EN PT ES User Manual Manual de instruções Manual de instrucciones Oven Forno Horno ZOB10401WK ZOB10401XK 2 16 32
Contents Safety information Safety instructions Product description Before first use Daily use Using the accessories 2 3 5 5 6 6 Additional functions Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Installation Energy efficiency 7 7 11 13 13 15 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
• • • • • • • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• • removed from the holder), earth leakage trips and contactors. The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. This appliance complies with the E.E.C. Directives. Use • • • • • WARNING! Risk of injury, burns and electrical shock or explosion. • • • • • • • • • • • • • This appliance is for household use only.
• Only use lamps with the same specifications. • Disposal WARNING! Service Risk of injury or suffocation. • • Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance. Disconnect the appliance from the mains supply. Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. • • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. Use original spare parts only.
Daily use WARNING! Refer to Safety chapters. Activating and deactivating the appliance It depends on the model if your appliance has knob symbols, indicators or lamps: • The indicator comes on when the oven heats up. • The lamp comes on when the appliance operates. • The symbol shows whether the knob controls the oven functions or the temperature. 1. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. 2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. 3.
Additional functions Cooling fan Safety thermostat When the appliance operates, the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appliance, the cooling fan stops. Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply. The oven activates again automatically when the temperature drops.
Baking and roasting table Cakes Food Conventional Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Whisked recipes 170 2 45 - 60 In a cake mould Shortbread dough 170 2 24 - 34 In a cake mould Butter-milk cheese cake 170 1 60 - 80 In a 26 cm cake mould Apple cake (Apple pie) 170 1 100 - 120 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 2 60 - 80 In a baking tray Jam-tart 170 2 30 - 40 In a 26 cm cake mould Fruit cake 170 2 60 - 70 In a 26 cm cake mould
Bread and pizza Food Conventional Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position White bread1) 190 1 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 gr one piece Rye bread 190 1 30 - 45 In a bread tin Bread rolls1) 190 2 25 - 40 6 - 8 rolls in a baking tray Pizza1) 190 1 20 - 30 On a deep pan Scones1) 200 3 10 - 20 In a baking tray 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Food Conventional Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position English roast beef rare 210 2 44 - 50 On a wire shelf and a deep pan English roast beef medium 210 2 51 - 55 On a wire shelf and a deep pan English roast beef well done 210 2 55 - 60 On a wire shelf and a deep pan Shoulder of pork 180 2 120 - 150 On a deep pan Shin of pork 180 2 100 - 120 2 pieces on a deep an Lamb 190 2 110 - 130 Leg Chicken 200 2 70 - 85 Whole on a deep pan Turkey 180 1
Food Quantity Pieces Temperature (°C) (g) Time (min) 1st side Shelf position 2nd side Fillet steaks 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3 Beef steaks 4 600 250 10 - 12 6-8 3 Sausages 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3 Pork chops 4 600 250 12 - 16 12 - 14 3 Chicken (cut in 2) 2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3 Kebabs 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3 Breast of chicken 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 Hamburger 6 600 250 20 - 30 - 3 Fish fillet 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3 Toaste
The oven door can close if you try to remove the internal glass panel before you remove the oven door. CAUTION! Do not use the appliance without the internal glass panel. 1 2 7 First lift carefully and then remove the glass panel. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. 1 Open the door fully and hold the two door hinges. 2 Lift and turn the levers on the two hinges. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door.
1. Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it. 2. Clean the glass cover. 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heat-resistant lamp. 4. Install the glass cover. Troubleshooting WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat up. The fuse is released. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction.
Electrical installation Building In 540 min. 550 21 558 114 19 20 600 The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. min. 560 589 598 570 This appliance is supplied only with a main cable.
Energy efficiency Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Zanussi Model identification ZOB10401WK ZOB10401XK Energy Efficiency Index 105.1 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.
