SQ BG MK SR Udhëzimet për përdorim Ръководство за употреба Упатство за ракување Упутство за употребу Furrë Фурна Печка Пећница ZOB483 2 20 39 58
Përmbajtja Të dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përshkrim i produktit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përpara përdorimit të parë _ _ _ _ _ _ _ _ Përdorimi I përditshëm _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funksionet e orës _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përdorimi i aksesorëve _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Udhëzime dhe këshilla të nevojshme _ _ _ 2 5 5 6 7 8 9 Kujdesi dhe pastrimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si të veprojmë nëse… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Të dhëna teknike _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Lidhja ele
• Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisje izoluese, e cila ju lejon ta shkëpusni pajisjen nga korrenti në të gjitha polet. Pajisja izoluese duhet të ketë një hapje kontakti me gjerësi minimale 3 mm. • Duhet të dispononi mjetet e duhura izoluese: çelësa mbrojtës të linjës, siguresa (siguresa tip vidë të hequra nga mbajtësja), çelësa të humbjeve në neutral dhe kontaktorë. • Pjesët e mbrojtjes nga goditjet duhet të vendosen në mënyrë të tillë që të mos hiqen pa vegla.
• • • • bëjmë me një defekt në aspektin e ligjit të garancisë. Për të parandaluar dëmtime ose çngjyrime të smaltit: – mos vendosni asnjë objekt drejtpërdrejt mbi dyshemenë e pajisjes dhe mos e mbuloni me letër varaku (alumini); – mos hidhni ujë të nxehtë direkt në pajisje; – mos lini enë të lagura dhe ushqim në pajisje pasi të keni mbaruar gatimin. Mos e përdorni këtë pajisje nëse është në kontakt me ujin. Mos e përdorni pajisjen me duar të lagura. Mos ushtroni presion mbi derën e hapur.
– Priteni kabllon e rrymës dhe hidheni. – Flakni mbajtësen e derës. Kjo bëhet për të mos lejuar që fëmijët ose kafshët e vogla të ngecin brenda pajisjes. Ka rrezik mbytjeje. Përshkrim i produktit Pamje e përgjithshme 2 3 4 5 6 1 7 8 9 12 10 11 Aksesorët e furrës • Rafti i furrës Për enë gatimi, forma keku, tava pjekjeje. • Tava e sheshtë e pjekjes Për ëmbëlsira dhe biskota.
Pas afro 5 sekondash pulsimi ndalon dhe ekrani shfaq orën aktuale të regjistruar. Për të ndryshuar orën nuk duhet të vendosni një funksion automatik ose Përfundimi ) (Kohëzgjatja njëkohësisht. Pastrimi paraprak • Hiqini të gjitha pjesët nga pajisja. • Pastroni pajisjen përpara përdorimit për herë të parë. Kujdes Mos përdorni agjentë pastrues gërryes! Kjo mund të dëmtojë sipërfaqen. Referojuni kapitullit "Kujdesi dhe Pastrimi". Nxehja paraprake 1. Cilësoni funksionin maksimale. 2.
Funksioni i furrës Zbatimi Shkrirja Shkrin ushqimin e ngrirë. Çelësi i temperaturës duhet të jetë në pozicionin off. Gatimi me ventilim Për pjekjen dhe gatimin e ushqimeve që kërkojnë të njëjtën temperaturë gatimi, duke përdorur më shumë se një nivel të furrës, pa përzierjen e erërave. Grili i plotë Elementi i grilit të plotë është i ndezur. Për të pjekur në gril ushqime të sheshta në sasi të mëdha. Për të bërë toste. Helli rrotullues Për të pjekur në hell mish ose copëza të vogla mishi.
Funksioni i orës Treguesi i minutave Kohëzgjatja Fund Përdorimi Për të cilësuar një kohëvonesë. Kur të ketë përfunduar kohëvonesa, do të dëgjohet një sinjal. Ky funksion nuk ndikon në funksionimin e furrës. Për të caktuar sa kohë do të punojë furra. Për të cilësuar kur do të fiket një funksion i furrës. Përfundimin , shtypni butonin "+" ose butonin "-". Treguesi i funksionit përkatës të orës do të ndizet.
2. Futeni kornizën e hellit rrotullues në pozicionin e dytë të nivelit nga fundi. 3. Instaloni pirunin e parë në hell. 4. Vendosni ushqimin që do piqet. 5. Instaloni pirunin e dytë. Përdorni vidhat për të shtrënguar pirunët. 6. Instaloni majën e hellit në vrimën e rrotullimit të hellit (referojuni paragrafit “Përshkrimi i produktit”). 7. Instaloni pjesën ballore të hellit në kornizën e hellit. 8. Hiqni dorezën. 9. Vendosni funksionin e furrës dhe temperaturën (referojuni "Tabelat e gatimit").
