Uživatelské informace ZOB 561 Felhasználói kézikönyv Informácie pre používateľa Vestavná trouba Beépített sütő Vstavaná rúra
electrolux Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším nákupu domácích spotřebičů budete opět uvažovat o naší značce. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití a uschovejte si ho jako základní pomůcku po celou dobu životnosti spotřebiče. Návod k použití předejte i všem dalším majitelům spotřebiče.
electrolux Obsah Varování a důležitá bezpečnostní upozornění ................................................... 4 Popis spotřebiče ............................................................................................... 6 Ovladače .......................................................................................................... 7 Než začnete troubu používat ............................................................................ 9 Používání trouby .......................................
electrolux Česky Varování a důležitá bezpečnostní upozornění Tyto pokyny pro uživatele vždy uchovávejte v blízkosti spotřebiče. Jestliže tento spotřebič dáte nebo prodáte někomu jinému, nebo když se přestěhujete a spotřebič necháte ve staré domácnosti, je velmi důležité, aby měl nový uživatel přístup k těmto pokynům pro uživatele a průvodním informacím. Tato upozornění jsou uvedena kvůli bezpečnosti uživatelů a ostatních členů domácnosti.
electrolux • Tato trouba byla vyrobena jako samostatný spotřebič nebo jako kombinovaný spotřebič s elektrickou plotnou (v závislosti na modelu) určený k připojení k jedné fázi s napětím 230 V. • Spotřebič se nesmí čistit čističem s p ř e h řátou párou nebo parní tryskou. • Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat sklo v dvířkách trouby, což by mohlo následně vést k jeho rozbití.
electrolux Popis spotřebiče 3 5 2 4 6 1 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ovládací panel Ovladač termostatu trouby Kontrolka termostatu trouby Programátor konce pečení Provozní kontrolka Ovladač funkcí trouby 7. Větrací otvory pro chlazení ventilátorem 8. Gril 9. Žárovka trouby 10.Ventilátor trouby 11.
electrolux Ovladače Výsuvné ovladače Některé modely jsou vybaveny výsuvnými ovladači. Je-li trouba vypnutá, lze tyto ovladače úplně zasunout do ovládacího panelu. Ovladač funkcí trouby 0 Trouba je vypnutá. Nastavení rozmrazování - Toto nastavení je určeno k rozmrazování zmrazených potravin. 0 Horkovzdušné pečení Umožňuje pečení masa nebo pečení masa a koláčů současně na jakékoli polici bez mísení chutí. Gril- Je zapnuté celé grilovací těleso.
electrolux Programátor konce pečení Toto zařízení umožňuje automatické vypnutí trouby po uplynutí nastaveného času. Po skončení pečení zazní zvukový signál. Dobu pečení je možné nastavit na maximálně 90 minut. Jídlo vložte do trouby a otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem termostatu na požadované nastavení. Ovladačem časového spínače otočte do maximální časové polohy (“90”), a pak jím pootočte zpět na požadovaný čas pečení.
electrolux Než začnete troubu používat Před použitím trouby odstraňte z povrchu i zevnitř veškeré obaly. Před prvním použitím musíte troubu zahřát bez jídla. Trouba může při prvním zapnutí vydávat nepříjemný zápach. To je zcela normální jev. Je způsobený usazeninami z výroby. Zajistěte dobré větrání místnosti. 1. Přepněte ovladač funkcí trouby na tradiční pečení . 2. Nastavte ovladač termostatu na 250. 4. Otevřete okno k zajištění větrání. 5. Nechte troubu běžet asi 45 minut naprázdno.
electrolux Použití trouby Trouba se dodává s exkluzivním systémem, který zajišťuje přirozený oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení v páře, takže jídla jsou měkká uvnitř a na vnější straně mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum. Při pečení může vznikat pára, která z trouby při otvírání dveří uniká. To je zcela normální jev.
electrolux - V troubě můžete samozřejmě také péct jen na jedné polici. V tomto případě doporučujeme péct v nejnižší poloze drážek, abyste mohli lépe sledovat průběh pečení. - Trouba je rovněž obzvlášť vhodná pro sterilizaci marmelád, vaření domácích ovocných sirupů a k sušení hub nebo ovoce. Grilování - - - Většina jídel musí být umístěna na roštu v grilovací nádobě, která dovoluje maximální cirkulaci vzduchu a jídlo neleží v tuku a šťávě.
