User manual Built-in oven ZOB 680 ZOB 780
electrolux Thank you for selecting our appliance We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider our brand again when purchasing household appliances. Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life cycle as a reference document. The user manual should be passed on to any future owner of the appliance.
electrolux 3 Contents Warnings and important safety information ..................................................................................... 4 Description of the appliance ........................................................................................................... 6 Controls ....................................................................................................................................... 7 Before using the oven for the first time ................................
electrolux English Warnings and important safety information Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the new user has access to these user instructions and the accompanying information. These warnings are provided for the safety of the users and those living with them. So read them carefully before connecting and/or using the appliance.
electrolux 5 People Safety This appliance is intended for use by adults. It is dangerous to allow children to use it or play with it. • Children should be kept away while the oven is working. Also, after you have switched the oven off, it remains hot for a long time.
electrolux Description of the appliance ZOB 680 2 3 4 5 6 3 2 4 5 6 1 7 ZOB 780 8 9 10 11 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. Control panel Thermostat control knob Thermostat control indicator End of cooking programmer Oven function control knob Mains on indicator 7. Air vents for cooling fan 8. Grill 9. Oven light 10. Oven fan 11. Telescopic shelf support 12.
electrolux 7 Controls Oven function control knob 0 The oven is off. Oven light - The oven light will be on without any cooking function. Conventional cooking - The heat comes from both the top and bottom element, ensuring even heating inside the oven. 0 Top heating element - The heat comes from the top of the oven only. Bottom heating element - The heat comes from the bottom of the oven only. Inner grill element only - It can be used for grilling small quantities.
electrolux End of cooking programmer This device allows you to make the oven switch off automatically once the preset time is over. An acousitic signal will be heard when the cooking is completed.The cooking duration can be set up to 90 minutes maximum. Place food in the oven and turn the oven function control knob and the thermostat control knob on the required settings. Turn the timer knob to maximum time position ("90"), then turn it back to set the required cooking time.
electrolux 9 Before using the oven for the first time Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the oven. Before using for the first time, the oven should be heated up without food. During this time, an unpleasant odour may be emitted. This is absolutely normal. It is caused by manufacturing residues. Ensure the room is well ventilated. 1. Switch the oven function control knob ! to fan cooking . 2. Set the thermostat control knob to 250. 3. Open a window for ventilation. 4.
electrolux Using the oven The oven is supplied with an exclusive system which produces a natural circulation of air and the constant recycling of steam. This system makes it possible to cook in a steamy environment and keep the dishes soft inside and crusty outside. Moreover, the cooking time and energy consumption are reduced to a minimum. During cooking steam may be produced which can be released when opening the oven door. This is absolutely normal.
electrolux 11 The oven has four shelf levels. The shelf positions are counted from the bottom of the oven as shown in the diagram. It is important that these shelves are correctly positioned as shown in the picture. Do not place cookware directly on the oven base. Telescopic shelf supports Shelf level 2 is fitted with telescopic shelf supports to allow en easier operation when inserting or removing the shelves. 1.
electrolux Fan cooking - - - - - The food is cooked by means of preheated air force blown evenly round the inside of the oven by a fan set on the rear wall of the oven itself. Heat thus reaches all parts of the oven evenly and fast and this means that you can simultaneously cook different types of foods positioned on the various oven shelves .
electrolux 13 Top oven element only This function is suitable for finishing cooked dishes, e.g. lasagne, shepherds pie, cauliflower cheese etc. Bottom oven element only This function is particularly useful when blindbaking pastry. It may also be used to finish off quiches or flans to ensure the base pastry is cooked through. The thermostat control light will remain on until the correct temperature is reached. It will then cycle on and off to show the temperature is being maintained.
electrolux Defrosting The oven fan operates without heat and circulates the air, at room temperature, inside the oven. Ensure the thermostat control knob is in the OFF position. Hints and Tips On baking: Cakes and pastries usually require a medium temperature (150°C-200°C) and therefore it is necessary to preheat the oven for about 10 minutes. Do not open the oven door before 3/4 of the baking time has elapsed.
