SQ BG HR MK RO Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство за 15 употреба Upute za uporabu 28 Упатство за ракување 40 Informaţii pentru 54 utilizator Furrë inkaso Вградена фурна Ugradna pećnica Вградена рерна Cuptor încorporat ZOB282
Përmbajtja Të dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përshkrim i produktit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përpara përdorimit të parë _ _ _ _ _ _ _ _ Përdorimi I përditshëm _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Udhëzime dhe këshilla të nevojshme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 3 4 6 Tabelat e gatimit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Kujdesi dhe pastrimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Si të veprojmë nëse… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Instalimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Lidhja elektrike _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Probleme q
• Largojuni gjithmonë pak pajisjes kur hapni derën e furrës gjatë ose në përfundim të gatimit që të lini avullin ose nxehtësinë e krijuar të dalë jashtë. Instalimi • Sigurohuni që pajisja të mos jetë dëmtuar nga transporti. Mos e lidhni pajisjen nëse është e dëmtuar. Nëse është e nevojshme, kontaktoni shitësin. • Vetëm një inxhinier i autorizuar servisi mund ta riparojë pajisjen. Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale.
Pastrimi paraprak • Hiqini të gjitha pjesët nga pajisja. • Pastroni pajisjen përpara përdorimit për herë të parë. Kujdes Mos përdorni agjentë pastrues gërryes! Kjo mund të dëmtojë sipërfaqen. Referojuni kapitullit "Kujdesi dhe Pastrimi". punojë për 45 minuta, për të djegur çdo mbetje nga sipërfaqja e brendshme. Aksesorët mund të nxehen më shumë gjatë përdorimit normal. Gjatë kësaj periudhe mund të krijohet një erë e pakëndshme. Kjo është normale. Sigurohuni që dhoma të jetë e ajrosur mirë.
Përdoreni vetëm për ushqime që nuk duhen trazuar ose mbajtur nën vëmendje gjatë kohës së gatimit. 3. Kur të ketë përfunduar periudha kohore, do të dëgjohet një sinjal. Pajisja çaktivizohet. 1. Regjistroni një funksion të furrës dhe temperaturën. 2. Rrotullojeni çelësin e përzgjedhjeve në drejtim kundër-orar, derisa koha e nevojshme (në minuta) e fikjes së pajisjes të shfaqet në dritaren e diskut. Fillon numërimi mbrapsht. Anulimi i Programuesit të përfundimit të gatimit 1.
ndizet përsëri automatikisht, kur bie temperatura. Helli rrotullues 3 2 4 1 1 2 3 4 Përdorni vidhat për të shtrënguar pirunët. 6. Instaloni majën e hellit në vrimën e rrotullimit të hellit (referojuni paragrafit “Përshkrimi i produktit”). 7. Instaloni pjesën ballore të hellit në kornizën e hellit. 8. Hiqni dorezën. 9. Vendosni funksionin e furrës dhe temperaturën (referojuni "Tabelat e gatimit").
• Fshini lagështinë e formuar pas çdo përdorimi të pajisjes. Pjekja e kekeve/tortave • Temperatura ideale për pjekjen e kekëve është midis 150 °C dhe 200 °C. • Paranxehni furrën për afro 10 minuta para pjekjes. • Mos e hapni derën e furrës para se të ketë kaluar 3/4 e kohës së pjekjes. • Nëse përdorni dy tava pjekjeje njëkohësisht, mbajeni një nivel bosh mes tyre. Gatimi i mishit dhe peshkut • Mos piqni në furrë copa mishi më të vogla se 1 kg. Gatimi i sasive të vogla shkakton tharjen e mishit.
Niveli Temperat ura e furrës (°C) Koha e Gatimit (në minuta) Speca e Domate te mbushura/ Patate të pjekura 2 190 50-70 Kekë të posaçëm 2 160 45-55 Byreçka 2 160 80-100 Biskota 3 140 25-35 2 Lazanja 2 180 45-60 1 Bukë e bardhë 2 190 50-60 1 Pica 1 190 25-35 Pesha (kg) Ushqimi 1 1 Funksioni i furrës Pjekja në grilë Parangrohni furrën bosh për 10 minuta përpara gatimit.
