SR SQ BG Упутство за употребу 2 Udhëzimet për përdorim20 Ръководство за 37 употреба Уградна пећница Furrë inkaso Вградена фурна ZOB 483
Садржај Упутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис производа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пре прве употребе _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Свакодневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Помоћне напомене и савети _ _ _ _ _ _ Тебеле за кување _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 5 5 8 9 Нега и чишћење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Шта учинити ако...
та од стране особе која је задужена за безбедност. • Унутрашња страна уређаја може вео‐ ма да се загреје у току употребе. Буди‐ те пажљиви и немојте додиривати би‐ ло које грејне елементе. Постоји опас‐ ност од опекотина. • Када у току спремања хране или по за‐ вршетку печења отварате врата пећни‐ це, увек се одмакните како би пара и то‐ плота могле да изађу. Инсталирање • Уверите се да уређај није оштећен у то‐ ку транспорта. Не прикључујте уређај ако је оштећен.
Опис производа Општи преглед 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 1 Командна табла 2 Командно дугме термостата пећнице 3 Контролна лампица за термостат пећ‐ нице 4 Електронски програматор 5 Радна контролна лампица 6 Командно дугме за функцију пећнице 7 Вентилациони отвори за вентилатор за хлађење 8 Грил 9 Сијалица у пећници 10 Вентилатор у пећници 11 Телескопски жљеб за полицу 12 Плочица са подацима 4 Прибор Плитка посуда за сакупљање масноће Плех за печење
Полица пећнице Пре прве употребе Пре употребе пећнице уклоните сав амбалажни материјал како из уну‐ трашњости пећнице, тако и са спољне стране. Немојте уклањати плочицу са под‐ ацима. После прикључивања апарата на елек‐ тричну мрежу, или у случају нестанка електричне струје, индикатор функције времена аутоматски трепће. Потребно је да подесите тачно време. Уколико тачно време није подешено, уређај неће радити. ВАЖНО Да би отворили врата пећнице, увек хватајте ручицу у средини.
Симболи Доњи елемент грејача - топлота долази само са дна пећнице. За печење хрскавих колача или за добијање хрскаве доње површине. Унутрашњи грил - за печење пљоснатих прехрамбених производа на гри‐ лу у малим количинама на средини решетке грила. За печење тоста. Грил велике површине - укључен је елемент грила велике површине. За печење пљоснатих прехрамбених производа на грилу у великим количина‐ ма. За печење тоста.
Командна дугмад на притискањеповлачење Уређај је опремљен командним дугмади‐ ма на притискање-повлачење. Командну дугмад на притискање-повлачење може‐ те потпуно да увучете у командну таблу када пећница не ради. Окрените командну дугмад на притиска‐ ње-повлачење у смеру окретања казаљ‐ ке, да бисте подесили температуру и функцију пећнице. Функције сата Функција Опис Трајање кувања Да подесите колико дуго ће пећница да ради. Када време истече, оглашава се звучни сигнал. Пећница се искључује аутоматски.
стигне прописну температуру. Он ће се затим палити и гасити како би показао да се температура подешава. Вентилатор за хлађење Вентилатор за хлађење (не види се) хла‐ ди предњи део, командну дугмад и ручицу на вратима пећнице. Када је пећ‐ ница укључена вентилатор се аутомат‐ ски укључује. Топао ваздух се издувава преко отвора поред ручице врата пећни‐ це. Да би се команде одржале хладнима, вентилатор за хлађење може да ради и када је пећница искључена.
Печење меса и рибе °C УПОЗОРЕЊЕ Не покушавајте да затворите врата пећнице уколико телескопске потпоре полице нису потпуно унутар пећнице. Овако се могу оштетити емајл и стакло на вратима. УПОЗОРЕЊЕ Телескопске потпоре за полице и остали прибор се веома греју када користите уређај. Користите заштитне рукавице или нешто слично. Печење колача • Најбоља температура за печење ко‐ лача је између 150 °C и 200 °C. • Загрејте претходно пећницу приближ‐ но 10 минута пре печења.
