka Фрижидер ZRG316CW
Përmbajtja Të dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funksionimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përdorimi i parë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përdorimi I përditshëm _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Udhëzime dhe këshilla të nevojshme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 5 5 Kujdesi dhe pastrimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si të veprojmë nëse… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Të dhëna teknike _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 7 9 9 5 Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
Gjatë transportimit dhe instalimit të pajisjes, sigurohuni që asnjë nga pjesët e qarkut ftohtës të mos dëmtohet. Nëse qarku ftohtës dëmtohet: – shmangni flakët e hapura dhe burimet ndezëse – ajrosni tërësisht dhomën në të cilën ndodhet pajisja • Është e rrezikshme të ndryshoni specifikimet apo të përpiqeni ta modifikoni këtë produkt në çdo mënyrë të mundshme. Çdo dëmtim i shkaktuar në kabllo mund të shkaktojë qark të shkurtër, zjarr dhe/ose goditje elektrike.
• Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas murit për të shmangur prekjen ose kapjen e pjesëve të nxehta (kompresorit, kondensatorit), e për të shmangur djegie të mundshme. • Pajisja nuk duhet vendosur pranë radiatorëve apo sobave. • Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes. • Lidheni vetëm me ujë të pijshëm.
Përdorimi i parë Pastrimi i brendësisë së pajisjes Përpara së te përdorni pajisjen për herë të parë, pastroni pjesën e tij të brendshme dhe gjithë aksesorët e brendshëm me ujë të vakët dhe pak sapun natyral për të hequr erën tipike të një produkti të ri, e më pas thajeni tërësisht. E rëndësishme Mos përdorni detergjent apo pluhura gërryese, pasi këto mund të dëmtojnë pjesët e lëmuara.
Këshilla për ftohjen e ushqimeve të freskëta Për të arritur një funksionim më të mirë: • mos depozitoni ushqime të ngrohta apo lëngje që avullojnë në ftohës • mbuloni me kapak ose mbështillni ushqimin, veçanërisht nëse ka një erë të fortë • vendoseni ushqimin në mënyrë të tillë që ajri të qarkullojë lirshëm rreth tij Këshilla për ftohjen Këshilla të nevojshme: Mish (të gjitha llojet) : mbështillini në qeska polietileni dhe vendosini mbi raftin e xhamit që ndodhet mbi sirtarin e perimeve.
Është e rëndësishme të pastroni periodikisht vrimën kulluese të ujit të shkrirjes, që ndodhet në mes të kanalit të dhomëzës së ftohjes, për të parandaluar që uji të rrjedhë jashtë e të pikojë mbi ujë. Përdorni pastruesin e posaçëm që ju është dhënë, të cilin do ta gjeni të futur në vrimën e kullimit.
Problemi Kompresori punon pa ndërprerje. Shkaku i mundshëm Zgjidhja Nuk është vendosur temperatura e duhur. Vendosni një temperaturë më të lartë. Dera nuk është mbyllur mirë. Shihni kapitullin "Mbyllja e derës". Dera është hapur shumë shpesh. Mos e lini derën të hapur më gjatë se ç'duhet. Temperatura e produktit është shumë e lartë. Lëreni temperaturën e produktit të bjerë në temperaturën e ambientit, përpara se ta futni në pajisje. Temperatura e ambientit është shumë e lartë.
3. Zbërtheni pjesën e lëvizshme duke e shtypur siç tregohet në figurë. 4. Zëvendësoni llambushkën me një tjetër të së njëjtës fuqi të projektuar enkas për pajisje elektro-shtëpiake (fuqia maksimale tregohet në mbështjellën e llambushkës). 5. Shtrëngoni në vend kapakun e llambushkës. 6. Vidhosni vidhën shtrënguese të kapakut të llambushkës. 7. Rilidhni pajisjen me korrentin. 8. Hapni derën dhe kontrolloni nëse ndizet drita. Mbyllja e derës 1. Pastroni guarnicionin e derës. 2.
Nivelimi Kur vendosni pajisjen, sigurohuni që të qëndrojë e niveluar. Kjo mund të arrihet nëpërmjet dy këmbëzave të rregullueshme në pjesën e poshtme ballore (2). Nëse është e nevojshme, rregulloni këmbëzat duke hequr ndarëset (1).
1. Hiqni spinën nga priza e korrentit. 2. Anojeni pajisjen me kujdes nga pas, në mënyrë që kompresori të mos e prekë dyshemenë. 3. Zhvidhosni dy këmbëzat e rregullueshme. 4. Zhvidhosni vidhat e menteshës së poshtme të derës. Hiqni menteshën. Vendoseni kunjin në drejtim të shigjetës. 5. Zhvidhosni dhe montoni vidhën në anën e kundërt. 6. Montoni menteshën në anën e kundërt. 7. Vidhosni të dyja këmbëzat e rregullueshme. 8. Zhvidhosni dy vidhat në pjesën e pasme. 9.