electrolux a koláče s náplní. Zapékaná jídla, lasagne a dušená masa se zeleninou, která vyžadují velmi výrazné zhnědnutí povrchu se v klasické troubě upečou také dobře. Jak používat klasickou troubu 1. Otočte ovladačem funkcí trouby do požadované polohy . 2. Ovladač termostatu otočte na požadovanou teplotu. Rozmrazování Ventilátor trouby netopí, pouze rozhání vzduch pokojové teploty uvnitř trouby. Ujistěte se, že je termostat v poloze vypnuto.
electrolux mají zůstat uvnitř růžové, musíte péci kratší dobu na vyšší teplotu. Když budete péci maso přímo na polici trouby, vložte pod ní pánev na zachycení šťávy. Maso nechte alespoň 15 minut odstát, aby z něj nevytekla šťáva. Aby se omezilo hromadění kouře uvnitř trouby, doporučujeme nalít do pánve trochu vody. Abyste předešli vysrážení vody, přidejte ji postupně v několika dávkách. Před podáváním na stůl můžete v troubě nastavené na minimální teplotu uchovávat talíře v teple.
electrolux Tabulka pro pečení Klasické pečení - Časy nezahrnují předehřátí. Prázdnou troubu nechte vždy 10 minut předehřát.
electrolux Grilování Časy nezahrnují předehřátí. Prázdnou troubu nechte vždy 10 minut předehřát. Množství Grilování DRUH JÍDLA Kousky Filety Bifteky Klobásy Vepřové kotlety Kuře (rozpůlené) Kebab Kuře (prsa) Hamburger* *Předehřátí 5’00'’ Ryby (filety) Sendviče Tousty g 4 3 2 1 tepl. °C Doba pečení v minutách 1. strana 2.
electrolux Čištění a údržba Před čištěním troubu vypněte a nechte ji vychladnout. Spotřebič se nesmí čistit čističem s přehřátou párou nebo parní tryskou. Důležité upozornění: Před každým čištěním musíte spotřebič odpojit od elektrické sítě. K zajištění dlouhé životnosti spotřebiče je nezbytné pravidelně provádět následující čištění: - Čištění provádějte jen tehdy, když je trouba vychladlá. - Smaltované části čistěte mýdlovou vodou. - Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
electrolux vyměnit za nové, aby panel nepraskl. Další informace můžete získat v místním servisním středisku. Vnitřek trouby Smaltované dno vnitřku trouby se nejlépe čistí při zahřáté troubě. Vnitřek trouby vytřete po každém použití měkkým hadříkem namočeným v teplé vodě. Čas od času vnitřek trouby vyčistěte důkladně pomocí vhodného čisticího prostředku doporučeného výrobcem.
electrolux 3. odblokujte dvě páčky, které se nacházejí na závěsech (obr. B); 4. uchopte dveře po levé a pravé straně a pomalu je zdvihejte směrem k troubě, až jsou napolo zavřené (obr. C); 5. opatrně vytáhněte dvířka z jejich usazení (obr. C); 6. položte je na stabilní plochu; Skleněné dveře trouby čistěte pouze měkkým vlhkým hadříkem namočeným v teplé saponátové vodě. Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Po vyčištění nasaďte dveře trouby opačným postupem zpět.
electrolux technickým údajům: - výkon: 15 W/25 W, - napájení: 230 V (50 Hz), - odolnost vůči teplotě 300°C, - objímka: E14. Tyto žárovky obdržíte v nejbližším servisním středisku. Výměna vadné žárovky: 1. Zkontrolujte, zda je trouba odpojená od sítě. 2. Zatlačte na skleněný kryt a otočte jím směrem doleva. 3. Vyjměte vadnou žárovku a vyměňte ji za novou. 4. Nasaďte zpět skleněný kryt a připojte troubu k síti.
electrolux Co dělat při potížích Pokud trouba nefunguje správně, nevolejte hned servisní středisko společnosti Electrolux, ale proveďte nejprve tyto kontroly: ŘEŠENÍ PROBLÉM Trouba se nezapne. Zkontrolujte, zda je zvolena funkce pečení i teplota nebo Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojena a je zapnuté napájení. Kontrolka teploty trouby se nerozsvítila. Zvolte teplotu ovladačem termostatu nebo Zvolte funkci pomocí ovladače funkcí trouby. Kontrolka nerozsvítila.
