RO UK Manual de utilizare Інструкція Cuptor Духова шафа ZOB21601 2 20
Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Descrierea produsului Înainte de prima utilizare Utilizarea zilnică Funcţiile ceasului 2 3 5 6 6 7 Funcţii suplimentare Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Instalarea Eficienţă energetică 7 8 14 16 17 18 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. Informaţii privind siguranţa Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
Aspecte generale privind siguranţa • • • • • • • • Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat şi să înlocuiască cablul. Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu atingeţi elementele de încălzire din interiorul aparatului. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pune în interior accesorii sau vase. Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua operaţiile de întreţinere.
• • • • • • • • • • • • Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, corespund cu cele ale sursei de tensiune. În caz contrar, contactaţi un electrician. Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (împământare) contra electrocutării, montată corect. Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare. Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul şi cablul de alimentare electrică.
Îngrijirea şi curăţarea Becul interior • AVERTIZARE! Pericol de rănire, incendiu sau de deteriorare a aparatului. • • • • • • • • • Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există riscul de spargere a panourilor de sticlă. Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale uşii dacă acestea sunt deteriorate. Contactaţi Centrul de Service. Atenţie când scoateţi uşa aparatului.
• Cratiţă adâncă Pentru coacere şi frigere sau ca tavă pentru grăsime. Înainte de prima utilizare Preîncălzirea AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsimile rămase. Prima curăţare Scoateţi din aparat toate accesoriile şi suporturile pentru raftul mobil. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi curăţarea”. Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare. Puneţi accesoriile şi suporturile pentru raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială. 1.
Funcţia cuptorului Aplicaţie Caldura de sus + jos / Curăţare cu apă Pentru a coace şi a prăji alimente pe 1 poziţie a raftului. Pentru mai multe informaţii despre Curăţarea cu apă, consul‐ taţi capitolul „Îngrijirea şi curăţarea”. Gătire cu aer cald Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi temperatură de gătire, pe mai mult de un 1 poziţie a raftului, fără transfer de aromă. Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentru pâine prăjită.
Informaţii şi sfaturi contrar este posibilă modificarea rezultatelor obţinute şi se poate cauza deteriorarea stratului de email. AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Coacerea prăjiturilor Temperatura şi duratele de coacere din tabele au rol consultativ. Acestea depind de reţete şi de calitatea şi cantitatea ingredientelor utilizate. • • Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4 din durata de coacere să fi trecut.
Aliment Caldura de sus + jos Tempera‐ tură (°C) Nivel raft Gătire cu aer cald Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Comen‐ tarii Nivel raft Aluat fraged 170 2 160 3 20 - 30 Într-o formă pentru prăji‐ turi Prăjitură cu brânză şi lapte bătut 170 1 160 1 70 - 80 Într-o formă pentru prăji‐ turi de 26 cm pe un raft de sârmă Prăjitură cu mere (plăcintă cu 170 2 160 2 (stânga şi dreapta) 80 - 100 În două forme pen‐ tru prăjituri de 20 cm pe un raft de sârmă Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Î
Aliment Caldura de sus + jos Tempera‐ tură (°C) Nivel raft Gătire cu aer cald Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Comen‐ tarii Nivel raft Biscuit / pa‐ tiserie - pe două niveluri - 140 - 150 2 şi 4 35 - 40 Într-o tavă de coacere Bezele 120 3 120 3 80 - 100 Într-o tavă de coacere Chifle dulci1) 190 3 180 3 15 - 20 Într-o tavă de coacere Eclere 190 3 170 3 25 - 35 Într-o tavă de coacere Tarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-o formă pentru prăji‐ turi de 20 cm Tort cu multe fructe
Aliment Caldura de sus + jos Tempera‐ tură (°C) Pateuri1) 200 Nivel raft 3 Gătire cu aer cald Tempera‐ tură (°C) 190 Durată (min) Comen‐ tarii Nivel raft 3 10 - 20 Într-o tavă de coacere 1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Aliment Caldura de sus + jos Tempera‐ tură (°C) Friptură de vită engle‐ zească, gătită mediu Nivel raft Gătire cu aer cald Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Comen‐ tarii Nivel raft 210 2 200 2 60 - 70 Pe un raft de sârmă Friptură de 210 vită engle‐ zească, bine făcută 2 200 2 70 - 75 Pe un raft de sârmă Ceafă de porc 180 2 170 2 120 - 150 Cu şorici Picior de porc 180 2 160 2 100 - 120 Două bucăţi Miel 190 2 175 2 110 - 130 Rasol Pui 220 2 200 2 70 - 85 Întreg Cu
Aliment Cantitate Bucăţi Tempera‐ tură (°C) (g) Durată (min) Pe o parte Nivel raft Pe cea‐ laltă parte File bucăţi 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Fripturi de vită 4 600 max. 10 - 12 6-8 4 Cârnaţi 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4 Cotlet de porc 4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4 Pui (tăiat în două) 2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4 Kebab 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4 Piept de pui 4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4 Hamburger 6 600 max. 20 - 30 - 4 File de peşte 4 400 max.
