EN FR User Manual Notice d'utilisation Oven Four ZOP27901XE 2 27
Contents Safety information Safety instructions Product description Before first use Daily use Clock functions Using the accessories 2 3 6 6 6 8 10 Additional functions Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Installation Energy efficiency 10 11 19 21 23 25 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
• • • • • • • • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• • • • • • • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
Pyrolytic cleaning • Risk of Injury / Fires / Chemical Emissions (Fumes) in Pyrolitic Mode. • • • • • • Before carrying out a Pyrolitic self-cleaning function or the First Use please remove from the oven cavity: – any excess food residues, oil or grease spills / deposits. – any removable objects (including shelves, side rails etc., provided with the product) particularly any non-stick pots, pans, trays, utensils etc. Read carefully all the instructions for Pyrolytic cleaning.
Product description General overview 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Control panel Knob for the oven functions Electronic programmer Knob for the temperature Heating element Lamp Fan Shelf positions 1 Accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Grill- / Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat. Before first use WARNING! Refer to Safety chapters. To set the Time of day refer to "Clock functions" chapter.
Activating and deactivating the appliance It depends on the model if your appliance has lamps, knob symbols or indicators: • The lamp comes on when the appliance operates. • The symbol shows whether the knob controls the oven functions or the temperature. • The indicator comes on when the oven heats up. 1. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. 2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. 3.
Oven function Application Defrost This function can be used for defrosting frozen foods, such as vegetables and fruits. The defrosting time depends on the amount and size of the frozen food. Pyrolysis To activate the automatic pyrolytic cleaning of the oven. This function burns off residual dirt in the oven. Display A G B F E C D A. B. C. D. Timer Heat-up and residual heat indicator Water drawer (selected models only) Core temperature sensor (selected models only) E.
Clock function 00:00 Application TIME DELAY To combine DURATION and END function. MINUTE MINDER Use to set a countdown time. This function has no effect on the operation of the appliance. You can set the MINUTE MINDER at any time, also if the appliance is off. COUNT UP TIMER If you do not set any other clock function the COUNT UP TIMER automatically monitor how long the appliance operates. It is on immediately when the oven starts to heat.
8. Turn the knob for the oven functions to the off position. Setting the MINUTE MINDER 1. Press again and again until flash in the display. and "00" or to set the MINUTE 2. Press MINDER. First you set the seconds, then the minutes. When the time you set is longer than 60 minutes, flash in the display. 3. Set the hours. 4. The MINUTE MINDER starts automatically after 5 seconds. After 90% of the set time, an acoustic signal sounds. 5. When the set time ends, an acoustic signal sounds for 2 minutes.
Cooling fan Temperature (°C) Switch-off time (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - maximum 1.5 After an automatic switch-off, press any button to operate the appliance again. The Automatic switch-off does not work with the functions: Light, Duration, End. When the appliance operates, the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appliance, the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down.
Baking and roasting table Cakes Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) Shelf position Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Whisked recipes 170 2 160 3 45 - 60 In a cake mould Shortbread dough 170 2 160 3 20 - 30 In a cake mould Buttermilk cheesecake 170 1 160 1 70 - 80 In a 26 cm cake mould on a wire shelf Apple cake 170 2 160 2 (left and right) 80 - 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 3 150 2 60 - 80 In a baking tray
Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) Shelf position Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Buns1) 190 3 180 3 15 - 20 In a baking tray Eclairs 190 3 170 3 25 - 35 In a baking tray Plate tarts 180 2 170 2 45 - 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 - 120 In a 24 cm cake mould Victoria 170 1 160 1 50 - 60 In a 20 cm cake mould sandwich1) 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) Shelf position Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 In a mould Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In a mould Cannelloni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In a mould 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) Shelf position Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Hare 190 2 175 2 150 - 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 - 120 Whole Fish Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) Shelf position Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Trout / Sea bream 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 fish Tuna fish / Salmon 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fillets Grilling Preheat the empty oven for 3 minutes be
Food Quantity Pieces Toast Temperature (°C) Time (min) (g) 4-6 - 1st side max. 2-4 Shelf position 2nd side 2-3 4 Turbo Grilling Beef Food Quantity Temperature (°C) Time (min) Shelf position Roast beef or fillet, rare per cm of thickness 190 - 200 5-6 1 or 2 Roast beef or fillet, me- per cm of thickness dium1) 180 - 190 6-8 1 or 2 Roast beef or fillet, well per cm of thickness done1) 170 - 180 8 - 10 1 or 2 1) 1) Preheat the oven.
