DA FI NO SV Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Ovn Uuni Ovn Inbyggnadsugn ZOB342 2 13 24 35
Indhold Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Før ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Oplysninger, råd og stege-/bagetabeller _ _ _ _ _ _ 2 4 4 5 6 Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Når der opstår fejl _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Miljøhensyn _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 11 11 12 Ret til ændringer ude
• Installer apparatet med bagsiden og den ene side mod højere elementer. Den anden side skal stå op ad et element med samme højde. • Dette apparat kan ikke stilles på en sokkel. • Indbygningsovne og kogesektioner fastgøres med særlige tilslutningssystemer. Brug kun apparatet med elementer af samme fabrikat for at undgå skader på apparatet. Tilslutning, el • Apparatet skal ekstrabeskyttes, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen til maskinen.
• Vær forsigtig, når du tager døren af apparatet. Døren er tung! • Undgå at rengøre ovnens katalytiske emalje (hvis dette er relevant). Ovnpære • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten, før ovnpæren skiftes. Der er risiko for elektrisk stød! Servicecenter • Reparation eller arbejde på apparatet må kun udføres af en godkendt tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter. • Brug kun originale reservedele.
Rengøring før ibrugtagning • Tag alle dele ud af apparatet. • Gør apparatet rent, inden du tager det i brug. Bemærk Brug ikke slibende rengøringsmidler og skuresvampe! Det kan beskadige overfladen. Se "Vedligeholdelse og rengøring". Daglig brug Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed". Tænde og slukke for ovnen 1. Drej knappen Ovnfunktioner til en ovnfunktion 2. Drej termostatknappen til en temperatur. Tændt-lampen tænder, når ovnen arbejder. Termostatlampen tænder, når ovntemperaturen stiger. 3.
C Blæser Blæseren bliver automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udvendige sider. Hvis du slukker for apparatet, kører blæseren videre, til apparatet er kølet af. Sikkerhedstermostat 2 For at åbne ovndøren, når den mekaniske dørlås er monteret, skal det mekaniske dørlåshåndtag trækkes op ( C ). For at undgå farlig overophedning (på grund af forkert brug af apparatet eller defekte komponenter) er ovnen udstyret med en sikkerhedstermostat, der afbryder strømmen.
Stegetabel KAGER Over- og undervarme Tilberedning med varmluft Temperatur [°C] Temperatur [°C] MADVARE Rille Rille Tilberedningstid [min.] Bemærkninger Rørt dej 2 170 2 (1 og 3) 165 45-60 I bageform Mørdej 2 170 2 (1 og 3) 160 24-34 I bageform Kvarkkage m. kærnemælk 1 170 2 165 60-80 I bageform, 26 cm Æblekage (æbletærte) 1 170 2 venstre + højre 160 100-120 2 kageforme på 20 cm på rist Butterdej 2 175 2 150 60-80 På bageplade Tærte m.
BRØD OG PIZZA Over- og undervarme Tilberedning med varmluft Temperatur [°C] Temperatur [°C] MADVARE Rille Franskbrød 1 190 Rugbrød 1 Rundstykker 2 Pizza Boller Rille Tilberedningstid [min.] Bemærkninger 1-2 stk., 500 gr. 1 stk. 1) 1 195 60-70 190 1 190 30-45 I brødform 190 2 (1 og 3) 180 25-40 6-8 rundstykker på bageplade 1 190 1 190 20-30 I bradepande 1) 3 200 2 190 10~20 På bageplade 1) Tilberedningstid [min.] Bemærkninger 1) 1) Forvarm i 10 minutter.
Over- og undervarme Tilberedning med varmluft Temperatur [°C] Temperatur [°C] MADVARE Rille Rille Tilberedningstid [min.
Mængde MADVARE Grillstegning Stykker gram niveau Oksesteaks 4 600 Medister, middagspølser 8 Svinekoteletter Tilberedningstid (minutter) Temp. (°C) 1. side 2.