• Lëreni mishin afro 15 minuta përpara se ta shponi, në mënyrë që lëngu të mos derdhet jashtë. • Për të shmangur tymin e tepërt në furrë gjatë pjekjes, hidhni pak ujë në tavën pritëse të yndyrave. Për të shmangur kondensimin e tymrave, shtoni ujë herë pas herë pasi ai të avullojë. Fillimisht, kontrolloni funksionimin e pajisjes kur gatuani. Gjeni përzgjedhjet më të mira (përzgjedhjet e nxehtësisë, kohët e gatimit, etj.) për gatesat tuaja, recetat dhe sasitë përkatëse kur përdorni pajisjen.
Gatim i zakonshëm LLOJI I GATESËS Niveli Temp [°C] Niveli Temp [°C] Koha e gatimit [në minuta] Kekë të vegjël 3 170 3 (1 dhe 3) 160 20-30 Në tavën e sheshtë të pjekjes Biskota 3 150 3 150 20-30 Në tavën e sheshtë të pjekjes1) Mafishe 3 100 3 100 90-120 Në tavën e sheshtë të pjekjes Simite 3 190 3 180 15-20 Në tavën e sheshtë të pjekjes1) Pufka me krem 3 190 3 180 25-35 Në tavën e sheshtë të pjekjes1) Torta të sheshta 3 180 2 170 45-70 Në tavën e kekut 20 cm 1
KREM I PJEKUR Gatim i zakonshëm Niveli Temp [°C] Niveli Temp [°C] Koha e gatimit [në minuta] Bazë brumi 2 180 2 180 40-50 Në tavë Pite me perime 2 200 2 175 45-60 Në tavë Kish 1 190 1 190 40-50 Në tavë Lazanja 2 200 2 200 25-40 Në tavë Kaneloni 2 200 2 190 25-40 Në tavë Petulla "Yorkshire" 2 220 2 210 20-30 6 kupa pjekje 1) Shënime LLOJI I GATESËS Gatim me ajrim Shënime 1) Ngroheni paraprakisht për 10 minuta.
Gatim i zakonshëm Niveli Temp [°C] Niveli Temp [°C] Koha e gatimit [në minuta] Mish qengji 2 190 2 190 110-130 Kofshë Pulë 2 200 2 200 70-85 I gjithi në tavën e thellë të pjekjes Gjel deti 1 180 1 160 210-240 I gjithi në tavën e thellë të pjekjes Rosë 2 175 2 160 120-150 I gjithi në tavën e thellë të pjekjes Patë 1 175 1 160 150-200 I gjithi në tavën e thellë të pjekjes Lepur 2 190 2 175 60-80 I prerë në copa Lepur i egër 2 190 2 175 150-200 I prerë në co
Sasia LLOJI I GATESËS Pjekja në skarë Copë g Kotëleta derri 4 600 Pulë (e ndarë në 2 pjesë) 2 Qebapë Gjoks pule Hamburger Koha e gatimit në minuta Tempera tura (°C) Njëra anë Ana tjetër 3 250 12-16 12-14 1000 3 250 30-35 25-30 4 / 3 250 10-15 10-12 4 400 3 250 12-15 12-14 6 600 3 250 20-30 Fileto Peshku 4 400 3 250 12-14 10-12 Sanduiçe tost 4-6 / 3 250 5-7 / Bukë e thekur 4-6 / 3 250 2-4 2-3 niveli Helli rrotullues Parangrohni furrën bosh për 10
Pastrimi i guarnicionit të derës • Kontrolloni rregullisht guarnicionin e derës. Guarnicioni i derës është vendosur përgjatë kornizës së derës së furrës. Mos e përdorni pajisjen nëse guarnicioni i derës është dëmtuar. Kontaktoni me qendrën e shërbimit. • Për të pastruar guarnicionin e derës shikoni informacionin e përgjithshëm rreth pastrimit. Shinat e rafteve Ju mund t'i hiqni shinat e raftit për të pastruar muret anësore.
vendosur me faqe brenda derës. Sigurohuni që pas instalimit sipërfaqja e kornizës së panelit prej xhami tek pjesët me printime të mos jetë e ashpër kur e prekni. Sigurohuni që ta instaloni panelin e brendshëm prej xhami në udhëzuesit e duhur (referojuni ilustrimit më poshtë). 3 Mbyllni derën e furrës në pozicionin e parë të hapjes (gjysmë hapur). Më pas tërhiqeni nga përpara dhe hiqeni derën nga foleja e saj. 4 Vendoseni derën mbi një cohë të butë në një sipërfaqe të qëndrueshme.