electrolux Technické údaje Jmenovitý výkon topných Rozměry osazení článků Výška pod linkou Dolní topný článek 1000 W Horní topný článek 800 W ve sloupci 593 mm 580 mm Šířka 560 mm 550 mm Celá trouba (horní+dolní) 1800 W Hloubka Horkovzdušné pečení 2000 W Trouba Gril 1650 W Výška 335 mm Horkovzdušný ventilátor 25 W Šířka 395 mm Osvětlení trouby 25 W Ventilátor 25 W Hloubka Kapacita trouby 400 mm 53 l Celkový příkon Provozní napětí (50 Hz) 2075 W 230 V Pokyny pro technika Az üz
electrolux csatlakozódugasz nem hozzáférhetõ, az érintkezések között egy minimum 3 mm-es réssel rendelkezõ többpólusú kapcsolót (pl. biztosítékot, áramkörmegszakítót) kell beszerelni a készülék és a hálózati vezeték közé. A kapcsolónak egyetlen ponton sem szabad megszakítania a földkábelt. A sárga-zöld földkábel 2-3 cm-rel legyen hosszabb az összes többi vezetéknél. A hálózati vezetéket minden körülmények között úgy kell lefektetni, hogy sehol ne melegedhessen 50°C-ra (szobahõmérséklet fölé).
electrolux Návod k vestavbě Obr. A Obr. B 550 M Rozměry trouby (obr. A) Návod k vestavbě Aby byl zajištěn bezproblémový provoz vestavěné trouby, kuchyňská linka nebo výklenek, do kterého má být vestavěna, musí mít vhodné rozměry. (obr. B-C). 560 IN - 57 593 Aby byl zajištěn bezproblémový provoz vestavěné trouby, kuchyňská linka nebo výklenek, do kterého má být vestavěna, musí mít vhodné rozměry.
electrolux Záruční podmínky Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady, popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn.
electrolux poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni v domácnosti (např. k podnikatelským účelům aj.). Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů.
electrolux Evropská Záruka Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoveného v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené země do jiné z uvedených zemí, záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek: - Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je možné doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče.
electrolux 27
electrolux Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor lelje örömét új készülékében, és reméljük, hogy ismét a mi márkánkat keresi majd, amikor háztartási készülékeket vásárol. Kérjük, hogy figyelmesen tanulmányozza át ezt a felhasználói kézikönyvet, és őrizze meg a termék teljes életciklusa során, hogy később is a rendelkezésére álljon. A felhasználói kézikönyvet adja át a készülék esetleges jövőbeli tulajdonosának.
electrolux Tartalomjegyzék Figyelmeztetések és fontos biztonsági tudnivalók .......................................... A készülék leírása ........................................................................................... Kezelőszervek ................................................................................................ A sütő első alkalommal történő használata előtt ............................................. A sütő használata ..........................................................
electrolux Magyar Figyelmeztetések és fontos biztonsági tudnivalók A használati utasítást mindig tartsa a készülék közelében. Ha a készüléket továbbadja vagy eladja harmadik személynek, vagy költözés alkalmával otthagyja az új tulajdonosnak, nagyon fontos, hogy az új felhasználó hozzáférjen a használati utasításhoz és az azt kísérő információkhoz. Az utasításban szereplő figyelmeztetések a felhasználó és a vele együtt élők biztonságát szolgálják.
electrolux • • • • • A sütő tisztítása előtt vagy kapcsolja ki az áramot, vagy húzza ki a hálózati csatlakozót. Ügyeljen rá, hogy a sütő “KI” pozícióban legyen, ha már nem használja tovább a sütőt. A sütő önálló berendezésnek készült, vagy a modelltől függően együtt használható elektromos főzőfelülettel; mindkettőt 230 V-os egyfázisos áramforráshoz kell csatlakoztatni. A készüléket forrógőzös tisztítógéppel vagy gőzborotvával tilos tisztítani.
electrolux A készülék leírása 3 52 4 6 1 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kezelőpanel Sütő hőfokszabályozó gombja Sütő hőfokszabályozó lámpája A sütési program vége Általános ellenőrző lámpa Sütő funkció szabályozógombja 7. Hűtőventilátor levegőnyílása 8. Grill 9. Sütőlámpa 10.Sütőventilátor 11.
electrolux Kezelőszervek Benyomható-kihúzható szabályzógombok Egyes modellek benyomható-kihúzható szabályzógombokkal vannak ellátva. Ezek a gombok teljesen besüllyeszthetők a kezelőpanelbe, amikor a sütő nem üzemel.