Ovnribber Indsættelse af ovnribber Udtagning af ovnribber Montér ovnribberne i modsat rækkefølge. De afrundede ender af ovnribberne skal vende fremad! Udskiftning af ovnpære/rengøring af dækglas 2 Advarsel Vær forsigtig! Der er risiko for elektrisk stød! 1 1 Træk forenden af ribberne væk fra sidevæggen. 2 Træk den bageste ende af ovenribben væk fra sidevæggen, og fjern den. 1. Drej dækglasset mod uret, og tag det af. 2. Gør glasset rent. 3.
540 50 560 A B 570 590 20 in 587 550m 594 560-5 7 70 Elektrisk installation Advarsel Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. 560 -570 600 in 550 m 00 ÷1 80 Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis brugeren ikke følger sikkerhedsforholdsreglerne, der er angivet i kapitlet "Sikkerhed". Dette apparat leveres med stik og ledning. Miljøhensyn Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald.
Sisällys Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Neuvot, vinkit ja ruoanvalmistustaulukot _ _ _ _ _ 13 15 15 16 17 Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 22 23 23 Oikeus muutoksiin
• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. • Asenna laite niin, että sen takaosa ja toinen sivu on on lähellä korkeampaa laitetta. Laitteen toisen sivun on oltava samankorkuisen laitteen vieressä. • Laitetta ei saa asentaa korotusalustalle. • Kalusteeseen asennettavat uunit ja keittotasot asennetaan erityisillä kiinnitysvälineillä. Jotta laitteen vaurioituminen estettäisiin, käytä ainoastaan saman valmistajan tuottamia laitteita.
• Kun luukun lasilevyt vaurioituvat, niiden kestävyys heikkenee ja ne voivat rikkoutua. Sinun tulee vaihtaa ne. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. • Ole varovainen irrottaessasi luukkua. Luukku on painava. • Älä puhdista katalyyttista emalia (mikäli käytössä). Uunin lamppu • Irrota pistoke pistorasiasta ennen uunin lampun vaihtamista. Muutoin tilanne voisi aiheuttaa sähköiskuvaaran! • Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
2. Anna uunin olla toiminnassa tyhjänä 45 minuutin ajan. 3. Aseta toiminto ja maksimilämpötila. 4. Anna uunin olla toiminnassa tyhjänä 15 minuutin ajan. Tällöin poistetaan mahdolliset jäämät uunin sisätilasta. Varusteet voivat kuumentua enemmän kuin normaalikäytössä. Esilämmityksen aikana uunista saattaa tulla epämiellyttävää hajua ja savua. Tämä on normaalia. Tarkista, että ilmanvaihto on riittävä. Uuden laitteen puhdistaminen • Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.
A Jäähdytyspuhallin B Jäähdytyspuhallin kytkeytyy toimintaan automaattisesti jäähdyttäen laitteen pintoja. Kun kytket laitteen pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin toimii edelleen, kunnes laite on jäähtynyt. Turvatermostaatti 1 Avaa uunin luukku. Aseta luukun lukon yläosa ( A ) käyttöpaneelin alapuolella olevaan oikeanpuoleiseen aukkoon ( B ). Kiinnitä se ruuvimeisselillä.
• Estääksesi käryn muodostumisen paiston aikana, kaada uunipannulle vähän vettä. Jotta savu ei tiivisty, lisää vettä tarvittaessa. Leivonta- ja paistotaulukko KAKUT Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Taso Lämpötila [°C] Puhallin Taso Lämpötila [°C] Paistoaika [min] Muistiinpanoja Vatkattu taikina 2 170 2 (1 ja 3) 165 45-60 Kakkuvuoassa Murotaikina 2 170 2 (1 ja 3) 160 24-34 Kakkuvuoassa Rahka-juustokakku 1 170 2 165 60-80 Kakkuvuoassa halk.
LEIPÄ JA PIZZA Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Taso Lämpötila [°C] Puhallin Lämpötila [°C] Taso Paistoaika [min] Muistiinpanoja Vaalea leipä 1 190 1 195 60-70 1-2 kappaletta, 500 g/kpl 1) Ruisleipä 1 190 1 190 30-45 Leipävuoassa Sämpylät 2 190 2 (1 ja 3) 180 25-40 6-8 kpl leivinpellillä 1) Pizzatoiminto 1 190 1 190 20-30 Uunipannussa 1) Teeleivät 3 200 2 190 10~20 Leivinpellillä 1) Paistoaika [min] Muistiinpanoja 1) Esilämmitä 10 minuutin ajan.
Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Lämpötila [°C] Taso Puhallin Lämpötila [°C] Taso Paistoaika [min] Muistiinpanoja Englantilainen paahtopaisti, kypsä 2 210 2 200 55-60 Uuniritilällä ja uunipannussa Porsaanlapa 2 180 2 170 120-150 Uunipannussa Porsaan potka 2 180 2 160 100-120 2 kappaletta uunipannussa Lammas 2 190 2 190 110-130 Jalka Broileri 2 200 2 200 70-85 Kokonaisena uunipannussa Kalkkuna 1 180 1 160 210-240 Kokonaisena uunipannussa Ankka 2 175 2 160 120-1
Määrä RUOKALAJI Grillaus Kpl g Taso Kebab 4 / Broilerin rintapala 4 Jauhelihapihvi 6 Kalafilee Paistoaika, minuuttia Lämpöt. (°C) 1. puoli 2. puoli 3 250 10-15 10-12 400 3 250 12-15 12-14 600 3 250 20-30 4 400 3 250 12-14 Lämpimät leivät 4-6 / 3 250 5-7 / Paahtoleivät 4-6 / 3 250 2-4 2-3 10-12 Hoito ja puhdistus Varoitus! Lue luku "Turvallisuusohjeet". Uunin luukun puhdistaminen Uunin luukussa on kaksi päällekkäin asetettua lasilevyä.
Uunipeltien kannatinkiskot Kannatinkiskojen pyöristettyjen päiden on oltava eteenpäin! Kannatinkiskojen irrottaminen Uunin lampun vaihtaminen/suojalasin puhdistaminen Varoitus! Ole varovainen! Olemassa on sähköiskuvaara! 2 1 1 Vedä kannatinkiskon etuosa irti sivuseinästä. 2 Vedä kannatinkiskon takaosa irti sivuseinästä ja irrota kannatin. 1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään. 2. Puhdista suojalasi. 3. Vaihda tilalle uunin lamppu, jonka lämmönkestävyys on 300 °C.
Asennus Varoitus! Lue luku "Turvallisuusohjeet". Asentaminen kalusteeseen 540 B 50 560 570 590 20 A in 594 587 550m 560-5 Varoitus! Sähköliitäntä on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. 7 70 Valmistaja ei vastaa vahingoista, ellei kappaleessa Turvallisuus esitettyjä turvallisuusohjeita ole noudatettu. 560 -570 600 in 550 m Sähköasennus 00 ÷1 80 Laitteen mukana toimitetaan pistoke ja virtajohto.
Innhold Sikkerhetsinformasjon _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Før første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tips, råd og steketabeller _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 26 26 27 28 Stell og rengjøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hva må gjøres, hvis...
• Innbygningsovner og innbygningsplatetopper skal monteres med spesielle tilkoplingssystemer. For å hindre at ovnen skades, må den kun brukes sammen med produkter fra samme produsent. Elektrisk tilkopling • Enheten må være jordet. • Kontroller at de elektriske dataene på typeskiltet overensstemmer med strømforsyningen i huset. • Informasjon om spenning finner du på typeskiltet. • Bruk alltid korrekt montert, støtsikker stikkontakt.
Servicesenter – Trekk støpselet ut av stikkontakten. – Kutt av strømkabelen og kast den. – Ødelegg dørlåsen. Dette forhindrer at barn eller små dyr stenges inne i enheten. Det kan være fare for kvelning. • Overlat alle reparasjoner og annet arbeid på enheten til en godkjent tekniker. Kontakt et godkjent serviceverksted. • Bruk kun originale reservedeler. Avfallsbehandling av enheten.
Daglig bruk Advarsel Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon". Slå stekeovnen På og Av 1. Drei stekeovnens funksjonsbryter til en stekeovnsfunksjon. 2. Drei betjeningsbryteren for temperatur til en temperaturinnstilling. Indikatoren for strøm tennes når stekeovnen er i drift. Temperaturindikatoren tennes når temperaturen i stekeovnen øker. 3. For å slå stekeovnen av, dreier du stekeovnens funksjonsbryter og betjeningsbryteren for temperatur til Av-posisjon.