është e tokëzuar, lidheni pajisjen në një prizë të veçuar të tokëzuar në përputhje me rregullat në fuqi, duke u këshilluar me një elektriçistelektricist. 12 Prodhuesi refuzon të marrë përsipër gjithë përgjegjësinë nëse nuk ndiqen masat paraprake të mësipërme. Kjo pajisja është në përputhje me E.E.C.
Съдържание Информация за безопасност _ _ _ _ _ Действие _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ 13 15 16 16 16 Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опазване на околната среда _ _ _ _ _ 17 18 21 21 24 Запазваме си правото на изменения Информация за безопасност От интерес на
• В хладилната верига на уреда се съ‐ държа изобутан (R600a) - природен газ, който има високо ниво на съвмести‐ мост с околната среда, но въпреки то‐ ва е запалим. По време на транспортиране и инста‐ лиране на уреда внимавайте да не по‐ вредите някой от компонентите на хла‐ дилната верига.
• • • • • • общете за възможни повреди на място‐ то, откъдето сте го купили. В такъв слу‐ чай запазете опаковката. Препоръчително е да изчакате поне че‐ тири часа, преди да свържете уреда, за да дадете възможност на маслото да се стече обратно в компресора. Трябва да се осигури правилна цирку‐ лация на въздуха около уреда - в про‐ тивен случай той може да прегрее. За да осигурите достатъчна вентилация, следвайте съответните инструкции за монтаж.
• количеството на съхраняваните храни • местоположението на уреда. ВАЖНО! Ако температурата в помещението е висока или ако уредът е напълно зареден и е настроен на найниската температура, тогава уредът може да работи непрекъснато, предизвиквайки образуването на скреж по задната стена. В такъв случай кръговият селектор трябва да се завърти на по-висока температура, за да се задейства автоматичното размразяване и следователно да се намали консумацията на енергия.
гулатора на температурата. Това е нор‐ мално. Съвети за икономии на електроенергия • Не отваряйте вратата често и не я оста‐ вяйте отворена по-дълго от абсолютно необходимото. • Ако температурата в помещението е ви‐ сока, регулаторът на температурата е настроен на най-високата настройка и ако уредът е напълно зареден, тогава компресорът може да работи непрекъс‐ нато, предизвиквайки образуването на скреж или лед по изпарителя.
ВАЖНО! Не дърпайте, не премествайте и не повреждайте тръбите и/или кабелите в корпуса. Никога не използвайте миялни препарати, абразивни прахове, силно парфюмирани почистващи продукти или восъчни препарати за полиране, тъй като могат да повредят повърхността и да оставят силна миризма. Важно е периодично да почиствате отво‐ ра за оттичане на водата от обезскрежа‐ ването в средата на хладилното отделе‐ ние, за да попречите на преливането на водата и отцеждането й върху храната въ‐ тре.
Проблем Уредът е шумен Възможна причина Уредът не е закрепен по подходящия начин Уредът не работи. Лам‐ Уредът е изключен. пичката не работи. Отстраняване Проверете дали уредът е по‐ ставен стабилно (всичките четири крачета трябва да се опират върху пода) Включете уреда. Щепселът не е поставен до‐ Включете правилно щепсе‐ бре в контакта. ла в контакта на захранваща‐ та мрежа. Към уреда няма захранва‐ Включете друг електроуред не. Няма напрежение в мре‐ в контакта. жовия контакт.
Проблем Възможна причина Отстраняване По пода тече вода. Изходящият маркуч за топя‐ Свържете изходящия мар‐ щата се вода не се излива куч за топящата се вода към в тавата на изпарителя над тавата на изпарителя. компресора. Температурата в уреда е твърде ниска. Регулаторът на температу‐ рата не е зададен правил‐ но. Задайте по-висока темпера‐ тура. Температурата в уреда е твърде висока. Регулаторът на температу‐ рата не е зададен правил‐ но. Задайте по-ниска температу‐ ра.
Технически данни Размер Височина 850 мм Ширина 550 мм Дълбочина 612 мм Техническите данни се намират на табел‐ ката с данни на лявата вътрешна стена на уреда и на етикета за енергийна кате‐ гория. Инсталиране ВНИМАНИЕ! Преди да инсталирате уреда,прочетете внимателно "Информация за безопасност" за своя собствена безопасност и за правилната работа на уреда.