electrolux Hőfokszabályozó jelzőlámpája A hőfokszabályozó lámpája akkor kezd világítani, ha a hőfokszabályozó gombot elfordítja. A jelzőlámpa mindaddig világít, amíg a sütő el nem érte a kívánt hőmérsékletet. Ezt követően be- és kikapcsol, mutatva a hőmérséklet fenntartását. A sütési program vége A készülék egyik funkciója révén a sütő automatikusan kikapcsol, amint lejár az előre beprogramozott időtartam. A sütés befejeződésekor egy hangjelzés hallható. A sütés időtartama maximum 90 percre állítható be.
electrolux A sütő első alkalommal történő használata előtt A sütő használata előtt a sütő belsejéből és külsejéről is távolítson el minden csomagolóanyagot. A legelső használat előtt a sütőt üresen fel kell melegíteni. Ekkor kellemetlen szag jöhet a sütőből. Ez teljesen normális jelenség. A gyártás során keletkezett maradványok okozzák. Ügyeljen rá, hogy jól kiszellőztesse a szobát. 1. A sütő funkció szabályozógombját kapcsolja hagyományos sütés funkcióra ) . 2.
electrolux A sütő használata A sütő egy különleges rendszerrel van ellátva, ami természetes levegőáramlást hoz létre, és biztosítja a gőz állandó visszaforgatását. Ez a rendszer lehetővé teszi a párás környezetben történő sütést, miáltal az elkészített ételek belül puhák, kívül ropogósak lesznek. Ezenfelül a sütési idő és az energiafogyasztás minimálisra csökken. A sütés során gőz képződhet, ami a sütő ajtajának kinyitásakor távozik. Ez teljesen normális jelenség.
electrolux - - - eljut a sütő minden részébe, vagyis a különböző szinteken egyszerre lehet különböző fajta ételeket készíteni. Légbefúvásos sütés gondoskodik a nedvesség gyors távozásáról, így a sütő szárazabb környezete megakadályozza, hogy egyik ételről a másikra szálljanak a különböző illatok és ízek.
electrolux tesznek lehetővé. Az egyenletes barnulás biztosítása érdekében a polcon mindig középre helyezze az edényeket. - Állítsa az edényeket megfelelő méretű tepsire, mert így az esetleg kiömlött lé nem a sütő aljára folyik, és a tisztítás is könnyebb lesz. - Ne tegyen edényt, tepsit vagy sütőtálcát közvetlenül a sütő aljára, mert az nagyon felforrósodik és tönkremehet. Ennek a beállításnak a használatakor a hő a felső és alsó sütőelemekből egyaránt sugárzik.
electrolux egyszerre, egy polcnyi szintet üresen kell hagyni a tepsik között. Ha két süteménnyel vagy keksszel megrakott tepsit tesz be a sütőbe egyszerre, a tepsiket a sütési idő kétharmadának elteltével ki kell cserélni, illetve meg kell fordítani. Hússütéskor: 1 kg-nál kisebb pecsenyehúsokat ne süssön egy darabban. A kisebb egyben sütött darabok kiszáradhatnak. A vörös húsokat, amelyeknek kívülről jól, de belül közepesen vagy gyengén kell átsülniük, magas hőmérsékleten (200°C-250°C) kell sütni.
electrolux Sütési táblázat Hagyományos sütés - A programozott sütési időbe az előmelegítés nem tartozik bele. Az üres sütőt 10 perc hosszan mindig elő kell melegíteni.
electrolux Grillezés A programozott sütési időbe az előmelegítés nem tartozik bele. Az üres sütőt 10 perc hosszan mindig elő kell melegíteni. Mennyiség Grillezés ÉTEL TÍPUSA Filészeletek Beefsteak Kolbász Sertésborda Csirke (félbevágva) Kebab Csirke (mell) Hamburger* *Előmelegítés 5’00" Hal (filé) Szendvics Pirítós 43 2 1 4 4 8 4 2 4 4 6 800 600 / 600 1000 / 400 600 3 3 3 3 3 3 3 2 hőmérs.
electrolux Tisztítás és karbantartás Mielőtt nekilátna a sütő tisztításának, kapcsolja ki és hagyja kihűlni. A készüléket forrógőzös tisztítógéppel vagy gőzborotvával tilos tisztítani. Fontos: A készülék hálózati vezetékét mindenféle tisztítási művelet megkezdése előtt ki kell húzni a konnektorból. A készülék hosszú élettartamának biztosítása érdekében az alábbi tisztítási műveleteket rendszeresen el kell végezni: - Csak akkor hajtsa végre, ha a sütő már kihűlt.
