User Manual GETTING STARTED? EASY.
БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штете које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
• • • • • • • • УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената. Увек користите заштитне рукавице кад вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у рерну. Пре чишћења и одржавања, искључите уређај из електричне утичнице. Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока. Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
• • • • • • • • • • • • Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање. Увек користите прописно уграђену утичницу заштићену од струјног удара. Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове. Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Уколико струјни кабл треба да се замени, то треба да обави наш овлашћени сервисни центар.
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ • УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од озлеђивања, пожара или оштећења уређаја. • • • • • • • • Пре него што започнете процес одржавања, искључите уређај и извуците мрежни утикач из утичнице. Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене плоче. Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се Овлашћеном сервисном центру. Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка! Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
ДЕЛОВИ • Решеткаста полица За посуђе за кување, калупе за колаче, печење. • Плех за печење За колаче и кекс. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Да бисте подесили доба дана, погледајте одељак „Функцијe сата“. ПРВО ЧИШЋЕЊЕ Уклоните сав прибор и подршке решетки из рерне. Погледајте одељак „Нега и чишћење“. Пре прве употребе очистите рерну и прибор. Прибор и подршке решетки вратите у почетни положај. ПРЕТХОДНО ЗАГРЕВАЊЕ Претходно загрејте рерну пре прве употребе. и максималну 1.
Функција рерне Примена За печење теста и меса на једном положају решетке. Уобичаје‐ но печење (Загрев. одозго/ одоздо) Грилова‐ ње Печење уз влаж. и вентил. За печење пљоснатих на‐ мирница на грилу и тостира‐ ње хлеба. Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током печења. За упутства за ку‐ вање погледајте одељак „Напомене и савети“, Печење уз влаж. и вентил..
ДИСПЛЕЈ A B C A. Индикатори функција B. Дисплеј времена C. Индикатор функције ДУГМАД Сензорско поље / дугме Функција Опис МИНУС Да бисте подесили време. ЧАСОВНИК За подешавање функције часовника. ПЛУС Да бисте подесили време. ФУНКЦИЈE САТА ТАБЕЛА СА ФУНКЦИЈАМА САТА Функција сата Примена ВРЕМЕ За подешавање, промену или проверу тачног времена. ТРАЈАЊЕ За подешавање времена рада уређаја. КРАЈ За подешавање времена када се уређај деактивира.
2. Притискајте изнова да трепери. док 3. Притисните време. да бисте подесили или На дисплеју се приказује не почне . 4. Када време истекне, трепери и оглашава се звучни сигнал. Уређај се аутоматски деактивира. 5. Притисните било које дугме да бисте искључили сигнал. 6. Окрените командно дугме за функције рерне и дугме за температуру на положај „искључено“. ПОДЕШАВАЊЕ ФУНКЦИЈЕ КРАЈ 1. Подесите функцију рерне и температуру. 2. Притисните док више пута узастопно, све не почне да трепери. 3.
Плех за печење: Угурајте плех за печење између вођица на носачу решетке. Решеткаста полица и плех за печење заједно: Гурните плех за печење између вођица на подршци за решетке и решеткасту полицу између вођица на подршци за решетке изнад. Мала удубљења са горње стране повећавају безбедност. Удубљења такође спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици.
време кувања, итд.) када користите овај уређај. ТАБЕЛА ЗА ПЕЧЕЊЕ ТЕСТА И МЕСА Колачи Загрев.
Загрев.
Хлеб и пица Загрев.
Загрев. одозго/одоздо Печење уз вентилатор Храна Време (мин) Коментари Температура Ниво решет‐ Температура Ниво решет‐ (°C) ке (°C) ке Јоркшир‐ ски пу‐ динг1) 220 2 210 2 20 - 30 6 калупа за пудинг 1) Претходно загрејте пећницу у трајању од 10 минута. Месо Загрев.
Загрев.
Риба Загрев. одозго/одоздо Печење уз вентилатор Храна Време (мин) Коментари Температура Ниво решет‐ Температура Ниво решет‐ (°C) ке (°C) ке Пастрм‐ ка/ Морска деверика 190 2 175 2 (1 и 3) 40 - 55 3-4 рибе Туна/ Лосос 190 2 175 2 (1 и 3) 35 - 60 4-6 филе‐ та ГРИЛОВАЊЕ Претходно загрејте рерну у трајању од 10 минута. Користите трећи ниво. Подесите температуру на 250 °C. Количина Време (мин) Храна Комада 1. страна 2. страна Филе одресци 4 0.
