HR SR SL Upute za uporabu Упутство за употребу Navodila za uporabo Pećnica Пећница Pečica ZOU21301 2 17 34
Sadržaj Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dodatne funkcije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 6 7 Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte parno čišćenje. • Prije obavljanja zahvata održavanja isključite napajanje. • Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla. • Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki. Vodilice plitica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom.
• Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm. Upotreba Upozorenje Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili eksplozije. • Ovaj uređaj koristite u kućanstvu. • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. • Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokirani. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. • Isključite uređaj nakon svake upotrebe.
• Koristite samo žarulje istih karakteristika. Odlaganje Upozorenje Opasnost od ozljede ili gušenja. • Odrežite električni kabel i bacite ga. • Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj. • Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
Svakodnevna uporaba Upozorenje Pogledajte poglavlje „Informacije o sigurnosti“. Uključivanje i isključivanje uređaja 1. Okrenite tipku funkcija pećnice na funkciju pećnice. Kontrolna žaruljica uključenosti uključuje se dok uređaj radi. 2. Okrenite regulator temperature na temperaturu. Kontrolna žaruljica temperature uključuje se dok se temperatura u uređaju povećava. 3. Za isključivanje uređaja, okrenite prekidač za funkcije pećnice i regulator temperature okrenite u položaj Off (isključeno).
Korištenje dvostruke zone (ako je primjenjivo) Pozor Za aktivaciju dvostruke zone, okrenite tipku u smjeru kazaljke na satu. Ne okrećite tipku do kraja. 2. Polako okrenite tipku do znaka dok ne čujete klik. Dvije zone kuhanja su uključene. 3. Za postavljanje potrebne postavke topline, pogledajte odjeljak "Postavke topline". 1. Okrenite tipku u smjeru kazaljke na satu na položaj 9.
Tablica pečenja kolača i mesa KOLAČI Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Položaj rešetke Temp. [°C] Položaj rešetke Temp.
Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Položaj rešetke Temp. [°C] Položaj rešetke Temp. [°C] Vrijeme kuhanja [min] Bogata voćna torta 1 160 2 150 110 - 120 U kalupu za torte od 24 cm Victoria sendvič 1 170 1 (lijevo i desno) 160 50 - 60 U kalupu za torte od 20 cm1) VRSTA JELA Napomene 1) Predgrijte pećnicu 10 minuta. KRUH I PIZZA Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Položaj rešetke Temp. [°C] Položaj rešetke Temp.
Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Položaj rešetke Temp. [°C] Položaj rešetke Temp.
Količina VRSTA JELA Mali roštilj Vrijeme kuhanja [min] Komadi [g] Položaj rešetke Temp. [°C] 1. strana 2. strana Filetirani odresci 4 800 4 maks. 12-15 12-14 Goveđi odresci 4 600 4 maks. 10-12 6-8 Kobasice 8 - 4 maks. 12-15 10-12 Kosana svinjetina 4 600 4 maks. 12-16 12-14 Pile (razrezano na 2 dijela) 2 1000 4 maks. 30-35 25-30 Kebab 4 - 4 maks. 10-15 10-12 Pileća prsa 4 400 4 maks. 12-15 12-14 Hamburger 6 600 4 maks.
Vađenje nosača polica 2 1 1 Prednji dio nosača police povucite dalje od bočne stjenke. 2 Stražnji dio nosača police povucite dalje od bočne stjenke i skinite ga. Postavljanje nosača polica Nosače polica postavite na mjesto obrnutim redoslijedom. Zaobljeni rubovi nosača polica moraju biti okrenuti prema prednjem dijelu. Čišćenje pomoću vode Postupak čišćenja vodom koristi paru kako bi pomogao uklanjanje masnoće i ostataka hrane iz pećnice. 1. Stavite 300 ml.