electrolux NE TISZTÍTSA MEG a sütőajtót, amíg az üveg teljesen ki nem hűlt. Ha ezt az elővigyázatosságot elmulasztja, az üveglap megrepedhet. Ha a sütőajtó üveglapja megsérül vagy mély karcolások lesznek rajta, az üveg meggyengül és ki kell cserélni, nehogy az üveglap megrepedjen. További tanácsokért forduljon a helyi szervizhez, ahol örömmel segítenek Önnek. Sütőtér A sütőtér zománcozott alja akkor tisztítható a leghatékonyabban, amikor a sütő még meleg.
electrolux Kérjük, hogy a polctartó visszahelyezésekor ellenőrizze, hogy a rögzítőcsapok a helyükön legyenek. A sütőajtó tisztítása Azt javasoljuk, hogy a sütőajtót tisztítása előtt vegye le a sütőről. A következőképpen járjon el: 1. nyissa ki teljesen a sütő ajtaját; 2. keresse meg az ajtót a sütőhöz rögzítő pántokat (lásd az A. ábrát); 3. lazítsa ki és fordítsa el a két pánton található karokat (lásd a B. ábrát); 4.
electrolux amíg az üveg teljesen ki nem hűlt. Ha ezt az elővigyázatosságot elmulasztja, az üveglap megrepedhet. Ha a sütőajtó üveglapja megsérül vagy mély karcolások lesznek rajta, az üveg meggyengül és ki kell cserélni, nehogy az üveglap megrepedjen. Forduljon a helyi szervizhez, ahol örömmel segítenek Önnek további tanácsokkal.
electrolux Ha valami nem működik Ha a készülék nem működik megfelelően, kérjük, végezze el a következő ellenőrzéseket, mielőtt az Electrolux szervizhez fordulna: PROBLÉMA MEGOLDÁS A sütő nem kapcsol be. Ellenőrizze, hogy be lett-e állítva a sütési funkció és a hőmérséklet vagy Ellenőrizze, hogy helyesen csatlakoztattae a készülék hálózati vezetékét a konnektorba, illetve bekapcsolta-e a főkapcsolót. A sütő hőmérsékletjelző lámpája nem gyullad ki.
electrolux Műszaki adatok A fűtőelemek besorolása Az üreg méretei Alsó fűtőelem 1000 W Magasság Felső fűtőelem 800 W felület alatt mm 593 oszlopban mm 580 Komplett sütő (alsó+felső) 1800 W Szélesség mm 560 Légkeveréses sütés 2000 W Mélység mm 550 Grill 1650 W Sütő Konvekciós ventillátor 25 W Magasság mm 335 Sütővilágítás 25 W Szélesség mm 395 Hűtőventillátor 25 W Mélység Sütő kapacitása mm 400 53 l Összteljesítmény Üzemi feszültség (50 Hz) 2075 W 230 V Utasítások az üzembe
electrolux mm-es réssel rendelkező többpólusú kapcsolót (pl. biztosítékot, áramkörmegszakítót) kell beszerelni a készülék és a hálózati vezeték közé. A kapcsolónak egyetlen ponton sem szabad megszakítania a földkábelt. A sárga-zöld földkábel 2-3 cm-rel legyen hosszabb az összes többi vezetéknél. A hálózati vezetéket minden körülmények között úgy kell lefektetni, hogy sehol ne melegedhessen 50°C-ra (szobahőmérséklet fölé). A fűtőelemeket csatlakoztatás után egy kb.
electrolux Beépítési utasítások A. ábra B. ábra 550 M 560 A sütő méretei (A. ábra) Beépítési utasítások A beépített készülék problémamentes üzemeltetése céljából a készüléket befogadó konyhaszekrény egységnek vagy az üregnek megfelelő méretűnek kell lennie (B - C. ábra). A sütő rögzítése konyhaszekrényhez - IN - 57 593 A beépített készülék problémamentes üzemeltetése céljából a készüléket befogadó konyhaszekrényelemnek vagy az üregnek megfelelő méretűnek kell lennie.
electrolux Garancia/Vevőszolgálat Európai Jótállás A jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében vagy egyébként a törvényben megszabott időtartamra vállal jótállást.