Grili termik Paralajmërim Përdoreni këtë funksion me një temperaturë maksimale prej 200°C. Sasia LLOJI I GATESËS Pjekja në skarë Copë g Role mishi (gjel deti) 1 1000 Pulë (e ndarë më dysh) 2 Kofshë pule Koha e gatimit në minuta Tempera tura (°C) Njëra anë Ana tjetër 3 200 30-40 20-30 1000 3 200 25-30 20-30 6 - 3 200 15-20 15-18 Shkurtë 4 500 3 200 25-30 20-25 Tavë me perime - - 3 200 20-25 - copa.
• Për të pastruar sipërfaqet metalike, përdorni një agjent të zakonshëm pastrues • Pastrojeni brendësinë e furrës pas çdo përdorimi. Për këtë arsye, mund të hiqni pisllëkun më lehtë që të mos digjet. • Pastroni ndotjet kokëfortë me një pastrues të posaçëm për furrë. • Pastroni gjithë aksesorët e furrës (me një copë të butë dhe me ujë të ngrohtë e me agjent pastrues) pas çdo përdorimi dhe lërini të thahen.
Kur të mbarojë procedura e pastrimit, futeni derën e furrës në vend. Për ta bërë këtë, ndiqni hapat më lart në rend të kundërt. 1 Hapeni derën plotësisht dhe mbani dy menteshat e derës. 2 Ngrini dhe rrotulloni levat mbi dy menteshat. Pajisjet prej inoksi ose alumini: Pastrojeni derën e furrës vetëm me sfungjer të lagur. Thajeni me leckë të butë. Mos përdorni tel krues, acide ose materiale gërryese, pasi ato mund të dëmtojnë sipërfaqen e furrës.
Problemi Llamba e furrës nuk punon Shkaku i mundshëm Llamba e furrës është me defekt Mbi ushqim dhe në brendësi I keni lënë ushqimet në të furrës formohet avull dhe furrë për shumë kohë kondensim Nëse nuk e gjeni dot vetë një zgjidhje, kontaktoni shitësin tuaj ose Qendrën e Shërbimit. Këto të dhëna ju ndihmojnë në mënyrë të shpejtë dhe të saktë: Këto të dhëna i gjeni në etiketën e parametrave (referojuni kapitullit "Përshkrimi i produktit"). • Përshkrimi i modelit ............ • Numri i produktit (PNC) .
540 20 50 560 A 2 580 570 590 B in 550 m 560 ÷57 0 594 560 593 in 550 m 00 ÷1 80 -570 Lidhja elektrike Paralajmërim Vetëm një person i kualifikuar dhe kompetent duhet të kryejë instalimin elektrik. • Prodhuesi nuk mban përgjegjësi nëse nuk ndiqni këto masa sigurie. • Montojeni pajisjen sipas udhëzimeve të sigurisë. • Sigurohuni që vlerat e tensionit dhe lloji i fuqisë në pllakën e parametrave të jetë në përputhje me tensionin dhe fuqinë e vendit tuaj.
2. Priteni kabllon dhe spinën dhe hidhini ato. 14 3. Çmontoni mbërtheckën e derës. Kjo shmang që fëmijët të mbyllen brenda pajisjes. Ka rrezik asfiksimi.
Съдържание Информация за безопасност _ _ _ _ _ Описание на уреда _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Преди първата употреба _ _ _ _ _ _ _ Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ Таблици за готвене _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 16 17 17 20 21 Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Свързване към електрическата мрежа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опазване на околната среда _ _ _ _ _ 23 25 26 27 27 Запаз
и познания, освен когато са под надзор или са им дадени инструкции за употре‐ бата на уреда от лице, отговорно за тях‐ ната безопасност. • Вътрешната страна на уреда се нагоре‐ щява силно по време на употреба. Бъ‐ дете внимателни и не пипайте никой от нагревателните елементи. Съще‐ ствува опасност от изгаряния. • Винаги стойте далеч от уреда, когато отваряте вратата на фурната по време на готвене или след приключването му, за да позволите на натрупалите се пара и топлина да се освободят.