Si të veprojmë nëse… Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Furra nuk nxehet Furra nuk është ndezur Ndizeni furrën Furra nuk nxehet Nuk është vendosur ora Cilësoni orën Furra nuk nxehet Nuk janë bërë cilësimet e nevojshme Kontrolloni parametrat Furra nuk nxehet Ka rënë siguresa në kutinë e siguresave të shtëpisë Kontrolloni siguresën. Nëse siguresa bie më shumë se një herë, lidhuni me një elektricist të kualifikuar.
540 560 00 ÷1 80 -570 A B 50 2 570 in 550 m 560 ÷57 0 580 560 590 20 in 550 m 593 • Sigurohuni që për instalimin të ketë një mbrojtje anti-shoku. • Në përputhje me rregulloret në fuqi, të gjitha pjesët që sigurojnë mbrojtjen nga goditja elektrike, duhet të shtrëngohen në mënyrë të tillë që të mos hiqen dot pa ndihmën e veglave. • Disa pjesë të furrës kanë korrent. Kufizojeni pajisjen me mobilie dhe sigurohuni që të mos jetë hapësira boshe.
• Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes. • Mos e tërhiqni kabllon e ushqimit për të shkëputur pajisjen nga korrenti. Tërhiqeni gjithmonë nga spina. • Lidheni pajisjen me ushqimin elektrik duke përdorur një çelës kryesor bipolar që ju mundëson ta shkëputni pajisjen nga ushqimi elektrik, me distancë midis kontakteve në gjendje të hapur, prej 3 mm, përkatësisht lidheni me automatin mbrojtës, me një rele diferenciale (salvavita) ose me siguresë.
Съдържание Информация за безопасност _ _ _ _ _ _ Описание на уреда _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Преди първата употреба _ _ _ _ _ _ _ _ Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Функции на часовника _ _ _ _ _ _ _ _ _ Използване на принадлежностите _ _ _ Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ _ 20 23 24 24 26 27 27 Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Свързване към електрическата мрежа ________
• Проверете дали уредът е изключен от електрическата мрежа по време на монтажа. • Бъдете внимателни, когато местите уреда. Този електроуред е тежък. Винаги използвайте предпазни ръкавици. Не дърпайте уреда за дръжката. • Електрическата инсталация трябва да има изолиращо устройство, което ви позволява да изключите уреда от ел. мрежата при всички полюси. Изолиращото устройство трябва да е с ширина на отваряне на контакта минимум 3 мм.
• • • • • • • • или върху уреда. Съществува опасност от експлозия или пожар. Вътрешността на уреда се нагорещява по време на използване. Съществува опасност от изгаряния. Не докосвайте нагревателните елементи в уреда. Използвайте ръкавици, когато поставяте или вадите тенджери или принадлежностите на уреда. Бъдете внимателни, когато сваляте или инсталирате принадлежности, за да предотвратите повреда на емайла на фурната Винаги стойте встрани от уреда, когато отваряте вратичката, докато уредът работи.
запалителни продукти, нито пък разтопими предмети (напр. от пластмаса или алуминий) в, близо до или върху уреда. Лампичка на фурната • Лампите с крушки в този уред са специални лампи, създадени само за употреба в домакински уреди.Те не могат да се използват за пълно или частично осветление на домакински помещения. • Ако е необходимо да смените лампата, използвайте нова лампа със същата мощност, специално предназначена за употреба в домакински уреди.
За печене на тестени изделия и месо или като тава за събиране на мазнината. • Шиш за въртене За печене на големи парчета месо и птици. Преди първата употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава "Информация за безопасност". Свалете всички опаковки - както отвътре, така и отвън на фурната, преди да използвате уреда. Не сваляйте табелката с данни. ВНИМАНИЕ! За да отворите вратичката на фурната, винаги хващайте дръжката в средата. Настройка на времето Фурната работи само като се зададе съответното време.
Включване и изключване на фурната Вентилатор за охлаждане 1. Завъртете ключа за управление на функциите на фурната до определена функция. 2. Завъртете ключа за управление на температура на определена температура. Индикаторът на захранването свети, докато фурната работи. Индикаторът на температурата свети, докато температурата на фурната се увеличава. 3. За изключване на фурната завъртете ключа за управление на функциите на фурната и ключа за управление на температура в изключено положение.