Местоположба Обръщане на вратата ВАЖНО! За извършването на следващите операции препоръчваме това да се извърши заедно с друго лице, 22 15 mm min.100 mm ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да можете да изключвате уре‐ да от мрежовото за‐ хранване; затова след инсталирането щепселът трябва да е леснодостъпен. 15 mm Уредът трябва да се инсталира достатъч‐ но далеч от източници на топлина като радиатори, бойлери, пряка слънчева светлина и др.
1. Извадете щепсе‐ ла от контакта. 2. Наклонете вни‐ мателно уреда на‐ зад, така че компре‐ сорът да не допира пода. 3. Развийте двете регулируеми краче‐ та. 4. Развийте винто‐ вете на долната панта на вратата. Свалете пантата. Поставете щифта по посока на стрел‐ ката. 5. Развийте и пре‐ местете винта на отсрещната страна. 6. Монтирайте пан‐ тата на отсрещната страна. 7. Завийте двете регулируеми краче‐ та. 8. Развийте двата винта отзад. 9.
такт на електрозахранването не е зазе‐ мен, свържете уреда към отделен заземя‐ ващ кабел в съответствие с действащите нормативни разпоредби след консулта‐ ция с квалифициран техник. Производителят не носи отговорност, ако горепосочените мерки за безопас‐ ност не са спазени. Уредът съответства на директивите на ЕИО. Опазване на околната среда Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци.
Sadržaj Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ 25 27 27 28 28 Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 30 32 32 35 Zadržava se pravo na izmjene Informacije o sig
oštećenje kabela moglo bi prouzročiti kratki spoj, požar i/ili električni udar. Upozorenje Sve električne komponen‐ te (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐ rani tehničar. 1. Električni kabel ne smije se produža‐ vati. 2. Provjerite da li je stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač se može pregrijati i prouzročiti požar. 3. Provjerite da li imate pristup do električ‐ nog utikača uređaja. 4.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi. Zaštita okoliša Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru‐ gu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Ure‐ đaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urba‐ nim otpadom. Izolacijska pjena sadrži za‐ paljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim propisima koje možete do‐ biti od lokalnih vlasti.
Svakodnevna uporaba Pomične police Stavljanje polica vrata Stijenke zamrzivača opremljene su ni‐ zom vodilica tako da se police mogu postaviti prema želji. Za spremanja pakiranja hrane različitih veličina, police vrata mogu se postaviti na različitim visinama. Važno Nemojte pomicati staklenu policu iznad ladice za povrće kako bi‐ ste osigurali isprav‐ no kruženje zraka. Postupno povucite policu u smjeru strelica dok se ne oslobodi, a zatim je ponovo postavite prema vlastitim po‐ trebama.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u spe‐ cijalne nepropusne spremnike ili umotati u aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi‐ ste ih odvojili od zraka što je više moguće. Boce s mlijekom: moraju imati čep i potreb‐ no ih je čuvati u držaču boca na vratima. Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u hladnjaku. Čišćenje i održavanje Pozor Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.
Rješavanje problema Upozorenje Prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja. Samo kvalificirani električar ili stručna osoba smiju rješavati probleme koji nisu obuhvaćeni ovim priručnikom. Problem Važno Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog medija). Mogući uzrok Rješenje Uređaj bučno radi. Uređaj ne stoji kako treba. Provjerite stoji li uređaj sta‐ bilno (sve četiri nožice trebaju biti na podu) Uređaj ne radi.
Problem Mogući uzrok Rješenje Proizvodi sprječavaju protok vode u kolektor vode. Proizvodi ne smiju dodirivati stražnju ploču. Voda teče na pod. Voda koja se topi ne teče kroz otvor u pliticu za ispara‐ vanje iznad kompresora. Postavite otvor za otopljenu vodu uz pliticu za isparavanje. Temperatura u uređaju je preniska. Regulator temperature nije ispravno podešen. Podesite na višu temperaturu. Temperatura u uređaju je previsoka. Regulator temperature nije ispravno podešen.
Tehnički podaci Dimenzije Visina 850 mm Širina 550 mm Dubina 612 mm Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj pločici na unutarnjoj lijevoj strani uređaja i na oznaci s energetskim podacima. Postavljanje Pozor Pozorno pročitajte "Informacije o sigurnosti" za siguran i ispravan rad uređaja prije postavljanja uređaja.
Položaj Okretanje vrata Važno Predlažemo vam da radnje koje slijede obavite u prisustvu druge osobe, koja će čvrsto držati vrata uređaja tijekom izvođenja postupka. 15 mm min.100 mm Upozorenje Mora biti omogućeno iskopčavanje uređaja iz električne mreže; stoga utikač mora biti lako dostupan nakon postavljanja. 15 mm Uređaj treba biti postavljen daleko od izvo‐ ra topline kao što su radijatori, bojleri, izrav‐ na sunčeva svjetlost itd.