electrolux 15 You can use a spoon to test whether the meat is cooked: if it cannot be depressed, it is cooked through. Roast beef and fillet, which is to remain pink inside, must be roasted at a higher temperature in a shorter time. If cooking meat directly on the oven shelf, insert the roasting pan in the shelf level below to catch the juices. Leave the joint to stand for at least 15 minutes, so that the meat juices do not run out.
electrolux Cooking tables Conventional and Fan cooking - Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. TYPE OF DISH Conventional Cooking 4 3 2 1 temp °C Fan Cooking 4 3 2 1 temp °C Cooking times in minutes NOTES CAKES Whisked recipies 2 170 2 (1and3)* 160 45-60 In cake mould Shortbread dough 2 170 2 (1and3)* 160 20-30 In cake mould Butter-milk cheese cake 1 175 2 165 60-80 In cake mould Apple cake (Apple pie) 1 170 2lef+righ.
electrolux 17 Grilling - Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. Quantity TYPE OF DISH Fillet steaks Beef-steaks Sausages Pork chops Chicken (cut in two) Kebabs Chicken (breast) Hamburger* *Preheat 5’00'’ Fish (fillets) Sandwiches Toast Grilling Pieces g.
electrolux Cleaning and Maintenance Before cleaning switch the oven off and let it cool down. The oven should be kept clean at all times. A build-up of fats or other foodstuffs could result in a fire, especially in the grill pan. The appliance must not be cleaned with a superheated steam cleaner or a steam jet cleaner. Important: Before carrying out any cleaning operation, the appliance must be disconnected from the power supply.
electrolux 19 Cleaning materials Before using any cleaning materials on your oven, check that they are suitable and that their use is recommended by the manufacturer. Cleaners that contain bleach should NOT be used as they may dull the surface finishes. Harsh abrasives should also be avoided. External cleaning Regularly wipe over the control panel, oven door and door seal using a soft cloth well wrung out in warm water to which a little liquid detergent has been added.
electrolux Telescopic shelf supports The side rails with telescopic pull-out shelf supports can be completely removed for cleaning. Removal Take hold of the side rails on one side of the oven and undo the knurled nut at the front. Lift the side rails at the back in order to unhook them (see the pictures). Do the same thing on the other side of the oven. Cleaning To clean the oven shelves, soak in warm soapy water and remove stubborn marks with a well wetted soap impregnated pad.
electrolux 21 Cleaning the Oven Door Before cleaning the oven door, we recommend you to remove it from the oven. Proceed as follows: 1. open the oven door completely; 2. find the hinges linking the door to the oven (Fig. 1); 3. unlock and turn the small levers located on the two hinges (Fig. 2); 4. handle the door by its left- and right-hand sides, then slowly turn it towards the oven until it is half-closed (Fig. 3); 5. gently pull the oven door off its site (Fig. 3); 6. place it on a steady plan.
electrolux Replacing the oven light Disconnect the appliance If the oven bulb needs replacing, it must comply with the following specifications: - Electric power: 25 W, - Electric rate: 230 V (50 Hz), - Resistant to temperatures of 300°C, - Connection type: E14. These bulbs are available from your local Service Force Centre. To replace the faulty bulb: 1. Ensure the oven is isolated from the electrical supply. 2. Push in and turn the glass cover anticlockwise. 3.
electrolux 23 What happens if something goes wrong If the appliance is not working correctly, please check the following before contacting the Electrolux Service Centre: PROBLEM SOLUTION # The oven is not switching on. "Check that both a cookingfunction and temperature have been selected or "Check whether the appliance is correctly connected and the socket switch or the mains supply to the oven is ON.