1 3 Vrata pećnice za- 4 Stavite vrata na tvorite do prvog stabilnu površinu zapoložaja (napola). štićenu mekom Zatim povucite vrata krpom. prema naprijed i izvadite ih iz ležišta. 2 7 Pažljivo podignite (1. korak) i skinite (2. korak) staklenu ploču. Staklenu ploču očistite vodom i sapunicom. Pažljivo osušite staklenu ploču. Postavljanje vrata i staklene ploče 90° 5 Otpustite sustav za blokiranje kako biste izvadili unutarnju staklenu ploču.
Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj ne radi. Osigurač u kutiji s osiguračima je pregorio. Provjerite osigurač. Ako osigurač i dalje pregara, pozovite ovlaštenog električara. Svjetlo pećnice ne radi. Svjetlo pećnice nije ispravno. Zamijenite svjetlo pećnice. Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti pećnice. Jelo ste predugo ostavili u pećnici. Jelo ne držite u pećnici više od 15 – 20 minuta nakon završetka pečenja.
548 20 558 Proizvođač nije odgovoran ako ne slijedite sigurnosne mjere opreza iz poglavlja "Informacije o sigurnosti". Ovaj uređaj nije opremljen utikačem ili kabelom napajanja. 573 589 594 5 Kabel Vrste kabela primjenjive za instalaciju ili zamjenu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Za presjek kabela pogledajte ukupnu snagu na nazivnoj pločici: Spajanje priključne pločice Uređaj ima šestopolnu priključnu pločicu.
230V 3~ 230V 1~ 400V 2N~ 400V 3N~ 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 PE 1 2 3 4 5 L1 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 L3 N PE Briga za okoliš Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Садржај Информације о безбедности _ _ _ _ _ _ Упутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ Опис производа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пре прве употребе _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Свакодневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Додатне функције _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 18 21 21 21 23 Помоћне напомене и савети _ _ _ _ _ _ Нега и чишћење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Шта учинити ако...
Опште мере безбедности • Унутрашњост уређаја постаје врела кад уређај ради. Немојте додиривати грејне елементе на уређају. Увек користите заштитне рукавице кад вадите прибор или посуђе из пећнице или их стављате у пећницу. • Не користите парочистач за чишћење уређаја. • Пре одржавања, прекините напајање електричном енергијом. • Немојте користити груба абразивна средства или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу огребати површину што може проузроковати дробљење стакла.
• Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Обратите се сервису или електричару да бисте заменили оштећени кабл за напајање. • Немојте да допустите да кабл за напајање дође у контакт са вратима уређаја, нарочито када су врата врела. • Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора се причврстити тако да се не може уклонити без алата. • Прикључите главни кабл за напајање на мрежну утичницу тек на крају инсталације.
• Користите дубоки плех за заливене колаче. Воћни сок може да остави трајне мрље. Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од озлеђивања, пожара и оштећења уређаја. • Пре одржавања уређаја деактивирајте уређај и извуците утикач кабла за напајање из зидне утичнице. • Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене плоче. • Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се овлашћеном сервису. • Будите пажљиви када уклањате врата са уређаја.
Опис производа 6 Командна дугмад за плочу 7 Грил 1 2 3 4 5 6 7 5 4 13 8 10 Суд за чишћење водом 11 Подршка решетке, може се скидати 9 12 Плочица са техничким карактеристикама 13 Положаји решетке 3 2 1 10 12 8 Сијалица у пећници 9 Вентилатор 11 1 Контролна лампица 2 Дугме за функцијe пећнице 3 Командно дугме за тајмер 4 Командно дугме за температуру 5 Индикатор температуре Прибор за пећницу • Решеткаста полица За посуђе за кување, калупе за колаче, печење.
3. Да бисте искључили уређај, окрените дугме за функције пећнице и дугме термостата на положај за искључено. Функције пећнице Функција пећнице Примена Позиција Искључено Уређај је искључен. Светло За активирање сијалице у пећници без функције кувања. Уобичајено печење/чишћење водом За печење на једном нивоу пећнице. Горњи и доњи грејни елементи раде истовремено. Додатне информације о чишћењу водом потражите у одељку „Одржавање и чишћење”.
