User Manual GETTING STARTED? EASY.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
• • • • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
• • • • • • • • • • • • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan (R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar.
• • • Häufigkeit des Türöffnens Menge der eingelagerten Lebensmittel Standort des Geräts. Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Reifbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch.
Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. 1. Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeilrichtung, bis sie sich löst. 2. Setzen Sie die Ablage in der gewünschten Höhe wieder ein. 1 Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
• • • • • • • Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden, legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein. Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie benötigen.
ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTS ACHTUNG! Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer niemals mit scharfen metallischen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Geräts kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen.
WAS TUN, WENN ... Problem Das Gerät funktioniert nicht. Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzstecker korrekt in die Steckdose. Es liegt keine Spannung an der Steckdose an. Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. Das Gerät erzeugt Geräusche. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß aufgestellt.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ausgerichtet oder berührt das Belüftungsgitter. Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Siehe hierzu „Ausrichten des Gerätes“. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch/niedrig. Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere/niedrigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe „Schließen der Tür“. Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch.
übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist. Klimaklasse Umgebungstemperatur SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis + 38 °C T +16 °C bis +43 °C Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet.
ACHTUNG! Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. 1 2 3 1. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Rückseite. 10. Ziehen Sie das Scharnier fest. 2. Schieben Sie die Arbeitsplatte nach hinten und heben Sie sie an. 11. Platzieren Sie die Arbeitsplatte an der vorgesehenen Position. 12. Schieben Sie diese nach vorn. 13. Schrauben Sie die beiden Schrauben an der Rückseite wieder fest. 14.
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind; • Die Magnetdichtung am Gerät anliegt. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich anpasst.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Gemäß 1/1998. (I. 12.
Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
• • • A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat) tárolni a készülékben. Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
• • • • • • • • • földgázt, izobutánt (R600a) tartalmaz. Ez a gáz gyúlékony. Amennyiben a hűtőkör megsérül, tartózkodjon mindennemű nyílt láng és gyújtószikra használatától. Szellőztesse ki a helyiséget. Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen a készülék műanyag részeihez. Ne tegyen üditőitalt a fagyasztótérbe. A szénsav ugyanis nyomást fejt ki az italtároló edényre. Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben.
Ha a környezeti hőmérséklet magas, vagy a készülék a maximális határig meg van pakolva, a hűtőtér hőmérsékletét pedig a legalacsonyabb értékre állították be, előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiatt dér képződik a belső falán. Ebben az esetben a tárcsát a legmagasabb hőmérsékleti értékre kell állítani az automatikus jégmentesítés elindításához, ezzel pedig csökkentett energiafogyasztást lehet elérni.
1. Fokozatosan húzza a polcot a nyilak irányába, amíg ki nem szabadul. 2. Pozícionálja újra szükség szerint. 1 2 3 A megfelelő levegőkeringés érdekében ne helyezze át a zöldségfiók felett lévő üvegpolcot. AZ AJTÓ POLCAINAK ELHELYEZÉSE Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok számára szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat különböző magasságokba állíthatja.
• • • • • • • a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe: ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefagyasztandó élelmiszert; csak első osztályú, friss és alaposan megtisztított élelmiszereket fagyasszon le; készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyorsan és teljesen megfagyjanak, és hogy a későbbiekben csak a kívánt mennyiséget kelljen felolvasztani; csomagolja az ételt alufóliába vagy folpackba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a csomagolással kizárni a levegőt; ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fag
A FAGYASZTÓ LEOLVASZTÁSA VIGYÁZAT! Soha ne próbálja meg éles fémeszközökkel lekaparni a jeget az elpárologtatóról, mert felsértheti azt. A leolvasztás felgyorsítására kizárólag a gyártó által ajánlott eszközöket vagy anyagokat használjon. Ha a leolvasztás közben a fagyasztott élelmiszercsomagok hőmérséklete megemelkedik, biztonságos tárolási idejük lerövidülhet. A leolvasztás előtt kb.
