SQ BG MK Udhëzimet për përdorim Ръководство за употреба Упатство за ракување Furrë Фурна Печка ZOG21411 AL BG MK 2 23 45
Përmbajtja Të dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Udhëzime për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përshkrim i produktit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përpara përdorimit të parë _ _ _ _ _ _ _ _ Përdorimi I përditshëm _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funksionet e orës _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përdorimi i aksesorëve _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 6 6 7 9 9 Funksionet shtesë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Udhëzime dhe këshilla të nevojshme _ _ 10 Kujdesi dhe pastrimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Si të veprojmë nëse… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Të dhëna t
Siguria e përgjithshme • Vetëm një person i kualifikuar duhet ta instalojë këtë pajisje dhe të zëvendësojë kabllon. • Kur përdoret, pajisja nxehet nga brenda. Mos i prekni elementet e nxehjes që gjenden në pajisje. Përdorni gjithmonë doreza furre për t'i hequr ose për t'i futur aksesorët apo enët për furrë. • Mos përdorni pastrues me avull për ta pastruar pajisjen. • Përpara shërbimeve të mirëmbajtjes, shkëputni furnizimin me energji elektrike.
• Sigurohuni që të dhënat elektrike në pllakën e specifikimeve të përkojnë me karakteristikat e rrjetit elektrik. Nëse nuk përkojnë, kontaktoni me një elektricist. • Përdorni gjithmonë një prizë të tokëzuar të instaluar si duhet. • Mos përdorni përshtatës me shumë spina dhe kabllo zgjatuese. • Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën dhe kabllon elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit ose një elektricist për ndërrimin e kabllos elektrike të dëmtuar.
• • • • – mos hidhni ujë drejtpërdrejt në pajisjen e nxehtë. – mos lini enë të lagura dhe ushqim në pajisje pasi të keni mbaruar gatimin. – bëni kujdes kur hiqni ose vendosni aksesorët. Çngjyrimi i smaltit nuk ndikon në funksionimin e pajisjes. Ai nuk konsiderohet defekt në kuptimin e ligjit për garancinë. Përdorni një tigan të thellë për kek të njomë. Lëngjet e frutave shkaktojnë njolla që mund të jenë të përhershme. Kjo pajisje është vetëm për përdorime gatimi.
Përshkrim i produktit 2 3 4 5 1 Paneli i kontrollit 2 Treguesi i energjisë 6 11 7 13 3 Treguesi i skarës 4 Çelësi i kontrollit të furrës me gaz 8 9 5 Çelësi i kontrollit të funksioneve të furrës 6 Kujtuesi i minutave 10 11 7 Zgavrat e ajrimit për ventilatorin ftohës 8 Skara 12 9 Llamba e furrës 10 Vrima e hellit rrotullues 11 Ventilatori 12 Pjata e poshtme e dhomës së furrës 13 Pllaka e specifikimeve Aksesorët e furrës • Rafti me rrjetë Për enët e gatimit, tavat e kekëve dhe të pjekjes.
Lëreni furrën të ftohet. Lagni një copë të butë me ujë të ngrohtë dhe pak lëng larës delikat dhe përdoreni këtë për të pastruar dhomën e furrës. Përdorimi I përditshëm Paralajmërim Referojuni kapitujve të sigurisë. Funksionet e furrës Funksioni i furrës Përdorimi Pozicioni OFF (fikur) Pajisja është e fikur. Llamba e furrës Për të aktivizuar llambën e furrës pa një funksion gatimi. Skarë elektrike me hell rrotullues Për pjekjen në skarë të mishit, përfshirë qebapët dhe copat e vogla të mishit.
4. Kur të ndizet flaka, mbajeni të shtypur çelësin e kontrollit të furrës me gaz për rreth 15 sekonda. Kontrolloni flakën nëpërmjet vrimave në fund të furrës. Nëse vatra e furrës me gaz nuk ndizet ose nëse fiket aksidentalisht: 1. Lironi çelësin e kontrollit të furrës me gaz dhe kthejeni atë në pozicionin "Off" (fikur). 2. Lëreni derën e furrës të hapur. 3. Provoni ta ndizni përsëri vatrën e furrës me gaz pas një minute. Pas ndezjes: 1. Lironi çelësin e kontrollit të furrës me gaz. 2.