1. Izvadite utikač iz električne utičnice. 2. Uređaj pažljivo na‐ gnite unazad, tako da kompresor ne do‐ diruje pod. 3. Odvijte obje pod‐ esive nožice 4. Odvijte vijke donje šarke na vratima. Skinite šarku. Stavi‐ te na zatik, u smjeru strijelice. 5. Odvijte vijak i po‐ stavite ga na suprot‐ nu stranu. 6. Postavite šarku na suprotnu stranu. 7. Navijte obje pod‐ esive nožice. 8. Odvijte oba vijka na stražnjoj strani. 9. Gurnite gornju po‐ vršinu prema nazad i podignite je s pričvrs‐ nih elemenata. 10.
Briga za okoliš Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda.
Obsah Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 38 38 39 39 Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Co dělat, když...
– důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný. • Změna technických parametrů nebo jaká‐ koli jiná úprava spotřebiče je nebezpeč‐ ná. Jakékoli poškození kabelu může způ‐ sobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. • Neskladujte ve spotřebiči hořlavé plyny anebo kapaliny, protože by mohly vybu‐ chnout. • Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržo‐ vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
• Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit‐ né vody. 15) Servis • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo oso‐ ba s příslušným oprávněním. • Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, kte‐ ré smí použít výhradně originální náhrad‐ ní díly. chladicím okruhu, ani v izolačních materiá‐ lech. Spotřebič nelikvidujte společně s do‐ mácím odpadem a smetím.
Denní používání Přemístitelné police Umístění dveřních poliček Na stěnách chlad‐ ničky jsou kolejnič‐ ky, do kterých se podle přání zasunu‐ jí police. Dveřní poličky mů‐ žete umístit do rů‐ zné výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potra‐ vin. Pomalu posunujte polici ve směru ši‐ pek, až se uvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy. Důležité Skleněná police nad zásuv‐ kou na zeleninu mu‐ sí ale vždy zůstat na svém místě k za‐ jištění správného oběhu vzduchu.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzducho‐ těsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na láhve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené. Čištění a údržba Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Po čištění znovu připojte spotřebič k elektric‐ ké síti.
Co dělat, když... Upozornění Před hledáním a odstraňováním závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět pouze Problém kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh). Možná příčina Řešení Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně po‐ staven na podkladu.
Problém Možná příčina Řešení Na podlahu teče voda. Vývod rozmrazené vody neú‐ Vložte vývod rozmrazené vo‐ stí do odpařovací misky nad dy do odpařovací misky. kompresorem. Teplota ve spotřebiči je příliš nízká. Není správně nastavená te‐ plota. Nastavte vyšší teplotu. Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká. Není správně nastavená te‐ plota. Nastavte nižší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Teplota potravin je příliš vyso‐ Nechte potraviny vychladnout ká.
Technické údaje Rozměry Výška 850 mm Šířka 550 mm Hloubka 612 mm Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku. Instalace Pozor Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
Umístění Změna směru otvírání dveří Důležité K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude v průběhu práce držet dveře spotřebiče. 44 15 mm min.100 mm Upozornění Spotřebič musí být možno odpojit od elektrické sítě; proto musí být zástrčka i po instalaci dobře přístupná. 15 mm Spotřebič musí být instalovaný v dostateč‐ né vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou ra‐ diátory, bojlery, přímý sluneční svit apod.
1. Vytáhněte zá‐ strčku ze síťové zá‐ suvky. 2. Opatrně nakloňte spotřebič tak, aby se kompresor nedotkl podlahy. 3. Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky. 4. Vyšroubujte dva šrouby z dolního dveřního závěsu. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směru šipky. 5. Vyšroubujte šroub a zašroubujte ho na opačné straně. 6. Namontujte závěs na opačné straně. 7. Zašroubujte obě seřiditelné nožičky. 8. Vyšroubujte dva šrouby na zadní stra‐ ně. 9. Horní desku po‐ suňte dozadu a zved‐ něte ji z úchytů. 10.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. Poznámky k životnímu prostředí Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí 46 a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Tartalomjegyzék Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ 47 49 50 50 50 Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mit tegyek, ha...
A készülék szállítása és üzembe helyezé‐ se során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sé‐ rült meg. Ha a hűtőkör megsérült: – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát – alaposan szellőztesse ki azt a helyisé‐ get, ahol a készülék található • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár‐ milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
• Amikor csak lehetséges, a készülék hát‐ lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke‐ rülni a forró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését vagy megfo‐ gását az esetleges égési sérülések meg‐ előzése érdekében. • A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni. • Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz‐ záférhető legyen a készülék telepítése után. • A készüléket csak ivóvízhálózathoz csat‐ lakoztassa.