electrolux Technical data Heating element ratings Bottom heating element 1000 W Top Heating element 800 W Full oven (Top+Bottom) 1800 W Fan cooking 2000 W Grill 1650 W Full grill 2450 W Oven light 25 W Hot air fan motor 25 W Cooling fan motor 25 W Total rating 2500 W Operating voltage (50 Hz) 230 V Dimensions of the recess Height under top mm 593 in column mm 580 Width mm 560 Depth mm 550 Oven Height mm 335 Width mm 395 Depth mm 400 Oven capacity 24 53 l
electrolux 25 Instructions for the Installer Installation and connection must be done in compliance with the regulations in force. Any interventions must be carried out when the appliance is switched off. Only accredited engineers may work on the appliance. The manufacturer disclaims any liability if the safety measures are not observed.
electrolux Instructions for Building In For problem-free functioning of the built-in appliance, the kitchen unit or the recess into which the appliance is built must have suitable dimensions. In accordance with the regulations in force, all parts which ensure the shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that they cannot be undone without tools. These also include the fixing of any end walls at the beginning or end of a line of built-in units.
electrolux 27 Service and spare parts If after the checks listed in the chapter "What happens if something goes wrong", the appliance still does not work correctly, contact your local Service Centre, specifying the type of malfunctioning, the appliance model (Mod.), the product number (Prod. No.) and the serial number (Ser. No.) marked on the identification plate. This plate is placed on the front external edge of the oven cavity.
electrolux European guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law.
electrolux 29 29
electrolux ZOB 680/780 0.79 kWh 0.78 kWh 53 43 min. 41 min.
26
25
שירות וחלקי חילוף אם התנור לא פועל גם לאחר שניסיתם להתגבר על הבעיה בעזרת ההטבלה שבסעיף "במקרה של קושי או בעיה" ,יש לפנות למחלקת שירות לקוחות או לנקודת השירות הקרובה לביתכם ,לפרט את הבעיה ולציין את מספר הדגם ,מספר סידרתי ,ושם הדגם המצוינים בתווית הנתונים הממוקמת בצד קדמת התנור. יש להשתמש בחלקי חילוף מקוריים בלבד.
הוראות התקנה על מנת שהתנור יפעל בצורה טובה ,יש לוודא כי מידות הגומחה מתאימות. בהתאם לתקנות הקיימות ,יש להדק את כל החלקים באופן שאי אפשר לטפל בהם ללא כלים ייעודיים. יש לקחת את נושא הבטיחות בחשמל בחשבון בעת ההתקנה. את התנור ניתן להציב עם החלק האחורי או הדפנות הצדדיים ליד יחידות מטבח ,מכשירי חשמל או דפנות גבוהים יותר .אולם בעשותכם כן ,ניתן למקם רק יחידות באותו גובה של התנור ליד הדופן השנייה.
הוראות למתקין חשוב!! תיבת החיבורים התנור כולל תיבת חיבורים נגישה בקלות. היא מיועדת להתחבר לרשת חד-פזה )מינימום( במתח של 230 V התנור יותקן בידי טכנאי מוסמך בלבד. התקנת התנור תיעשה כשהוא כבוי. היצרן לא יהיה אחרי בגין נזקים שיגרמו עקב התקנה עצמית או כזו הנוגדת את הוראות היצרן ,או אי מילוי הוראות הבטיחות המופיעות בחוברת.
נתונים טכניים הספקים של התנור גוף חימום תחתון 1000 W גוף חימום עליון 800 W הספק )עליון ותחתון( 1800 W טורבו )מאוורר( גוף הגריל 2000 W 1650 W גוף גריל כפול 2450 W תאורה פנימית 25 W מנוע מאוורר פיזור החום 25 W מאוורר צינון 25 W הספק מרבי 2500 W מתח הזנה 230 V גובה בטור תחת השיש 580מ"מ 593מ"מ רוחב 56.0ס"מ עומק 55.0ס"מ מידות מידות החלל הפנימי גובה 33.5ס"מ רוחב 39.