Преди първата употреба Свалете всички опаковки - както от‐ вътре, така и отвън на фурната, преди да използвате уреда. Не сваляйте табелката с данни. ВНИМАНИЕ! За да отворите вратичката на фурната, винаги хващайте дръжката в средата. Първоначално почистване • Извадете всички части от уреда. • Почистете уреда преди първата упо‐ треба. могат да повредят повърхността. Вж. глава "Грижи и почистване".
се върне в първоначалната си позиция или внимателно го върнете. Нормална настройка В тази позиция боравите с уреда ръчно. Програматорът за край на готвенето е из‐ ключен. • Завъртете бутона за настройки обрат‐ но на часовниковата стрелка, докато в . прозореца се покаже Деактивиране на звуковия сигнал В тази позиция няма звуков сигнал след деактивиране на уреда. • Завъртете бутона за настройки обрат‐ но на часовниковата стрелка, докато в .
Функция на фурната Приложение Долен нагревателен еле‐ мент Нагряването идва само от долната страна на фурната. За печене на кейкове или блатове от ронливо тесто. Горен нагревателен еле‐ мент Нагряването идва само от горната страна на фур‐ ната. За запичане на сготвени ястия. Конвенционално готвене Нагряване от горния и долния нагревателни еле‐ менти. За печене на тестени изделия и месо на едно ниво.
Полезни препоръки и съвети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги затваряйте вратичката на фурната, когато готвите, дори при печене на грил. Не поставяйте тави за печене, тен‐ джери и др. на дъното на фурната, за да предотвратите повреда на емайли‐ раната й повърхност. Бъдете внимателни, когато сваляте или инсталирате принадлежности, за да предотвратите повреда на емайла на фурната. • Фурната има четири нива за рафтове. Позициите на рафтовете се броят от дъното на фурната.
Таблици за готвене Ниво Темпера‐ тура на фурната (°C) Време за готвене (мин) Свинско/аг‐ нешко 2 180 100-110 1 Телешко/го‐ веждо 2 190 70-100 1,2 Пиле/заек 2 200 70-80 1,5 Патица 1 160 120-150 3 Гъска 1 160 150-200 4 Пуйка 1 180 210-240 1 Риба 2 190 30-40 1 Пълнени пе‐ перони дома‐ ти/печени картофи 2 190 50-70 Бързи кейко‐ ве 2 160 45-55 Пай 2 160 80-100 Бисквити 3 140 25-35 2 Лазаня 2 180 45-60 1 Бял хляб 2 190 50-60 1 Пица 1 190 25-35 Т
Количество Печене на грил ВИД ЯСТИЕ Парче‐ та гр Свински пържо‐ ли 4 600 3 250 12-16 12-14 Пиле (нарязано на две) 2 1000 3 250 30-35 25-30 Шишчета 4 / 3 250 10-15 10-12 Пилешки гърди 4 400 3 250 12-15 12-14 Хамбургер 6 600 3 250 20-30 Филе от риба ниво Темп (°C) Време за готвене в минути 1-ва стра‐ 2-ра стра‐ на на 4 400 3 250 12-14 10-12 Печени сандви‐ чи 4-6 / 3 250 5-7 / Препечени фи‐ лийки 4-6 / 3 250 2-4 2-3 Печене на топлинен грил ПРЕДУПРЕ
ВИД ЯСТИЕ Количество темп. °C Време за го‐ твене в минути Птици 1000 2 250 50-60 Печено месо 800 2 250 50-60 Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди почистване изключете уреда. Уверете се, че е изстинал. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не почиствайте уреда с машини с парна струя или пара под налягане. ВНИМАНИЕ! Не използвайте корозивни или абразивни средства за почистване, остри предмети, препарати за отстраняване на петна или абразивни гъби.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете уреда, преди да свалите нагревателния елемент. Уверете се, че е изстинал. Съществува опасност от изгаряния! 1 Развийте винта, който задържа на‐ гревателния еле‐ мент. Първоначал‐ но използвайте от‐ вертка. 2 Внимателно из‐ теглете надолу на‐ гревателния еле‐ мент. Таванът на фурна‐ та е готов за почи‐ стване. Почиствайте тавана на фурната с мека кърпа с топла вода и миялен препарат и го оставяйте да изсъхне. Монтиране на нагревателния елемент 1.