Első használat A készülék belsejének tisztítása A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökélete‐ sen új termékek tipikus szagát, majd alap‐ osan szárítsa ki. Fontos Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a fe‐ lületét.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez A legjobb teljesítmény elérése érdekében: • ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya‐ dékot a hűtőszekrényben • takarja le vagy csomagolja be az élelmi‐ szereket, különösen ha valamelyiknek erős az aromája • úgy helyezze be az ételeket, hogy a leve‐ gő szabadon körbe tudja járni őket. Ötletek a hűtőszekrény használatához Hasznos tanácsok: Hús (minden fajtája): csomagolja nejlon‐ zacskóba és helyezze a zöldséges fiók fel‐ etti üveglapra.
folyjon és rácsöpögjön a készülékben lévõ élelmiszerekre. Használja a kapott speciális tisztítót, amely már eleve bent található a le‐ folyónyílás belsejében. • válassza le a készüléket a táphálózatról • vegye ki az összes élelmiszert • olvassza le 20)és tisztítsa meg a készülé‐ ket és az összes tartozékot • hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.
Probléma Lehetséges ok Megoldás A lámpa hibás. Olvassa el "Az izzó cseréje" részt. A hőmérséklet nincs helyes‐ en beállítva. Állítson be magasabb hőmér‐ sékletet. Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" részt. Túl gyakori az ajtó nyitogatá‐ sa. Ne hagyja nyitva az ajtót a szükségesnél hosszabb ideig. A termék hőmérséklete túl magas. Tárolás előtt várjon, amíg a ter‐ mék szobahőmérsékletre le‐ hűl. A szobahőmérséklet túl ma‐ gas. Csökkentse a szoba hőmér‐ sékletét.
Az izzó cseréje Ha ki kívánja cserélni az izzót, hajtsa végre a következő lépéseket: 1. Válassza le a készüléket a hálózatról. 2. Csavarja ki a lámpaburkolatot rögzítő csavart. 3. Akassza le a mozgó részt az ábrán lát‐ ható módon megnyomva azt. 4. Cserélje ki az izzót egy ugyanolyan telje‐ sítményű, kifejezetten háztartási készü‐ lékekhez tervezett izzóra (a maximális teljesítmény megtekinthető a lámpa fede‐ lén). 5. Rögzítse a lámpaburkolatot a helyére. 6. Csavarja be a lámpaburkolatot rögzítő csavart. 7.
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén Üzembe helyezés Figyelem A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a "Biztonsági információk" c. szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében. Elhelyezés Ez a készülék száraz, jól szellőző helyisé‐ gekben (pl. pincében vagy garázsban) hasz‐ nálható.
Elhelyezés Az ajtó megfordításának lehetősége Fontos Azt javasoljuk, hogy a következő műveletek végrehajtásához vegye igénybe egy másik személy segítségét, aki a 56 15 mm min.100 mm Vigyázat Lehetővé kell tenni, hogy a készüléket le lehessen kötni a háló‐ zati áramról; ezért a dugónak az üzembe helyezés után legyen könnyen elérhetőnek kell lennie. 15 mm A készüléket minden hőforrástól, például ra‐ diátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütés‐ től stb. távol kell üzembe helyezni.
1. Húzza ki a hálóza‐ ti kábel csatlakozó‐ dugóját a csatlako‐ zóaljzatból. 2. Döntse óvatosan hátra a készüléket úgy, hogy a komp‐ resszor ne érhessen a padlóhoz. 3. Csavarja ki mind‐ két állítható lábat. 4. Csavarozza ki az alsó ajtózsanér csa‐ varjait. Szerelje le a zsanért. Tegye át a csapot a nyíl irányá‐ ba. 5. Csavarozza ki a csavart, és tegye át az ellenkező oldalra. 6. Szerelje fel a zsa‐ nért az ellenkező ol‐ dalon. 7. Csavarja be mind‐ két állítható lábat. 8.
jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanysze‐ relővel. A gyártó minden felelősséget elhárít magá‐ tól, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be. Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek‐ nek. Környezetvédelmi tudnivalók A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként.
Содржина Безбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ Ракување _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Прва употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Секојдневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Помошни напомени и совети _ _ _ _ _ 59 61 62 62 62 Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Што да сторите ако...
• Средството за ладење изобутан (R600a), што кружи низ инсталацијата за ладење на апаратот, е природен гас со високо ниво на еколошка подобност, но сепак е запалив. За време на превозот и местењето на апаратот, внимавајте да не се оштети ниеден дел од инсталацијата за ладење.