במקרה של קושי או בעיה במידה ויש קושי בהפעלת התנור ,או שפעולתו אינה תקינה ,מומלץ לבצע את הבדיקות הבאות בכוחות עצמכם לפני שתפנו למח' השרות התופעה/הבעיה התנור לא מתחמם נורית התרמוסטט לא נדלקת פתרון אפשרי • • • • ודאו שבורר התכניות והתרמוסטט מכוונים במצב הפעלה. ודאו שתקע הכבל מחובר לשקע החשמל ושמתג ההפעלה מכוון למצב "."ON האם העברתם את התנור למצב ידני? )סמל ( סובבו את התרמוסטט לטמפרטורה הרצויה.
החלפת הנורה נתקו תחילה את תקע כבל החשמל מהשקע. הנורה חייבת להיות בערכים הבאים: ערך חשמלי 25W : מותאמת למתח )230V (50Hz עמידה בחום של .300ºC סוג חיבורE14 : להחלפת הנורה בצעו את השלבים הבאים: א .וודאו כי התנור מנותק מרשת החשמל. ב .לחצו את מכסה הנורה פנימה וסובבו אותו נגד סיבוב השעון. ג .הסירו את הנורה השרופה והחליפו אותה בנורה חדשה. ד .החזירו את המכסה וחברו את תקע כבל התנור לשקע החשמל.
ניקוי דלת התנור והאטם לפני ניקוי הדלת מומלץ להסיר אותה מהתנור. שלבי הסרת הדלת א. ב. ג. ד. ה. ו. פתחו את הדלת עד הסוף. מצאו את צירי הדלת המחברים אותה לתנור )איור .(1 שחררו וסובבו את המנופים הקטנים הנמצאים על 2הצירים )איור .(2 תפסו בדלת וסובבו אותה לכיוון התנור עד שתהיה ½ סגורה )איור .(3 משכו בזהירות והוציאו את הדלת מהתנור )איור .(3 הניחו אותה על משטח יציב כדי שלא תיפול. נקו את זכוכית הדלת עם מים חמים, תמיסת סבון ומטלית לחה .
הסרת הרשתות והתקן המסילות מדופן הצד ניתן להסיר לחלוטין את הרשתות והתקן המסילות לצורך הניקוי. הסרת התקן המסילות מדופן הצד: החזיקו את התקן המסילות בצד אחד של התנור ושחררו את האום שמלפנים. הרימו את התקן המסילות מאחור כדי לשחררו )ראו באיור( .פעלו באותו אופן בצידו השני של התנור. לניקוי הרשתות ,השרו אותם במים חמים ותמיסת סבון .הסירו שאריות לכלוך עקשניות עם מטלית ספוגה בסבון ,ייבשו ונגבו. אין לנקות את המסילות הטלסקופיות הנשלפות במדיח הכלים.
טיפול ,ניקוי ותחזוקה. לפני ביצוע פעולות ניקוי או תחזוקה יש לכבות את התנור ולהניח לו להתקרר. אין לנקות את התנור בלחץ אוויר או קיטור. חשוב :לפני ניקוי התנור ,יש לנתקו מרשת החשמל. להבטחת פעולת תנור אמינה לאורך זמן ,יש לבצע את פעולות הניקיון הבאות באופן סדיר: • ניקוי התנור יעשה רק לאחר התקררותו. • ניקוי החלקים העשויים אמייל עם מים וסבון. • אין לנקות את התנור בעזרת חומרי ניקוי העלולים לשרוט אותו כגון מברשות או כריות קשות או זיפיות )סקוץ' ברייט(.
גריל ) ( הטמפרטורות שבטבלה הן בגדר המלצה .ייתכן כי יהיה צורך בשינוי הטמפרטורה.