Уреди от неръждаема стомана или алуминий: За почистване на вратичката на фурната използвайте само мокра гъба. Подсуше‐ те с мека кърпа. Не използвайте стоманен вълна, кисели‐ ни или абразивни продукти, тъй като те могат да повредят повърхността на фур‐ ната. Почиствайте командното табло на фурната, като следвате същите предпаз‐ ни мерки. Лампичка на фурната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Има опасност от токов удар! Преди да смените лампичката на фурната: • Изключете фурната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Поправките на уреда трябва да се извършват само от квалифициран електротехник или компетентно лице. ВАЖНО! Ако не използвате уреда правилно, посещението на сервизния специалист или на продавача няма да бъде безплатно, дори и през гаранционния срок. Препоръки за уреди с метален лицев панел: Ако отваряте вратичката по време на или непосредствено след печене на слад‐ киши или месо, на стъклото може да се образува пара.
Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързването към електрическата инсталация трябва да се извършва само от квалифицирано и компетентно лице. • Производителят не поема отговорност, ако тези мерки за безопасност не се спазват. • Заземете уреда в съответствие с мер‐ ките за безопасност. • Уверете се, че номиналното напреже‐ ние и типът на захранването на табел‐ ката с данни отговарят на напрежение‐ то и захранването на местното елек‐ троснабдяване.
Sadržaj Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ Tablica pripreme jela _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 29 29 30 32 33 Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Spajanje na električnu mrežu _ _ _ _ _ _ Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 37 38 38 39 Za
Postavljanje • Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon transporta. Nemojte priključivati uređaj ako je oštećen. Ako je potrebno, obratite se dobavljaču. • Ovaj uređaj smije popravljati samo ovlašteni serviser. Koristite samo origi‐ nalne rezervne dijelove. • Ugradbeni uređaji smiju se koristiti tek nakon što su ugrađeni u odgovarajuće elemente i radne površine koje zado‐ voljavaju tražene standarde. • Ne mijenjajte specifikacije i ne vršite izmjene na proizvodu.
Početno čišćenje • Izvadite sve dijelove iz uređaja. • Očistite uređaj prije prve upotrebe. Pozor Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje! Ona mogu oštetiti površinu. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje". gorjeli svi ostaci u unutrašnjosti pećnice. Pri‐ bor se u ovom slučaju može zagrijati jače ne‐ go pri normalnoj upotrebi. Tijekom tog raz‐ doblja može se osjetiti neugodan miris. To je sasvim normalno. Osigurajte dobru ven‐ tilaciju prostorije.
1. Postavite funkciju i temperaturu pećnice. 2. Okrenite regulator u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu, sve dok se potrebno vrijeme isključivanja (u minu‐ tama) ne prikaže u prozorčiću brojča‐ nika. Započinje odbrojavanje. 3. Nakon što istekne odabrano vremensko razdoblje, oglašava se zvučni signal. Ure‐ đaj se isključuje. Poništavanje programiranog završetka pečenja 1. Zakrenite izvučeni regulator u smjeru kre‐ tanja kazaljki na satu sve dok se u pro‐ .