Funksionet e orës Kujtuesi i minutave Përdoreni për vendosjen e kohës me numërim mbrapsht për një funksion të furrës. Ky funksion nuk ndikon në funksionimin e furrës. 1. Kthejeni çelësin e kohëmatësit deri në fund, pastaj kthejeni deri te periudha e nevojshme e kohës. 2. Kur të ketë përfunduar periudha e kohës, do të dëgjohet një sinjal akustik. Përdorimi i aksesorëve Paralajmërim Referojuni kapitujve të sigurisë. Helli rrotullues Paralajmërim Bëni kujdes kur përdorni hellin rrotullues.
Udhëzime dhe këshilla të nevojshme • Pajisja ka katër nivele raftesh. Numërojini nivelet e pajisjes duke filluar nga poshtë. • Pajisja ka një sistem të veçantë që qarkullon ajrin dhe riciklon vazhdimisht avullin. Me këtë sistem bëhet i mundur gatimi në një ambient me avull dhe i mban gatesat të buta brenda dhe të pjekura mirë nga jashtë. Ai ul kohën e gatimit dhe konsumin e energjisë në minimum. • Në pajisje ose në panelet e dyerve prej xhami mund të kondensohet lagështi. Kjo është normale.
Gatim me ajrim Koha e gatimit [në minuta] Shënime 150 60 - 80 Në një tavë pjekjeje 2 (majtas dhe djathtas) 165 30 - 40 Në një formë keku 26 cm Pandispanjë 2 160 50 - 60 Në një formë keku 26 cm Kek krishtlindjesh/ Kek i pasur me fruta 2 150 90 - 120 Në një formë keku 20 cm1) Kek me kumbulla 2 160 50 - 60 Në një tavë buke1) Kekë të vegjël - në një nivel 3 140 - 150 20 - 30 Në një tavë pjekjeje Kekë të vegjël - në dy nivele 2 dhe 4 140 - 150 25 - 35 Në një tavë pjekjeje Bisko
Gatim me ajrim Koha e gatimit [në minuta] Shënime 180 40 - 50 Në një formë 2 175 45 - 60 Në një formë 1 180 50 - 60 Në një formë1) Lazanja 2 180 - 190 25 - 40 Në një formë1) Kaneloni 2 180 - 190 25 - 40 Në një formë1) Koha e gatimit [në minuta] Shënime LLOJI I GATIMIT Pozicioni i raftit Temp [°C] Bazë brumi 2 Pite me perime Quiche 1) Ngroheni paraprakisht për 10 minuta.
Gatimi në furrën me gaz Koha nuk përfshin ngrohjen paraprake. Ngroheni paraprakisht furrën e zbrazët gjithmonë për 10 minuta. Pesh a (kg) LLOJI I GATIMIT Gatimi në furrën me gaz Temp. (°C) niveli Koha e gatimit në minuta Shënime MISH DHE SHPENDË 1 Mish lope me kockë min. 2 ose 3 1 Mish lope pa kockë 190 2 ose 3 50 1 Mish qengji min.
Pesh a (kg) LLOJI I GATIMIT Gatimi në furrën me gaz Temp. (°C) niveli Koha e gatimit në minuta Shënime BUKË 0,5 Copa buke 190 2 ose 3 40 - 50 në tavën e pjekjes prej alumini 1 Copa buke 190 2 ose 3 50 - 60 në tavën e pjekjes prej alumini Simite dhe panine 180 2 ose 3 15 - 20 Biskota 180 2 ose 3 25 - 35 Pjekja në skarë Nxehni paraprakisht furrën bosh për 10 minuta, para gatimit.
Kujdesi dhe pastrimi Paralajmërim Referojuni kapitujve të sigurisë. • Pastroni pjesën e përparme të pajisjes me një copë të butë me ujë të ngrohtë dhe një agjent pastrues. • Për të pastruar sipërfaqet metalike përdorni agjent të zakonshëm pastrimi. • Pastrojeni furrën nga brenda pas çdo përdorimi. Grumbullimi i yndyrës ose mbetjeve të ushqimeve të tjera mund të shkaktojë zjarr. Rreziku është më i lartë për tavën e skarës. • Ndotjet e forta pastrojini me një pastrues të posaçëm për furrat.