Маса (кг) Храна Функција пећни‐ це Ниво Темпера‐ тура пећ‐ нице (°C) Време печења (мин) 1,5 Патка 1 160 120-150 3 Гуска 1 160 150-200 4 Ћурка 1 180 210-240 1 Риба 2 190 30-40 1 Филовани парадајз/ печени кромпир 2 190 50-70 Инстант колачи 2 160 45-55 Пите 2 160 80-100 Бисквити 3 140 25-35 2 Лазање 2 180 45-60 1 White Bread 2 190 50-60 1 Пица 1 190 25-35 1 УПОЗОРЕЊЕ Немојте облагати пећницу алуминијумском фолијом и не стављајте плитку посуду и плех за
Количина ВРСТА ЈЕЛА Комада Печење са рошти‐ љем g висина Време кувања у мину‐ тима Темп. (°C) 1-ва стра‐ на 2-га стра‐ на Ћевапи 4 / 3 250 10-15 10-12 Пилећа прса 4 400 3 250 12-15 12-14 Пљескавица 6 600 3 250 20-30 Рибљи филети 4 400 3 250 12-14 Тостови 4-6 / 3 250 5-7 / Тост 4-6 / 3 250 2-4 2-3 10-12 Печење на грилу са топлотном конвекцијом УПОЗОРЕЊЕ Употребите ову функцију са максималном температуром од 200°C.
Пица ВРСТА ЈЕЛА Функција за пицу Ниво темп. °C Време печења у минутима НАПОМЕНЕ Пица, велика 1 200 15~25 на плеху за печење Пица, мала 1 200 10~20 на плеху за печење или на решетки Земичке 1 200 15~25 на плеху за печење Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ Искључите уређај и пустите га да се охлади, пре него што га очистите. УПОЗОРЕЊЕ Из сигурносних разлога немојте чистити уређај парним млазом или опремом под високим притиском. УПОЗОРЕЊЕ Уређај треба увек да буде чист.
олакшали чишћење, скините врата пећни‐ це и унутрашњу стаклену плочу. УПОЗОРЕЊЕ Ако покушате да извадите унутрашњу стаклену плочу док су врата још увек монтирана, врата могу нагло да се заклопе. 3. Затворите врата пећнице до првог по‐ ложаја (прибл. 45°). Затим повуците напред и извадите их из лежишта. УПОЗОРЕЊЕ Пре него што почнете са чишћењем стаклених врата, осигурајте се да су стаклене плоче охлађене. Постоји опасност да е стакло сломи.
Монтирање врата и стаклене плоче. 6. Окрените 2 држача за 90° и извадите их из лежишта. Када завршите са чишћењем, монтирајте стаклену плочу и врата пећнице. Да би то урадили, поновите поступак обратним редоследом. Украшена унутрашња табла, означена украсним оквиром, мора да се монтира са печаћеном страном окренутом изван пећнице. Стаклена плоча је правилно монтирана као не осећате рапаво када пр‐ стима пређете преко површине.
УПОЗОРЕЊЕ Пре обављања радова на одржавању, проверите да ли је уређај хладан. Постоји опасност од опекотина од преостале топлоте. Вађење бочних шина пећнице 1. Једном руком извуците предњи део во‐ ђице за полицу. Другом руком држите вођице и каталитичку плочу у свом по‐ ложају. Очистите вођице за полицу топлом сапу‐ ницом. Обришите их меком крпом. Не упо‐ требљавајте никада абразивна средства за чишћење, јер могу да из оштете. Када завршите чишћење вратите вођице за полицу и каталитичке плоче назад.
Очистите горњи део унутрашњости пећ‐ нице одговарајућим средством за чишће‐ ње и обришите га пре поновног инстали‐ рања елемента грила са вешањем на шаркама у свој првобитни положај. Пажљиво поставите елемент грила у свој првобитни положај и поново притегните навртку. 1 Одврните за‐ вртањ за причвр‐ шћивање елемен‐ та грејача грила . Када то радите по први пут препо‐ ручујемо да кори‐ стите одвијач. 2 Затим лагано повуците грил над‐ оле да бисте мо‐ гли да приђете гор‐ њем делу унутраш‐ њости пећнице.