Температура (°C) Ниво решет‐ ке Храна Прибор Време (мин) Слатке зе‐ мичке, 12 ко‐ мада плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 180 2 35 - 40 Земичке, 9 ко‐ мада плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 180 2 35 - 40 Пица, замрзну‐ та, 0,35 кг решеткаста полица 220 2 35 - 40 Швајцарски ро‐ лат плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 170 2 30 - 40 Брауни плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 180 2 30 - 40 Суфле, 6 кома‐ да керамичке посуд
Храна Температура (°C) Прибор Ниво решет‐ ке Време (мин) Мафини, 12 ко‐ мада плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 170 2 30 - 40 Слано тесто, 16 комада плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 170 2 35 - 45 Бисквити од сипкавог теста, 20 комада плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 150 2 40 - 50 Тортице, 8 ко‐ мада плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 170 2 20 - 30 Бланширано поврће, 0,4 кг плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сн
Прибор Ниво Темпера‐ решет‐ тура (°C) ке Храна Функција Време (мин) Коментари Шкотски кекс с масла‐ цем Уобичаје‐ но печење Плех за печење 3 150 20 - 35 Претходно за‐ грејте рерну у трајању од 10 минута. Тост 4 - 6 ко‐ мада Грилова‐ ње Решет‐ каста полица 3 макс. 2 - 4 минута прву страну; 2 - 3 минута другу страну Претходно за‐ грејте рерну у трајању од 3 ми‐ нута. Пљеска‐ вица 6 кома‐ да, 0,6 кг Грилова‐ ње Решет‐ каста полица и посу‐ да за скупља‐ ње ма‐ сноће 3 макс.
заптивач за врата оштећен. Контактирајте овлашћени сервисни центар. Да бисте очистили заптивач за врата, потражите опште информације о чишћењу. УКЛАЊАЊЕ НОСАЧА РЕШЕТКЕ Да бисте очистили рерну, уколните носаче решетке . ОПРЕЗ Будите пажљиви приликом уклањања подршки решетака. 1. Извуците предњи део подршке решетке из бочног зида. 2. Подигните и до краја окрените полуге на обема шаркама. 2. Извуците задњи део подршке решетке из бочног зида и уклоните га.
4. Ставите врата на меку крпу на стабилној површини. 8. Очистите стаклене плоче водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклене плоче. Не перите стаклене плоче у машини за прање судова. Кад је чишћење завршено, монтирајте стаклене плоче и врата рерне. Кад се правилно инсталира, оквир врата кликне. Водите рачуна да правилно поставите унутрашњу стаклену плочу у лежишта. A 5. Отпустите систем за закључавање да бисте извадили унутрашњу стаклену плочу. ЗАМЕНА СИЈАЛИЦЕ УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од струјног удара.
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. ШТА УЧИНИТИ АКО... Проблем Могући узрок Решење Рерна се не загрева. Рерна је деактивирана. Активирајте рерну. Рерна се не загрева. Сат није подешен. Подесите сат. Рерна се не загрева. Нису обављена неопходна подешавања. Проверите да ли су сва подешавања исправна. Рерна се не загрева. Осигурач је прегорео. Проверите да осигурач није узрок овога.
УГРАЂИВАЊЕ 540 21 558 min. 550 114 19 20 600 min. 560 6 589 570 594 6 3 540 21 min. 550 20 580 558 19 114 min. 560 589 570 594 9 ПРИЧВРШЋИВАЊЕ УРЕЂАЈА ЗА КУХИЊСКИ ЕЛЕМЕНТ A B ИНСТАЛАЦИЈА НА ЕЛЕКТРИЧНУ МРЕЖУ Произвођач није одговоран уколико не поштујете ове безбедносне мере из поглавља „Безбедност“. Уређај се испоручује са мрежним утикачем и мрежним каблом.