Përpara se të zëvendësoni llambën e furrës: • Çaktivizoni furrën. • Hiqni siguresat në kutinë e siguresave ose çaktivizoni çelësin stakues. Për të mos lejuar dëmtimin e llambës së furrës dhe kapakut prej xhami, vendosni një leckë në fund të furrës. 2. Pastroni mbulesën prej xhami. 3. Zëvendësojeni llambën e furrës me një llambë furre që i reziston temperaturës 300°C. Përdorni të njëjtin lloj llambe furre. 4. Montoni mbulesën prej xhami. 1.
Të dhëna teknike Vlera totale Furnizimi elektrik: 230 V ~ 50 Hz Elektrike: 1,7 kW Kategoria: ll2H3B/P Gaz: G20 (2H) 20 mbar = 2,5 kW G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 2,5 kW II2H3+ (për Portugali) Furnizimi me gaz: G20 (2H) 20 mbar Kategoria e pajisjes 3 G20 (2H) 13 mbar = 2,5 kW Të dhënat e vatrës së furrës me gaz Marka e injektori t Fuqia nominal e e gazit Qarkullimi nominal i gazit Fuqia e reduktuar e gazit Gjilpëra e ventilit ndihmës Presioni nominal i gazit 1/100 mm kW g/orë kW 1/100
Paralajmërim Prodhuesi nuk është përgjegjës për dëmtime të shkaktuara nga instalimi që nuk përputhet me udhëzimet në manual. Mjedisi i instalimit: • Kjo pajisje nuk është lidhur me një sistem të nxjerrjes së tymrave të djegies. • Instalojeni pajisjen vetëm në një dhomë me ajrosje të mjaftueshme. • Mbani të hapura vrima natyrale ajrosjeje ose instaloni një aspirator. • Në mobilien inkaso duhet të ketë një hapje minimale prej 130 cm².
4. Kontrolloni nëse izolimi është i saktë me anë të lëngut për zbulimin e rrjedhjeve. D Paralajmërim Mos përdorni flakë për të kontrolluar rrjedhjet! Paralajmërim Mos e shtypni platformën e furnizimit me gaz dhe tubin kur ta fusni furrën në mobilien inkaso. Paralajmërim Vetëm për Rusinë: kjo pajisje funksionon me gaz natyror G20 20 mbar. Përpara lidhjes së gazit, është e rëndësishme të përshtatni cilësimin në llojin e saktë të gazit (G20 13 mbar).
Montimi Kushtet për inkaso: • Instalojeni pajisjen vetëm në kuzhinë ose në dhomën e ngrënies. • Mos e instaloni pajisjen në banjë ose në dhomën e gjumit.
min. 4mm 110mm Sigurohuni që pas instalimit, inxhinieri të arrijë të mund të hyjë lehtësisht te furra, nëse janë të nevojshme riparimet apo mirëmbajtja. min. 550mm A 593mm 560-570mm 65cm² x2 B 130cm² Instalimi elektrik Paralajmërim Instalimin elektrik duhet ta kryejë vetëm një person i kualifikuar. • Figurat përkatëse tregojnë përmasat e nevojshme të furrës dhe të mobilies (në milimetra). • Përmasat e mobilies inkaso duhet të pajtohen me figurat përkatëse.
Probleme që lidhen me mjedisin Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontenierët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinës shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale. 22 Materiali ambalazhues Materiali ambalazhues është i padëmshëm për mjedisin dhe i riciklueshëm.