electrolux 51
electrolux Ďakujeme vám, že ste si vybrali náš spotrebič Prajeme vám, aby vám váš nový spotrebič prinášal radosť, a dúfame, že pri výbere ďalších spotrebičov opäť uprednostníte našu značku. Prosím, prečítajte si pozorne návod na používanie a uschovajte ho po celú dobu životnosti spotrebiča, aby ste si v ňom v prípade potreby mohli vyhľadať užitočné informácie. Návod na používanie odovzdajte prípadnému novému majiteľovi spotrebiča.
electrolux Obsah Upozornenia a dôležité bezpečnostné informácie ............................................ Popis spotrebiča .............................................................................................. Ovládacie prvky .............................................................................................. Pred prvým použitím rúry ................................................................................ Používanie rúry .........................................................
electrolux SLOVENSKY Upozornenia a dôležité bezpečnostné informácie Tento návod na používanie nechávajte v blízkosti spotrebiča. Ak spotrebič prenecháte inej osobe alebo predáte, alebo ho pri sťahovaní necháte v starom dome, nezabudnite, že nový majiteľ bude musieť mať k dispozícii návod na použitie a doplňujúce informácie. Tieto varovania poskytujeme v záujme bezpečnosti užívateľov a osôb, ktoré žijú v domácnosti. Preto si ich starostlivo prečítajte ešte pred zapojením a používaním spotrebiča.
electrolux • • • • prívod pr údu alebo vytiahnite zástrčku elektrického prívodného kábla zo sieťovej zásuvky. Keď rúru dlhodobo nepoužívate, vždy skontrolujte, či je vypínač rúry v polohe “OFF” . Táto r úra bola vyrobená na používanie ako samostatný spotrebič alebo v kombinácii s elektrickou platničkou, v závislosti od modelu, pri zapojení do jednofázovej 230 V elektrickej siete. Spotrebič sa nesmie čistiť generátormi pary, ani vodnými čističmi s vysokotlakovým prúdom.
electrolux Popis spotrebiča 35 2 4 6 1 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ovládací panel Ovládací gombík termostatu rúry Svetelná kontrolka termostatu rúry Programátor ukončenia prípravy jedla Svetelná kontrolka činnosti Ovládací gombík funkcií rúry 7. Vetracie otvory chladiaceho ventilátora 8. Gril 9. Osvetlenie rúry 10.Ventilátor rúry 11.
electrolux Ovládacie prvky Ovládacie gombíky Push-Pull Niektoré modely majú ovládacie gombíky push-pull. Tieto ovládače sú úplne zapustené do ovládacieho panelu, keď sa rúra nepoužíva. Ovládací gombík funkcií rúry 0 Rúra je vypnutá Rozmrazovanie - Táto funkcia napomáha rozmrazovať mrazené potraviny Pečenie s ventilátorom Umožňuje pečenie alebo zapekanie a pečenie súčasne, pričom môžete použiť ktorúkoľvek úroveň v rúre, bez prenosu vône z jedného jedla na iné.
electrolux Ovládací gombík termostatu Otočením ovládacieho gombíka termostatu smerom vľavo môžete nastaviť želanú teplotu od 50°C po 250°. Kontrolka termostatu Kontrolka termostatu rúry sa zapne po otočení ovládacieho gombíka termostatu. Kontrolka ostane zapnutá, kým sa v rúre nedosiahne správna teplota. Potom sa bude striedavo zapínať a zhasínať, čo znamená udržiavanie teploty.
electrolux Pred prvým použitím rúry Pred používaním rúry odstráňte všetky časti obalu z vnútra aj z jej povrchu. Pred prvým použitím rúry ju treba zahriať bez potravín vnútri. Pri tomto úkone sa môžu uvoľniť nepríjemné pachy. Je to úplne normálne. Pach spôsobujú zvyšky z výroby. Zabezpečte dobré vetranie miestnosti. 1. Prepnite ovládací gombík funkcií rúry do polohy ) konvenčného pečenia . 2. Ovládací gombík termostatu nastavte na 250°. 4. Otvor te okno, aby sa miestnosť vetrala. 5.
electrolux Používanie rúry Rúra je vybavená exkluzívnym systémom, ktorý zabezpečuje prirodzené prúdenie vzduchu a neustálu recirkuláciu pary. Tento systém umožňuje pečenie v prostredí s parou, čo udržiava jedlá mäkké vnútri a chrumkavé na povrchu. Okrem toho, doba pečenia a spotreba energie sú tým znížené na minimum. Para vytvorená počas pečenia môže uniknúť pri otvorení dvierok. Je to úplne normálne.