3. Да бисте подесили потребан степен топлоте, погледајте одељак „Подешавање степена топлоте“. Додатне функције Вентилатор за хлађење Док уређај ради, вентилатор за хлађење се аутоматски активира у циљу хлађења спољних површина уређаја. Када деактивирате уређај, вентилатор за хлађење наставља да ради све док не опадне температура у уређају. Безбедносни термостат Неправилан рад уређаја или неисправни делови могу довести до опасног прегревања.
Табела за печење теста и меса КОЛАЧИ Уобичајено печење Печење са вентилатором Положај полице Температура [°C] Положај полице Температура [°C] Колачи од умућених јаја 2 170 3 160 45 - 60 У калупу за колаче Бисквитно тесто 2 170 3 160 20 - 30 У калупу за колаче Колач са сиром и слатком павлаком 1 170 1 160 70 - 80 У калупу за колаче пречника 26 цм на решеткастој полици Колач са јабукама (пита од јабука) 2 170 2 (лево и десно) 160 80 - 100 У два калупа за колаче пречника 20 цм
Уобичајено печење Печење са вентилатором Положај полице Температура [°C] Положај полице Температура [°C] Земичке 3 190 3 180 15 - 20 У плеху за печење1) Еклери 3 190 3 170 25 - 35 У плеху за печење Тартови на тањиру 2 180 2 170 45 - 70 У калупу за колаче пречника 20 цм Воћна торта 1 160 2 150 110 - 120 У калупу за колаче пречника 24 цм Сендвич-торта „Викторија“ 1 170 1 (лево и десно) 160 50 - 60 У калупу за колаче пречника 20 цм1) ВРСТА ЈЕЛА Време кувања [мин.
Уобичајено печење Печење са вентилатором Положај полице Температура [°C] Положај полице Температура [°C] Флан од поврћа 2 200 2 Киш лорен 1 180 Лазање 2 Канелони 2 ВРСТА ЈЕЛА Време кувања [мин.] Напомене 175 45 - 60 У калупу 1 180 50 - 60 У калупу1) 180 190 2 180 190 25 - 40 У калупу1) 180 190 2 180 190 25 - 40 У калупу1) Време кувања [мин.] Напомене 1) Претходно загрејте у трајању од 10 минута.
Уобичајено печење Печење са вентилатором Положај полице Температура [°C] Положај полице Температура [°C] Зечетина 2 190 2 Зец 2 190 Фазан 2 190 ВРСТА ЈЕЛА Време кувања [мин.] Напомене 175 60 - 80 Сечен на комаде 2 175 150 - 200 Сечен на комаде 2 175 90 - 120 Цео Време кувања [мин.
најнижим температурама и да је не печете превише. Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ Погледајте одељак „Безбедносне информације“. • Обришите предњу страну уређаја меком крпом, топлом водом и средством за чишћење. • За чишћење металних површина користите уобичајено средство за чишћење. • Унутрашњост пећнице треба чистити након сваке употребе. Након тога можете лакше уклонити прљавштину и она неће загорети. • Уклоните тврдокорну прљавштину специјалним средством за чишћење пећнице.
6. Када се уређај охлади, тканином очистите унутрашње површине пећнице. УПОЗОРЕЊЕ Проверите да ли је уређај хладан пре него што га додирнете. Постоји ризик од опекотина. Сијалица у пећници УПОЗОРЕЊЕ Будите пажљиви приликом замене сијалице у пећници. Постоји ризик од струјног удара. Пре него што започнете са заменом сијалице у пећници: • Искључите пећницу. • Извадите осигураче из кутије са осигурачима или деактивирајте главни прекидач за напајање.
1 сан поступак обавите супротним редоследом. Одштампана зона мора да буде окренута ка унутрашњости врата. Након постављања проверите да површина оквира стаклене плоче на одштампаној зони није груба на додир. Уверите се да сте правилно поставили стаклене плоче у лежишта. Погледајте илустрацију. 2 7 Пажљиво подигните (корак 1) и уклоните (корак 2) стаклену плочу. Очистите стаклену плочу водом сапуницом. Пажљиво осушите стаклену плочу.