Дисплей 1 2 6 3 5 1 2 3 4 5 6 Индикатори на функции Дисплей за времето Индикатори на функции Бутон "+" Бутон за избор Бутон "-" 4 Функции на часовника Функция на часовника Приложение Час от денонощието Показва часа. За да сверите, промените или проверите часа. Таймер за обратно отброяване За настройване на обратното отброяване След изтичане на периода се чува сигнал. Тази функция не оказва влияние на работата на фурната. Времетраене Край За настройване колко да продължи работата на фурната.
премигва и прозвучава звуков сигнал в продължение на 2 минути. Уредът автоматично спира да работи и Край с функциите Времетраене . 4. Натиснете произволен бутон, за да спрете сигнала. 5. Завъртете ключа за функция на фурната и този за температурата до изключено положение. Отмяна на функциите на часовника 1. Натискайте бутона за избор постоянно, докато индикаторът на необходимата функция започне да мига. 2. Натиснете и задръжте бутона " - ". След няколко секунди функцията на часовника изгасва.
• Фурната има четири нива на рафтове. Позициите на рафтовете се броят от дъното на фурната. • Можете да готвите различни ястия на две нива едновременно. Поставете рафтовете на ниво 1 и 3. • Уредът е снабден със специална система, която задвижва въздуха и постоянно рециклира парата. С тази система е възможно да се готви на пара и да се поддържат ястията меки отвътре и хрупкави отвън. Тя намалява до минимум времето за готвене и консумацията на електроенергия.
Таблица за печене на тестени продукти и месо КЕЙКОВЕ Готвене Горен +Долен Готвене с вентилатор Ниво Темп. [°C] Ниво Темп.
ВИД ЯСТИЕ Викториански сандвич Готвене Горен +Долен Готвене с вентилатор Ниво Темп. [°C] Ниво Темп. [°C] 1 или 2 180 2 170 Време за готвене [мин] 40-55 Бележки Ляво + дясно в кексова форма 20 см 1) Загрейте предварително 10 минути. ХЛЯБ И ПИЦА Готвене Горен +Долен Готвене с вентилатор Ниво Темп. [°C] Ниво Темп.
МЕСО Готвене Горен +Долен Готвене с вентилатор Ниво Темп. [°C] Ниво Темп.
ВИД ЯСТИЕ Готвене Горен +Долен Готвене с вентилатор Ниво Темп. [°C] Ниво Темп. [°C] 2 190 2 175 Фазан Време за готвене [мин] 90-120 Бележки Цяло в дълбока тава за печене РИБА Готвене Горен +Долен Готвене с вентилатор Ниво Темп. [°C] Ниво Темп.
Въртящ се шиш Нагрейте предварително празната фурна за 10 минути преди готвене. ВИД ЯСТИЕ Количество темп. °C Време за готвене в минути Птици 1000 2 250 50-60 Печено месо 800 2 250 50-60 Информация за акриламиди ВАЖНО! Според най-новите научни изследвания препичането на храна, (особено продукти, съдържащи скорбяла), може да доведе до опасност за здравето поради наличието на акриламиди.
Сваляне на опорните водачи на рафта 2 1 1 Издърпайте предната част на водачите на рафта от страничната стена. 2 Издърпайте водачите на рафта от задната страна на страничната стена, за да свалите опорните шини на рафта. Поставяне на опорните водачи на рафта Поставете опорните водачи на рафта в обратна последователност. ВАЖНО! Проверете дали задържащите щифтове на телескопичните водачи на рафта сочат напред.
1 1 Отворете докрай вратичката и хванете двете й панти. 2 Повдигнете и завъртете лостчетата на двете панти. 2 7 Внимателно повдигнете (стъпка 1) и свалете (стъпка 2) стъкления панел. Почистете стъкления панел с вода и сапун Внимателно подсушете стъкления панел. Поставяне на вратичката на фурната и стъкления панел 3 Затворете вра4 Поставете вратичката на фурната тичката върху мека до първото възкърпа на стабилна можно положение повърхност. за отваряне (наполовина).
Лампичка на фурната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте! Съществува опасност от електрически удар! Преди да смените лампичката на фурната: • Изключете фурната. • Извадете предпазителите от таблото или изключете мрежовия прекъсвач. 1. Завъртете стъкления капак обратно на часовниковата стрелка, за да го извадите. 2. Почистете стъкления капак. 3. Сменете крушката на лампичката на фурната с подходяща крушка, устойчива на 300°C температура. Използвайте същия вид крушка. 4. Монтирайте стъкления капак.