MIT TEGYEK, HA... Jelenség A készülék nem működik. Lehetséges ok Megoldás A készülék ki van kapcsol‐ va. Kapcsolja be a készüléket. A hálózati dugasz nincs megfelelően csatlakoztatva a konnektorba. Csatlakoztassa megfelelően a hálózati dugaszt a konnektorba. Nincs feszültség a konnek‐ torban. Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a háló‐ zati aljzatba. Forduljon szak‐ képzett villanyszerelőhöz. A készülék zajos. A készülék alátámasztása nem megfelelő.
Jelenség Lehetséges ok Megoldás Az ajtó beállítása helytelen, vagy a szellőzőrács útjában van. A készülék szintezése nem megfelelő. Olvassa el a „Vízszintbe állítás” részt. A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas. A hőmérséklet-szabályozó nincs helyesen beállítva. Állítson be magasabb/alacso‐ nyabb hőmérsékletet. Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” című részt. Az élelmiszerek hőmérsék‐ lete túl magas.
Klímaosz‐ tály Környezeti hőmérséklet SN +10°C és 32°C között N +16°C és 32°C között ST +16°C és 38°C között T +16°C és 43°C között Bizonyos működési problémák léphetnek fel egyes típusoknál, ha az adott tartományon kívül eső értéken üzemelteti azokat. A megfelelő működés kizárólag a megadott hőmérséklet-tartományon belül biztosítható.
VIGYÁZAT! Azt javasoljuk, hogy a következő műveleteket egy másik személy segítségével végezze, aki a készülék ajtóit a műveletek során megtartja. 1 2 3 1. Csavarozza ki mindkét csavart a hátsó oldalon. 10. Húzza meg a zsanért. 2. Nyomja hátra a tetőt, és emelje fel. 11. Tegye vissza a tetőt a helyére. 12. Tolja előre a tetőt. 13. Csavarozza be mindkét csavart a hátsó oldalon. 14. Távolítsa el a fogantyút, és helyezze át az ellenkező oldalra. 1 3. Csavarja ki a készülék bal lábát. 4.
Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy megbizonyosodjon a következőkről: • Minden csavar meg van-e húzva. • A mágneses tömítés a készülékházhoz tapad-e. • Az ajtó megfelelően nyílik és csukódik-e. Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. télen), előfordulhat, hogy az ajtótömítés nem tapad hozzá tökéletesen a szekrénytesthez. Ebben az esetben várja meg, amíg a tömítés magától hozzáidomul a szekrénytesthez.
MŰSZAKI ADATOK MŰSZAKI ADATOK Az 1/1998. (I. 12.
kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară.
• • • • • Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul compartimentelor de conservare a alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de producător. Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului. Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice. Nu depozitaţi în acest aparat substanţe explozive, cum ar fi recipiente cu aerosoli cu un combustibil inflamabil.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher. UTILIZARE BECUL INTERIOR • Tipul de bec din acest aparat nu este adecvat pentru iluminarea locuinţei ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTISMENT! Pericol de vătămare, arsuri, electrocutare sau incendiu. • • • • • • • • • • • • Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Totuşi, valoarea exactă trebuie aleasă ţinând cont de faptul că temperatura din interiorul aparatului depinde de: • temperatura camerei • frecvenţa de deschidere a uşii • cantitatea de alimente depozitate • amplasarea aparatului. Dacă temperatura din încăpere este prea mare sau dacă aparatul este complet încărcat şi este setat pe temperatura cea mai scăzută, acesta poate funcţiona în mod continuu, iar pe peretele din spate se formează gheaţă.
POZIŢIONAREA RAFTURILOR PE UŞĂ Pentru a permite conservarea pachetelor cu alimente de diferite dimensiuni, rafturile de pe uşă pot fi poziţionate la înălţimi diferite. 1. Trageţi treptat raftul în direcţia săgeţilor până când se eliberează. 2. Repoziţionaţi în funcţie de necesităţi. 1 Pentru a asigura o circulaţie corectă a aerului, nu mutaţi raftul de sticlă aflat deasupra sertarului pentru legume.