טבלת בישול , הזמנים אינם כוללים את שלב החימום המקדים .יש לחמם את התנור כ 10-דקות לפני הכנסת הכלים לתנור. יש להתייחס לנתונים הרשומים בטבלה כהמלצה בלבד ..ייתכן שיהיה צורך בהגברת או הנמכת הטמפרטורה .אם ברצונכם לבשל יותר מכלי אחד בו זמנית ,מומלץ לשנות מיקום הכלים ב 5-10-דקות האחרונות לקבלת בישול אחיד של כל הכלים.
• • • • • • • טיפים לאפייה לאפות מומלץ מאפה דברי בטמפרטורה של בין ).(150-200ºC מומלץ בחמם את התנור כ 10-דקות לפני אפיית דברי מאפה ועוגות לאחר תחילת האפייה סגרו את הדלת במשך כך התכנית והשגיחו על ההתקדמות דרך חלון הזכוכית. אין לפתוח את דלת התנור לפני שהסתיימו 3/4מזמן האפייה .יש לאפות בורקסים בתבנית עגולה או במגש כ 2/3 -מזמן האפייה ולאחר מכן למרוח את הציפוי העליון1/3 . הזמן הזה תלוי בסוג ובכמות של הציפוי או המילוי.
• אין להניח את המנות ,תבניות אפייה או כלים מפח ישירות על בסיס התנור ,בעת הבישול בסיס התנור מתחמם והדבר עלול לגרום לנזק .באפשרות זו ,החום מופץ משני גופי החימום .תכונה זו מאפשרת בישול אחיד ומתאימה להשחמת בסיס המנות המבושלות כגון קישים. • תכונה זו מתאימה גם להשחמת החלק העליון של המנות כגון לזניה. .1העבירו את בורר התכניות למצב שימוש בגוף החימום העליון אפשרות זו מתאימה במיוחד לחימום מנות מוכנות כגון :לזניה ,תבשילים וכו'.
שימוש והפעלה טורבו )מאוורר( בתכנית זו ,החום חודר למזון באמצעות האוויר החם המסתחרר בחלל התנור על ידי המאוורר הנמצא בחלק האחורי של התנור. באופן זה החום מתפשט בצורה מהירה ואחידה יותר בחלל התנור ומאפשר להניח מספר כלים במסילות צורת בישול יוצרת סביבה נטולת לחות ויבשה .האוויר היבש השורר בחלל התנור מונע מעבר וערבוב ריחות וטעמים מכלי לכלי. האפשרות לבשל במספר קומות מאפשר לבשל או להפשיר מספר רב יחסית של תבניות/כלי בישול בו זמנית.
מסילות טלסקופיות נשלפות תושבת למדף 2מצויד בתומך מדף טלסקופי כדי לאפשר הפעלה נוחה וקלה יותר בעת הכנסת או הוצאת המדפים. .1משכו והוציאו לגמרי את תושבות המדפים הטלסקופים הימני והשמאלי ,כפי שמוצג באיור. .2הניחו את המדף על רשת המתכת שעל תושבות המדפים .לאחר מכן דחפו אותם בעדינות לתוך התנור )ראו באיור(. המסילות הטלסקופיות ושאר האביזרים מתחממים מאוד! יש להשתמש בכפפות מגן. אין לנסות לסגור את הדלת כשהמסילות אלא מוכנסות פנימה עד הסוף .
שימוש בתנור התנור כולל מנגנון ייחודי המייצר סחרור אוויר טבעי וכן זרם אחיד של אדים ולחות במשך התכנית כולה .מנגנון זה מאפשר לבשל בסביבה עם לחות גבוהה ולשמור על התבשיל רך מבפנים ופריך מבחוץ .מנגנון זה גם מצמצם את משך הבישול ומקטין את צריכת האנרגיה למינימום. חלק מהאדים מפונה מפתחי היציאה ,אולם בזמן פתיחת הדלת יש לשמור מרחק כדי לא להיכוות. אין להניח כלים על רצפת התנור אין לצפות את דפנות תא האפייה ברדיד אלומיניום או כל ציפוי אחר.