Номер на продукта (PNC) ......................................... Сериен номер (S.N.) ......................................... Технически данни Напрежение 230 V Честота 50 Hz Инсталиране 50 in 550 m 560 ÷57 0 580 560 2 594 in 550 m 560 593 • Преди да вградите уреда в кухненския шкаф, уверете се, че размерите на изреза са подходящи. • Погрижете се да има защита от електрически удар при инсталирането.
Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързването към електрическата инсталация трябва да се извършва само от квалифицирано и компетентно лице. • Производителят не поема отговорност, ако тези мерки за безопасност не се спазват. • Заземете уреда в съответствие с мерките за безопасност. • Уверете се, че номиналното напрежение и типът на захранването на табелката с данни отговарят на напрежението и захранването на местното електроснабдяване. • Този уред е снабден със захранващ кабел без щепсел.
Содржина Безбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ Опис на производот _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пред првата употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Секојдневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Функции на часовникот _ _ _ _ _ _ _ _ _ Користење на приборот _ _ _ _ _ _ _ _ Помошни напомени и совети _ _ _ _ _ _ 39 42 43 43 45 46 47 Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Што да сторите ако...
• • • • • • • • • • • заштита, правила за рециклирање, правила за заштита при употреба на струја или гас итн.). За време на инсталирањето уверете се дека апаратот е исклучен од струја. Внимавајте кога го преместувате апаратот. Апаратот е тежок. Секогаш употребувајте заштитни ракавици. Не го влечете апаратот за рачката. Електричната инсталација мора да има изолациски уред кој што ви овозможува да го исклучите апаратот од приклучокот за струја кај сите фази.
• • • • • • • од изгореници. Не допирајте ги грејачите во апаратот. Употребувајте ракавици кога ставате или вадите додатоци или тенџериња. Бидете внимателни кога ги отстранувате или инсталирате додатоците за да го заштитите од оштетување енамелот на печката. Кога апаратот работи секогаш стојте настрана од апаратот кога ја отварате вратата. Може да испушти жешка пареа. Има ризик од изгореници на кожата.
објекти (направени од пластика или алуминиум) во или блиску до апаратот. Светло на рерната • Исклучете го апаратот од напојувањето со струја пред да го замените светлото на рерната. Постои опасност од електричен удар! • Ако треба да се замени светилката, употребете светилката со иста моќност која е посебно направена само за домашни апарати. • Исклучете го апаратот од струја пред да ја менувате светилката во рерната. Постои опасност од електричен удар.
Пред првата употреба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Видете го поглавјето „Безбедносни информации“. Извадете ги сите материјали за пакување и однатре и однадвор пред да го користите апаратот. Не вадете ја плочката со спецификации. ВНИМАНИЕ За да ја отворите вратата, секогаш држете ја рачката во средина. Местење на времето Печката работи само откако ќе се намести часовникот. Кога ќе го поврзете апаратот со електричната мрежа или во случај на прекин на напојувањето, часовникот автоматски трепка.
2. Свртете го контролното копче за температура на некоја температура Показателот за работа свети додека работи печката. Показателот за температура свети додека се зголемува температурата во печката. 3. За да ја исклучите печката, свртете го контролното копче за функции на печката и контролното копче за температурата во положба исклучено. Вентилатор за ладење одржува ладни неговите површини. Ако го исклучите апаратот, вентилаторот продолжува да работи додека апаратот не се излади.
Екран 1 2 6 5 3 1 2 3 4 5 6 Показатели за функциите Време Показатели за функциите Копче "+" Копче за одбирање Копче "-" 4 Функции на часовникот Функција часовник Примена Точно време Го прикажува времето. Како да го поставите, промените или проверите точното време. Потсетник за време За да се постави одбројување. Кога тој период ќе истече се огласува сигнал. Оваа функција нема влијание врз работата на рерната. Траење Крај За да поставите колку долго ќе работи рерната.
траење од 2 минути се огласува звучен сигнал. Кај функциите Времетраење и Крај апаратот автоматски се деактивира. 4. Притиснете кое било копче за да го запрете сигналот. 5. Свртете го копчето за функција на печката и копчето за температура во положба исклучено. Откажување на функциите на часовникот 1. Притискајте го копчето на програматорот повеќепати додека показателот за саканата функција не затрепка. 2. Држете го притиснато копчето " - ". По неколку секунди се гасне функцијата на часовникот.