Stekeovnen slår seg på igjen av seg selv når temperaturen har sunket til trygt nivå. Tips, råd og steketabeller Advarsel Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon". • Stekeovnen har fire stigehøyder. Tell stigehøydene fra bunnen av stekeovnsrommet. • Du kan tilberede ulike retter i to høyder samtidig. Sett brettet eller risten i høyde 1 og 3. • Ovnen har et spesielt system som gjør at luften sirkulerer og hele tiden resirkulerer dampen.
Over- og undervarme Steking med varmluft Høyde Temp. [°C] Høyde Temp.
PAIDEIGER Over- og undervarme Steking med varmluft Høyde Temp. [°C] Høyde Temp. [°C] Pasta-terte 2 180 2 Grønnsaksterte 2 200 Quiche 1 190 Lasagne 2 Cannelloni Yorkshire-pudding TYPE MATRETT Tilberedningstid [min] Notater 180 40-50 I form 2 200 45-60 I form 1 190 40-50 I form 200 2 200 25-40 I form 2 200 2 200 25-40 I form 2 220 2 210 20-30 6 puddingformer 1) Tilberedningstid [min] Notater 1) Forvarmes i 10 minutter.
TYPE MATRETT Over- og undervarme Steking med varmluft Høyde Temp. [°C] Høyde Temp. [°C] 2 190 2 175 Fasan Tilberedningstid [min] Notater 90-120 Hel i dyp langpanne Tilberedningstid [min] Notater FISK Over- og undervarme Steking med varmluft Høyde Temp. [°C] Høyde Temp. [°C] Ørret/brasme 2 190 2 (1 og 3) 2 (1 og 3) 175 40-55 3–4 fisk Tunfisk/laks 2 190 2 (1 og 3) 175 35-60 4–6 fileter TYPE MATRETT Grille Forvarm ovnen i 10 minutter før den settes inn.
Montere ovnsstigene Monter ovnsstigene i omvendt rekkefølge. De avrundede endene på ovnsstigene må peke mot forsiden! Skifte lyspære i stekeovnslampen/rengjøre glassdekselet 1 Åpne døren helt, og hold de to dørhengslene. 2 Løft og drei spakene på de to hengslene. 3 Lukk døren til første åpneposisjon (halvveis). Trekk så døren forover og ta den ut av holderen. Legg døren på et fast underlag, som er dekket av et mykt tøystykke Rengjør dørglasset med såpe og vann. Tørk dørglasset omhyggelig.
Hva må gjøres, hvis... Advarsel Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon". Problem Mulig årsak Løsning Stekeovnen blir ikke varm Stekeovnen er ikke slått på Slå på stekeovnen (se kapittelet "Daglig bruk"). Stekeovnen blir ikke varm Sikringen har gått i sikringsskapet Kontroller sikringen. Hvis sikringen blir utløst mer enn én gang, bør du kontakte en elektriker.
Elektrisk installasjon Advarsel Bare en kvalifisert og kompetent person må utføre den elektriske installasjonen. Dette apparatet leveres med et støpsel og en strømledning. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig dersom du ikke følger sikkerhetsreglene under "Sikkerhet". Miljøvern Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Råd, tips och tillagningstabeller _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 37 37 38 39 Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Miljöinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 43 44 44 Med reservation för änd
• Denna produkt kan inte placeras på en sockel. • Inbyggda ugnar och hällar är försedda med speciella anslutningssystem. Undvika att skada produkten genom att endast använda produkten med produkter från samma tillverkare. Elektrisk anslutning • Produkten måste jordas. • Kontrollera att elektriska data på typskylten stämmer överens med nätströmmen i huset. • Information om spänningen finns på typskylten. • Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
Servicecenter – Koppla loss produkten från eluttaget. – Klipp av nätkabeln och kassera den. – Förstör lucklåset. Därigenom kan inte barn eller små djur stängas in i produkten. Det finns risk för kvävning. • Bara en behörig tekniker får reparera eller utföra arbete på produkten. Kontakta ett godkänt servicecenter. • Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.