לפני השימוש בפעם הראשונה לפני הבישול יש לנקות את היטב את הכלים ,האביזרים ואת החלק הפנימי על מנת להיפטר משאריות הדבק וכו' שנותרו מתהליך הייצור. בזמן זה יתכן שעשן וריחות לא נעימים ייפלטו מהתנור .אלו הם שאריות הדבק וכו' ששמשו לאריזות ולמשלוח. אין זו תקלה. לפני הפעלת התנור יש לוודא כי החדר מאוורר כראוי. לאחר התקנת התנור והצבתו: )מאוורר(. א .לסובב את בורר התכניות לסימן ב .יש לכוון את התרמוסטט לטמפ' מרבית ).(250ºC ג .לפתוח חלון לאוורור החדר. ד .
מתכנת סיום הבישול התקן זה מאפשר כיבוי אוטומטי של התנור בסיום הזמן שנקבע .חיווי קולי יישמע בסיום התכנית .ניתן לכוון את זמן הבישול עד ל 90-דקות. הניחו את המזון בתנור וכוונו את בורר התכניות ואת התרמוסטט לפי הצורך .סובבו תחילה את כפתור הטיימר לזמן המרבי ) ,(90ולאחר מכן כוונו אותו לזמן הבישול הרצוי .בסיום הבישול יישמע חיווי קולי והתנור יכבה אוטומטית. כוונו את כפתור הטיימר למצב כדי לעבור למצב הפעלה ידני של התנור.
בורר התכניות )איור (1 בורר התכניות כולל את הסמלים הבאים וניתן להפעיל באמצעותו את התכניות הבאות: התנור כבוי תאורה -התאורה תידלק עם בחירה בתכנית כלשהי. בישול רגיל :החימום מגיע משני גופי החימום )עליון ותחתון( .הדבר מבטיח אחיד בחלל התנור. חימום גוף חימום עליון בלבד. גוף חימום תחתון בלבד. גוף הגריל הפנימי בלבד – מתאים במיוחד לצליית נתחים קטנים. גריל כפול -כל גוף הגריל מתחמם.
חלקי התנור .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .10 .11 .
יש לשמור את חוברת הוראות ההפעלה ניקוי ותחזוקה • יש לנקות את התנור בהתאם בהישג יד .אם התנור נמסר לידי אחרים ,יש לדאוג שהחוברת הזו תימסר עם התנור כדי להוראות המופיעות בחוברת זו. • יש לשמור על ניקיון התנור .שהמשתמשים האחרים ידעו להפעילו ולטפל הצטברות שומנים או שאריות מזון בו בצורה נכונה. אחרות עלולים לגרום להתלקחות . • לפני ביצוע פעולות תחזוקה או ניקוי ,אין להניח סיר או כל כלי בישול אחר על תחתית התנור.
הוראות בטיחות חשובות יש לשמור את חוברת ההוראות בהישג יד .במידה והתנור נמכר או מועבר לאדם אחר ,יש להעביר לאותו אדם גם את החוברת .יש לקרוא בעיון את ההוראות המופיעות בעמוד זה לפני ההתקנה ולפני הפעלת התנור בפעם ראשונה. • אין לבצע שינויים כלשהם בתנור. התקנה • בעת תהליך הבישול ,צלייה או • התנור יוצב ויותקן במקומו על ידי אפייה ,חלון התנור ושאר החלקים טכנאי מוסמך בלבד. מתחממים מאוד .אין לאפשר • כל עבודות הגז )כולל התקנת הצנרת לילדים לבוא במגע עם התנור.
2
הוראות השימוש נועדו להנחות ולהסביר כיצד מפעילים תנור חדיש ומשוכלל זה כדי להפיק את מלוא התועלת ולקבל את התוצאות הטובות ביותר ZOB 680 ZOB 780 זן סוכנויות בע"מ ,המצודה ,31א.תעשייה ,אזור מיקוד 58001 09/07 R.