Инсталација in 550 m 560 580 • Пре него што уградите уређај у кухињ‐ ски кабинет, уверите се да отвор одго‐ вара. • Пре инсталације обезбедите заштиту од струјног удара. • Према важећим прописима, сви дело‐ ви који обезбеђују заштиту од струјног удара треба да се монтирају на такав начин, да не може да се дође до њих без алата. • Уређај може да се монтира са задњом и једном бочном страном уз више уре‐ ђаје или зидове. Друга страна мора да стоји уз намештај исте висине.
A B Прикључивање струје УПОЗОРЕЊЕ Инсталацију треба да обави само квалификована и стручна особа. • Произвођач није одговоран уколико не поштујете ове сигурносне мере. • Уземљите уређај према сигурносним прописима. • Побрините се да номинални напон и вр‐ ста струје на плочици са подацима од‐ говарају напону и струји локалног напа‐ јања. • Овај уређај се испоручује са каблом за струју без утикача.
Сервисна служба Да би могли да Вам брзо помогнемо, пре‐ поручујемо да запишете следеће податке: • Опис модела .................. • Број производа (PNC) ............ • Серијски број (S.N.) ............ Ови подаци су наведени на плочици са техничким подацима (погледајте "Опис производа").
Përmbajtja Të dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përshkrim i produktit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përpara përdorimit të parë _ _ _ _ _ _ _ Përdorimi I përditshëm _ _ _ _ _ _ _ _ _ Udhëzime dhe këshilla të nevojshme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tabelat e gatimit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 21 22 23 25 27 Kujdesi dhe pastrimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si të veprojmë nëse… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Lidhja elektrike _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Probleme që lidhen me mjedi
mos prekni elementet ngrohës. Ka rrezik djegieje. • Largojuni gjithmonë pak pajisjes kur hapni derën e furrës gjatë ose në përfundim të gatimit që të lini avullin ose nxehtësinë e krijuar të dalë jashtë. • Mos i ndryshoni specifikimet e mos e modifikoni këtë produkt. Rrezik plagosjeje dhe dëmtimi të pajisjes. Paralajmërim Ndiqini me kujdes udhëzimet për lidhjet elektrike.
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Drita e kontrollit të termostatit të furrës Programuesi elektronik Drita e kontrollit të funksionimit Çelësi i kontrollit të funksionit të furrës Zgavrat e ajrimit për ventilatorin ftohës Pjekja në gril Llambushka e furrës Ventilatori i furrës Shinat teleskopike të rafteve Etiketa Tava e pjekjes Skara Aksesorët Tava e pritjes së yndyrës Përpara përdorimit të parë Hiqni gjithë ambalazhimet, nga brenda e jashtë furrës, përpara se ta përdorni atë.
Përdorimi I përditshëm Funksioni i furrës Simbolet Pozicioni OFF Drita e furrës - ndizet pa ndonjë funksion gatimi të aktivizuar. Gatimi konvencional - nxehtësia vjen nga të dy elementët, ai i sipërm dhe ai i poshtëm. Për të pjekur në një nivel. Gatimi i detyruar me ventilator - për të gatuar gatesa të ndryshme njëkohësisht. Për të gatuar shurup të bërë vetë me fruta si dhe për tharjen e kërpudhave apo frutave.
Përzgjedhja e temperaturës Rrotullojeni çelësin e temperaturës (shihni paragrafin “Përshkrimi i pajisjes”). Ju mund të vendosni temperaturën midis 50°C dhe 250°C. Fikja e pajisjes Pajisja është e pajisur me çelësa kontrolli shtyp e tërhiq. Ju mund të shtypni butonat me shtypje-tërheqje që ndodhen brenda panelit të kontrollit, kur furra është e fikur. Rrotulloni çelësat me shtypje-tërheqje për të përzgjedhur temperaturën dhe funksionin e furrës.