Модел (MOD.) ......................................... Број производа (PNC) ......................................... Серијски број (S.N.) ......................................... Технички подаци Напон 230/400 V Фреквенција 50 Hz Инсталација УПОЗОРЕЊЕ Погледајте одељак „Безбедносне информације“. 548 558 Уградња испод УПОЗОРЕЊЕ Само квалификована и компетентна особа може да инсталира овај уређај.
A B Прикључење на електричну мрежу УПОЗОРЕЊЕ Само квалификована особа може да прикључи овај уређај на електричну мрежу. Произвођач није одговоран уколико се не придржавате мера безбедности које су наведене у одељку „Информације о безбедности“. Уређај се испоручује без кабла за напајање или утичнице. Кабл Доступни типови каблова за инсталацију и замену: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне последице на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа. За детаљније информације о рециклирању овог производа молимо Вас да контактирате Ваш локални градски завод, www.zanussi.com услугу за одлагање отпада из домаћинства или трговину у којој сте купили производ.
Vsebina Navodila za varno uporabo _ _ _ _ _ _ _ Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opis izdelka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pred prvo uporabo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dodatne funkcije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 35 37 37 38 39 Koristni namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vzdrževanje in čiščenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kaj storite v primeru… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tehnični podatki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Namestitev _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Skrb za varstvo o
Splošna varnostna navodila • Naprava se v notranjosti med delovanjem segreje. Ne dotikajte se grelcev v napravi. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami. • Naprave ne čistite s paro. • Pred vzdrževalnimi deli prekinite napajanje. • Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.
• Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. • Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje. • Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm.
• Katalitičnega emajla (če obstaja) ne čistite s čistilnimi sredstvi. Notranja lučka • Žarnica ali halogenska žarnica, uporabljena za to napravo, je prilagojena le gospodinjskim aparatom. Ne uporabljajte je za hišno razsvetljavo. Opozorilo! Nevarnost električnega udara. • Pred zamenjavo žarnice izključite napravo iz napajanja. • Uporabite le žarnice z istimi specifikacijami. Odstranjevanje Opozorilo! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. • Napravo izključite iz napajanja.
Pripomočki se lahko segrejejo bolj kot običajno. Naprava lahko oddaja neprijetne vonjave in dim. To je običajno. Poskrbite za zadostno zračenje. Vsakodnevna uporaba Opozorilo! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. Vklop in izklop naprave 1. Obrnite gumb za funkcije pečice na funkcijo pečice. Indikator napajanja zasveti, ko naprava deluje. 2. Obrnite gumb za nastavitev temperature, da izberete želeno temperaturo. Indikator temperature zasveti, ko se temperatura v napravi povečuje. 3.
2. Da dokončate postopek kuhanja, obrnite gumb v položaj za izklop. Uporaba dvojnega kuhališča (če obstaja) Previdnost! Za vklop dvojnega kuhališča obrnite gumb v smeri urnega kazalca. Ne obrnite ga preko položaja za izklop. 1. Gumb obrnite v smeri urnega kazalca v položaj 9. 2. Gumb počasi obračajte do simbola , dokler ne zaslišite klika. Kuhališči sta vklopljeni. 3. Za nastavitev potrebne stopnje kuhanja si oglejte poglavje »Stopnje kuhanja«.
Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesa PECIVO Tradicionalno pečenje Vroči zrak Čas pečenja [min] Opombe 160 45 - 60 V tortnem modelu 3 160 20 - 30 V tortnem modelu 170 1 160 70 - 80 V tortnem modelu 26 cm na rešetki 2 170 2 (levo in desno) 160 80 - 100 V dveh tortnih modelih 20 cm na rešetki1) Zavitek 3 175 2 150 60 - 80 V pekaču za pecivo Kolač z marmelado 2 170 2 (levo in desno) 165 30 - 40 V tortnem modelu 26 cm Biskvit 2 170 2 160 50 - 60 V tortnem modelu
VRSTA JEDI Tradicionalno pečenje Vroči zrak Čas pečenja [min] Opombe Položaj rešetk Temp [°C] Položaj rešetk Temp [°C] Pite 2 180 2 170 45 - 70 V tortnem modelu 20 cm Bogata sadna torta 1 160 2 150 110 - 120 V tortnem modelu 24 cm Viktorijin kolač 1 170 1 (levo in desno) 160 50 - 60 V tortnem modelu 20 cm1) 1) Predgrejte pečico za 10 minut.
