EN RU User manual Инструкция по эксплуатации 2 22 Built-in Oven Встраиваемый духовой шкаф ZOB 580
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Operating instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Disposal _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installati
bilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the appliance safely without supervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. authorised by the manufacturer and use only original spare parts. • Do not attempt to repair the appliance yourself in the event of malfunctions or damage. Repairs carried out by untrained persons may cause damage or injury.
1 2 Some models are provided with push-pull control knobs. These knobs can be completely sunken inside the control panel when the oven is not working. Oven Function Thermostat control knobs 1 Grill/roasting pan 2 Grill trivet Controls Push-Pull control knobs They enable to select the most appropriate type of heating for the different cooking requirements by appropriately connecting the heating elements and adjusting temperature to the required level.
Symbols Full Grill - The full grill element will be on. Thermal Grilling - This function offers an alternative method of cooking food items, normally associated with conventional grilling. The grill element and the oven fan operate alternately, circulating hot air around the food. When using the thermal grill cooking function, select a maximum temperature of 200°C.
Then let the oven cool down. Then dampen a soft cloth with warm water and a little mild washing-up liquid and use this to clean the oven cavity. Before using for the first time, carefully wash the oven accessories as well.
To set the duration time 1. Press button "+" or "-". 2. After the setting is carried out, wait for 5 seconds: will come on the "Cooking Duration" pilot lamp and the display will revert to the time of day. 3. When cooking time is over, the oven will be switched off automatically and an acoustic alarm will be heard, while the pilot lamp will start flashing. Turn the oven function and the thermostat control knob to zero. To switch off the acoustic alarm, press any button.
The oven is supplied with an exclusive system which produces a natural circulation of air and the constant recycling of steam. This system makes it possible to cook in a steamy environment and keep the dishes soft inside and crusty outside. Moreover, the cooking time and energy consumption are reduced to a minimum. During cooking steam may be produced which can be released when opening the oven door. This is absolutely normal. To set the minute minder 1.
Always place dishes centrally on the shelf to ensure even browning. Stand dishes on suitably sized baking trays to prevent spillage onto the base of the oven and make cleaning easier. Do not place dishes, tins or baking trays directly on the oven base as it becomes very hot and damage will occur.When using this setting, heat comes from both the top and bottom elements.
How to use the Grill The grill provides quick direct heat to the central area of the grill pan. By using the grill element for cooking small quantities, it can help to save energy. 1. Turn the oven control function knob on . 2. Turn the thermostat control knob on the required temperature. 3. Adjust the grid and grill pan runner position to allow for different thicknesses of food and follow the instructions for grilling. The grill element is controlled by the thermostat.
To reduce the build up of smoke in the oven, it is recommended to pour a little water in the roasting pan. To prevent condensation forming, add water several times. The plates can be kept warm in the oven at minimum temperature until serving. Caution! Do not line the oven with aluminium foil and do not place a roasting pan or baking tray on the floor, as otherwise the oven enamel will be damaged by the heat build-up.
Conventional cooking TYPE OF DISH Level Victoria sandwich 1 or 2 Fan cooking Temp [°C] Level Temp [°C] 180 2 170 Cooking time [min] 40-55 Notes Left + right in cake mould 20 cm 1) Preheat for 10 minutes.
MEAT TYPE OF DISH Conventional cooking Fan cooking Cooking time [min] Notes Level Temp [°C] Level Temp [°C] Beef 2 200 2 190 50-70 On oven shelf and deep roasting pan Pork 2 180 2 180 90-120 On oven shelf and deep roasting pan Veal 2 190 2 175 90-120 On oven shelf and deep roasting pan English roast beef rare 2 210 2 200 44-50 On oven shelf and deep roasting pan English roast beef medium 2 210 2 200 51-55 On oven shelf and deep roasting pan English roast beef well
Grilling - Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. TYPE OF DISH Quantity Pieces Grilling g. Cooking time in minutes temp.
These charts are intended as a guide only. It may be necessary to increase or decrease the temperature to suit your individual requirements. Only experience will enable you to determine the correct setting for your personal requirements. Care and cleaning Warning! Before cleaning always allow the cooling fan to cool the oven down before switching off at the electricity supply. This appliance cannot be cleaned with steam or with a steam cleaning machine. The oven should be kept clean at all times.