• • • • • • евентуалните оштетувања веднаш таму каде што сте го купиле апаратот. Во тој случај, престанете со распакување. Препорачливо е да се почека најмалку четири часа пред да се приклучи апаратот за да може маслото да се врати во компресорот. Околу апаратот треба да има соодветно кружење на воздухот - без него може да дојде до прегревање. За да се постигне доволно проветрување, следете ги упатствата за местење.
• колку често се отвора вратата • количеството храна што се чува • местоположбата на апаратот. ВАЖНО Ако околната температура е висока или апаратот е целосно наполнет, а апаратот е поставен на најниската температура, може да работи непрестано што ќе предизвика да се формира мраз на задниот ѕид. Во тој случај, тркалцето мора да се постави на повисока температура за да се овозможи автоматско одмрзнување, а со тоа и помала потрошувачка на енергија.
на температурниот регулатор. Тоа е нормално. Совети за штедење енергија • Не отворајте ја вратата често и не оставајте ја отворена подолго отколку што е неопходно. • Доколку околната температура е висока, регулаторот за температура е на најголемата поставка и апаратот е целосно наполнет, компресорот може да работи непрестано, што ќе предизвика формирање мраз на испарувачот.
Многу средства за чистење кујнски површини содржат хемикалии што може да ја нагризат или оштетат пластиката на апаратот. Поради тоа, се препорачува надворешноста на апаратот да се чисти само со топла вода со малку течност за миење. По чистењето, приклучете ја повторно опремата во електричната мрежа. Одмрзнување на фрижидерот Мразот автоматски се отстранува од испарувачот во фрижидерската преграда секогаш кога моторниот компресор ќе престане да работи во текот на вообичаената употреба.
Проблем Ламбата не работи. Веројатна причина Решение Приклучокот за струја не е правилно ставен во штекерот. Ставете го приклучокот за струја во штекерот правилно. Нема струја во апаратот. Нема напон во штекерот. Поврзете друг електричен апарат во штекерот. Контактирајте со квалификуван електричар. Ламбата е во подготвеност. Затворете ја и отворете ја вратата. Ламбата е неисправна. Видете во "Замена на ламбата". Температурата не е поставена правилно. Ставете на повисока температура.
Проблем Температурата на апаратот е превисока. Температурата на фрижидерот е превисока. Веројатна причина Решение Регулаторот на температурата не е поставен правилно. Ставете на пониска температура. Вратата не е правилно затворена. Видете во "Затворање на вратата". Температурата на продуктите е превисока. Оставете ги продуктите да се изладат до собна температура пред да ги ставите внатре. Многу продукти се ставени истовремено. Ставајте помалку продукти истовремено.
Техничките информации се наоѓаат на плочката со спецификации од левата страна внатре во апаратот и на етикетата за енергија. Монтажа ВНИМАНИЕ Прочитајте ги "Безбедносните информации" внимателно пред да го наместите апаратот за да бидете побезбедни и апаратот да работи правилно.
Местоположба Менување на страната на отворање ВАЖНО За да ги изведете следните операции, предлагаме ова да го правите со помош на друго лице, што ќе ги држи 68 15 mm min.100 mm ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Мора да биде можно да се исклучи апаратот од приклучокот за напојување; затоа, приклучокот мора да биде лесно достапен по монтажата. 15 mm Апаратот треба да се инсталира на добра оддалеченост од извори на топлина, како што се радијатори, бојлери, директна сончева светлина итн.
1. Извадете го приклучокот за струја од штекерот. 2. Внимателно навалете го апаратот наназад, така што компресорот нема да го допира подот. 3. Отшрафете ги двете вртливи ногалки. 4. Одвртете ги завртките на долната шарка од вратата. Извадете ја шарката. Ставете ја преку клинот во насока на стрелката. 5. Отшрафете ја и монтирајте ја завртката на спротивната страна. 6. Монтирајте ја шарката на спротивната страна. 7. Зашрафете ги двете приспособливи ногалки. 8. Отшрафете ги двете завртки на задната страна. 9.
Доколку не сакате самите да ги изведувате горе наведените операции, обратете се во службата за односи со корисниците. Стручњак од службата за односи со корисниците ќе го изведе менувањето на насоката на вратите на ваш трошок. Поврзување на електриката Пред да го приклучите, проверете дали напонот и фреквенцијата прикажани на плочката со спецификации одговараат на вашата домашна електрична мрежа. Апаратот мора да биде вземјен.
Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 71 73 74 74 74 Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ Co zrobić, gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 75 76 79 79 82 Producent zastrzega sobie m
• Należy zachować ostrożność, aby nie usz‐ kodzić układu chłodniczego. • W układzie chłodniczym urządzenia znaj‐ duje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny). Należy upewnić się, że podczas transpor‐ tu i instalacji urządzenia nie zostały usz‐ kodzone żadne elementy układu chłodni‐ czego.