Okretni ražanj 3 2 4 1 1 2 3 4 Koristite vijke kako biste pritegnuli vilice. 6. Umetnite vrh ražnja u otvor okretnog ražnja (pogledajte „Opis proizvoda“). 7. Postavite prednji dio ražnja na okvir ražnja. 8. Uklonite ručku. 9. Postavite funkciju i temperaturu pećnice (pogledajte poglavlje „Tablice pečenja“). Ručka Ražanj Vilice Okvir okretnog ražnja Upozorenje Vilice i ražanj su oštri (ako su isporučeni). Pažljivo rukujte tim dijelovima. 1.
• Ako u pećnicu istovremeno stavite dva pladnja za pečenje, jedna razina za policu između njih treba ostati prazna. Pečenje mesa i ribe • Nemojte peći komade mesa manje od 1 kg. Ako pečete premale količine, meso će se isušiti. • Kako bi se crveno meso dobro ispeklo iz‐ vana, a ostalo sočno iznutra, postavite temperaturu između 200°C - 250°C. • Za bijelo meso, perad i ribu postavite temperaturu između 150 °C - 175 °C.
Količina (kg) Jelo 1 Pizza Funkcije pećnice Razina Tempera‐ tura pećni‐ ce (°C) Vrijeme pripreme (min.) 1 190 25-35 Pečenje na roštilju Prije pečenja zagrijte pećnicu otprilike 10 minuta. Količina VRSTA JELA Pečenje na roštilju komada g Goveđi file 4 800 Goveđe pečenje 4 Kobasice 8 Svinjski kotlet Vrijeme pečenja u minutama Temp.
Količina VRSTA JELA Pečenje na roštilju Komadi g - - Skuša 2-4 Riba u komadima 4-6 u komadima. Jakobove kapice Vrijeme pečenja u minutama Temp. (°C) s jedne strane s druge strane 3 200 15-20 - - 3 200 15-20 10-15 800 3 200 12-15 8-10 razina Okretni ražanj Prije pečenja zagrijte pećnicu otprilike 10 minuta. VRSTA JELA Količina temp.
Vodilice za police Upozorenje Grijač mora biti ispravno postavljen kako ne bi pao. Skidanje vodilica za police Čišćenje vrata pećnice 2 1 1 Povucite prednji dio vodilice za police od bočne stjenke. 2 Povucite stražnju vodilicu za police s bočne stjenke i skinite je. Prije čišćenja vrata pećnice, skinite ih s peć‐ nice. Upozorenje Prije čišćenja staklenih površina provjerite da li su se stakla ohladila. Postoji opasnost da će se staklo razbiti.
Nakon dovršetka postupka čišćenja umetni‐ te vrata pećnice. Za to trebate obaviti pret‐ hodne korake obrnutim redoslijedom. Uređaji od nehrđajućeg čelika ili aluminija: Očistite vrata pećnice samo s vlažnom spu‐ žvom. Osušite mekanom krpom. Nemojte koristiti čeličnu vunu, kiseline ili abrazivne proizvode koji bi mogli oštetiti po‐ vršinu pećnice. Očistite upravljačku ploču pećnice uz isti oprez.
Postavljanje 540 50 560 in 550 m 560 ÷57 0 580 20 570 594 in 550 m 560 593 • Prije ugradnje uređaja u kuhinjske elemen‐ te provjerite odgovaraju li ugradne dimenzije. • Pri ugradnji mora se instalirati i zaštita od udara električne struje. • Prema važećim propisima, svi dijelovi kojima se osigurava zaštita od udara električne struje moraju biti tako pričvršće‐ ni da se ne mogu ukloniti bez alata. • Neki dijelovi pećnice su pod naponom.
• Nemojte povlačiti za glavni kabel pri isključivanju uređaja. Uvijek povlačite za utikač. • Uređaj priključite na napajanje pomoću na‐ prave koja omogućuje isključivanje iz na‐ pajanja na svim polovima s otvorom kon‐ takta od najmanje 3 mm, primjerice au‐ tomatske sklopke, prekidača uzemljenja ili osigurača. • Informacije o naponu navedene su na naz‐ ivnoj pločici (pogledajte "Opis proizvoda").
