ES Manual de instrucciones Horno ZOR37902XK
Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Uso diario Funciones del reloj Uso de los accesorios 2 3 6 7 7 9 10 Funciones adicionales Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Información técnica Eficacia energética 11 12 23 26 27 28 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Seguridad general • • • • • • • • • • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios.
• • Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras. Los laterales del aparato deben colocarse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura. • Uso del aparato ADVERTENCIA! Conexión eléctrica Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas o explosiones. ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • • • 4 Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra.
• • • • • La pérdida de color del esmalte no afecta al rendimiento del aparato. Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. Cocine siempre con la puerta del horno cerrada.
los bebés o personas con problemas de salud. Luz interna • • • • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No se debe utilizar para la iluminación doméstica. ADVERTENCIA! Asistencia • Riesgo de descargas eléctricas. • • Antes de cambiar la bombilla, desconecte el aparato del suministro de red. Utilice solo bombillas con las mismas especificaciones. Desconecte el aparato de la red. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
Para hornear y asar o como bandeja grasera. Antes del primer uso ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 1. Pulse o para ajustar la hora actual. Limpieza inicial 2. Pulse para confirmar. Esto es necesario únicamente cuando se ajusta la hora por primera vez. Posteriormente la hora se guarda automáticamente tras 5 segundos. Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del aparato. La pantalla muestra "00" parpadea. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de apagado El aparato está apagado. Turbo Para hornear en hasta 2 posiciones de parrilla al mismo tiempo y para secar alimentos.Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función Calor superior + inferior. Pizza Para hornear alimentos en 1 posición de parrilla y obtener un dorado más intenso y una base más crujiente. Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función Calor superior + inferior.
Teclas Tecla Función RELOJ Para ajustar una función de reloj. MENOS Ajustar el tiempo. AVISADOR Para ajustar el AVISADOR. Mantenga pulsado el botón durante más de 3 segundos para activar o desactivar la bombilla del horno. MÁS Ajustar el tiempo. AJUSTE Para comprobar la temperatura del horno o de la sonda térmica (si procede). Utilícelo únicamente cuando esté en uso una función del horno.
Para la Duración en primer lugar ajuste los minutos y después las horas; para el Fin en primer lugar ajuste las horas y después los minutos. Se emite una señal acústica durante 2 minutos cuando termina el tiempo. El símbolo o y el ajuste de tiempo parpadean en la pantalla. El horno detiene su funcionamiento. 3. Gire el mando de las funciones del horno hasta la posición de apagado. 4. Pulse cualquier botón o abra la puerta del horno para detener la señal acústica. Si pulsa cuando ajusta la horas minutos.
• Parrilla y bandeja honda juntas: • Posicione la bandeja honda entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. Todos los accesorios tienen pequeñas hendiduras en la parte superior de los bordes derecho e izquierdo para incrementar la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos antivuelco. El borde elevado que rodea la bandeja es un dispositivo para evitar que los utensilios de cocina se resbalen.
Ventilador de enfriamiento Cuando el aparato funciona, el ventilador de refrigeración se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Si se desactiva el horno, el ventilador puede seguir funcionando hasta que se enfríe el horno. Consejos • ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos; dependen de la receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en cada caso.
Resultado Posible causa Solución La tarta está demasiado seca. El tiempo de horneado es demasiado largo. La próxima vez, seleccione un tiempo de horneado más corto. El pastel se dora irregularmente. La temperatura del horno es demasiado alta y el tiempo de cocción demasiado corto. Seleccione una temperatura más baja y un tiempo de cocción más largo. El pastel se dora irregularmente. La mezcla está distribuida irregularmente. Distribuya la masa uniformemente en la bandeja.
Pasteles / hojaldres / pan en bandejas Alimento Función Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pan de trenza/roscones Calor superior + inferior 170 - 190 30 - 40 1 Pastel de Navidad 1) Calor superior + inferior 160 - 180 50 - 70 1 Pan (pan de centeno) 1) Calor superior + inferior 1 primero 230 20 después 160 - 180 30 - 60 Buñuelos/bollos 1) Calor superior + inferior 190 - 210 20 - 35 2 Brazo de gitano 1) Calor superior + inferior 180 - 200 10 - 20 2 Pastel de
Alimento Función Galletas de masa batida esponjosa Temperatura (°C) Turbo Tiempo (min) Posición de la parrilla 150 - 160 15 - 20 2 Pasteles con merengue, me- Turbo rengues 80 - 100 120 - 150 Almendrados Turbo 100 - 120 30 - 50 2 Galletas de masa con levadura Turbo 150 - 160 20 - 40 2 Pastas de hojaldre 1) Turbo 170 - 180 20 - 30 2 Rollitos 1) Turbo 160 10 - 25 2 Rollitos 1) Calor superior + inferior 190 - 210 10 - 25 2 Small cakes / Pastelillos1) Turbo 160 20 - 35 2
Horneado en varios niveles Utilice la función Turbo. Pasteles / hojaldres / pan en bandejas Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Buñuelos/bollos 1) 160 - 180 25 - 45 1/4 Pastel Streusel, seco 150 - 160 30 - 45 1/4 1) Precaliente el horno.