Укупна снага (W) Пресек кабла (мм²) максимално 3680 3 x 1.5 Жица за уземљење (зелена/жута жица) мора бити за 2 цм дужа од жица за фазу и нулу (плава и браон жица). ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ КРАТАК ОПИС ПРОИЗВОДА И ИНФОРМАЦИЈЕ О ПРОИЗВОДУ ПРЕМА EU 65-66/2014 Назив добављача Zanussi Идентификација модела ZOB442XU Индекс енергетске ефикасности 94.9 Класа енергетске ефикасности A Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уо‐ бичајен режим 0.
ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
• • • • • Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena, da preprečite možnost udara električnega toka. Naprave ne čistite s paro. Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara.
UPORABA ploščo omarice se lahko nakopičita toplota in vlaga ter povzročita nadaljnje poškodbe naprave, ohišja ali tal. Plošče omarice ne zapirajte, dokler se po uporabi naprava povsem ne ohladi. OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara ali eksplozije. • • • • • • • • • • • • Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu. Ne spreminjajte specifikacij te naprave. Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso blokirane. Med delovanjem naprave ne puščajte brez nadzora.
• Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite. • Odstranite zapah in na ta način preprečite, da bi se otroci ali živali zaprli v napravo.
VSAKODNEVNA UPORABA OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. NASTAVITEV FUNKCIJE PEČICE 1. Obrnite gumb za funkcije pečice, da izberete funkcijo pečice. 2. Obrnite upravljalni gumb za izbiro temperature. Lučka zasveti, ko pečica deluje. 3. Za izklop pečice obrnite gumbe v položaj za izklop. FUNKCIJE PEČICE Funkcija peči‐ ce Uporaba Pečica je izklopljena. Položaj za izklop Za vklop luči brez funkcije pe‐ čice.
PRIKAZOVALNIK A B C A. Indikatorji funkcij B. Prikazovalnik časa C. Indikator funkcije TIPKE Senzorsko polje/Tipka Funkcija Opis MINUS Za nastavitev časa. URA Za nastavitev časovne funkcije. PLUS Za nastavitev časa. ČASOVNE FUNKCIJE RAZPREDELNICA ČASOVNIH FUNKCIJ Časovna funkcija Uporaba ČAS Za nastavitev, spreminjanje ali preverjanje časa. TRAJANJE Za nastavitev trajanja delovanja naprave. KONEC Za nastavitev časa izklopa naprave.
4. Ko čas poteče, utripa in oglasi se zvočni signal. Naprava se samodejno izklopi. 5. Zvočni signal lahko izklopite s pritiskom poljubne tipke. 6. Obrnite gumb za funkcije pečice in gumb za nastavitev temperature v položaj za izklop. NASTAVITEV KONCA 1. Nastavite funkcijo in temperaturo pečice. 2. Pritiskajte , dokler ne začne utripati 3. Pritisnite ali . NASTAVLJANJE ODŠTEVALNE URE , da nastavite čas. Na prikazovalniku se prikaže . 1. Pritiskajte 4.
Majhna zareza na vrhu poveča varnost. Zareze so tudi varovala pred prevračanjem. Visok rob okrog mreže preprečuje zdrs posode. DODATNE FUNKCIJE VENTILATOR ZA HLAJENJE Ko pečica deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, ki ohranja površine pečice hladne. Če pečico izklopite, lahko ventilator za hlajenje deluje, dokler se pečica ne ohladi. preprečitev tega ima pečica varnostni termostat, ki prekine dovod napajalne napetosti. Ko se temperatura zniža, se pečica ponovno samodejno vklopi.
RAZPREDELNICA ZA PEKO PECIVA IN PEČENJE MESA Pecivo Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Jed Čas (min.
Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Jed Čas (min.
Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Jed Čas (min.) Opombe Temperatura Položaj re‐ Temperatura Položaj re‐ (°C) šetk (°C) šetk Žemlje1) 190 2 180 2 (1 in 3) 25 - 40 6 - 8 že‐ melj v pe‐ kaču za pecivo Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 V globo‐ kem pe‐ kaču Čajni ko‐ lački1) 200 3 190 2 10 – 20 V pekaču za pecivo 1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut. Sadni kolači Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Jed Čas (min.
Meso Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Jed Čas (min.
Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Jed Čas (min.) Opombe Temperatura Položaj re‐ Temperatura Položaj re‐ (°C) šetk (°C) šetk Gos 175 1 160 1 150 - 200 Cela Zajec 190 2 175 2 60 - 80 Razkosan Zajec 190 2 175 2 150 - 200 Razkosan Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Cel Riba Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Jed Čas (min.
Količina Čas (min.) Jed Kosov Količina (kg) 1. stran 2. stran Ribji file 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Popečeni obloženi kruhki 4-6 - 5-7 - Popečen kruh 4-6 - 2-4 2-3 Temperatura (°C) Položaj re‐ šetk VLAŽNI VROČI ZRAK Za najboljše rezultate upoštevajte priporočila, navedena v spodnji razpredelnici. Jed Pripomočki Čas (min.
Temperatura (°C) Položaj re‐ šetk Jed Pripomočki Čas (min.
Jed Funkcija Pripomočki Položaj Tempera‐ rešetk tura (°C) Čas (min.) Opombe Masleni piškoti Gretje zgo‐ raj/spodaj Pekač za peci‐ vo 3 150 20 - 35 Pečico 10 minut predhodno segre‐ vajte. Popečen kruh 4 - 6 ko‐ sov Mali Žar Mreža za peče‐ nje 3 maks. 2 - 4 minute prva stran; 2 3 minute dru‐ ga stran Pečico 3 minut predhodno segre‐ vajte. Goveji burger 6 kosov, 0,6 kg Mali Žar Mreža za peče‐ nje in pre‐ strezna ponev 3 maks.
2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite s stranskih sten in ga odstranite. 1 2 Odstranjeno opremo namestite v obratnem zaporedju. 3. Vrata pečice zaprite do polovice do prvega položaja odpiranja. Potem jih dvignite in povlecite naprej ter snemite s tečajev. ODSTRANJEVANJE IN NAMEŠČANJE VRAT Vrata pečice so sestavljena iz dveh steklenih plošč. Za čiščenje lahko snamete vrata pečice in notranje steklene plošče.
8. Steklene plošče očistite z vodo in milom. Temeljito jih osušite. Steklenih plošč ne pomivajte v pomivalnem stroju. Ko končate s čiščenjem, namestite stekleno ploščo in vrata pečice. Ko je okvir vrat pravilno nameščen, se zasliši klik. Poskrbite, da bo notranja steklena plošča vstavljena na pravo mesto. A 6. Obrnite zaponki za 90° in ju snemite z njunega mesta. ZAMENJAVA ŽARNICE OPOZORILO! Nevarnost električnega udara. Žarnica je lahko vroča. 90° 7.
Težava Možen vzrok Rešitev Pečica se ne segreje. Potrebne nastavitve niso na‐ stavljene. Prepričajte se, da so nastavit‐ ve pravilne. Pečica se ne segreje. Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalka vzrok za motnjo. Če varoval‐ ka večkrat zapored pregori, se obrnite na električarja. Luč ne sveti. Luč je okvarjena. Zamenjajte žarnico. Na živilih in v notranjosti peči‐ ce se nabirata para in kon‐ denz. Hrano ste predolgo pustili v pečici.
VGRADNJA 540 21 558 min. 550 114 19 20 600 min. 560 6 589 570 594 6 3 540 21 min. 550 20 580 558 19 114 min. 560 589 570 594 9 PRITRDITEV NAPRAVE NA OMARICO A B KABEL Vrste kablov, ki so primerni za priključitev ali zamenjavo: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Za presek kabla si oglejte skupno moč na ploščici za tehnične navedbe.
Ozemljitveni vodnik (zeleno-rumen kabel) mora biti 2 cm daljši od faznega in nevtralnega vodnika (moder in rjav kabel). ENERGIJSKA UČINKOVITOST PODATKOVNA KARTICA IZDELKA IN INFORMACIJE V SKLADU Z EU 65-66/2014 Ime dobavitelja Zanussi Identifikacija modela ZOB442XU Indeks energijske učinkovitosti 94.9 Razred energijske učinkovitosti A Poraba energije pri standardni obremenitvi ter običajnem načinu 0.83 kWh/cikel Poraba energije pri standardni obremenitvi in načinu z ventilatorjem 0.
simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
867341823-A-192018 WWW.ZANUSSI.