Anulimi i funksionit të orës Shtypni butonin Përzgjedhës vazhdimisht derisa treguesi i funksionit të shfaqë funksionin e duhur dhe shtypni butonin " - ". Pas pak sekondash funksioni i orës çaktivizohet. Treguesi i fuqisë Treguesi i fuqisë (referojuni paragrafit "Përshkrimi i produktit") ndizet kur është aktivizuar çelësi i funksionit. Drita e kontrollit të temperaturës Treguesi i temperaturës (referojuni paragrafit "Përshkrimi i produktit") ndizet kur furra fillon të ngrohet.
°C • Paranxehni furrën për afro 10 minuta para pjekjes. • Mos e hapni derën e furrës para se të ketë kaluar 3/4 e kohës së pjekjes. • Nëse përdorni dy tava pjekjeje njëkohësisht, mbajeni një nivel bosh mes tyre. Gatimi i mishit dhe peshkut 2. Vendoseni raftin mbi shinat rrëshqitëse e më pas shtyjini ato me kujdes brenda furrës. °C Paralajmërim Mos u përpiqni të mbyllni derën e furrës, nëse mbajtëset e raftit rrëshqitës nuk janë futur plotësisht brenda në furrë.
Tabelat e gatimit Pesha (kg) Ushqim Funksioni i furrës Niveli Temperat ura e furrës (°C) Koha e gatimit (në minuta) 1 Mish derri / qengji 2 180 100-110 1 Mish viçi / Biftek 2 190 70-100 1,2 Mish pule/Lepuri 2 200 70-80 1,5 Rosë 1 160 120-150 3 Patë 1 160 150-200 4 Gjel deti 1 180 210-240 1 Peshk 2 190 30-40 1 Speca e domate te mbushura/Patate të pjekura 2 190 50-70 Kekë të posaçëm 2 160 45-55 Byreçka 2 160 80-100 Biskota 3 140 25-35 2 Lazanja 2 18
Sasia LLOJI I GATIMIT Përdorimi i skarës Koha e gatimit në minuta Copat g Biftek fileto 4 800 3 250 12-15 12-14 Biftek mish lope 4 600 3 250 10-12 6-8 Salsiçe 8 / 3 250 12-15 10-12 Bërxolla derri 4 600 3 250 12-16 12-14 Pulë (e ndarë në 2 pjesë) 2 1000 3 250 30-35 25-30 Qebap 4 / 3 250 10-15 10-12 Gjoks pule 4 400 3 250 12-15 12-14 Hamburger 6 600 3 250 20-30 Fileto peshku 4 400 3 250 12-14 Sanduiçe tost 4-6 / 3 250 5-7 / Bukë e thekur
Pica LLOJI I GATIMIT Funksioni i picave Niveli temp. °C Koha e gatimit në minuta SHËNIME Pica , e madhe 1 200 15~25 në tavën e pjekjes Pica, e vogël 1 200 10~20 në tavën e pjekjes ose mbi skarë Simite buke 1 200 15~25 në tavën e pjekjes Kujdesi dhe pastrimi Paralajmërim Fikni pajisjen dhe lëreni të ftohet para se ta pastroni. Paralajmërim Për arsye sigurie, mos e pastroni pajisjen me pastrues me avull ose me pastrues me presion të lartë.
Paralajmërim Kur panelet prej xhami të derës dëmtohen ose kanë gërvishtje, xhami dobësohet dhe mund të thyhet. Për të parandaluar këtë ju duhet t'i zëvendësoni ato. Për informacione të mëtejshme, kontaktoni Qendrën tuaj lokale të shërbimit. Çmontimi i derës së furrës dhe panelit prej xhami 1. Hapeni derën plotësisht dhe mbani dy menteshat e derës. 4. Vendoseni derën mbi një sipërfaqe të qëndrueshme, të mbrojtur nga një copë e butë. 2. Ngrini dhe rrotulloni levat mbi dy menteshat. 5.