Some large joints and turkeys especially benefit by this method of cooking, allowing the joint to cook through before the outside is over browned. Do use the roasting tin. During roasting, the fat from the joint will be contained beneath the trivet and therefore prevent it from splattering onto the 'Catalytic' liner. Removable telescopic shelf supports and catalytic panels Warning! Be careful when removing the telescopic shelf supports.
cleaning is carried out, refit the oven door, following the procedure in reverse. Stainless steel or aluminium appliances: We recommend that the oven door is only cleaned using a wet sponge and dried after cleaning with a soft cloth. Never use steel wool, acids or abrasive products as they can damage the oven surface. Clean the oven control panel following the same precautions. Warning! DO NOT clean the oven door while the glass panels are warm.
PROBLEM SOLUTION The oven is not switching on. • Check that the current time of day has been set on the programmer (see chapter "Setting the time of day"). • Check that both a cooking function and temperature have been selected. • Check the oven is wired in properly, and the socket switch or the switch from the mains supply to the oven are ON. The oven temperature light does not come on. • Select a temperature with the thermostat control knob or • Select a function with the oven function control knob.
Top element 800 W Bottom element 1000 W Thermal Grilling 2475 W Convection element 2000 W Inner Grill element 1650 W Double Grill element 2450 W Oven Light 25 W Cooling Fan 25 W Convection Fan 25 W Total rating 2500 W Operating voltage (50 Hz) 230 V Dimensions of the recess Height under top 593mm in column 580mm Width 560mm Depth 550mm Oven Height 335mm Width 395mm Depth 400mm Oven capacity 53 l Installation instructions Connecting to the electrical supply Warning! The
the rating plate. The plug is to be inserted into a suitable wall socket. If you require a direct connection to the electric network (mains), it will be necessary to fit between the appliance and the mains an omnipole switch, with a minimum gap between contacts of 3 mm, suitable for the required load and in compliance with rules in force. The green & yellow ground wire must not be interrupted by the switch, and should be 2-3 cm longer than the phase and neutral wires.
Securing the appliance to the cabinet 50 in 550 m 560 ÷57 0 580 1. 2. Building-in under a kitchen counter The recess must have the dimensions shown in the picture below. 560 593 in 550 m 00 ÷1 80 Open the oven door. Fasten the oven to the cabinet placing the four distance holders provided with the appliance (A) which fit exactly into the holes in the frame and then fit four wood screws (B).
Содержание Сведения по технике безопасности _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перед первым использованием _ _ _ _ Инструкции по эксплуатации _ _ _ _ _ _ Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 24 26 27 34 Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Что делать, если ...
• • • • • • • подключении других электроприборов к розеткам, расположенным рядом с духовым шкафом, следите за тем, чтобы их провода не соприкасались с горячими частями и не цеплялись за дверцу духового шкафа. Доставая посуду из духового шкафа, всегда используйте кухонные рукавицы. Регулярная чистка способствует сохранности поверхности прибора. Перед тем как чистить духовой шкаф, отключите питание или выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Описание изделия 5 6 4 3 2 1 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 24 Панель управления Ручка выбора режима духового шкафа Электронный программатор Ручка управления термостатом Световой индикатор термостата Световой индикатор включения Вентиляционные отверстия для охлаждающего вентилятора Гриль Лама освещения духового шкафа Вентилятор духового шкафа Табличка с техническими данными Принадлежности для духового шкафа Решетка с защитой от опрокидывания
1 2 Некоторые модели оснащены утапливаемыми ручками управления. Эти ручки могут быть полностью утоплены в панели управления, когда духовой шкаф не эксплуатируется. Режимы духового шкафа Ручки термостата 1 Противень для жарки / гриля 2 Полка для гриля Органы управления Утапливаемые ручки управления Данные ручки позволяют выбрать наиболее подходящий режим нагрева для приготовления того или иного блюда путем включения нужных нагревательных элементов и выставления требуемой температуры.
Символ Полный гриль – в этом режиме полностью включается нагревательный элемент гриля. Приготовление на гриле с конвекцией – этот режим предлагает альтернативный вариант приготовления блюд, которые обычно готовятся на традиционном гриле. Нагревательный элемент гриля и вентилятор духового шкафа работают попеременно, обеспечивая обдув приготавливаемого блюда горячим воздухом. При приготовлении продуктов на гриле с конвекцией максимальная температура не должна превышать 200°C.