Содржина Безбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ Опис на производот _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пред првата употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Секојдневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Помошни напомени и совети _ _ _ _ _ Табела за готвење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 41 42 42 45 46 Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Што да сторите ако...
сензорски или ментални способности, или лица без искуство и знаење, освен ако немаат надзор и упатување во користење на уредот од страна на лицето, кое е одговорно за нивната безбедност. • Во текот на работата, внатрешната страна од апаратот станува многу жешка. Бидете внимателни и не допирајте ги грејачите. Постои опасност од изгореници.
За колачи и слатки. • Длабока тава за печење За печење месо или за користење како тава за собирање маснотии. • Ражен За печење поголеми парчиња месо и пилешко. Пред првата употреба Извадете ги сите материјали за пакување и однатре и однадвор пред да го користите апаратот. Не вадете ја плочката со спецификации. ВНИМАНИЕ За да ја отворите вратата, секогаш држете ја рачката во средина. Првично чистење • Извадете ги сите делови од апаратот. • Исчистете го апаратот пред првата употреба.
пставување во лево, се додека стрелките на часовникот не се најдат во точната позиција. Откако ќе го поставите времето, оставете го копчето за поставување да се врати на почетната позиција или внимателно повлечето го назад. Нормално поставување Во оваа позиција можете да ракувате со апаратот рачно. Програматорот за крај на готвењето е исклучен. • Вртете го копчето за поставување во не се прикаже во лево, се додека прозорецот.
Функција на печката Внатрешна скара Примена За правење скара од плосната храна во мали количества на средината на решетката. За правење тост. Долен грејач Грее само од долниот дел на печката. За печење колачи со крцкав долен дел или во вид на тенка кора. Горен грејач Грее само од горниот дел на печката. За довршување зготвени јадења. Обично готвење Топлината доаѓа и од горниот, и од долниот грејач. За печење тесто и месо на едно ниво на печката.
Помошни напомени и совети ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Секогаш затворајте ја вратата на рерната кога готвите, дури и кога печете скара. Немојте на дното од рерната да ставате плехови за печење, тави, итн. за да спречите оштетување на емајлот на рерната. Внимавајте при вадење или ставање на приборот да не го оштетите емајлот на рерната. • Рерната има четири нивоа за решетките. Бројте ги нивоата од долниот дел на рерната. • Истовремено можете да готвите неколку јадења на различни нивоа.
• За бело месо, живина и риба, поставете ја температурата помеѓу 150°C-175°C. • Кај многу масна храна користете ја тавата за капење, за да спречите дамкосување на рерната, кое може да биде трајно. • Оставете го месото да постои околу 15 минути пред да го сечете, за да не му истечат соковите. • За да спречите премногу чадење во рерната во текот на печењето, сипете малку вода во тавата за капење. За да спречите кондензација, додавајте ја водата откако ќе изврие.
Печење скара Пред готвењето, загрејте ја празната рерна околу 10 минути.
Количина ВИД ЈАДЕЊЕ Печење скара Парчи ња g ниво парчиња. Школки Време на готвење во минути Темп. (°C) 1-ва страна 2-ра страна - - 3 200 15-20 - Скуша 2-4 - 3 200 15-20 10-15 Филети риба 4-6 800 3 200 12-15 8-10 Ражен Загрејте ја празната печка 10 минути пред готвењето. Вид јадење Количество темп.°C Време на готвење во минути Живина 1000 2 250 50-60 Печено месо 800 2 250 50-60 Нега и чистење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да го чистите апаратот, исклучете го.
Шини на решетките Вадење на шините за држење на решетките 2 1 1 Повлечете го предниот дел од шините за решетката настрана од станичниот ѕид. 2 Повлечете го задниот дел од шините за решетката наспроти ѕидот и извадете го. Монтирање на шините за држење на решетките Монтирајте ги шините во обратен редослед. Кружните краеви од шините мора да бидат завртени нанапред! Плафонот на печката Грејачот на плафонот на печката може да се извади за полесно чистење.