Daglig användning Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation". Sätta På och stänga Av ugnen. 1. Vrid ugnsfunktionsvredet till en ugnsfunktion. 2. Ställ temperaturvredet på en temperatur. Effektindikeringen är tänd när ugnen är i drift. Temperaturindikeringen är tänd när ugnstemperaturen ökar. 3. För att stänga av ugnen, vrid ugnsfunktionsvredet och temperaturvredet till Av-läget. Ugnsfunktioner Ugnsfunktion Tillämpning FRÅN-läge Produkten är avstängd.
kopplar bort strömmen. Ugnen sätts automatiskt på igen när temperaturen sjunker. Råd, tips och tillagningstabeller • Förvärm ugnen i cirka 10 minuter före bakningen. • Öppna inte ugnsluckan innan 3/4 av den inställda bakningstiden har gått. • Om du använder två bakplåtar samtidigt, se till att en nivå är tom mellan dem. Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation". • Ugnen har fyra nivåer. Räkna nivåerna från botten av hushållsapparaten. • Du kan tillaga olika maträtter på två nivåer samtidigt.
Över-undervärme MATRÄTT Nivå Temp [°C] Varmluft Temp [°C] Nivå Tillagningstid [min] Anmärkning Syltpaj 2 170 2 vänster + höger 160 30-40 I kakform, 26 cm Fruktkaka 2 170 2 155 60-70 I kakform, 26 cm Sockerkaka (fettfri sockerkaka) 2 170 2 160 35-45 I kakform, 26 cm Julkaka/fruktkaka 2 170 2 160 50-60 I kakform, 20 cm Plommonkaka 2 170 2 165 50-60 I brödform 1) Småkakor 3 170 3 (1 och 3) 165 20-30 På platt bakplåt Kex/skorpor 3 150 3 (1 och 3) 140 20-30
SUFFLÉER Över-undervärme MATRÄTT Nivå Temp [°C] Varmluft Nivå Temp [°C] Tillagningstid [min] Anmärkning Pastagratäng 2 180 2 180 40-50 I form Grönsaksgratäng 2 200 2 200 45-60 I form Quiche 1 190 1 190 40-50 I form Lasagne 2 200 2 200 25-40 I form Cannelloni 2 200 2 200 25-40 I form Yorkshire-pudding 2 220 2 210 20-30 6 puddingformar 1) Tillagningstid [min] Anmärkning 1) Förvärm i 10 minuter.
FISK Över-undervärme MATRÄTT Temp [°C] Nivå Varmluft Nivå Temp [°C] Tillagningstid [min] Anmärkning Forell/havsbrax 2 190 2 (1 och 3) 2 (1 och 3) 175 40-55 3–4 fiskar Tonfisk/lax 2 190 2 (1 och 3) 175 35-60 4–6 filéer Grillning Förvärm ugnen tom i 10 minuter före tillagning.
Ugnsstegar Demontering av ugnsstegarna 2 1 1 Öppna luckan helt och 2 Lyft upp och vrid spahållet i de två gångjärnen. karna på de två gångjärnen. 1 Ta tag i den främre de- 2 Ta tag i den bakre delen av skenan och dra ut len av skenan och dra ut den från ugnssidan och ta den från ugnssidan. bort den. Montering av ugnsstegarna Montera ugnsstegarna i omvänd ordning. Ugnsstegarnas avrundade ändar skall peka framåt! 3 Stäng luckan till den första öppna positionen (halvvägs).
Problem Möjlig orsak Ånga och kondens avsätts på maten och i ugnsutrymmet Lösning Maten har fått stå kvar för länge i ug- Låt inte maträtter stå i ugnen längre nen än 15–20 minuter efter att tillagningen är klar Kontakta försäljaren eller servicecentret om du inte kan avhjälpa felet. Viktiga uppgifter för kundtjänst finns på typskylten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets yttre kant. Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här: Modell (Mod.) .........................................
Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och återanvändbart. Plastdelar är märkta med internationella för- kortningar som t.ex. PE, PS. Kasta materialet i en container på en återvinningsstation.
Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.zanussi.no www.zanussi.com 892940567-A-032010 Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.zanussi.