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Tarta de manzana, cerrada 150 - 170 50 - 60 1 Pastel de verduras 160 - 180 50 - 60 1 Pan sin levadura 1) 230 - 250 10 - 20 2 Empanada de masa de hojal- 160 - 180 45 - 55 2 dre 1) Flammekuchen 1) 230 - 250 12 - 20 2 Piroggen (versión rusa de la 180 - 200 15 - 25 2 pizza calzone) 1) 1) Precaliente el horno. 2) Utilice una bandeja honda.
Alimento Función Cantidad Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Rosbif o solomillo entero: hecho al punto Grill + Turbo por cm de grosor 180 - 190 6 - 8 por cm de grosor 1 Rosbif o solomillo entero: muy hecho Grill + Turbo por cm de grosor 170 - 180 8 - 10 por cm de grosor 1 1) Precaliente el horno.
Alimento Espalda de cordero Función Cantidad Grill + Tur- 1 - 1,5 kg bo Temperatura (°C) 160 - 180 Tiempo (min) 40 - 60 Posición de la parrilla 1 Carne de caza Alimento Lomo de liebre, Función Cantidad Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Calor suhasta 1 kg perior + inferior 230 30 - 40 1 Lomo de corzo Calor su1,5 - 2 kg perior + inferior 210 - 220 35 - 40 1 Pierna de corzo Calor su1,5 - 2 kg perior + inferior 180 - 200 60 - 90 1 pata de liebre1) 1) Precalient
Grill • • Hornee al grill con el ajuste máximo de temperatura. Coloque la rejilla en el nivel recomendado en la tabla de uso. La grasera debe ir siempre en el primer nivel inferior. Cocine al grill solo trozos de carne o pescado poco gruesos. • • • Precaliente el horno en vacío con la función de grill durante 5 minutos. PRECAUCIÓN! Hornee al grill con la puerta del horno siempre cerrada. Grill Alimento Temperatura (°C) Periodo en grill (min.
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pizza congelada 200 - 220 15 - 25 2 Pizza americana congelada 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fría 210 - 230 13 - 25 2 Pizzetas congeladas 180 - 200 15 - 30 2 Patatas fritas, finas 200 - 220 20 - 30 2 Patatas fritas, gruesas 200 - 220 25 - 35 2 Porciones/Croquetas 220 - 230 20 - 35 2 Patatas asadas con cebolla 210 - 230 20 - 30 2 Lasaña / Canelones frescos 170 - 190 35 - 45 2 Lasaña / Canelones congelados 160 -
Alimento Cantidad Tiempo de descongelación (min) Tiempo de descongelación posterior (minutos) Sugerencias Pollo 1 kg 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción. Carne 1 kg 100 - 140 20 - 30 Déle la vuelta a media cocción. Carne 500 g 90 - 120 20 - 30 Déle la vuelta a media cocción.
Frutas con hueso Alimento Temperatura (°C) Peras/Membrillos/Cirue- 160 - 170 las Tiempo de cocción hasta que empiecen a subir burbujas (min) 35 - 45 Continuar la cocción a 100 °C (min) 10 - 15 Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocción hasta que empiecen a subir burbujas (min) Continuar la cocción a 100 °C (min) Zanahorias 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Pepinos 160 - 170 50 - 60 - Encurtidos variados 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Colinabos/Guisantes/ Espárragos 160 - 170 50 - 60 1
• Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo. Limpie el interior del horno después de cada uso. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio. El riesgo es mayor que con la bandeja de grill. Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales para hornos. Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Utilice un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro.
8. Cuando el aparato se enfría de nuevo, se emite una señal acústica y la puerta se desbloquea. Aviso de limpieza Para recordarle que es necesaria una pirólisis, PYR parpadea durante 10 segundos después de la activación y desactivación del aparato. El aviso de limpieza se apaga: • cuando termina la función de pirólisis. • si pulsa y al mismo tiempo mientras PYR parpadea en la pantalla. Extracción e instalación de la puerta Retire la puerta y los paneles internos de cristal para limpiarlos.
1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. La bombilla superior 2. Limpie la tapa de vidrio. 3. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C. 4. Coloque la tapa de cristal. 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda para extraerla. Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.
Problema Posible causa Solución La pantalla muestra "C3". La función de limpieza no funcio- Cierre completamente la puerta. na. No ha cerrado completamente la puerta o el cierre de la puerta está defectuoso. En el indicador aparece "F102". • • No ha cerrado completamente la puerta. El cierre de la puerta está averiado. • • • La pantalla muestra un código de error que no figura en esta tabla. Hay un fallo eléctrico.
Eficacia energética Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOR37902XK Índice de eficiencia energética 105.5 Clase de eficiencia energética A Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.85 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.77 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fuente de calor Electricidad Volumen 43 l Tipo de horno Horno empotrado Masa 32.
pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. junto www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
892964655-D-192016 www.zanussi.