ВНИМАНИЕ! Открывая дверцу духового шкафа, всегда беритесь за центральную часть ручки. Перед первым использованием духовой шкаф следует нагреть без продуктов. При этом может появиться неприятный запах. Это совершенно нормальное явление. Оно вызвано сгоранием остатков производственных материалов. Обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения. 1. Установите ручку выбора режима духового шкафа в положение, соответ. ствующее режиму конвекции 2. Установите ручку термостата на 250°C. 3.
Установка текущего времени суток 1. Нажмите кнопку "+" или "-". 2. После выполнения установки подождите 5 секунд: контрольный индика, а на тор "Текущее время" погаснет дисплее отобразится установленное время. Теперь прибор готов к использованию. Коррекция текущего времени 1. Нажимая кнопку , выберите режим "Текущее время". Соответствующий индикатор начнет мигать. Затем действуйте, как описано выше.
Режим "Время окончания приготовления" С помощью этого режима вы можете устанавливать автоматическое выключение духового шкафа при наступлении заданного времени окончания приготовления. Поместите продукты в духовой шкаф, выберите нужный режим духового шкафа и отрегулируйте температуру приготовления. , выберите режим Нажимая кнопку "Время окончания приготовления". При этом замигает соответствующий индика. тор Задание времени окончания приготовления 1. Нажмите кнопку " +" или " -". 2.
4 3 2 1 Установка таймера 1. Нажимая кнопку , выберите режим "Таймер". При этом замигает соответ. ствующий индикатор 2. Нажмите кнопку" +" или " -" (максимум 2 часа 30 минут). 3. После выполнения установки подождите 5 секунд: по их истечении заго. рится индикатор "Таймер" 4. По истечении заданного периода времени индикатор начнет мигать, и будет подан звуковой сигнал. Для отключения звукового сигнала нажмите любую кнопку. Отмена установки таймера 1. Нажимая кнопку , выберите режим "Таймер".
ВНИМАНИЕ! Не кладите на дно духового шкафа какие бы то ни было предметы или посуду и не накрывайте дно алюминиевой фольгой во время приготовления, так как это может привести к повреждению эмали духового шкафа и порче приготавливаемых продуктов вследствие концентрации тепла. Всегда ставьте сковороды, жаропрочные блюда и кладите алюминиевую фольгу на противни, установленные на направляющие духового шкафа. При нагревании продуктов происходит образование пара, как в обычном чайнике.
Этот режим рекомендуется для доведения до готовности таких блюд, как лазанья, картофельная запеканка, цветная капуста в сырном соусе и т.д. приготовления рекомендуется располагать блюдо на нижних уровнях. • Кроме того, духовой шкаф прекрасно подходит для стерилизации консервов, домашнего приготовления варений, а также для сушки грибов и фруктов. Нижний нагревательный элемент Приготовление на гриле Этот режим особенно целесообразен при выпечке кондитерских изделий, не требующих подрумянивания.
ной мощности в течение нескольких минут. Во время приготовления при необходимости перекладывайте продукты на другой уровень и регулируйте температуру. Во время приготовления на гриле вентилятор охлаждения и индикаторная лампочка термостата функционируют таким же образом, как указано при описании режима "Конвекция". Использование гриля Гриль обеспечивает быстрый непосредственный нагрев центральной зоны сковороды гриль.
Полезные советы Приготовление выпечки: Торты и кондитерские изделия обычно требуют средней температуры (150°C-200°C), поэтому необходимо предварительно прогреть духовой шкаф в течение примерно 10 минут. Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 времени приготовления. Печенье из песочного теста выпекается в съемных формах или на противне в течение 2/3 от общего времени приготовления, а затем накладывается верхний слой, перед тем как заканчивать выпекание.
Таблица выпечки и жарки ПИРОГИ И ТОРТЫ БЛЮДО Верхний + нижний нагрев Уровень Темп. [°C] Горячий воздух Уровень Темп.
БЛЮДО Верхний + нижний нагрев Уровень Темп. [°C] Горячий воздух Уровень Темп.
ФЛАНЫ (ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ ИЗ СЛОЕНОГО ТЕСТА) БЛЮДО Верхний + нижний нагрев Уровень Темп. [°C] Горячий воздух Уровень Темп. [°C] Время приготовления [мин] Примечания Флан с овощами (открытый пирог с овощами) 2 200 2 175 45-60 В форме Киш (пирог с заварным кремом и начинкой) 1 190 1 190 40-50 В форме Лазанья 2 200 2 200 25-40 В форме Каннелони 2 200 2 190 25-40 В форме Йоркширский пудинг 2 220 2 210 20-30 6 форм для пудинга 1) Темп.