Montimi i derës dhe panelit prej xhami 6. Rrotullojini 2 mbërthyeset me 90° dhe nxirrini ato nga foletë e tyre. Kur procedura e pastrimit ka përfunduar, montoni panelin prej xhami dhe derën e furrës. Për ta bërë këtë, ndiqni rendin e kundërt të hapave të mësipërme. Paneli i brendshëm i shënuar me një kornizë dekorative duhet të vendoset me relievin nga jashtë furrës. Vendosja e panelit prej xhami është e saktë kur nuk ndjeni pjesën e ashpër kur kaloni dorën nëpër sipërfaqe.
Paralajmërim Përpara se të ndërmerrni riparime, sigurohuni që pajisja të jetë e ftohtë. Ka rrezik djegieje për shkak të nxehtësisë të mbetur. Heqja e shinave anësore 1. Përdorni njërën dorë për të tërhequr pjesën e përparme të shinave rrëshqitëse. Mbani shinat rrëshqitëse dhe panelin katalitik në vend me dorën tjetër. Pastroni shinat rrëshqitëse me ujë të ngrohtë dhe sapun. Fërkojini ato me një copë të butë. Mos përdorni kurrë produkte gërryese që mund t'i dëmtojnë ato.
Pastroni tavanin e furrës me një pastrues të përshtatshëm dhe thajeni përpara se ta rivendosni elementin ngrohës të grilës në pozicionin fillestar. Shtyjeni me kujdes për lart elementin e grilit, në pozicionin e tij fillestar dhe rishtrëngoni dadon mbajtëse. 1 Hiqni vidhën që mbërthen elementin e skarës. Kur kryeni këtë veprim për herë të parë, ju këshillojmë të përdorni një kaçavidë. 2 Pastaj tërhiqni butësisht skarën me drejtim poshtë për të lejuar hyrje te pjesa e sipërme e furrës.
gjeni dot vetë një zgjidhje për problemin, kontaktoni shitësin tuaj ose Qendrën e Shërbimit. Instalimi 560 2 570 594 50 in 550 m 560 580 • Përpara se të ndërfutni në mobilie pajisjen, sigurohuni që përmasat e zgavrës janë të përshtatshme. • Sigurohuni që për instalimin të ketë një mbrojtje anti-shoku. • Në përputhje me rregulloret në fuqi, të gjitha pjesët që sigurojnë mbrojtjen nga goditja elektrike, duhet të shtrëngohen në mënyrë të tillë që të mos hiqen dot pa ndihmën e veglave.
A B Lidhja elektrike Paralajmërim Vetëm një person i kualifikuar dhe kompetent duhet të kryejë instalimin elektrik. • Prodhuesi nuk mban përgjegjësi nëse ju nuk ndiqni masat paraprake të sigurisë. • Tokëzoni pajisjen sipas masave paraprake të sigurisë. • Sigurohuni që voltazhi i vlerësuar dhe lloji i fuqisë në etiketën e karakteristikave të përputhet me voltazhin dhe fuqinë e furnizimit lokal me energji. • Kjo pajisje është e pajisur me një kabllo elektrike pa spinë.
Shërbimi pas blerjes Për t'ju ardhur në ndihmë sa më parë, ju këshillojmë të shkruani të dhënat e mëposhtme: • Përshkrimi i modelit ............ • Numri i produktit (PNC) ............ • Numri serial (S.N.) ............ Këto të dhëna i gjeni në pllakëzën e parametrave (referojuni paragrafit "Përshkrimi i produktit").
Съдържание Информация за безопасност _ _ _ _ _ Описание на уреда _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Преди първата употреба _ _ _ _ _ _ _ Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ Таблици за готвене _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 39 40 40 43 45 47 Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Свързване към електрическата мрежа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опазване на околната среда _ _ _ _ _ Сервиз за поддръжка
и познания освен когато са под надзор или са им дадени инструкции за употре‐ бата на уреда от лице, отговорно за тях‐ ната безопасност. • Вътрешната страна на уреда се нагоре‐ щява силно по време на употреба. Бъ‐ дете внимателни и не пипайте никой от нагревателните елементи. Съще‐ ствува опасност от изгаряния. • Винаги стойте далеч от уреда, когато отваряте вратата на фурната по време на готвене или след приключването му, за да позволите освобождаването на натрупалите се пара и топлина.