Food Saddle of lamb Quantity (kg) 1 - 1.5 Temperature (°C) 160 - 180 Time (min) 40 - 60 Shelf position 1 or 2 Poultry Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Poultry portions 0.2 - 0.25 each 200 - 220 30 - 50 1 or 2 Chicken, half 0.4 - 0.5 each 190 - 210 35 - 50 1 or 2 Chicken, poulard 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 or 2 Duck 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 or 2 Goose 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 or 2 Turkey 2.5 - 3.
Defrost Food Quantity (g) Defrosting time (min) Further defrosting time (min) Comments Chicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an upturned saucer placed on a large plate. Turn halfway through. Meat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through.
Food Temperature (°C) Time (h) Shelf position 1 position 2 positions Apricots 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apple slices 60 - 70 6-8 3 1/4 Pears 60 - 70 6-9 3 1/4 Care and cleaning WARNING! Notes on cleaning Do not start the Pyrolysis if you did not fully close the oven door. In some models, the display shows "C3" when this error occurs. • WARNING! Refer to Safety chapters. • • • • • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
Press or turn the knob for the temperature to start the procedure. You can use the End function to delay the start of the cleaning procedure. During the Pyrolysis the oven lamp is off. 5. When the oven is at its set temperature, the door locks. The display shows the symbol and the bars of the heat indicator until the door unlocks. To stop Pyrolysis before it is completed, turn the knob for the oven functions to the off position. 6. When Pyrolysis is completed, the display shows the time of day.
from the top panel. Make sure the glass slides out of the supports completely. A Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. B When the cleaning is completed, install the glass panels and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. Make sure that you put the glass panels (A and B) back in the correct sequence. The middle panel (B) has a decorative frame. The screenprinting zone must face the inner side of the door.
Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up. The necessary settings are not set. Make sure that the settings are correct. The oven does not heat up. The automatic switch-off is activated. Refer to "Automatic switch-off". The oven does not heat up. The Child Lock is on. Refer to "Using the Child Lock". The oven does not heat up.
Problem Possible cause The appliance is activated and does not heat up. The fan does not operate. The display shows "Demo". The demo mode is activated. Remedy 1. Deactivate the oven. 2. Press and hold the button . 3. The first digit on the display and Demo indicator start to blink. 4. Enter the code 2468 by pressing the buttons or to change the values and press to confirm. 5. The next digit starts to blink. 6. Demo mode deactivates when you confirm the last digit and the code is correct.
Securing the appliance to the cabinet Building In 548 A 114 16 20 600 21 558 min. 550 min. 560 B 589 594 573 594 5 3 Electrical installation 548 min. 550 558 114 16 20 590 21 min. 560 589 594 573 The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. This appliance is supplied only with a main cable.
Energy efficiency Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Zanussi Model identification ZOP27901XE Energy Efficiency Index 81.0 Energy efficiency class A+ Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.68 kWh/cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 68 l Type of oven Built-In Oven Mass 32.
ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose 26 appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. www.zanussi.
Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires 27 28 31 32 32 34 36 Fonctions supplémentaires Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Rendement énergétique 36 37 46 49 51 52 Sous réserve de modifications.
Sécurité générale • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Branchement électrique Utilisation AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• • • • • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
Avant la première utilisation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour régler l'heure, consultez la rubrique « Fonctions de l'horloge ». Premier nettoyage Retirez tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires en place. 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2.
Fonction du four Utilisation Chaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent. Voûte Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chaleur Tournante Humide Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Affichage A G B F E C D A. Minuterie B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau (sur certains modèles uniquement) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Fonctions de l'horloge Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure.
Fonction de l'horloge 00:00 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT Utilisation Si vous ne configurez pas d'autres fonctions de l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT contrôlera automatiquement la durée de fonctionnement de l'appareil. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN.