Помошни напомени и совети ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Видете го поглавјето „Безбедносни информации“. • Апаратот има четири нивоа за решетките. Бројте ги нивоата од долниот дел на апаратот. • Истовремено можете да готвите неколку јадења на различни нивоа. Ставете ги решетките на висините 1 и 3. • Апаратот е опремен со специјален систем, кој обезбедува струење на воздухот и постојано кружење на пареата. Со овој систем може да готвите во опкружување со пареа, со што јадењата ќе останат сочни однатре, а крцкави однадвор.
Табела за печење тесто и месо КОЛАЧИ Вообичаено печење ВИД ХРАНА Ниво Темпе ратур а [°C] Печење со вентилатор Ниво Темпе ратур а [°C] Време на печење [мин] Забелешки Рецепти со матење 2 170 2 (1 и 3) 160 45-60 Во калап за торта Тесто со путер и шеќер 2 170 2 (1 и 3) 160 24-34 Во калап за торта Торта од сирење и полномасно млеко 1 170 2 160 60-80 Во калап за торта од 26 cm Торта со јаболка (Пита со јаболка) 1 170 2 (1 и 3) 160 100-120 2 калапи за торта од 20 cm на решетката
Вообичаено печење ВИД ХРАНА Ниво Темпе ратур а [°C] Печење со вентилатор Ниво Темпе ратур а [°C] Време на печење [мин] Забелешки Тесто за еклери 3 190 3 180 25-35 Во рамен плех за печење1) Пита со овошје 3 180 2 170 45-70 Во калап за торта од 20 cm 1 или 2 180 2 170 40-55 Лево + десно во калап за торта од 20 cm Сендвичторта Викторија 1) Потребно е загревање од околу 10 минути.
Вообичаено печење ВИД ХРАНА Ниво Темпе ратур а [°C] Печење со вентилатор Ниво Темпе ратур а [°C] Време на печење [мин] Забелешки Киш (тортички со фил од млеко и јајца) 1 190 1 190 40-50 Во калап Лазања 2 200 2 200 25-40 Во калап Канелони 2 200 2 190 25-40 Во калап Јоркширски пудинг 2 220 2 210 20-30 6 калапи за пудинг 1) Време на печење [мин] Забелешки 1) Потребно е загревање од околу 10 минути.
Вообичаено печење ВИД ХРАНА Ниво Темпе ратур а [°C] Печење со вентилатор Ниво Темпе ратур а [°C] Време на печење [мин] Забелешки Свинска коленица 2 180 2 160 100-120 2 парчиња во длабока тава за печење месо Јагнешко месо 2 190 2 190 110-130 Бут Пиле 2 200 2 200 70-85 Цело во длабока тава за печење месо Мисирка 1 180 1 160 210-240 Цело во длабока тава за печење месо Патка 2 175 2 160 120-150 Цело во длабока тава за печење месо Гуска 1 175 1 160 150-200 Цело во
Количина ВИД ХРАНА Парчи ња g Филети 4 800 Говедски стекови 4 Колбаси Свински кременадли Печење на скара Време на печење во минути Темпера тура (°C) прва страна втора страна 3 250 12-15 12-14 600 3 250 10-12 6-8 8 / 3 250 12-15 10-12 4 600 3 250 12-16 12-14 Пиле (исечено на половина) 2 1000 3 250 30-35 25-30 Ќебапи 4 / 3 250 10-15 10-12 Пилешки гради 4 400 3 250 12-15 12-14 Хамбургер 6 600 3 250 20-30 Рибини филети 4 400 3 250 12-14 10-12
• Исчистете ја внатрешноста на печката по секоја употреба. Така полесно може да ги отстраните нечистотиите и тие не загоруваат. • Исчистете ја тврдокорната нечистотија со специјално средство за чистење печки. • Исчистете ги сите додатоци за печката (со мека крпа натопена во топла вода со средство за чистење) по секоја употреба и оставете ги да се исушат. • Ако имате нелепливи додатоци, не чистете ги со агресивни среддства, предмети со ости работи или во машина за миење садови.
Доколку се обидете да ја извадите внатрешната стаклена плоча пред да ја отстраните вратата на рерната, вратата би можела да се затвори. 1 Отворете ја вратата целосно и држете ги двете шарки. 2 Кренете и завртете ги рачките на двете шарки. 90° 5 Ослободете го ситемот за заклучување за да ја извадите внатрешната стаклена плоча. 1 3 Затворете ја вратата од рерната до првото запирање (до половина). Повлечете ја вратата нанапред и извадете ја од лежиштето.