Fructe Aliment Temperatură (°C) Durată (h) Nivel raft 1 poziţie 2 poziţii Prune 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Caise 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Felii de măr 60 - 70 6-8 3 1/4 Pere 60 - 70 6-9 3 1/4 Îngrijirea şi curăţarea AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Curăţarea garniturii uşii • Note cu privire la curăţare • • • • • • Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpă moale, apă caldă şi agent de curăţare.
Curăţare cu apă Procedura de Curăţare cu apă foloseşte aburul pentru a elimina grăsimile şi resturile de mâncare rămase în cuptor. 3 4 1. Puneţi 300 ml de apă în rezervorul pentru Curăţare cu apă aflat la baza cuptorului. 2. Setaţi funcţia . 3. Setaţi temperatura la 90°C. 4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 30 de minute. 5. Dezactivaţi aparatul şi lăsaţi-l să se răcească. 6. Când aparatul este rece, curăţaţi suprafeţele interioare ale cuptorului cu o lavetă.
Asiguraţi-vă că aţi montat corect în locaşul său panoul de sticlă de la interior. ATENŢIE! Întotdeauna ţineţi becul halogen cu ajutorul unei cârpe pentru a preveni arderea reziduurilor de grăsime pe bec. 1. Dezactivaţi aparatul. 2. Decuplaţi siguranţele din tablou sau dezactivaţi întrerupătorul. Becul din spate Înlocuirea becului Aşezaţi o lavetă pe partea de jos din interiorul cuptorului. Aceasta previne deteriorarea cavităţii şi a capacului din sticlă al becului. 1.
Date pentru service Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la problemă, adresaţi-vă comerciantului sau unui centru de service autorizat. este amplasată pe cadrul frontal din interiorul aparatului. Nu scoateţi plăcuţa cu date tehnice din interiorul aparatului. Datele necesare centrului de service se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice. Aceasta Vă recomandăm să notaţi datele aici: Model (MOD.) ......................................... Codul numeric al produsului (PNC) .......................................
Cablul Fixarea aparatului de mobilier Tipurile de cabluri adecvate pentru instalare sau înlocuire: A H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F B Pentru secţiunea cablului consultaţi puterea totală consumată de pe plăcuţa cu date tehnice şi tabelul: Putere totală (W) Conectarea la alimentarea electrică Secţiunea cablului (mm²) maxim 1380 3 x 0,75 maxim 2300 3x1 maxim 3680 3 x 1,5 Cablul de masă (cablul verde/galben) va fi cu 2 cm mai lung decât cele de fază şi de nul (c
EN 60350-1 - Aparate de gătit electrocasnice - Partea 1: Game, cuptoare, cuptoare cu abur şi grătare - Metode de măsurare a performanţei. Economisirea energiei Aparatul dispune de unele funcţii care vă ajută la economisirea energiei în timpul procesului zilnic de gătire. • Sfaturi generale – Asiguraţi-vă că uşa cuptorului este închisă corect atunci când aparatul este în funcţiune şi menţineţi-o închisă cât mai mult posibil pe durata gătitului.
Зміст Інформація з техніки безпеки Інструкції з техніки безпеки Опис виробу Перед першим користуванням Щоденне користування Функції годинника 20 21 24 24 25 26 Додаткові функції Поради і рекомендації Догляд та чистка Усунення проблем Установка Енергоефективність 26 26 33 36 37 38 Може змінитися без оповіщення. Інформація з техніки безпеки Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача.
Загальні правила безпеки • • • • • • • • Встановлювати цей пристрій і замінювати кабель повинен лише кваліфікований фахівець. Під час роботи прилад нагрівається зсередини. Не торкайтеся до нагрівальних елементів приладу. Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коли витягаєте і вставляєте приладдя чи деко. Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне обслуговування. Щоб уникнути електричного удару, перш ніж починати міняти лампу, переконайтеся, що прилад виключений.
• • • • • • • • • • • • • Прилад повинен бути заземленим. Переконайтеся, що електричні параметри на табличці з технічними даними відповідають параметрам електромережі. У разі невідповідності слід звернутися до електрика. Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку. Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. Будьте обережні, аби не пошкодити штепсельну вилку та кабель. Якщо кабель живлення потребує заміни, зверніться до нашого сервісного центру.
• • з фруктів, може залишати стійкі плями на емалевому покритті. Цей прилад призначений виключно для приготування їжі. Його не слід використовувати для інших цілей, наприклад, опалення приміщень. Під час готування дверцята духовки завжди повинні бути зачиненими. • Внутрішнє освітлення • Догляд і чищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик отримання травм, пожежі або пошкодження приладу.
Опис виробу Загальний огляд 1 2 3 4 5 6 11 5 4 3 2 1 7 8 9 10 Приладдя • • Комбінована решітка Для розміщення посуду та форм для випічки, а також для смаження.
Щоденне користування ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Увімкнення та вимкнення приладу Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Це залежить від моделі, якщо прилад має символи кнопок, індикатори або лампочки: • Індикатор світиться, коли духова шафа нагрівається. • Лампочка світиться, коли прилад працює. • Символ вказує, чим саме керує перемикач: функціями духовки чи температурою. 1. Щоб вибрати функцію духової шафи, повертайте перемикач функцій духової шафи. 2. Поверніть перемикач термостата, щоб обрати температуру.