Верхний + нижний нагрев Горячий воздух Темп. [°C] Время приготовления [мин] 2 200 55-60 На полке духового шкафа и в сотейнике 180 2 170 120-150 В сотейнике 2 180 2 160 100-120 2 шт.
Блюдо Количество штук Приготовление на гриле г темп.
БЛЮДО Ломтики рыбы Количество (г) 800 Положение полки 3 Темп. °C 200 Время приготовления (мин.) нижняя сторона верхняя сторона 12-15 8-10 В этих таблицах приведены ориентировочные значения. В зависимости от индивидуальных предпочтений или пожеланий может потребоваться увеличить или уменьшить температуру. Только опыт позволит определить правильные значения, соответствующие Вашим личным предпочтениям.
зуя для этого специальное средство для чистки духового шкафа. ВНИМАНИЕ! НЕ ПЫТАЙТЕСЬ чистить покрытие каталитических панелей. Уход за каталитическими панелями Каталитическая эмаль предназначена для устранения остатков масла, жира и брызг продуктов, образующихся в процессе приготовления пищи. Для обеспечения надлежащего выполнения этого процесса рекомендуется на один-два часа в неделю включать духовой шкаф без продуктов. Очистку камеры духового шкафа следует производить следующим образом: 1.
Направляющие для противней и каталитические панели можно снять для большего удобства чистки. ВНИМАНИЕ! Перед чисткой прибора убедитесь, что он полностью остыл. Чистка дверцы духового шкафа Перед тем как приступать к чистке дверцы духового шкафа, мы рекомендуем снять ее. Извлечение направляющих для противней 2 1 1 Одной рукой вытяните переднюю часть направляющей для противней, чтобы ее снять, а другой рукой придержите направляющую и каталитическую панель.
Мы рекомендуем чистить дверцу духового шкафа только с помощью влажной губки и после чистки протирать мягкой тряпкой. Никогда не используйте стальные губки, а также кислотные или абразивные средства, т.к. они могут повредить поверхности духового шкафа. Выполняйте чистку панели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосторожностей. ВНИМАНИЕ! НЕ приступайте к чистке дверцы до тех пор, пока стеклянные панели не остынут. При несоблюдении этого требования стеклянная панель может лопнуть.
Осторожно верните откидной элемент гриля на место и закрепите, затянув стопорную гайку. элемента гриля была затянута надлежащим образом во избежание его падения во время приготовления пищи. ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобы стопорная гайка нагревательного Что делать, если ... Если прибор не функционирует должным образом, то перед тем, как обращаться в сервисный центр компании Electrolux, проНЕИСПРАВНОСТЬ верьте, нельзя ли устранить неисправность способами, приведенными ниже.
НЕИСПРАВНОСТЬ Электронный программатор не работает. СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ • Ознакомьтесь с указаниями по работе с таймером. Утилизация Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации.
Размеры ниши Высота Высота при встраивании под столешницу 593 мм высота при встраивании в колонну 580 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Духовой шкаф Высота 335 мм Ширина 395 мм Глубина 400 мм Объем духового шкафа 53 л Инструкции по установке Подключение к электрической сети ВНИМАНИЕ! Приведенные ниже инструкции предназначены специально для квалифицированного установщика с тем, чтобы помочь ему выполнять операции по установке, регулировке и техобслуживанию надлежащим образом и в соответствии с
Типы кабелей, пригодных для использования в Европе: • Минимальное сечение гибкого кабеля или силового провода: 1,5 мм² • Тип гибкого кабеля или силового провода: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90) и H05 BB-F. • Предохранитель 13 A . Типы кабелей, пригодных для использования только в Великобритании Подключение Мин.
Габаритные размеры духового шкафа 540 560 2 570 590 20 Крепление духового шкафа к кухонной мебели 594 Ниша для встраивания должна иметь размеры, указанные на рисунке ниже. Встраивание в колонну Ниша для встраивания должна иметь размеры, указанные на нижеприведенном рисунке. 1. Откройте дверцу духового шкафа. 2.
356991604-A-092011 www.zanussi.