Пред да ја замените светилката на печката: • Исклучете ја рерната. • Извадете ги осигурувачите од кутијата или исклучете ja склопката. Апарати од не'рѓосувачки челик или од алуминиум: Чистете ја вратата од рерната со помош на мокар сунѓер. Исушете ја со мека крпа. Не користете челична жица, киселини или абразивни материјали, бидејќи тие можат да ја оштетат површината.
Ако не можете сами да најдете решение за проблемот, јавете се кај продавачот или во сервисниот центар. Потребните податоци за сервисниот центар се на плочката со спецификации. Плочката со спецификации се наоѓа на предната рамка од внатрешноста на рерната. Ви препорачуваме податоците да ги впишете тука: Модел (MOD.) ......................................... Број на производ (PNC) ......................................... Сериски број (S.N.) .........................................
A B Поврзување на струјата ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Електричната инсталација смее да ја изведува само квалификувано и компетентно лице. • Производителот не презема никаква одговорност ако не ги почитувате горенаведените безбедносни мерки. • Заземјете го апаратот според предвидените безбедносни мерки. • Погрижете се номиналниот напон и типот на струјата, наведени на плочката со технички податоци, да одговараат на напонот и струјата на локалната мрежа. • Овој апаратот се испорачува со кабел за струја без штекер.
Садржај Упутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ Опис производа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пре прве употребе _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Свакодневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Функције сата _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Коришћење прибора _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Помоћне напомене и савети _ _ _ _ _ _ 58 61 61 62 64 65 65 Нега и чишћење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Шта учинити ако...
• Будите пажљиви приликом премештања уређаја. Овај уређај је тежак. Увек користите заштитне рукавице. Не вуците уређај за ручицу. • У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања апарата. Ширина контактног отвора на раставном прекидачу мора износити најмање 3 mm. • Морате да имате одговарајуће уређаје за изолацију: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
• • • • • • • када стављате или вадите прибор или посуде. Будите пажљиви када извлачите или стављате прибор за пећницу да бисте спречили оштећење емајла у пећници. Увек стојите подаље од уређаја када отварате врата уређаја који је у употреби. Може да испусти врућу пару. Постоји ризик од опекотина. Промена боје емајла не утиче на рад уређаја, па не представља квар у смислу гарантних услова.
ти за делимично осветљавање просторије у домаћинству. • Уколико је неохподно да замените сијалицу, употребите резервну сијалицу исте снаге која је намењена искључиво за уређаје у домаћинству. • Извуците кабл за напајање уређаја из струјне утичнице пре замене сијалице у пећници. Постоји ризик од струјног удара. Сервисни центар • Само овлашћени инжењер сме да поправља и сервисира уређај. Обратите се овлашћеном сервисном центру. • Користите само оригиналне резервне делове.
Пре почетка коришћења уређаја уклоните спољну и унутрашњу амбалажу. Немојте да скидате типску плочицу. ПАЖЊА Приликом отварања врата увек држите ручку у средини. Подешавање сата Пећница ради само када је подешено време. После прикључивања апарата на електричну мрежу, или у случају нестанка електричне струје, индикатор функције времена аутоматски трепће. Да подесите тачно време употребите дугме " + " или " - ". После око 5 секунди зауставиће се трептање и сат ће приказивати подешено тачно време.
Сигурносни термостат Да би се спречило опасно прегревање (услед непрописне употребе уређаја или због неисправних компонената), пећница је снабдевена сигурносним термостатом, који прекида напајање електричном струјом. Пећница се поново аутоматски укључује, када температура падне. Функције пећнице Функција пећнице Примена Положај OFF (искључено) Уређај је искључен. Одмрзавање Одмрзава замрзнуту храну.
Дисплеј 1 2 6 5 3 1 2 3 4 5 6 Индикатори функција Приказ времена Индикатори функција Дугме "+" Дугме за избор функције Дугме "-" 4 Функције сата Функција сата Доба дана Тајмер за одбројавање времена Трајање Крај Примена Приказује време. За подешавање, промену или проверу времена. За подешавање времена које се одбројава. Након истека времена оглашава се звучни сигнал. Ова функција не утиче на рад пећнице. За подешавање дужине употребе пећнице. За подешавање времена до искључења функције пећнице.
