NO PT ES UK Bruksanvisning Manual de instruções Manual de instrucciones Інструкція 2 15 28 41 Kombiskap Combinado Frigorífico-congelador Холодильник-морозильник ZRB34338XA
Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Bruk Daglig bruk 2 3 5 6 6 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Montering Tekniske data 8 9 10 12 13 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
• • • • • • Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av produsenten. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet.
• • • • • • • • • Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet. Ventiler rommet godt. Ikke la varme artikler komme i nærheten av plastdelene til produktet. Ikke legg mineralvann i fryseren. Dette vil skape press på beholderen. Ikke oppbevar lett antennelig gass eller væske i produktet. Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet.
Produktbeskrivelse Produktoversikt 1 2 3 4 5 6 10 1 2 3 4 5 6 Grønnsaksskuffer Seksjon for lav temperatur Kabinetthyller Dynamisk kjøling Flaskehylle Betjeningspanel www.zanussi.
Bruk Käyttöpaneeli 1 PÅ/AV-knapp QuickChill 2 LED-temperaturindikatorer/termostatbryter 1 2 Slå på 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. 2. Trykk på ON/OFF-knappen hvis displayet er av. Når produktet er på, vil temperaturen bli satt til +4 °C. For å stille inn en annen temperatur, ser du etter i "Regulere temperaturen".
Opprinnelig strøm på OBS! Før du setter in strømpluggen i støpselet og skrur på kabinettet for første gang, la produktet stå oppreist i minst 4 timer. Dette sørger for at oljen for nok tid til å komme tilbake i kompressoren. Ellers kan kompressoren eller de elektroniske komponentene forårsake skade. Oppbevaring av frosne matvarer Når produktet slås på for første gang eller etter en periode der den ikke var i bruk, må du la den stå på i minst 2 timer med funksjonen QuickChill slått på.
Seksjon for lav temperatur Lavtemperaturdelen egner seg til å lagre ferske matvarer, som kjøtt, fisk og sjømat, fordi temperaturen er lavere her enn i resten av kjøleskapet. Plassere dørhyllene Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse. Trekk hyllen forsiktig i pilenes retning til den kommer løs. Sett den deretter i ønsket posisjon.
• • • ikke oppbevar varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den Tips til kjøling Nyttige tips: • • • • • • • Kjøtt (alle typer) : pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsakskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i en til to dager. Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle.
Avriming av kjøleskapet Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper. Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av produktet, over kompressoren, hvor det fordamper. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann med jevne mellomrom, for å hindre at vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet.
Problem Mulig årsak Løsning Mye mat ble lagt i fryseren på en gang. Vent noen timer og kontroller temperaturen igjen. Romtemperaturen er for høy. Se klimaklassediagrammet på merkeplaten. Matproduktene som ble lagt ned i produktet var for varm. La matprodukter avkjøle seg til romtemperatur før du legger den i fryseren. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". Funksjonen QuickChill er aktivert. Se "QuickChill -funksjonen".
Problem Alle LED for temperaturinnstillinger blinker samtidig. Mulig årsak Løsning Funksjonen QuickChill er aktivert. Se "QuickChill -funksjonen". Det sirkulerer ikke kald luft i produktet. Pass på at den kalde luften kan sirkulere i produktet. Det har oppstått en feil i temperaturmålingen. Kontakt nærmeste autoriserte servicesenter. Kjølesystemet fortsetter å holde matvarene kalde men det vil ikke være mulig å justere temperaturen.
Elektrisk tilkopling min 100mm • min 100mm A B C • 20mm For å kunne garantere korrekt funksjon i romtemperatur over 38 °C, anbefales det å ha et mellomrom på 30 mm mellom sidene på produktet og møblene rundt. Sette produktet i vater • • Pass på at produktet står i vater. Dette kan gjøres med to justerbare føtter på undersiden fremme. Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt.
med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på 14 miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. www.zanussi.
Índice Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Funcionamento Utilização diária 15 16 18 19 19 Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Informação técnica 21 23 23 26 27 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
• • • • • • • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
• • • necessário substituir componentes eléctricos. O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha. Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. Utilização ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico ou incêndio. • • • • • • • • • • Não altere as especificações deste aparelho.
Descrição do produto Visão geral do produto 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 6 18 Gavetas para legumes Compartimento de baixa temperatura Prateleiras do compartimento Refrigeração Dynamic Air Prateleira para garrafas Painel de comandos 6 7 8 9 7 8 9 10 Prateleiras da porta Prateleira para garrafas Gavetas do congelador Placa de características www.zanussi.
Funcionamento Painel de comandos 1 Botão ON/OFF (ligar/desligar) QuickChill 2 Indicadores de temperatura LED / Regulador da temperatura 1 2 Ligar 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica. 2. Toque no botão ON/OFF se o visor estiver desligado. Após ligar, a temperatura é regulada para +4 °C. Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte “Regulação da temperatura”.
Primeira activação CUIDADO! Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica e ligar o aparelho pela primeira vez, deixe-o repousar na vertical durante pelo menos 4 horas. Isto garante tempo suficiente para que o óleo volte ao compressor. Caso contrário, poderão ocorrer danos no compressor e nos componentes electrónicos.