Índice Informação de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Antes da primeira utilização Utilização diária Utilizar os acessórios 16 17 20 20 20 21 Funções adicionais Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Eficiência energética 22 22 26 28 29 31 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informação de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
Segurança geral • • • • • • • • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
• • • • • • • • • • • • • • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• • Cozinhe sempre com a porta do forno fechada. Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização. Manutenção e limpeza AVISO! Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
Descrição do produto Descrição geral 1 2 3 4 5 6 4 8 7 3 2 1 Acessórios • Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. 1 2 3 4 5 6 7 8 • Painel de comandos Indicador / símbolo / luz da temperatura Botão da temperatura Botão das funções do forno Saídas de ar da ventoinha de arrefecimento Resistência Lâmpada Posições de prateleira Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. Antes da primeira utilização AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
Activar e desactivar o aparelho Os botões, símbolos, indicadores e luzes do seu aparelho dependem do modelo: • O indicador acende quando o forno está a aquecer. • A lâmpada acende quando o aparelho está a funcionar. • O símbolo indica se o botão controla as funções do forno ou a temperatura. 1. Rode o botão das funções do forno para seleccionar uma função do forno. 2. Rode o botão da temperatura para seleccionar uma temperatura. 3.
Funções adicionais Ventoinha de arrefecimento Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento pára. sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o forno possui um termóstato de segurança que corta a alimentação eléctrica. O forno volta a activar-se automaticamente quando a temperatura baixar.
No início, monitorize o desempenho quando cozinhar. Quando utilizar este aparelho, procure as melhores regulações (grau de cozedura, tempo de cozedura, etc.) para os seus recipientes e para as suas receitas e quantidades. Tabela para cozer e assar Bolos Alimento Aquecimento Convencional Temperatura (°C) Tempo (min.
Alimento Aquecimento Convencional Temperatura (°C) Tempo (min.) Comentários Posição de prateleira Tartes planas 180 3 45 - 70 Em forma de bolo de 20 cm Bolo de duas camadas 180 1 ou 2 40 - 55 Esquerda + direita em forma de bolo de 20 cm 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Pão e Pizza Alimento Aquecimento Convencional Temperatura (°C) Tempo (min.
Carne Alimento Aquecimento Convencional Temperatura (°C) Tempo (min.
Peixe Alimento Aquecimento Convencional Temperatura (°C) Tempo (min.) Comentários Posição de prateleira Truta / Dourada 190 2 40 - 55 3 - 4 peixes Atum / Salmão 190 2 35 - 60 4 - 6 filetes Grelhador Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes de cozinhar. Alimento Quantidade Peças Temperatura (°C) (g) Tempo (min.) 1.º lado Posição de prateleira 2.
• • • • • Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza normal. Limpe o interior do aparelho após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio. Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza.
Substituir a lâmpada Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade. 1 AVISO! 2 Perigo de electrocussão! Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada. A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes. 7 Comece por levantar o painel de vidro com cuidado e depois retire-o. Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque o painel de vidro com cuidado.
Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada. Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no compartimento do forno. Deixou um prato no forno demasiado tempo.
Instalação eléctrica Encastre 540 min. 550 21 558 114 19 20 600 O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança. min. 560 589 598 570 Este aparelho é fornecido apenas com um cabo de alimentação.
Eficiência energética Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Zanussi Identificação do modelo ZOB10401WK ZOB10401XK Índice de eficiência energética 105,1 Classe de eficiência energética A Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0,83 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fonte de calor Electricidade Volume 56 l Tipo de forno Forno de encastrar Peso EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos domésticos para cozinhar - Parte 1: Placas,
Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Uso diario Uso de los accesorios 32 33 35 36 36 37 Funciones adicionales Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Eficacia energética 37 38 42 44 45 47 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Seguridad general • • • • • • • • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios.
• • • • • • • • • • • suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.
provocar daños al aparato, la unidad donde se encuentra o el suelo. No cierre del panel del armario hasta que el aparato se haya enfriado totalmente después de su uso. Luz interna Mantenimiento y limpieza El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No se debe utilizar para la iluminación doméstica. ADVERTENCIA! Riesgo de descargas eléctricas. ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato.
Accesorios • • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. Bandeja Para bizcochos y galletas. Antes del primer uso ADVERTENCIA! 1. Ajuste la función y la temperatura máxima. 2. Deje que el aparato funcione durante una hora. Consulte los capítulos sobre seguridad. Limpieza inicial Retire todos los accesorios del aparato. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez. Coloque los accesorios en su posición inicial. 3.
Función del horno Aplicación Bóveda/Calor inferior Para hornear y asar en una posición de parrilla. Calor inferior Para preparar pasteles con base crujiente y conservar alimentos. Bóveda Para dorar pan, tartas y pasteles. Para terminar platos cocinados. Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Uso de los accesorios ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Bandeja: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo.
Consejos Repostería ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. • La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos; dependen de la receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en cada caso. • Carnes y pescados • Información general • El aparato tiene cuatro niveles. Estos niveles se ordenan contándolos de abajo a arriba desde la solera del aparato. La humedad puede llegar a condensarse en el aparato o en los paneles de cristal.
Alimento Calor superior+inferior Temperatura (°C) Tiempo (min) Comentarios Posición de la parrilla Tarta o pastel de manzana 170 1 100 - 120 En dos moldes de repostería de 20 cm en una parrilla Strudel 175 2 60 - 80 En bandeja Tarta de mermelada 170 2 30 - 40 En molde de repostería de 26 cm Pastel de fruta 170 2 60 - 70 En molde de repostería de 26 cm Bizcocho (bizcocho sin grasa) 170 2 35 - 45 En molde de repostería de 26 cm Pastel de Navi170 dad / Pastel de fruta 2 50 - 60
Alimento Calor superior+inferior Temperatura (°C) Tiempo (min) Comentarios Posición de la parrilla Pan de centeno 190 1 30 - 45 En molde para pan Panecillos 1) 190 2 25 - 40 6 - 8 panecillos en una bandeja de repostería Pizza 1) 190 1 20 - 30 En una bandeja honda Bollitos1) 200 3 10 - 20 En bandeja 1) Precaliente el horno 10 minutos.
Alimento Calor superior+inferior Temperatura (°C) Tiempo (min) Comentarios Posición de la parrilla Ternera 190 2 90 - 120 En una bandeja honda en una parrilla Rosbif poco hecho 210 2 44 - 50 En una bandeja honda en una parrilla Rosbif en su punto 210 2 51 - 55 En una bandeja honda en una parrilla Rosbif muy hecho 210 2 55 - 60 En una bandeja honda en una parrilla Paletilla de cerdo 180 2 120 - 150 En una bandeja honda Morcillo de cerdo 180 2 100 - 120 2 piezas en una bandej
Alimento Calor superior+inferior Temperatura (°C) Atún/Salmón 190 Tiempo (min) Comentarios Posición de la parrilla 2 35 - 60 4 - 6 filetes Grill Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar.
• • • • Limpie el interior del horno después de cada uso. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio. Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales para hornos. Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Utilice un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. No trate los recipientes antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes ni los lave en el lavavajillas. Puede dañar el esmalte antiadherente.
Cambio de la bombilla Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. 1 ADVERTENCIA! 2 Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. 7 Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado.
Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. Se acumula vapor y condensaEl plato ha permanecido en el ción en los alimentos y en la cavi- horno demasiado tiempo. dad del horno.
Instalación eléctrica Empotrado 540 min. 550 114 19 20 600 21 558 min. 560 589 598 570 El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra únicamente con un cable de alimentación.
Eficacia energética Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOB10401WK ZOB10401XK Índice de eficiencia energética 105.1 Clase de eficiencia energética A Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.
867310731-C-212016 www.zanussi.