Помоћу функција „Трајање“ и „Крај“ уређај се аутоматски деактивира. 4. Да бисте прекинули звучни сигнал, притисните било које дугме. 5. Окрените дугме за функцију пећнице и дугме за температуру на позицију „Искључено“. Отказивање функција сата 1. Притисните дугме за избор функције више пута све док одговарајући индикатор функције не почне да трепће. 2. Притисните и држите притиснуто " - ". После неколико секунди индикатор функције сата се гаси.
вати на пари тако да храна унутра остане мека а споља буде хрскава. Тако се време кувања и потрошња енергије смањују на минимум. • У уређају или на стаклу врата може доћи до кондензовања влаге. То је нормално. Када током кувања отварате врата уређаја, обавезно се одмакните. Да би се смањила кондензација, укључите уређај 10 минута пре почетка кувања. • После сваког коришћења уређаја обришите влагу. • Када кувате, немојте стављати предмете директно на дно уређаја нити покривати делове алуминијумском фолијом.
ВРСТА ЈЕЛА Уобичајено печење Печење са вентилатором Време печења [мин] Напомене Ниво Темп. [°C] Ниво Темп.
ХЛЕБ И ПИЦА ВРСТА ЈЕЛА Уобичајено печење Печење са вентилатором Време печења [мин] Напомене Ниво Темп. [°C] Ниво Темп. [°C] Бели хлеб 1 190 1 190 60-70 Ражани хлеб 1 190 1 180 30-45 У плеху за хлеб Земичке 2 190 2 (1 и 3) 180 25-40 6-8 земички на равном плеху за печење1) Пица 1 190 1 190 20-30 У дубокој посуди за печење1) Чајно пециво 3 200 2 190 10~20 На равном плеху за печење1) 1-2 векне, по 500 гр парче1) 1) Претходно загрејати 10 минута.
МЕСО ВРСТА ЈЕЛА Уобичајено печење Печење са вентилатором Време печења [мин] Напомене Ниво Темп. [°C] Ниво Темп.
РИБА ВРСТА ЈЕЛА Уобичајено печење Печење са вентилатором Време печења [мин] Напомене Ниво Темп. [°C] Ниво Темп. [°C] Пастрмка/деверика 2 190 2 (1 и 3) 175 40-55 3-4 рибе Туна/лосос 2 190 2 (1 и 3) 175 35-60 4-6 филета Печење на роштиљу Пре печења загрејавајте пећницу отприлике 10 минута.
ВРСТА ЈЕЛА Количина Печења 800 Информације о акриламидима ВАЖНО Према најновијим научним сазнањима, уколико печете храну (поготово ону која садржи скроб), 2 темп.°C Време кувања у минутима 250 50-60 акриламиди могу да представљају опасност по здравље. Стога вам препоручујемо да храну припремате на најнижим температурама и да је не печете превише. Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ Погледајте одељак „Безбедносне информације“.
1 Одвијте завртањ који служи за причвршћивање грејача. Приликом првог одвијања, употребите одвијач. 2 Пажљиво повуците грејач надоле. Горњи део пећнице је спреман за чишћење. 3 Затворите врата 4 Ставите врата пећнице до првог на меку тканину на положаја за затва- стабилној површирање (до пола). За- ни. тим их повуците према себи и извадите из лежишта. Очистите таваницу пећнице меком крпом и топлом сапуницом и оставите је да се осуши. 90° Монтажа елемента грејача 1.
постављања проверите да површина оквира стаклене плоче на одштампаној зони није груба на додир. Проверите да ли сте правилно поставили унутрашњу стаклену плочу у лежиште (погледајте илустрацију). Сијалица у пећници УПОЗОРЕЊЕ Будите пажљиви! Постоји ризик од струјног удара! Пре него што започнете са заменом сијалице у пећници: • Искључите пећницу. • Извадите осигураче из кутије са осигурачима или искључите главни прекидач за напајање.
Уколико сами не можете да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или сервисном центру. Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактери- стикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира на отвору пећнице. Препоручујемо вам да овде запишете податке: Модел (MOD.) ......................................... Број производа (PNC) ......................................... Серијски број (S.N.) .........................................
A B Прикључивање струје УПОЗОРЕЊЕ Електрично спајање уређаја сме да врши само стручна особа. • Произвођач не преузима никакву одговорност ако не поштујете мере предострожности. • Уземљите уређај у складу са безбедносним мерама. • Волтажа и врста напајања на типској плочици мора да одговара волтажи и напајању локалне мреже. • Овај уређај испоручује се са главним каблом без утикача. • Све електричне компоненте морају да инсталирају и замењују овлашћени или квалификовани сервисери.
397197901-A-012011 www.zanussi.