Prateleiras móveis Compartimento de baixa temperatura As paredes do frigorífico possuem várias calhas que permitem posicionar as prateleiras conforme desejado. O compartimento de baixa temperatura é adequado para guardar alimentos frescos como peixe, carne e marisco porque tem uma temperatura inferior à do resto do frigorífico.
• • • Um som sibilante e ritmado proveniente do compressor quando o refrigerante está a ser bombeado. Um ruído repentino de estilhaçar no interior do aparelho, causado pela dilatação térmica (fenómeno físico natural e não perigoso). Um ruído de clique proveniente do regulador de temperatura quando o compressor é ligado e desligado. Conselhos para poupar energia • Não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o absolutamente necessário.
Manutenção e limpeza ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. Limpeza periódica O equipamento tem de ser limpo regularmente: • • • Limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro. Verifique regularmente os vedantes das portas e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos. Lave e seque minuciosamente. Não puxe, não desloque, nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos no interior do aparelho.
Problema Causa possível Solução A ficha não está correctamente Ligue a ficha correctamente na introduzida na tomada eléctritomada eléctrica. ca. Não existe voltagem na tomada Ligue outro aparelho eléctrico na eléctrica. tomada eléctrica. Contacte um electricista qualificado. O aparelho emite demasiado ruído. O aparelho não está apoiado correctamente. Verifique se o aparelho está estável. A lâmpada não funciona. A lâmpada está em espera. Feche e abra a porta. A lâmpada não funciona.
Problema Causa possível Solução Não é possível definir a temperatura. A função QuickFreeze ou QuickChill está activada. Desactive manualmente a função QuickFreeze ou QuickChill ou aguarde que a função se desactive automaticamente antes de regular a temperatura. Consulte “Função QuickFreeze ou QuickChill”. A porta está desnivelada ou toca na grelha de ventilação. O aparelho não está nivelado. Consulte “Nivelamento”. A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta.
Instalação ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança.
• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da CEE. Reversibilidade da porta A abertura da porta não pode ser invertida. Informação técnica Dados técnicos Altura mm 1850 Largura mm 595 Profundidade mm 642 Tempo de autonomia Horas 18 Voltagem Volts 230 - 240 Frequência Hz 50 As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exterior ou no interior do aparelho, bem como na etiqueta de energia.
Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Funcionamiento Uso diario 28 29 31 32 32 Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Información técnica 34 36 36 39 40 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
• • • • • • • No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
• • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • • Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.
Descripción del producto Descripción del producto 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 6 Cajones de verduras Compartimento de baja temperatura Estantes interiores Refrigeración de aire dinámico Estante botellero Panel de control www.zanussi.
Funcionamiento Panel de control 1 Tecla ON/OFF (encendido/apagado) QuickChill 2 Indicadores de temperatura LED / Regulador de temperatura 1 2 Encendido 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Toque la tecla de encendido/apagado si la pantalla está apagada. Una vez encendido, la temperatura se establecerá en +4 °C. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura".
Encendido inicial PRECAUCIÓN! Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente y encender el equipo por primera vez, deje el aparato en vertical durante 4 horas como mínimo. De este modo deja tiempo suficiente para que el aceite vuelva al compresor. De otro modo el compresor o los componentes electrónicos pueden sufrir daños.
Estantes móviles Compartimento de baja temperatura Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. El compartimento de baja temperatura es idóneo para almacenar alimentos frescos como pescado, carne y marisco porque alcanza una temperatura interna más baja que el resto del frigorífico. Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas.
• • • Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso). Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor. • • • • Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de forma regular: • limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. aclare y seque a fondo. No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
Problema Posible causa Solución El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable. La bombilla no funciona. La bombilla está en espera.
Problema Posible causa Solución No es posible ajustar la temperatura. La función QuickFreeze o QuickChill está activada. Apague manualmente la función QuickFreeze o QuickChill, o espere hasta que se restablezca automáticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte "Función QuickFreeze o QuickChill". La puerta está mal alineada o interfiere con la rejilla de ventilación. El aparato no está nivelado. Consulte la sección “Nivelación”. La temperatura del aparato es demasiado baja/alta.
Instalación ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Colocación El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato: mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared . Sin embargo, no conviene colocar el aparato debajo de muebles de pared.
• El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato cumple las directivas CEE. • Cambio del sentido de apertura de la puerta No se puede invertir el sentido de apertura de la puerta.
Зміст Інформація з техніки безпеки Інструкції з техніки безпеки Опис виробу Опис роботи Щоденне користування 41 42 44 45 45 Поради і рекомендації Догляд та чистка Усунення проблем Установка Технічна інформація 48 49 50 52 53 Може змінитися без оповіщення. Інформація з техніки безпеки Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення чи експлуатацію.
