EN DE User Manual Benutzerinformation Oven Backofen ZOB65802XX 2 24
Contents Safety information Safety instructions Product description Before first use Daily use Clock functions Using the accessories 2 3 5 5 6 8 9 Additional functions Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Installation Energy efficiency 10 10 18 20 22 23 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
• • • • • • • • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• • • • • • • The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
• Do not clean the catalytic enamel (if applicable) with any kind of detergent. Internal light • The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance is only for household appliances. Do not use it for house lighting. WARNING! • • • Disconnect the appliance from the mains supply. Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance. Service Risk of electrical shock.
Refer to "Care and cleaning" chapter. Clean the appliance and the accessories before first use. Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position. 1. Set the function and the maximum temperature. 2. Let the appliance operate for 1 hour. 3. Set the function and set the maximum temperature. 4. Let the appliance operate for 15 minutes. 5. Set the function Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease.
Oven function Application Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food. Grilling To grill flat food and to toast bread. Fast Grilling To grill flat food in large quantities and to toast bread. Pizza Setting To bake food on one shelf position for a more intensive browning and a crispy bottom. Set the temperature 20 - 40 °C lower than for Top / Bottom Heat. True Fan Cooking To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food.
Display A B C A. Function indicators B. Time display C. Function indicator Buttons Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. Plus Steam To activate the True Fan Cooking PLUS function. Clock functions Clock functions table Clock function Application TIME OF DAY To set, change or check the time of day. DURATION To set how long the appliance operates. END To set when the appliance deactivates.
2. Press flash. again and again until 3. Press or starts to to set the DURATION time. The display shows . Setting the END 1. Set an oven function and temperature. again and again until 3. Press or starts to to set the time. The display shows . 4. When the time ends, flashes and an acoustic signal sounds. Press any button to stop the signal. 5. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. 6. The appliance deactivates automatically.
Wire shelf and the deep pan together: Small indentation at the top increase safety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf. Push the deep pan between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above and make sure that the feet point down.
condensation, add water each time after it dries up. True Fan Cooking PLUS Before preheating fill the cavity embossment with water only when the oven is cold. Cooking times Cooking times depend on the type of food, its consistency, and volume. Initially, monitor the performance when you cook. Find the best settings (heat setting, cooking time, etc.) for your cookware, recipes and quantities when you use this appliance.
Food regeneration Food Water in the cavity embossment (ml) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Bread 100 110 15 - 25 2 Bread rolls 100 110 10 - 20 2 Homestyle pizza 100 110 15 - 25 2 Focaccia 100 110 15 - 25 2 Vegetables 100 110 15 - 25 2 Rice 100 110 15 - 25 2 Pasta 100 110 15 - 25 2 Meat 100 110 15 - 25 2 Roasting Food Water in the cavity embossment (ml) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Comments Roast pork 200 180 65 - 80 2 Pyrex rou
Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) Shelf position True Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Strudel 175 3 150 2 60 - 80 In a baking tray Jam-tart 170 2 165 2 (left and right) 30 - 40 In a 26 cm cake mould Sponge cake 170 2 160 2 50 - 60 In a 26 cm cake mould Christmas cake / Rich 160 2 150 2 90 - 120 In a 20 cm cake mould Plum cake1) 175 1 160 2 50 - 60 In a bread tin Small cakes - one level 170 3 140 - 150 3 20 - 30 In a baking
Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) Shelf position True Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Eclairs - two levels - - 170 2 and 4 35 - 45 In a baking tray Plate tarts 180 2 170 2 45 - 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 - 120 In a 24 cm cake mould Victoria sandwich 170 1 160 2 (left and right) 50 - 60 In a 20 cm cake mould 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) Shelf position True Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 In a mould Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In a mould Cannelloni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In a mould 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) Shelf position True Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Hare 190 2 175 2 150 - 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 - 120 Whole Fish Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) Shelf position True Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Trout / Sea bream 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 fish Tuna fish / Salmon 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fillets Grilling Preheat the empty oven for 3
Food Quantity Pieces Toast 4-6 Temperature (°C) Time (min) (g) 1st side - max. Shelf position 2nd side 2-4 2-3 4 Defrost Food Quantity (g) Defrosting time (min) Further defrosting time (min) Chicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an upturned saucer placed on a large plate. Turn halfway through. Meat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through.
Fruit Food Temperature (°C) Time (h) Shelf position 1 position 2 positions Plums 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apricots 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apple slices 60 - 70 6-8 3 1/4 Pears 60 - 70 6-9 3 1/4 Care and cleaning WARNING! We recommend to do the cleaning procedure at least every 5 - 10 True Fan Cooking PLUS cycles. Refer to Safety chapters. Notes on cleaning • • • • • • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
1 2 Install the shelf supports in the opposite sequence. Aqua Cleaning 1 Open the door fully and hold the two door hinges. The Aqua cleaning procedure uses humidity to help remove remaining fat and food particles from the oven. 2 Lift and turn the levers on the two hinges. 4 Put the door on a soft cloth on a stable surface. 1. Put 200 ml of water into the cavity embossment at the bottom of the oven. 2. Set the True Fan Cooking PLUS function and press the Plus Steam button . 3.
Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. The screen-printing zone must face the inner side of the door.
Problem Possible cause Remedy Steam and condensation settle on the food and in the cavity of the oven. You left the dish in the oven for too long. Do not leave the dishes in the oven for longer than 15 - 20 minutes after the cooking process ends. The display shows "12.00". There was a power cut. Reset the clock. There is no good cooking performance using the True Fan Cooking PLUS function. You did not activate the True Fan Cooking PLUS function.