MESO Tradicionalno pečenje Vroči zrak Čas pečenja [min] Opombe 190 50 - 70 Na rešetki 2 180 90 - 120 Na rešetki 2 175 90 - 120 Na rešetki 210 2 200 50 - 60 Na rešetki 2 210 2 200 60 - 70 Na rešetki Rostbif po angleško, dobro pečen 2 210 2 200 70 - 75 Na rešetki Svinjsko pleče 2 180 2 170 120 - 150 S kožo Svinjska krača 2 180 2 160 100 - 120 Dva kosa Jagnjetina 2 190 2 175 110 - 130 Stegno Piščanec 2 220 2 200 70 - 85 Cel Puran 2 180 2 160 210
Količina VRSTA JEDI Mali žar Čas pečenja [min] Kosov [g] Položaj rešetk Temp [°C] 1. stran 2. stran Goveji zrezki 4 800 4 maks. 12-15 12-14 Biftki 4 600 4 maks. 10-12 6-8 Klobase 8 - 4 maks. 12-15 10-12 Svinjski kotleti 4 600 4 maks. 12-16 12-14 Piščanec (polovica) 2 1000 4 maks. 30-35 25-30 Kebab 4 - 4 maks. 10-15 10-12 Piščančje prsi 4 400 4 maks. 12-15 12-14 Hamburger 6 600 4 maks. 20-30 - Ribji file 4 400 4 maks.
Odstranjevanje nosilcev rešetk 2 1 2 Zadnji del nosilca 1 Sprednji del nosilca rešetke povleci- rešetke potegnite z te stran od stranske zadnjega dela stranskih sten in ga odstene. stranite. Nameščanje nosilcev rešetk Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju. Zaokroženi konci nosilcev rešetk morajo gledati naprej. Čiščenje z vodo Pri postopku čiščenja z vodo se uporablja para za pomoč pri odstranjevanju preostalih delcev maščobe in hrane iz pečice. 1.
1 3 Zaprite vrata pečice do prvega položaja odpiranja (do polovice). Potem jih potegnite naprej in snemite s tečajev. 4 Vrata položite na mehko krpo na trdno površino. 2 7 Previdno dvignite (1. korak) in odstranite (2. korak) stekleno ploščo. Stekleno ploščo očistite z vodo in milom. Stekleno ploščo temeljito osušite. Nameščanje vrat pečice in steklene plošče Ko končate s čiščenjem, namestite stekleno ploščo in vrata pečice. Ponovite zgornje korake v obratnem zaporedju.
Težava Možen vzrok Rešitev Naprava ne deluje. Sprožila se je varovalka v omarici za varovalke. Preverite varovalko. Če se varovalka sproži več kot enkrat, se obrnite na usposobljenega električarja. Luč v pečici ne deluje. Žarnica je okvarjena. Zamenjajte žarnico v pečici. Na živilih in stenah pečice se nabirata para in kondenz. Hrano ste predolgo pustili v pečici. Po zaključku peke jedi ne puščajte v pečici dlje kot 15 - 20 minut.
548 20 558 Če ne upoštevate varnostnih navodil iz poglavja »Varnostna navodila«, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Naprava je dostavljena brez glavnega vtiča ali glavnega kabla. 573 589 594 5 Kabel Vrste kablov, ki so primerni za priključitev ali zamenjavo: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Za presek kabla si oglejte skupno moč na ploščici za tehnične navedbe. Priključitev priključne plošče Naprava ima šestpolno priključno ploščo.
230V 3~ 230V 1~ 400V 2N~ 400V 3N~ 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 PE 1 2 3 4 5 L1 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 L3 N PE Skrb za varstvo okolja Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
397259802-C-262012 www.zanussi.