Réglage du MINUTEUR 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que et « 00 » clignotent sur l'affichage. 2. Appuyez sur ou pour régler le MINUTEUR. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, clignote à l'écran. 3. Réglez l'heure. 4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. À 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 5. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Voyant de chaleur résiduelle Lorsque que vous éteignez l'appareil, le voyant de chaleur résiduelle s'allume si la température à l'intérieur du four est supérieure à 40 °C. Tournez la manette du thermostat vers la gauche ou la droite pour que la température du four s'affiche. Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
• Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. • Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Plat Voûte Température (°C) Gâteau de Noël/Cake Positions des grilles Chaleur tournante Température (°C) Durée (min) Commentaires Positions des grilles 160 2 150 2 90 - 120 Dans un moule à gâteau de 20 cm 175 1 160 2 50 - 60 Dans un moule à pain Petits gâteaux - sur un seul niveau 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Sur un plateau de cuisson Petits gâteaux - sur deux niveaux - - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ 140 Gâteaux secs/Tresses feuilletées sur un s
Plat Voûte Température (°C) Positions des grilles Chaleur tournante Température (°C) Durée (min) Commentaires Positions des grilles Cake aux fruits 160 1 150 2 110 - 120 Dans un moule à gâteau de 24 cm Gâteau à 170 1 160 1 50 - 60 Dans un moule à gâteau de 20 cm étages1) 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Plat Voûte Température (°C) Positions des grilles Chaleur tournante Température (°C) Durée (min) Commentaires Positions des grilles Gratin aux lé- 200 gumes 2 175 2 45 - 60 Dans un moule Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 Dans un moule Lasagnes1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un moule Cannelloni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un moule 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Plat Voûte Température (°C) Chaleur tournante Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Commentaires Positions des grilles Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier Dinde 180 2 160 2 210 - 240 Entière Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entière Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En morceaux Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En morceaux Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier Poisson Plat Voûte Température (°C) Chaleur tournante Positions de
Plat Quantité Morceaux Température (°C) Durée (min) (g) 1re face 2e face Positions des grilles Poulet (coupé en deux) 2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4 Brochettes 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4 Escalope de poulet 4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4 Steak haché 6 600 max. 20 - 30 - 4 Filet de pois- 4 son 400 max. 12 - 14 10 - 12 4 Sandwiches toastés 4-6 - max. 5-7 - 4 Toasts 4-6 - max.
Veau Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 1 ou 2 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ou 2 Agneau Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gigot d'agneau, rô- 1 - 1.5 ti d'agneau 150 - 170 100 - 120 1 ou 2 Selle d’agneau 160 - 180 40 - 60 1 ou 2 1 - 1.
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 190 - 200 45 - 55 2 Gratin de pommes de terre 160 - 170 60 - 75 2 Moussaka 180 - 200 75 - 90 2 Lasagnes 160 - 170 55 - 70 2 Cannelloni 170 - 190 65 - 75 2 Pudding de pain perdu 150 - 160 75 - 90 2 Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60 2 Gâteau aux pommes 150 - 160 75 - 85 2 Pain blanc 180 - 190 50 - 60 2 Décongélation Plat Quantité (g) Durée de décongélation (min) • Commentaires Poulet 1000 100 -
Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions Haricots 60 - 70 6-8 3 1/4 Poivrons 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 Fruits Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 Entretien et nett
Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. AVERTISSEMENT! L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure ! ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 1. Retirez les plus grosses salissures à la main. 2.
4 Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 3 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Veillez à remettre les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre.Le panneau du milieu (B) est décoré d'un motif ornemental. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte.
ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez le diffuseur en verre.
Anomalie Cause possible Solution L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne fonctionne pas. Vous n'avez pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. Fermez entièrement la porte. L'affichage indique « F102 ». • • • • Vous n'avez pas entièrement fermé la porte. Le verrouillage de la porte est défectueux. • Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... Installation Fixation de l'appareil au meuble AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Encastrement A 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 B min.
Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0.75 maximum 2 300 3x1 Puissance totale (W) maximum 3 680 Section du câble (mm²) 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOP27901XE Index d'efficacité énergétique 81.
tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes. supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement 10% plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
www.zanussi.
www.zanussi.
867324915-A-372016 www.zanussi.