Откако ќе завршите со чистењето, вратете ја вратата од рерната на место. Повторете ја постапката во обратен редослед. 1 отворете ја вратата целосно и држете ги двете шарки. 2 кренете и завртете ги рачките на двете шарки. Апарати од не’рѓосувачки челик или од алуминиум: Чистете ја вратата од рерната со помош на мокар сунѓер. Исушете ја со мека крпа. Не користете челична жица, киселини или абразивни материјали, бидејќи тие можат да ја оштетат површината.
Проблем Можна причина Помош Рерната не се загрева Изгорел осигурувач во таблата за осигурувачи Проверете го осигурувачот. Ако осигурувачот избие повеќепати, побарајте квалификуван електричар.
540 560 00 ÷1 80 -570 A B 50 2 570 in 550 m 560 ÷57 0 580 560 590 20 in 550 m 593 левата или десната страна. Другата страна пак, мора да се постави до мебел или апарат со иста висина. • Вградените рерни и плочи за готвење се опремени со специјални системи за прикачување. Од безбедносни причини, тие смеат да се комбинираат само со други апарати од истиот произведувач.
• Информациите за напонот се наведни на плочката со технички податоци (погледнете во "Опис на производот"). Еколошки прашања Отстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важат во Вашето место на живеење. Амбалажа Материјалите со симболот можат да се рециклираат. Фрлете ја амбалажата во соодветни собирни контејнери за рециклирање. Отстранување на апаратот 1. извлечете го штекерот од приклучокот. 2. отсечете го кабелот и фрлете го. 3. откачете ја бравата на вратата.
Cuprins Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tabele de gătit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54 55 55 56 58 59 Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ce trebuie făcut dacă...
uşa cuptorului pe durata gătitului sau la sfârşit, pentru a permite eliminarea aburu‐ lui sau a căldurii acumulate. Instalarea • Verificaţi ca aparatul să nu fie deteriorat din cauza transportului. Nu conectaţi la priză un aparat deteriorat. Dacă este ne‐ cesar, contactaţi furnizorul. • Numai un inginer de service autorizat poa‐ te repara acest aparat. Utilizaţi numai pie‐ se de schimb originale.
Atenţie Pentru a deschide uşa cuptorului, ţineţi întotdeauna mânerul de mijloc. Prima curăţare • Scoateţi toate piesele din aparat. • Curăţaţi aparatul înainte de a-l folosi pri‐ ma dată. Atenţie Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi! Aceştia pot deteriora suprafaţa. Consultaţi capitolul "Întreţinerea şi curăţarea". Preîncălzire Setaţi a cuptorului şi temperatura ma‐ ximă şi lăsaţi cuptorul gol să funcţioneze timp de 45 minute pentru a arde toate rezi‐ duurile de pe suprafaţa cavităţii.
• Rotiţi în sens antiorar butonul pentru în fereastră. setări, până când apare Dezactivarea semnalului sonor În această poziţie nu există nici un semnal acustic după dezactivarea aparatului. • Rotiţi în sens antiorar butonul pentru în fereastră. setări, până când apare Sfârşitul programului de gătire Folosiţi-l pentru a seta automat timpul de oprire a unei funcţii a cuptorului. Folosiţi-l doar pentru alimente la care nu trebuie să amestecaţi sau nu tre‐ buie monitorizate pe durata procesului de gătire. 1.
Ventilatorul de răcire Când aparatul funcţionează, ventilatorul de răcire porneşte automat pentru a menţine re‐ ci suprafeţele aparatului. Dacă opriţi apara‐ tul, ventilatorul de răcire se opreşte. Termostatul de siguranţă Pentru a preveni supraîncălzirea pericu‐ loasă (prin utilizarea incorectă a aparatului sau a componentelor defecte), cuptorul es‐ te dotat cu un termostat de siguranţă, care întrerupe alimentarea cu energie. În momen‐ tul în care temperatura scade, cuptorul por‐ neşte din nou automat.