Съдържание Информация за сигурност _ _ _ _ _ _ _ Инструкции за сигурност _ _ _ _ _ _ _ _ Описание на уреда _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Преди първата употреба _ _ _ _ _ _ _ Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Функции на часовника _ _ _ _ _ _ _ _ _ Използване на принадлежностите _ _ 23 24 27 27 28 30 30 Допълнителни функции _ _ _ _ _ _ _ _ Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Инсталиране _ _ _
• Ако уредът има механизъм за защита от деца, препоръчваме да го активирате. • Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца, ако не са под наблюдение. Общи мерки за безопасност • Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда и да сменя кабела. • Уредът се нагорещява отвътре, когато работи. Не докосвайте нагревателните елементи, които са вътре в уреда. Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане или поставяне на аксесоари или съдове за печене.
• Страните на уреда трябва да бъдат в близост до уреди или устройства със същата височина. Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар. • Всички електрически свързвания трябва да бъдат извършени от квалифициран електротехник. • Уредът трябва да е заземен. • Уверете се, че информацията за електричеството от табелката с данни съответства на електрозахранването. В противен случай се свържете с електротехник. • Винаги използвайте правилно инсталиран, устойчив на удар контакт.
• Не оказвайте натиск върху отворената вратичка. • Не използвайте уреда като работна повърхност или за съхранение. • Винаги дръжте вратичката на уреда затворена, когато уредът работи. • Отваряйте вратичката на уреда внимателно. Употребата на съставки с алкохол може да причини смесване на алкохола с въздух. • Не позволявайте влизането на искри или открит огън в контакт с уреда, когато вратичката е отворена.
Изхвърляне ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване или задушаване. • Свържете се с общинските власти за информация за това как да изхвърлите уреда правилно. • Изключете уреда от електрозахранването. • Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. • Смачкайте външните тръби за газ.
Предварително загряване Загрейте празния уред предварително, за да изгорите остатъчната мазнина. 1. Задайте функцията и максималната температура 2. Оставете уреда да работи 60 — 90 минути. 3. Задайте функцията и максималната температура. 4. Оставете уреда да работи 5 — 10 минути. Принадлежностите могат много да се нагорещят при нормална употреба. Уредът може да изпусне миризма и дим. Това е нормално. Осигурете достатъчна вентилация. Оставете фурната да изстине.
но не повече от 15 секунди. Не го пускайте, докато не излезе пламък. Ръчно запалване: Временно, ако няма захранване. 1. Отворете вратичката на фурната. 2. Задръжте пламък близо до отвора в долната част на вътрешността на фурната. 1. Пуснете ключа за управление на газовата фурна. 2. Затворете вратичката на фурната. 3. Завъртете ключа за управление на газовата фурна до необходимата настройка за температурата. Устройство за безопасност на фурната: Газовата фурна има термодвойка.
– Повечето храни трябва да се поставят на скарата в тавата на грила, за да се позволи максимална циркулация на въздух и да се държат над мазнината и соса. Ако предпочитате, можете да поставите директно в тавата на грила храна като риба, черен дроб и бъбреци. – За да намалите пръскането, трябва внимателно да изсушите храната преди готвенето на грил. По-малко мазното месо и рибата трябва леко да се намажат с олио или разтопено масло, за да се запазят влажни по време на готвенето.
4. Поставете първата вилица на шиша, след това разположете месото на шиша и поставете втората вилица. 5. Използвайте винтовете, за да затегнете вилиците. 6. Поставете върха на шиша в дупката на шиша. Виж "Описание на продукта". 7. Поставете предната част на шиша върху рамката на шиша. 8. Свалете дръжката на шиша. 9. Завъртете ключа за управление на . Шишът функциите на фурната на се върти. 10 Задайте необходимата температура. . Вижте таблиците за готвене.
• Оставете месото за приблизително 15 минути преди нарязване, така че сокът да не изтича навън. • За да избегнете твърде много дим във фурната по време на печене, налейте малко вода в дълбоката тава. След като водата се изпари, доливайте още, за да не кондензира димът. Първоначално, проследете резултатите, когато готвите Намерете най-добрите настройки (настройка на нагряване, време на готвене и др.