electrolux - - - Možnosť prípravy jedla na niekoľkých úrovniach v rúre znamená, že môžete pripravovať niekoľko rôznych jedál súčasne až na troch plechoch, ako sušienky a mini pizze, ktoré môžete jesť hneď alebo zmraziť. Samozrejme, rúru môžete použiť aj na pečenie iba na jednej úrovni. V takom prípade použite najnižšie nastavenie vodiacich líšt, tak budete mať pečenie pod dohľadom. Okrem toho, rúra je mimoriadne vhodná na sterilizovanie konzerv, doma pripravených kompótov a na sušenie húb a ovocia.
electrolux spodného ohrevného elementu. Umožňuje to pečenie na jednej úrovni a je mimoriadne vhodné pre jedlá, pri ktorých sa vyžaduje dôkladné prepečenie ich spodnej časti, ako slané plnené koláče a koláče s vlhkou plnkou. Konvenčné pečenie je veľmi vhodné aj pre gratinované jedlá, lasagne a ostatné zapekané jedlá, pri ktorých sa vyžaduje zapečenie povrchu. Ako používať konvenčnú rúruů 1. Otočte ovládací gombík funkcií rúry do . polohy želanej funkcie 2.
electrolux Biele mäso, hydina a ryby, naopak, vyžadujú nižšie teploty (150°C-175°C). Suroviny na prípravu omáčky alebo ochutenie výpeku pridajte na začiatku pečenia iba v prípade, že je doba prípravy krátka. Ináč ich pridajte v poslednej polhodine. Na kontrolu, či je mäso upečené, môžete použiť lyžicu: ak sa nedá stlačiť, mäso je prepečené. Roast beef a sviečková, ktoré majú ostať ružové vnútri, treba piecť krátko pri vysokej teplote.
electrolux Tabuľka pečenia Konvenčné pečenie - Doby pečenia nezahŕňajú dobu predohrevu. Prázdu rúru treba vždy predohriať počas približne 10 minút.
electrolux Grilovanie Doby pečenia nezahŕňajú dobu predohrevu. Prázdu rúru treba vždy predohriať počas približne 10 minút. Doba prípravy Množstvo Grilovanie DRUH JEDLA v minútach 4 3 1. strana Kusy g. tep.°C 2.
electrolux Údržba a čistenie Pred čistením rúru vypnite a nechajte ju vychladnúť. Spotrebič nesmiete čistiť generátormi pary, ani vodnými čističmi s vysokotlakovým prúdom. Dôležité upozornenie: Pred akýmkoľvek zásahom musíte spotrebič odpojiť od elektrickej siete. Aby sa zabezpečila dlhodobá životnosť spotrebiča, bude nevyhnutné vykonať nasledujúce úkony pri čistení: - Čistenie vykonávajte, iba keď rúra vychladla. - Smaltované časti umyte vlažnou vodou s prídavkom umývacieho prostriedku.
electrolux Ak sa kúsok skla odštiepil alebo sú na skle škrabance, sklo je oslabené a musíte ho dať vymeniť, aby ste predišli jeho rozbitiu. Zavolajte miestne servisné stredisko, ktoré vám poradí. Vnútro rúry Smaltované dno vnútra rúry je najlepšie očistiť, kým je rúra ešte mierne teplá. Utrite vnútro rúry po každom použití mäkkou handrou navlhčenou v teplej vode s malým množstvom umývacieho prostriedku. Z času na čas bude potrebné dôkladnejšie čistenie, pričom použite čistidlo odporúčané výrobcom.
electrolux Čistenie dvierok rúry Pred čistením dvierok rúry vám odporúčame vybrať ich. Postupujte nasledovne: 1. dvierka úplne otvorte; 2. nájdite závesy, ktoré držia dvierka na rúre (Obr.A); 3. odblokujte a otočte malé páčky umiestnené na dvoch závesoch (Obr. B); 4. uchyťte dvierka na ľavom a pravom boku, potom ich pomaly pootočte smerom k rúre, aby boli polootvorené (Obr. C); 5. dvierka opatrne vytiahnite (Obr. C); 6.