Описание на уреда Общ преглед 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 1 Командно табло 2 Ключ за управление на термостата 3 Контролна лампичка на термостата на фурната 4 Електронен програматор 5 Контролна лампичка за работа 6 Ключ за управление на функциите на фурната 7 Отвори за излизане на въздух за ох‐ лаждащия вентилатор 8 Грил 9 Осветление на фурната 10 Вентилатор на фурната 11 Телескопичен плъзгач на рафт 12 Табелка с данни Принадлежности Тава за отцеждане Тава за печене 39
Скара на фурната Преди първата употреба Свалете всички опаковки - както от‐ вътре, така и отвън на фурната, преди да използвате уреда. Не сваляйте табелката с данни. Когато свързвате уреда към електрозах‐ ранването или в случай на спиране на то‐ ка, индикаторът на времето за функция‐ та мига автоматично. Трябва да настрои‐ те точното време. Ако точното време не е настроено, уредът не работи. ВАЖНО! За да отворите вратичката на фурната, винаги хващайте дръжката в средата.
Символи Ускорено готвене с вентилатор - за готвене на няколко различни ястия ед‐ новременно. За готвене на домашно приготвени компоти и за сушене на гъби или плодове. Долен нагревателен елемент - нагрява само от долната страна на фурна‐ та. За печене на кейкове или блатове от ронливо тесто. Вътрешен грил - за печене на тънки пластове храна в малки количества в средата на рафта. За препичане на филийки. Пълен грил - включва се пълният елемент на грила. За печене на тънки пластове храна в големи количества.
Ключове за управление с натискане и изтегляне Фурната е снабдена с ключове за упра‐ вление с натискане и изтегляне. Можете да натиснете ключовете за управление с натискане и изтегляне навътре в команд‐ ното табло, когато фурната е изключена. Завъртете ключовете за управление с на‐ тискане и изтегляне по часовниковата стрелка, за да зададете температура и функция на фурната. Функции на часовника Функция Описание Времетраене на готвенето За настройване колко да продължи използването на фурната.
стигне правилната температура. След то‐ ва се включва и изключва, за да покаже коригиране на температурата. Охлаждащ вентилатор Охлаждащият вентилатор (не се вижда) охлажда предния панел, ключовете и дръжката на вратичката на фурната. Ко‐ гато фурната е включена, вентилаторът се включва автоматично. През вентила‐ ционните отвори до дръжката на вратич‐ ката на фурната духа топъл въздух.
2. Поставете рафта на телескопичните носачи на рафтове и внимателно ги бутнете навътре във фурната. • Ако използвате едновременно две та‐ вички за печене, оставете едно празно ниво между тях. Приготвяне на месо и риба °C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не затваряйте вратичката на фурната, ако телескопичните носачи на рафтове не се намират изцяло вътре във фурната. Това може да повреди емайла и стъклото на вратичката.
Таблици за готвене Тегло (кг) Храна Функция на фур‐ ната Ниво Темпера‐ Време за тура на готвене фурната (мин) (°C) 1 Свинско/агнешко 2 180 100-110 1 Телешко/говеждо 2 190 70-100 1,2 Пиле/заек 2 200 70-80 1,5 Патица 1 160 120-150 3 Гъска 1 160 150-200 4 Пуйка 1 180 210-240 1 Риба 2 190 30-40 1 Пълнени пеперони домати/печени кар‐ тофи 2 190 50-70 Бърз кейк 2 160 45-55 Пай 2 160 80-100 Бисквити 3 140 25-35 2 Лазаня 2 180 45-60 1 Бял хляб 2 190 5
Количество Печене на грил ВИД ЯСТИЕ Парче‐ та г Стекове от филе 4 800 3 250 12-15 12-14 Говежди стекове 4 600 3 250 10-12 6-8 Колбаси 8 / 3 250 12-15 10-12 Свински пържо‐ ли 4 600 3 250 12-16 12-14 Пиле (разрязано на 2) 2 1000 3 250 30-35 25-30 Шишчета 4 / 3 250 10-15 10-12 Пилешки гърди 4 400 3 250 12-15 12-14 Хамбургер 6 600 3 250 20-30 Филе от риба ниво Темп.