Готвене с вентилатор ВИД ЯСТИЕ Време за готвене [мин] Бележки 170 45 - 70 Във форма за кекс 20 см 2 150 110 - 120 Във форма за кекс 24 см 1 160 50 - 60 Във форма за кекс 20 см1) Време за готвене [мин] Бележки Положение на скарата Темп. [°C] Плоски сладкиши 2 Богат плодов кейк Викториански сандвич 1) Загрейте фурната предварително за 10 минути. ХЛЯБ И ПИЦА Готвене с вентилатор ВИД ЯСТИЕ Положение на скарата Темп.
Готвене с вентилатор Време за готвене [мин] Бележки 200 50 - 60 На скарата 2 200 60 - 70 На скарата Английски ростбиф, добре изпечен 2 200 70 - 75 На скарата Свинска плешка 2 170 120 - 150 С кожата Свински джолан 2 160 100 - 120 Две парчета Агнешко 2 175 110 - 130 Бутче Пиле 2 200 70 - 85 Цяло Пуйка 2 160 210 - 240 Цяло Патица 2 220 120 - 150 Цяло Гъска 1 160 150 - 200 Цяло Заек 2 175 60 - 80 Нарязан Див заек 2 175 150 - 200 Нарязан Фазан 2 175
Тегло (кг) 1 1,2 ВИД ЯСТИЕ Готвене в газова фурна Време за готвене в минути Темп. (°C) ниво Свинско 175 2 или 3 50 Пиле / заек 210 2 или 3 70 - 80 1 Патешко 190 2 или 3 80 1 Пуйка 180 2 или 3 60 Ястия в дълбок съд мин. 2 или 3 150 Печени зеленчуци мин. 2 — 0,5 1 Бележки различно според вида зеленчук СЛАДКИ Плодов сладкиш 165 2 35 Плодов пай мин.
Количество ВИД ЯСТИЕ Единичен грил Време за готвене [мин] Парчета [г] Положение на скарата Темп. [°C] 1-ва страна 2-ра страна Пържоли филе 4 800 4 макс. 12 - 15 12 - 14 Пържоли говеждо 4 600 4 макс. 10 - 12 6-8 Наденици 8 - 4 макс. 12 - 15 10 - 12 Свински пържоли 4 600 4 макс. 12 - 16 12 - 14 Пиле (нарязано на две) 2 1000 4 макс. 30 - 35 25 - 30 Шишчета 4 - 4 макс. 10 - 15 10 - 12 Пилешки гърди 4 400 4 макс.
Уреди от неръждаема стомана или алуминий За почистване на вратичката на фурната използвайте само мокра гъба. Подсушете с мека кърпа. Не използвайте стоманена вълна, киселини или абразивни продукти, тъй като те могат да повредят повърхността на фурната. Почиствайте командното табло на фурната, като следвате същите предпазни мерки. Почистване на уплътнението на вратичката • Редовно проверявайте уплътнението на вратичката. Уплътнението на вратичката се намира около рамката на вътрешността на фурната.
2. Почистете стъкления капак. 3. Сменете крушката на лампичката на фурната с подходяща крушка, устойчива на 300 °C температура. Използвайте същия вид крушка. 4. Монтирайте стъкления капак. Как да постъпите, ако ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главатите за безопасност. Проблем Възможна причина Отстраняване Уредът не работи. Уредът не е активиран. Активирайте уреда. Вижте глава "Всекидневна употреба". Уредът не работи. В електрическото табло има изключил предпазител. Проверете предпазителя.
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 2,5 kW G20 (2H) 13 mbar = 2,5 kW Електрозахранване: 230 V ~ 50 Hz Категория: ll2H3B/P II2H3+ (за Португалия) Подаване на газ: G20 (2H) 20 mbar Клас на уреда 3 Данни за горелката на газова фурна Знак на дюзата Номинална мощност на газта Номинален поток на газта Намалена мощност на газта Обходна игла Номинално налягане на газта 1/100 мм kW г/ч kW 1/100 мм милибар Природен газ (G20) 114 2,7 1,0 Рег.