• • • • • • • • Вентиляційні отвори в корпусі приладу та у вбудованій конструкції мають бути відкритими. Для прискорення процесу розморожування не застосовуйте механічні пристрої або інші засоби, окрім тих, що рекомендовані виробником. Стежте за тим, щоб не пошкодити контур циркуляції холодоагенту. Не застосовуйте електричні пристрої всередині відділень для зберігання продуктів, якщо вони не передбачені для цієї мети виробником. Не використовуйте водяні розпилювачі або пару для очистки приладу.
• • • • • • • Переконайтеся, що електричні параметри на табличці з технічними даними відповідають параметрам електромережі. У разі невідповідності слід звернутися до електрика. Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку. Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. Стежте за тим, щоб не пошкодити електричні компоненти (наприклад, штепсель, кабель живлення, компресор).
• Не пошкоджуйте елементи охолоджувача, що знаходяться поруч із теплообмінником. Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.
Опис роботи Панель керування 1 Кнопка ВВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ QuickChill 2 LED індикатори температури / регулятор температури 1 2 Увімкнення 1. Вставте вилку в розетку. 2. Натисніть кнопку ввімкнення/ вимкнення, якщо дисплей вимкнено. Після ввімкнення живлення температура буде встановлена на +4 °C. Щоб обрати іншу температуру, див. розділ «Регулювання температури».
Перше вмикання ОБЕРЕЖНО! Перш ніж вставити вилку в розетку та вперше ввімкнути камеру, прилад повинен бути розташований у вертикальному положенні принаймні 4 години. Це необхідно для того, щоб мастило повернулося в компресор. Інакше можна пошкодити компресор або електронні елементи. Зберігання заморожених продуктів При першому вмиканні або після тривалого періоду простою нехай холодильник попрацює щонайменше впродовж 2 годин з увімкненою функцією QuickChill, перш ніж ставити продукти у відділення.
Вмикайте вентилятор, коли температура навколишнього середовища перевищує 25 °C Знімні полички Стінки холодильника мають ряд напрямних, тому висоту поличок можна змінювати за бажанням. Відділення низької температури Відділення низької температури підходить для зберігання свіжих продуктів (риби, м’яса, морепродуктів тощо), оскільки температура в ньому нижча, ніж в інших відділеннях холодильника.
Поради і рекомендації Нормальні звуки при роботі приладу • Наступні звуки є нормальними під час роботи: • • • • Слабке булькання під час закачування холодоагента через батарею охолодження. Дзижчання й пульсування від компресора під час закачування холодоагента. Раптовий тріск зсередини приладу внаслідок термічної дилатації (природного і безпечного фізичного явища). Слабке клацання регулятора температури, коли компресор вмикається або вимикається.
• • • переконайтеся, що продукти, які продаються замороженими, належним чином зберігалися в магазині; подбайте про те, щоб заморожені продукти якнайшвидше були перенесені з продуктового магазину до морозильника; не відкривайте часто дверцята і не залишайте їх відкритими довше, ніж це абсолютно необхідно; • • після розморожування продукти швидко псуються, і їх не можна заморожувати знову; не можна зберігати продукти довше, ніж вказано їх виробником. Догляд та чистка ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див.
Усунення проблем ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Що робити у випадку, якщо... Проблема Прилад не працює. Можлива причина Спосіб усунення Прилад вимкнено. Увімкніть прилад. Кабель живлення неправильно під’єднано до електромережі. Вставте вилку кабелю живлення в розетку належним чином. Відсутній струм у розетці. Під’єднайте до розетки інший електроприлад. Зверніться до кваліфікованого електрика. Прилад шумить під час роботи. Прилад стоїть нестійко.
Проблема Вода затікає всередину холодильника. Можлива причина Спосіб усунення Забився отвір для зливу води. Помийте отвір для зливу води. Продукти перешкоджають стіканню води у збірник. Подбайте про те, щоб продукти не торкалися задньої стінки. Вода тече на підлогу. Злив для талої води не з’єднано з піддоном для випаровування, який розташований над компресором. Під'єднайте злив для талої води до піддону для випаровування. Температура не регулюється. Увімкнена функція Quick‐ Freeze або QuickChill.
Проблема Одночасно блимають усі світлодіодні індикатори налаштування температури. Можлива причина Під час вимірювання температури сталася помилка. Якщо ці поради не допомогли, зверніться до найближчого сервісного центру. Закриття дверцят 1. Прочистьте прокладки дверцят. 2. У разі потреби відкоригуйте дверцята. Див. розділ «Установка». 3. У разі потреби замініть прокладки дверцят, що вийшли з ладу. Зверніться в сервісний центр. Спосіб усунення Зверніться до найближчого сервісного центру.
відстань від верхнього краю приладу до навісної шафи має становити не менше 100 мм. Утім прилад краще не ставити під навісними шафами. Точне вирівнювання виконується за допомогою однієї або декількох регульованих ніжок унизу на корпусі приладу.
Частота Гц 50 Технічна інформація міститься на табличці, розташованій на зовнішній або внутрішній поверхні приладу, і на табличці електричних параметрів. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади. символом .
www.zanussi.
280154857-A-522014 www.zanussi.