Функції годинника Таймер Використовується для встановлення зворотного відліку часу для функції духової шафи. Після закінчення заданого періоду пролунає звуковий сигнал. Ця функція не впливає на роботу приладу. 1. Оберіть функцію духовки та температуру. 2. Поверніть перемикач таймера до упору, а потім поверніть його на потрібний проміжок часу. Додаткові функції Охолоджувальний вентилятор Під час роботи приладу вентилятор охолодження автоматично вмикається для підтримки поверхонь приладу прохолодними.
Випікання пирогів/тортів • • • Не відкривайте дверцята, поки не сплине 3/4 встановленого часу випікання. Якщо ви готуєте одночасно на двох деках, залишайте один рівень між ними порожнім. Готування м’яса і риби • • Якщо страва дуже жирна, встановіть піддон, щоб уникнути утворення плям, які буде важко видалити. Після приготування зачекайте приблизно 15 хв.илин, перш ніж розрізати м’ясо – так воно не втратить сік.
Страва Традиційне приготування Температ ура (°C) Положен ня полиці Готування з конвекцією Температ ура (°C) Час (у хв.
Страва Традиційне приготування Температ ура (°C) Положен ня полиці Готування з конвекцією Температ ура (°C) Час (у хв.
Страва Традиційне приготування Температ ура (°C) Положен ня полиці Готування з конвекцією Температ ура (°C) Час (у хв.) Коментар і Положен ня полиці Піца 1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 На деку для випікання або в глибокій жаровні Коржики1) 200 3 190 3 10 - 20 На деку для випікання 1) Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хв. Відкриті пироги Страва Традиційне приготування Температ ура (°C) Положен ня полиці Готування з конвекцією Температ ура (°C) Час (у хв.
Страва Традиційне приготування Температ ура (°C) Положен ня полиці Готування з конвекцією Температ ура (°C) Час (у хв.
Риба Страва Традиційне приготування Температ ура (°C) Положен ня полиці Готування з конвекцією Температ ура (°C) Час (у хв.) Коментар і Положен ня полиці Форель / Морський лящ 190 2 175 2 40 - 55 3–4 рибини Тунець / Лосось 190 2 175 2 35 - 60 4–6 шматочків філе Гриль Попередньо прогрійте порожню духову шафу протягом 3 хв., перш ніж готувати. Страва Кількість Шт. Температ ура (°C) (г) Час (у хв.) З одного боку Положен ня полиці З іншого боку Стейки з філе 4 800 макс.
Страва Кількість Шт. Грінки 4-6 Температ ура (°C) (г) З одного боку - макс. 2-4 Суха пара — Готування з конвекцією • • Час (у хв.) Положен ня полиці З іншого боку 2-3 4 часу, відчиніть дверцята і залиште прилад для охолодження на ніч, щоб завершити процес сушіння. Накривайте дека жиронепроникним папером або пергаментом для випікання.
• • • • Чистіть внутрішню камеру приладу після кожного використання. Накопичення жиру й інших залишків їжі може призвести до загоряння. Для піддону гриля цей ризик іще вищий. Для видалення стійких забруднень використовуйте спеціальний очисник для духових шаф. Після кожного використання мийте та просушуйте усе приладдя. Використовуйте м’яку ганчірку та теплу воду із засобом для чищення.
1 2 7 1 1 Повністю відкрийте 2 Підніміть і дверцята та поверніть важелі на утримуйте обидві обох шарнірах. завіси. 3 4 Промийте скляну панель теплою водою з милом. Обережно витріть скляну панель. Зону з трафаретним друком необхідно повернути до внутрішнього боку дверцят. Після встановлення переконайтеся, що поверхня рамки скляної панелі в області трафаретного друку не шорстка на дотик. Переконайтеся, що ви правильно встановили внутрішню скляну панель.
ОБЕРЕЖНО! Завжди тримайте галогенову лампу ганчіркою, щоб запобігти підгорянню залишків жиру на лампі. 1. Вимкніть прилад. 2. Вийміть пробки на електрощитку або вимкніть автоматичний вимикач. Задня лампа 1. Поверніть скляний плафон проти годинникової стрілки і зніміть його. 2. Помийте скляний плафон. 3. Замініть стару лампочку відповідною жаростійкою лампочкою, яка витримує нагрівання до 300°C. 4. Установіть скляний плафон. Усунення проблем ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
Установка Кріплення духової шафи до меблів ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Вбудовування в кухонні меблі A 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 B min. 560 589 594 573 594 5 3 Під’єднання до електромережі Виробник не несе відповідальності в разі порушення користувачем правил техніки безпеки, викладених у розділі «Інформація з техніки безпеки». 548 min. 550 114 16 20 590 21 558 min. 560 589 594 573 594 5 3 Прилад оснащено електричним кабелем із вилкою.
Жовтий/зелений кабель заземлення має бути на 2 см довший, ніж кабель фази і нульовий провід (синій та коричневий).
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади. символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів.
867304491-A-282014 www.zanussi.