• Монтирайте уреда само в стая с достатъчна вентилация. • Дръжте естествените отвори за вентилация отворени или монтирайте аспиратор. • Трябва да има минимален отвор от 130 см² във вградения шкаф. Използването на уред за готвене, работещ с газ, може да окаже влияние върху отделянето на топлина и влага в помещението, в което е монтиран. Уверете се, че вентилацията в кухнята е добра: поддържайте естествените изходи за вентилация отворени или монтирайте механично устройство за вентилация (механичен аспиратор).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не извивайте газоподаващата рампа и тръбата, когато местите фурната във вградения шкаф. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Само за Русия: този уред работи с природен газ G20 20 mbar. Преди да свържете газта е важно да регулирате настройката за правилния вид газ (G20 13 mbar). Вижте инструкциите в "Приспособяване към различни видове газ". Приспособяване към различни видове газ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Позволявайте само на упълномощени лица да приспособяват уреда към различните видове газ.
Наблюдавайте пламъка. Ако пламъкът изгасне, изпълнете отново процедурата от точка 1 до точка 8. Трябва да има малък постоянен пламък от короната на горелката на газовата фурна. Производителят ще отхвърли отговорността, ако не спазите тези мерки за безопасност.
110mm min. 550mm 580mm 560-570mm 65cm² x2 130cm² min. 4mm 110mm min. 550mm 593mm 560-570mm 65cm² x2 130cm² • Съответните илюстрации показват необходимите размери на фурната и шкафа (в милиметри). • Размерите на вградения шкаф трябва да отговарят на съответните илюстрации. • Трябва да има минимално разстояние от 4 мм между горната повърхност на уреда и горната вътрешна част на шкафа. • Когато монтирате уреда като "вграден отдолу" (под плоча с котлони), монтирайте плочата с котлони преди фурната.
Кабел Типове кабели, подходящи за инсталация или подмяна: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. За напречното сечение на кабела вижте общата мощност (на табелката с информация на уреда) и в таблицата: Обща консумирана мощност максимум 1380 W Обща консумирана мощност Напречно сечение на кабела максимум 2300 W 3 x 1 mm² максимум 3680 W 3 x 1,5 mm² Заземителният проводник (зелен/жълт) трябва да е с 2 см по-дълъг от фазовия и неутралния проводник (син и кафяв).
Содржина Безбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ Инструкции за безбедност _ _ _ _ _ _ _ Опис на производот _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пред првата употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Секојдневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Функции на часовникот _ _ _ _ _ _ _ _ Користење на приборот _ _ _ _ _ _ _ _ 45 46 49 49 50 52 52 Дополнителни функции _ _ _ _ _ _ _ _ Помошни напомени и совети _ _ _ _ _ Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Што да сторите ако...
Општа безбедност • Само квалификувано лице може да го монтира уредот и да го замени кабелот. • Апаратот се загрева во внатрешноста при работа. Не допирајте ги греачите кои се во апаратот. Секогаш користете ракавици за рерна за вадење или ставање прибор или огноотпорни садови. • Не користете чистач на пареа за чистење на уредот. • Пред одржувањето, исклучете го апаратот од струја.
• Проверете дали податоците за струјата од плочката со спецификации одговараат на напојувањето со електрична енергија. Ако не, контактирајте со електричар. • Секогаш користете правилно инсталирана приклучница, обезбедена од струјни удари. • Не употребувајте повеќекратни приклучоци и продолжени кабли. • Внимавајте да не ги оштетите приклучокот за струја и кабелот. Контактирајте со сервисниот центар или со електричар за да го смените оштетениот кабел.
• Отворете ја вратата на апаратот внимателно. Користењето на состојки со алкохол може да предизвика мешање на алкохол и воздух. • Кога ја отворате вратата, не дозволувајте апаратот да дојде во контакт со искри или отворен оган. • Не ставајте запаливи производи или предмети натопени со запаливи средства во, блиску до или на апаратот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од оштетување на апаратот.
• Контактирајте со општинската власт за да добиете информации за правилно расходување на апаратот. • Исклучете го апаратот од струја. • Отсечете го кабелот за струја и фрлете го. • Отворете ги надворешните цевки за гас.