• Puteţi găti feluri de mâncare diferite pe două niveluri în acelaşi timp. Puneţi raftu‐ rile pe nivelul 1 şi 3. • Cuptorul este echipat cu un sistem spe‐ cial care produce o circulaţie naturală a aerului şi o reciclare constantă a aburului. Acest sistem face posibil gătitul în aburi şi păstrarea preparatelor moi în interior şi crocante la exterior. Reduce la minim du‐ rata de gătire şi consumul de energie. • Umezeala poate produce condens în apa‐ rat sau pe sticla uşii. Acest lucru este nor‐ mal.
Greutate (kg) Aliment Funcţia cuptorului Nivel Tempera‐ tura cup‐ torului (°C) Durata de gătire (min) 1 Peşte 2 190 30-40 1 Roşii sau ar‐ dei umpluţi / Cartofi prăjiţi 2 190 50-70 Prăjituri rapide 2 160 45-55 Plăcinte 2 160 80-100 Biscuiţi 3 140 25-35 2 Lasagne 2 180 45-60 1 Pâine albă 2 190 50-60 1 Pizza 1 190 25-35 1 Frigerea la grătar Preîncălziţi cuptorul gol timp de 10 mi‐ nute, înainte de gătire.
Grătar termic Avertizare Utilizaţi această funcţie cu o temperatură maximă de 200°C. Cantitate TIP DE MÂNCA‐ RE Frigerea la grătar Bucăţi g Ruladă de carne (curcan) 1 1000 Pui (tăiat în două) 2 Pulpe de pui Prepeliţă Legume gratinate bucăţi. Escalop Durate de coacere în minute Temp.
• Curăţaţi interiorul cuptorului după fiecare utilizare. În acest mod puteţi îndepărta mai uşor murdăria, care nu se va arde. • Îndepărtaţi murdăria rezistentă cu produ‐ se speciale de curăţat cuptorul. • Curăţaţi toate accesoriile cuptorului (cu o cârpă moale, cu apă caldă şi un agent de curăţare) după fiecare utilizare, apoi lăsaţile să se usuce. • Dacă aveţi accesorii neaderente, nu le curăţaţi cu agenţi agresivi, obiecte ascuţi‐ te sau prin spălare în maşina de spălat va‐ se.
După finalizarea procesului de curăţare, re‐ montaţi uşa cuptorului. Pentru a face acest lucru, efectuaţi etapele în sens invers. 1 Deschideţi com‐ plet uşa şi ţineţi ce‐ le două balamale ale uşii. 2 Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele două balamale. Pentru modelele din inox sau aluminiu: Curăţaţi uşa cuptorului numai cu un bu‐ rete ud. Uscaţi-o cu o lavetă moale. A nu se folosi bureţi din sârmă, acizi sau pro‐ duse abrazive, deoarece pot deteriora su‐ prafaţa cuptorului.
Problemă Aburul şi condensul se de‐ pun pe alimente şi în cavita‐ tea cuptorului Cauză posibilă Aţi lăsat vasul prea mult timp în cuptor Dacă nu puteţi găsi o soluţie la problemă, contactaţi distribuitorul dvs. sau centrul de service local. Aceste date sunt necesare pentru a vă ajuta rapid şi corect. Aceste date sunt disponibile pe plăcuţa cu datele tehnice (vedeţi "Descrierea produsului") • Descrierea modelu‐ lui .................................... • Numărul produsului (PNC) ............
540 20 50 560 A 2 580 570 590 B in 550 m 560 ÷57 0 594 560 593 in 550 m 00 ÷1 80 -570 Conexiunea electrică Avertizare Instalaţia electrică trebuie efectuată numai de o persoană competentă şi calificată. • Producătorul nu este responsabil dacă nu respectaţi aceste măsuri de siguranţă. • Împământaţi aparatul în conformitate cu prevederile de siguranţă.
consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi achiziţionat. Materialele de ambalare Materialele cu simbolul sunt reciclabile. Salubrizaţi ambalajul în recipiente cores‐ punzătoare de colectare pentru reciclare.
892939403-B-242010 www.zanussi.