Installation Securing the appliance to the cabinet WARNING! Refer to Safety chapters. Building In A 548 558 min. 550 114 16 20 600 B 21 min. 560 589 594 573 594 5 3 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. 548 min. 550 114 16 20 590 This appliance is supplied only with a main cable. 21 558 min.
Energy efficiency Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Zanussi Model identification ZOB65802XX Energy Efficiency Index 100.0 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.85 kWh/cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 72 l Type of oven Built-In Oven Mass 30.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Uhrfunktionen Verwendung des Zubehörs 24 25 28 28 29 31 32 Zusatzfunktionen Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Energieeffizienz 33 33 41 44 46 47 Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt von dem Gerät fernzuhalten. Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• • • • • stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff. Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird. Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung angeschlossen werden.
• • • • • – Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät. – Lassen Sie nach dem Ausschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor. Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen. Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt.
Gerätebeschreibung Gesamtansicht 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 4 13 3 10 2 1 11 12 Zubehör • • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Aluminiumbackblech Für Kuchen und Plätzchen.
Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus. 1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschte Ofenfunktion. 2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur. 3.
Ofenfunktion Anwendung Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Heißluft mit Ringheizkörper Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Heißluft mit Ringheizkörper PLUS Zum Hinzufügen von Feuchtigkeit beim Garen.
Display A B C A. Funktionsanzeigen B. Zeitanzeige C. Funktionsanzeige Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. UHR Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. Plus Dampf Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS. Uhrfunktionen Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, ändern oder abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
3. Die DAUER wird mit Im Display erscheint oder eingestellt. . 4. Drücken Sie . 5. Das ENDE wird mit und es 4. Nach Ablauf der Zeit blinkt ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal abzustellen. 6. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die AusPosition. Einstellen von ENDE oder eingestellt. 6. Mit bestätigen.
Kombirost und tiefes Blech zusammen: Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber. Achten Sie darauf, dass die Füße nach unten zeigen.
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei. Garen von Fleisch und Fisch • Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein, damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben. Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft. Um die Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern, geben Sie etwas Wasser in das tiefe Blech.
Gargut Wassermenge in der Vertiefung (ml) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza, gefroren 150 200 - 210 10 - 20 21) Lasagne, gefroren 200 180 - 200 35 - 50 21) Croissant, gefroren 150 170 - 180 15 - 25 21) 1) Den leeren Backofen 10 Minuten vorheizen. Speisen aufwärmen Gargut Wassermenge in der Vertiefung (ml) Temperatur (°C) Dauer (Min.
Back- und Brattabelle Kuchen Gargut Ober-/Unterhitze Temperatur (°C) Ebene Heißluft mit Ringheizkörper Temperatur (°C) Dauer (Min.
Gargut Ober-/Unterhitze Temperatur (°C) Ebene Heißluft mit Ringheizkörper Temperatur (°C) Dauer (Min.
Brot und Pizza Gargut Ober-/Unterhitze Temperatur (°C) Ebene Heißluft mit Ringheizkörper Temperatur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen Ebene Weißbrot1) 190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 Stück, 500 g pro Stück Roggenbrot 190 1 180 1 30 - 45 In einer Brotform Brötchen 1) 190 2 180 2 (2 und 4) 25 - 40 6 - 8 Brötchen auf einem Backblech Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Backblech oder tiefes Blech Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 Auf dem Backblech 1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Fleisch Gargut Ober-/Unterhitze Temperatur (°C) Ebene Heißluft mit Ringheizkörper Temperatur (°C) Dauer (Min.
Grillstufe 1 Leeren Backofen 3 Minuten vorheizen. Gargut Menge Temperatur (°C) Stück (g) Dauer (Min.) Erste Seite Ebene Zweite Seite Filetsteaks 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Beefsteaks 4 600 max. 10 - 12 6-8 4 Grillwürste 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4 Schweinskotelett 4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4 Hähnchen, 2 halbe 2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4 Spieße 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4 Hähnchenbrustfilet 4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4 Hamburger 6 600 max.
Gargut Menge (g) Auftauzeit (Min.) Zusätzliche Auftauzeit (Min.) Erdbeeren 300 30 - 40 10 - 20 - Butter 250 30 - 40 10 - 15 - Sahne 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen. Kuchen 1400 60 60 - Dörren - Heißluft mit Ringheizkörper • • Bemerkungen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche.
• • • • • reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem geeigneten Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern. Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen.
2. Stellen Sie die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS 4 Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. ein und drücken Sie die Taste Plus Dampf . 3. Stellen Sie die Temperatur auf 90 °C ein. 4. Lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang eingeschaltet. 5. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. 6. Wenn das Gerät abgekühlt ist, reinigen Sie den Innenraum des Backofens mit einem weichen Tuch.
Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass sich der Glasscheibenrahmen an den bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen.. A Austauschen der Lampe Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder. Die Speisen standen zu lange im Backofen. Lassen Sie die Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen. Das Display zeigt „12.00“ an. Es gab einen Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... Montage Befestigung des Geräts im Möbel WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Montage A 548 558 min. 550 114 16 20 600 B 21 min. 560 589 594 573 594 5 3 Elektrischer Anschluss 548 min.
Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²) maximal 1380 3 x 0.75 maximal 2300 3x1 maximal 3680 3 x 1.5 Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZOB65802XX Energieeffizienzindex 100.0 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.
UMWELTTIPPS Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen 48 www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
867340137-A-392016 www.zanussi.