Instalacja Ważne! Podłączenie elektryczne urządzenia należy wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w odpowiednich rozdziałach. • Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest usz‐ kodzone. Ewentualne uszkodzenia nale‐ ży natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy zachować opako‐ wanie. • Zaleca się odczekanie co najmniej czte‐ rech godzin przed podłączeniem urządze‐ nia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
Ustawienie środkowe jest zazwyczaj najbardziej odpowiednie. Tym niemniej należy wybrać dokładne usta‐ wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt, że temperatura wewnątrz urządzenia zale‐ ży od: • temperatury w pomieszczeniu • częstości otwierania drzwi • ilości przechowywanej żywności • ustawienia urządzenia.
kot i odgłos pulsowania pochodzący ze sprężarki. Jest to właściwe. • Rozszerzalność cieplna może powodo‐ wać nagłe odgłosy pękania. Jest to natu‐ ralne, niegroźne zjawisko. Jest to właści‐ we. • Gdy sprężarka się włącza lub wyłącza, sły‐ chać ciche kliknięcie regulatora tempera‐ tury. Jest to właściwe. Wskazówki dotyczące oszczędzania energii • Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażar‐ ki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to absolutnie konieczne.
Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie niszczyć rurek i/lub przewodów umieszczonych w urządzeniu. Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosować środków czyszczących, proszków do szorowania, pachnących środków czyszczących lub wosku do polerowania, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię i pozostawić silny zapach. Ważne jest okresowe czyszczenie otworu odpływowego znajdującego się na środku ry‐ nienki w komorze chłodziarki, aby zapobiec przelewaniu się wody i kapaniu na żyw‐ ność.
Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie głośno pra‐ cuje Problem Urządzenie nie jest prawidło‐ wo ustawione Sprawdzić, czy urządzenie stoi stabilnie (wszystkie cztery nóżki powinny stać na podło‐ dze) Urządzenie nie działa. Nie działa oświetlenie. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Wtyczka przewodu zasilają‐ cego nie została prawidłowo podłączona do gniazdka. Podłączyć prawidłowo wtycz‐ kę do gniazdka. Urządzenie nie jest zasilane. Brak napięcia w gniazdku elektrycznym.
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Woda wylewa się na pod‐ Końcówka wężyka odprowa‐ łogę. dzającego skropliny nie jest skierowana do pojemnika umieszczonego nad sprężar‐ ką. Zamocować końcówkę węż‐ yka odprowadzającego skro‐ pliny w pojemniku umieszczo‐ nym nad sprężarką. Temperatura w urządze‐ niu jest zbyt niska. Regulator temperatury nie jest ustawiony prawidłowo. Ustawić wyższą temperaturę. Temperatura w urządze‐ niu jest zbyt wysoka. Regulator temperatury nie jest ustawiony prawidłowo.
Dane techniczne Wymiary Wysokość 850 mm Szerokość 550 mm Głębokość 612 mm Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej strony wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie infor‐ mującej o zużyciu energii. Instalacja Uwaga! Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać "Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia.
Miejsce instalacji Zmiana kierunku otwierania drzwi Ważne! Aby wykonać poniższe czynności, zalecamy skorzystanie z pomocy drugiej osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia. 80 15 mm min.100 mm Ostrzeżenie! Należy zapewnić możliwość odłącze‐ nia urządzenia od źródła zasilania. Dla‐ tego, po zainstalowa‐ niu urządzenia, wtyczka musi być łat‐ wo dostępna. 15 mm Urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery, bezpośrednie promienie słoneczne itd.
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka. 2. Ostrożnie prze‐ chylić urządzenie do tyłu tak, aby sprężar‐ ka nie dotykała pod‐ łogi. 3. Odkręcić obie re‐ gulowane nóżki. 4. Odkręcić śruby do‐ lnego zawiasu drzwi. Wymontować za‐ wias. Przełożyć swo‐ rzeń zawiasu zgod‐ nie z kierunkiem strzałki. 5. Odkręcić śrubę i zamontować ją po przeciwnej stronie. 6. Zamontować za‐ wias po przeciwnej stronie. 7. Przykręcić obie re‐ gulowane nóżki. 8. Odkręcić obie śru‐ by z tyłu. 9.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial‐ ności w przypadku nieprzestrzegania powyż‐ szych wskazówek dotyczących bezpieczeń‐ stwa. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek‐ tyw Unii Europejskiej. Ochrona środowiska Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Садржај Упутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ Руковање _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Прва употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Свакодневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Помоћне напомене и савети _ _ _ _ _ 83 85 85 86 86 Нега и чишћење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Шта учинити ако...