3. Поставете ја функцијата на печката и максималната температура. 4. Оставете го апаратот да работи 5 — 10 минути. Додатоците може да станат пожешки отколку при нормална употреба. Апаратот може да испушта мирис и чад. Тоа е нормално. Погрижете се да има доволен проток на воздух. Дозволете печката да се олади. Натопете мека крпа со топла вода и малку нежен течен детергент и со неа исчистете ја внатрешноста на печката. Секојдневна употреба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
Рерната на гас има термоспојка. Таа го прекинува доводот на гас доколку пламенот се изгасне. Не можете истовремено да ја користите и рерната на гас и електричната скара со ражен (ако го има). Користење на рерна на гас со вентилатор ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Секогаш гответе со затворена врата на рерната. Горилникот на гас го загрева воздухот во рерната. Вентилаторот го движи топлиот воздух за да ја изедначи температурата. 3.
поставите храна директно на скарата, како на пример риба, дроб и бубрези. – За да го намалите прскање, храната треба темелно да ја исушите пред да ја ставите на скарата. Намачкајте ги посните меса и рибата со малку масло или стопен путер, за да им се одржи влажноста за време на готвењето. – Додека печете месо на скара, под мрежата можете да поставите прилози како домати или печурки. – Кога запекувате леб треба да ја користите положбата на најгорната шина.
7. Ставете го предниот дел од шилецот на рамката од раженот. 8. Извадете ја рачката на раженот. 9. Завртете го копчето за функции на . Раженот се врти. рерната на 10 Поставете ја температурата. Видете . во табелата за готвење. Дополнителни функции Вентилатор за ладење Кога работи апаратот, вентилаторот за ладење се вклучува автоматски за да ги одржува ладни површините на апаратот. Ако го исклучите апаратот, вентилаторот за ладење продолжува да работи додека апаратот не се излади.
Првично, следете ја ефикасноста кога готвите. Најдете ги најдобрите поставки (температура, време на готвење итн.) за своите садови, рецепти и количества кога го користите апаратот.
ЛЕБ И ПИЦА ВИДОВИ НА ЈАДЕЊА Готвење со вентилатор Време на готвење [мин] Забелешки Ниво на решетката Темп. [°C] Бел леб 1 190 60 - 70 Р’жан леб 1 180 30 - 45 Во плех за леб Пица 1 230 - 250 10 - 20 Во плех за печење или во длабока тава1) Земички 3 190 10 - 20 Во плех за печење1) Време на готвење [мин] Забелешки Во калап 1 - 2 парчиња, 500 г секое парче1) 1) Прво загрејте ја рерната 10 минути. КОЛАЧИ ВИДОВИ НА ЈАДЕЊА Готвење со вентилатор Ниво на решетката Темп.
ВИДОВИ НА ЈАДЕЊА Готвење со вентилатор Време на готвење [мин] Забелешки 170 120 - 150 Со кожа 2 160 100 - 120 Две парчиња 2 175 110 - 130 Бут Пиле 2 200 70 - 85 Цело Мисирка 2 160 210 - 240 Цела Патка 2 220 120 - 150 Цела Гуска 1 160 150 - 200 Цела Зајак 2 175 60 - 80 Исечен на парчиња Див зајак 2 175 150 - 200 Исечен на парчиња Фазан 2 175 90 - 120 Цел Време на готвење [мин] Забелешки Ниво на решетката Темп.
Тежи на (кг) 1 ВИД НА ЈАДЕЊЕ Готвење во рерна на гас Време на печење во минути Забелешки во зависност од зеленчукот Темп. (°C) ниво мин. 2 — Овошен колач 165 2 35 Овошна пита мин. 2 или 3 35 Кифлички со колбас 180 2 или 3 20 Сипкаво тесто 190 2 или 3 25 - 30 Погачички од лиснато тесто 175 2 или 3 15 Торта со џем 180 2 или 3 30 - 40 мин. 2 или 3 60 - 75 Богата торта со овошје мин. 2 или 3 150 - 170 Обичен овошен колач мин. 2 или 3 150 Мадера мин.