• • • • procedaţi cu atenţie pentru ca alimentele proaspete, necongelate să nu fie în contact cu cele deja congelate, evitând astfel creşterea temperaturii celor din urmă; alimentele slabe se pot congela mai bine şi pe perioade mai lungi decât cele grase; sarea reduce durata de stocare a alimentelor congelate; îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt consumate imediat după scoaterea din congelator, pot produce degerături ale pielii; pentru a putea ţine evidenţa perioadei de conservare, se recomandă să no
Întotdeauna se va forma gheaţă pe rafturile congelatorului şi în jurul compartimentului superior. Dezgheţaţi congelatorul când grosimea stratului de gheaţă atinge aproximativ 3-5 mm. 1. Opriţi aparatul sau scoateţi ştecherul din priză. 2. Scoateţi toate alimentele din acesta, înfăşuraţi-le în mai multe straturi de ziar şi puneţi-le într-un loc răcoros. AVERTISMENT! Nu atingeţi alimentele congelate cu mâinile ude. În contact cu alimentele mâinile vă pot îngheţa. 3. Lăsaţi uşa deschisă.
Problemă Cauză posibilă Soluţie Nu există tensiune la priză. Conectaţi alt aparat electric la priză. Contactaţi un electrician calificat. Aparatul face zgomot. Aparatul nu este aşezat co‐ rect. Verificaţi dacă aparatul este stabil. Becul nu funcţionează. Becul se află în modul de aşteptare. Închideţi şi deschideţi uşa. Becul este defect. Consultaţi paragraful „Înlocuirea becului”. Temperatura nu este setată corect. Consultaţi capitolul „Funcţiona‐ rea”.
Problemă Cauză posibilă Soluţie Uşa nu este închisă corect. Consultaţi secţiunea „Închide‐ rea uşii”. Temperatura alimentelor este prea ridicată. Lăsaţi temperatura alimentelor să scadă până la temperatura camerei înainte de stocare. Sunt conservate prea multe alimente în acelaşi timp. Introduceţi mai puţine alimente în acelaşi timp. Grosimea stratului de gheaţă este mai mare de 4-5 mm. Decongelaţi aparatul. Uşa a fost deschisă prea des. Deschideţi uşa doar dacă este necesar.
Unele probleme funcţionale pot să apară la anumite tipuri de modele când acestea sunt utilizate în afara gamei respective. Funcţionarea corectă poate fi garantată doar în cadrul gamei specificate de valori pentru temperatură. Dacă aveţi nelămuriri cu privire la locul de instalare a aparatului, vă rugăm să apelaţi la vânzător, la serviciul nostru de asistenţă pentru clienţi sau la cel mai apropiat Centru de service autorizat.
11. Puneţi capacul în poziţie. 12. Împingeţi înainte capacul. 13. Strângeţi ambele şuruburi din partea din spate. 14. Scoateţi mânerul şi montaţi-l în partea opusă. 1 3. Deşurubaţi piciorul din stânga. 4. Desfaceţi şuruburile balamalei de jos a uşii. Scoateţi balamaua. Puneţi ştiftul în sensul indicat de săgeată. 5. Desfaceţi şurubul şi montaţi-l pe partea opusă. 6. Instalaţi balamaua pe cealaltă parte. 7. Înşurubaţi piciorul drept. 8. Desfaceţi şuruburile balamalei de sus a uşii. 9. Scoateţi balamaua.
REVERSIBILITATEA UŞII CONGELATORULUI 180˚ CONEXIUNEA LA REŢEAUA ELECTRICĂ • Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu datele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinţei. • Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. Ştecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop.
Capacitate netă frigider Litri 166 Capacitate netă congelator Litri 18 Clasa energetică (de la A++ la G, unde A ++ are cea mai mare eficienţă, iar G este cea mai puţin eficientă) Consum de energie (în funcţie de gradul de utilizare şi de amplasare) A+ kWh/an Număr de stele 200 **** Perioada de atingere a condiţiilor norma‐ le de funcţionare Ore 11 Capacitate de congelare Kg/24 h 2 Clasa climatică SN-N-ST Tensiune Volţi 230 - 240 Frecvenţă Hz 50 Nivel de zgomot dB/A 40 Încastrat
212001438-A-092016 WWW.ZANUSSI.