– избегавајте отворени пламен и изво‐ ре паљења – темељно проветрите просторију у ко‐ јој се уређај налази • Мењање спецификација или модифико‐ вање овог производа на било који начин је опасно. Свако оштећење ка‐ бла може изазвати кратак спој, пожар и/ или електрични удар. Свакодневна употреба УПОЗОРЕЊЕ Замену свих елек‐ тричних компоненти (напојни кабл, утикач, компресор) мора извести овлаш‐ ћени сервисни представник или квалифи‐ ковано сервисно особље. Нега и чишћење 1.
• Уређај не сме да буде у близини ради‐ јатора или шпорета. • Уверите се да је после постављања уређаја мрежни утикач доступан. • Прикључити само на довод воде за пи‐ ће. 31) Сервис • Све електричне радове који су потреб‐ ни за сервисирање овог апарата, тре‐ ба да обави квалификовани елек‐ тричар или стручна особа. • Овај производ мора да сервисира са‐ мо овлашћен сервисни центар, и мора да се користе само оригинални резерв‐ ни делови.
ВАЖНО Не употребљавајте детерџенте или абразивне прашкове, јер ће оштети‐ ти завршну обраду. Свакодневна употреба Полице које се померају Постављање полица на вратима Зидови фрижиде‐ ра су опремљени са неколико кли‐ зача, тако да се по‐ лице могу постав‐ љати према жељи. Да би омогућили чување паковања хране разних ве‐ личина, полице на вратима могу да се постављају на различите висине.
• покријте или умотајте храну, посебно ако има јаки мирис • поставите храну тако да ваздух може слободно да струју око ње Корисни савети за чување у фрижидеру Корисни савети: Месо (све врсте) : умотајте у пластичне врећице и ставите на стаклену полици из‐ над фијоке за поврће. Због безбедности, чувајте га овако најви‐ ше два дана. Кувана храна, хладна јела, итд..: ова тре‐ ба да се покрије и може да се стави на би‐ ло коју полицу.
је ћете наћи већ уметнуто у отвор за испу‐ штање. Када уређај не ради Када уређај не користите дуже времена, преузмите следеће мере: • искључите уређај из напајања струјом • извадите сву храну • одледите 32)и очистите уређај и сав при‐ бор • оставите отшкринута врата, да би спречили стварање непријатних мири‐ са. Уколико се апарат држи укључен, замоли‐ те некога да га проконтролише каткад ка‐ ко би се спречило да се храна у њему не поквари у случају нестанка електричне струје. Шта учинити ако...
Проблем Могући узрок Решење Врата нису добро затворе‐ на. Прочитајте поглавље "Затва‐ рање врата". Врата се пречесто отварају. Немојте да остављате врата отворена дуже него што је потребно. Температура производа је сувише висока. Оставите производ да се охлади на собну температу‐ ру пре одлагања у уређај. Собна температура је суви‐ Снизите собну температуру. ше висока. Низ задњу плочу фри‐ жидера цури вода. За време аутоматског про‐ То је нормално. цеса одмрзавања на зад‐ њој плочи се одмрзава иње.
5. Поново монтирајте маску сијалице. 6. притегните завртањ који држи маску сијалице. 7. Поново прикључите уређај. 8. Отворите врата и проверите да ли се пали светло. Затварање врата 1. Очистите заптивке на вратима. 2. Ако је потребно, поравњајте врата. По‐ гледајте "Инсталација". 3. Ако је потребно, замените оштећене заптивке. Обратите се локалном сер‐ висном центру.
Нивелисање Када постављате уређај, осигурајте да он стоји равно. То може да се по‐ стигне помоћу две предње подесиве ножице са предње стране (2). Уколи‐ ко је неопходно, подесите ножице уклањањем одстој‐ ника (1).
1. Искључите уре‐ ђај извлачењем утикача из зидне утичнице. 2. Пажљиво нагни‐ те уређај уназад та‐ ко да компресор не додирује под. 3. Одвијте обе под‐ есиве ногице. 4. Одврните заврт‐ ње доње шарке вра‐ та. Скините шарку. Ставите осовиницу у смеру стрелице. 5. Одврните за‐ вртањ и поставите га на супротну стра‐ ну. 6. Поставите шарку на супротну страну. 7. Заврните обадве подесиве ногице. 8. Одврните заврт‐ ње на задњој стра‐ ни. 9.
Произвођач одбија сваку одговорност код непоштовања горе наведених сигур‐ носних мера. Овај апарат одговара следећим Директи‐ вама Е.Е.З. Еколошка питања Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата.
200382965-D-302010 www.zanussi.