Количина ВИД НА ЈАДЕЊЕ Печење скара Време на готвење [мин] Парчињ а [g] Ниво Темп. [°C] 1-ва страна 2-ра страна Бифтек филети 4 800 4 макс. 12 - 15 12 - 14 Говедски бифтек 4 600 4 макс. 10 - 12 6-8 Колбаси 8 - 4 макс. 12 - 15 10 - 12 Свински кременадли 4 600 4 макс. 12 - 16 12 - 14 Пиле (исечено на половина) 2 1000 4 макс. 30 - 35 25 - 30 Кебапи 4 - 4 макс. 10 - 15 10 - 12 Пилешки гради 4 400 4 макс. 12 - 15 12 - 14 Хамбургер 6 600 4 макс.
Уреди од не’рѓосувачки челик или алуминиум: Чистете ја вратата на печката само со мокар сунгер. Исушете ја со мека крпа. Не користете челична жица, киселини или абразивни материјали бидејќи тие можат да ја оштетат површината на печката. Чистете ја контролната табла на печката со истите мерки на претпазливост. Чистење на заптивката на вратата • Вршете редовна проверка на заптивката на вратата. Заптивката на вратата е околу рамката на отворот на печката.
2. Исчистете го стаклениот поклопец. 3. Заменете ја светилката на печката со светилка за печка отпорна на топлина до 300°C. Употребете ист тип светилка за печка. 4. Наместете го стакленото капаче. Што да сторите ако... ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Видете во поглавјата за заштита и сигурност. Проблем Можна причина Апаратот не работи. Апаратот не е вклучен. Вклучете го апаратот. Видете во поглавјето „Секојдневна употреба“. Апаратот не работи. Избил осигурувач во кутијата за осигурувачи. Проверете го осигурувачот.
Електрично напојување: 230 V ~ 50 Hz Категорија: ll2H3B/P Довод на гас: G20 (2H) 20 mbar Класа на апаратот 3 II2Н3+ (за Португалија) Податоци за горилникот на гас Ознака на бризга лката Номина лна моќнос т на гас Номинален проток на гас Намалена моќност на гас Игла за премостувањ е Номинален притисок на гас 1/100 мм kW г/ч kW 1/100 мм mbar Природе н гас (G20) 114 2,7 1,0 Рег.
• Природните отвори за вентилација нека бидат отворени или монтирајте капак за шпоретот. • Во отворот за вградување треба да постои отвор од најмалку 130 cm². Со користењето на апарат за готвење на гас се произведува топлина и влага во просторијата, во која што е монтиран. Проверете дали кујната е добро проветрена: држете ги природните отвори за проветрување отворени или монтирајте механички уред за проветрување (механички аспиратор).
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не притискајте ги рампата за довод на гас и цевката кога ја движите рерната кон отворот за вградување. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Само за Русија: овој апарат работи на природен гас G20 20 mbar. Пред поврзувањето со гас, важно е да се намести поставката на точниот вид на гас (G20 13 mbar). Погледнете во упатството во „Поставување на различни видови гас“. Прилагодување на различни видови гас ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Дозволете само овластено лице да врши прилагодување за различни видови гас.
Промена на вид на гас Поставување на завртката за прилагодување од природен гас на течен гас целосно затегнете ја завртката за прилагодување од течен гас на природен гас разлабавете ја завртката за прилагодување за околу 1/2 свртување Само за Русија: од течен гас на природен гас 13 mbar од природен гас 20 mbar на природен гас 13 mbar Производителот не прифаќа одговорност ако не ги почитувате овие мерки за безбедност.
min. 4mm 110mm min. 550mm Поврзувајте само со кабли кои одговараат на доводот на струја. По монтажата уверете се дека инженер би имал лесен пристап до рерната ако бидат потребни поправки или одржување. 593mm 560-570mm 65cm² x2 A B 130cm² Електрична инсталација • Соодветните илустрации ги покажуваат потребните димензии на рерната и отворот (во милиметри). • Димензиите на отворот за вградување мора да одговараат на соодветните илустрации.
Еколошки прашања Рециклирајте ги материјалите со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери за да ја рециклирате. Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски апарати. Не фрлајте ги апаратите озанчени со симболот во отпадот од домаќинството. Вратете го производот во вашиот локален капацитет 66 за рециклирање или контактирајте ја вашата општинска канцеларија.
www.zanussi.
397302102-C-352013 www.zanussi.