Количество ВИД ЯСТИЕ Рибни филета Печене на грил Парче‐ та г 4-6 800 ниво 3 Време за готвене в ми‐ нути Темп. (°C) 1-ва стра‐ на 2-ра стра‐ на 200 12-15 8-10 Пица ВИД ЯСТИЕ Функция пица Ниво темп.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пазете децата далеч, когато почиствате кухината на фурната при висока температура. Повърхността на фурната се нагорещява силно и има опасност от изгаряния. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не се опитвайте да почиствате каталитичния емайл. Почистване на вратата на фурната Вратичката на фурната има два панела, поставени един зад друг. За да улесните почистването, свалете вратичката на фурната и вътрешния стъклен панел. 2. Повдигнете и завъртете лостчетата на двете панти.
5. Освободете системата на заключва‐ не, за да извадите вътрешния стъ‐ клен панел. 7. Внимателно повдигнете и свалете стъ‐ кления панел. Почистете стъкления панел с вода и са‐ пун. Подсушете го внимателно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Почиствайте стъкления панел само с вода и сапун. Абразивни почистващи препарати, препарати за премахване на петна и остри предмети (като ножове или стъргалки) могат да причинят повреда на стъклото. Поставяне на вратичката на фурната и стъкления панел 6.
Вкарайте вътрешния стъклен панел в пра‐ вилните гнезда, както е на фигурата. 2. Задръжте водачите на рафтове и ка‐ талитичния панел на местата им и съ‐ щевременно откачете водачите на рафтове от задната страна. Модели от неръждаема стомана или алуминий Почиствайте вратичката на фурната и ко‐ мандното табло от неръждаема стомана или алуминий само с влажна гъба. След това я подсушете с мека кърпа. Не из‐ ползвайте домакинска тел, киселини или абразивни продукти, тъй като могат да по‐ вредят повърхността.
Нагревателен елемент на грила Този модел е снабден с елемент на гри‐ ла на панти, за да се улесни особено по‐ чистването на тавана на фурната. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да продължите, уверете се, че фурната е изключена от електрозахранването. 1 Отвийте винта, който закрепва грил-нагревателя. Когато извършва‐ те тази операция за пръв път, препо‐ ръчваме да из‐ ползвате отвертка. 1. Завъртете стъкления капак обратно на часовниковата стрелка и го изваде‐ те. Почистете стъкления капак. 2.
Проблем Решение на проблема Лампичката за температурата на фурна‐ Задайте: та не светва. • температурата с ключа за управление на температурата. • функцията на фурната с ключа за упра‐ вление на функциите на фурната. Осветлението на фурната не работи. • Задайте функция с ключа за управле‐ ние на функциите на фурната. • Проверете крушката и я сменете, ако е необходимо. Пара и кондензация се отлагат върху хра‐ Не оставяйте ястията да престояват във ната и кухината на фурната.
540 20 2 570 590 560 594 50 A B in 560 580 550 m ÷57 0 593 in 550 m 00 ÷1 80 560 -570 Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързването към електрическата инсталация трябва да се извършва само от квалифицирано и компетентно лице.
• Производителят не поема отговорност, ако вие не спазите тези мерки за безо‐ пасност. • Заземете уреда в съответствие с мер‐ ките за безопасност. • Уверете се, че номиналното напреже‐ ние и типът на захранването на табел‐ ката с данни отговарят на напрежение‐ то и захранването на местното елек‐ троснабдяване. • Този уред е снабден със захранващ ка‐ бел без щепсел. • Всички електрически компоненти тряб‐ ва да се инсталират или подменят от техник от Сервиза за поддръжка или квалифициран сервизен персонал.
Ако сте боравили с уреда по непра‐ вилен начин или инсталирането не е извършено от правоспособен техник, по‐ сещението на техник от Сервиза за под‐ дръжка или дилър може да не бъде без‐ платно, въпреки че е в гаранционния срок.
397171601 - A - 272010 www.zanussi.