electrolux Výmena žiarovky osvetlenia rúry Spotrebič odpojte od siete Ak je potrebné vymeniť žiarovku, musí spĺňať nasledujúce požiadavky: - Elektrický výkon: 15 W/25 W, - Elektrické napätie: 230 V (50 Hz), - Odolnosť voči teplotám do 300°C, - Druh zapojenia: E14. Tieto žiarovky dostanete v miestnom servisnom stredisku. Výmena vypálenej žiarovky: 1. Skontrolujte, či je rúra odpojená od elektrickej siete. 2. Zatlačte a otočte sklenený kryt smerom vľavo. 3. Vyberte vypálenú žiarovku a nahraďte ju novou. 4.
electrolux Ak niečo nefunguje Ak spotrebič nepracuje správne, predtým, ako zavoláte servisné stredisko, vykonajte nasledujúce kontroly: PROBLÉM RIEŠENIE Rúra sa nezapne. Skontrolujte, či ste nastavili funkciu rúry a teplotu alebo Skontrolujte, či je spotrebič správne zapojený do elektrickej siete a či je hlavný vypínač v polohe ON. Nerozsvieti sa kontrolka teploty rúry. Nastavte teplotu ovládacím gombíkom termostatu alebo Nastavte funkciu pomocou ovládacieho gombíka funkcií rúry.
electrolux Technické údaje Výkony ohrevných telies Rozmery výrezu Spodný ohrevný článok 1000 W Vrchný ohrevný článok 800 W Výška pod pracovnou plochou 593 mm v linke 580 mm Plný výkon rúry (Vrchný a spodný ohrevný článok) 1800 W Šírka 560 mm 550 mm Pečenie s ventilátorom 2000 W Hĺbka Gril 1650 W Rúra Konvenčný ventilátor 25 W Výška 335 mm Osvetlenie rúry 25 W Šírka 395 mm Chladiaci ventilátor 25 W Hĺbka 400 mm Celkový príkon Pracovné napätie (50 Hz) 2075 W Kapacita rúry 53 l
electrolux Pokyny pre inštalatéra Inštalácia a zapojenie do siete musí byť uskutočnené v súlade s platnými zákonmi a predpismi. Akýkoľvek zásah na sporáku sa môže urobiť, iba keď je rúra odpojená do elektrickej siete. Zásahy môžu vykonávať iba autorizovaní technici. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade nedodržania platných noriem a pokynov.
electrolux prívodný elektrický kábel a dodávaná zástrčka sa musí pripojiť do uzemnenej zásuvky (230 V~, 50 Hz). Sieťová zásuvka musí spĺňať požiadavky platných technických noriem. Vhodné sú nasledujúce druhy prívodných elektrických káblov, berte do úvahy ich prierez: H07 RN-F, H05 RNF, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Prívodný elektrický kábel sa na svojej dráhe nesmie dotýkať miest, kde by teplota mohla prekročiť 50°C (nad teplotu miestnosti).
electrolux Pokyny na inštaláciu Obr. A Obr. B 550 M Rozmery rúry (Obr. A) Pokyny na inštaláciu Aby zabudovaný spotrebič fungoval bez porúch, musí mať skrinka alebo výrez v linke vhodné rozmery. (Obr. BC). 560 Obr. C Upevnenie spotrebiča k linke - Otvorte dvierka rúry; upevnite rúru umiestnením štyroch vymedzovacích vložiek (Obr.D - A), ktoré sa vsunú do otvorov na ráme a potom ich upevnite štyrmi dodávanými drevenými skrutkami (Obr. D - B). Obr.
electrolux Záruka/Servisná služba Electrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2 roky od dňa zakúpenia spotrebiča. Podrobnosti o záručných podmienkach sa dozviete zo záručného listu, ktorý obdržíte od svojho predajcu pri kúpe spotrebiča. Súčast’ou záručného listu je aj zoznam zmluvných servisných partnerov. Electrolux Slovakia s.r.o., Seberíniho 1, 821 03 Bratislava tel: +421 (0)2 4333 4322, 4355 fax: +421 (0)2 4333 6976 e-mail: zakaznicke.centrum@electrolux.
electrolux Európska záruka Spoločnost’ Electrolux poskytuje na tento spotrebič záruku vo všetkých krajinách, ktorých zoznam sa uvádza na zadnej strane, v priebehu záručnej lehoty uvedenej v záruke na spotrebič alebo určenej zákonom.
electrolux 77
electrolux 78
electrolux 79
electrolux 80 35695-3902 08/08 R.