User Manual GETTING STARTED? EASY.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
• • • • • • • Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance from the power supply. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use the appliance before installing it in the built-in structure. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
ELECTRICAL CONNECTION WARNING! Risk of fire and electric shock. • All electrical connections should be made by a qualified electrician. The appliance must be earthed. Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. Always use a correctly installed shockproof socket. Do not use multi-plug adapters and extension cables. Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable.
• • • • • – do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking. – be careful when you remove or install the accessories. Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance. Use a deep pan for moist cakes. Fruit juices cause stains that can be permanent. This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating. Always cook with the oven door closed.
BUILDING IN 540 21 558 min. 550 600 114 19 20 min. 560 6 589 570 6 3 594 540 21 min. 550 580 20 558 19 114 min.
PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW 1 2 3 4 5 1 Control panel 2 Power lamp / symbol 6 7 12 3 Knob for the heating functions 4 Display 5 Control knob (for the temperature) 6 Temperature indicator / symbol 4 8 9 3 10 7 Air vents for the cooling fan 8 Heating element 11 9 Lamp 10 Fan 11 Shelf support, removable 2 1 12 Shelf positions ACCESSORIES • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Baking tray • For cakes and biscuits. Telescopic runners For shelves and trays.
BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. .Set the maximum 1. Set the function temperature. 2. Let the oven operate for 1 hour. To set the Time of day refer to "Clock functions" chapter. 3. Set the function . Set the maximum temperature. 4. Let the oven operate for 15 minutes. INITIAL CLEANING Remove all accessories and removable shelf supports from the oven. Refer to "Care and cleaning" chapter. Clean the oven and the accessories before the first use.
Oven function Moist Fan Baking Bottom Heat Application This function is designed to save energy during cooking. For the cooking instructions refer to "Hints and tips" chapter, Moist Fan Baking. The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and to ensure that the oven operates with the highest energy efficiency possible. When you use this function, the temperature in the cavity may differ from the set temperature. The heating power may be reduced.
SETTING THE TIME. CHANGING THE TIME You must set the time before you operate the oven. 6. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. The flashes when you connect the appliance to the electrical supply, when there was a power cut or when the timer is not set. SETTING THE TIME DELAY 1. Set an oven function and temperature. Press the or to set the correct time. After approximately five seconds, the flashing stops and the display shows the time of day you set.
Baking tray: Push the baking tray between the guide bars of the shelf support. 2. The stop element (A) which is at one end of the telescopic runner must point up. A Wire shelf and baking tray together: Push the baking tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. TELESCOPIC RUNNERS With telescopic runners you can put in and remove the shelves more easily. Small indentation at the top increase safety. The indentations are also antitip devices.
°C °C 2. Put the wire shelf on the telescopic runners and carefully push them into the oven. Make sure you push back the telescopic runners fully in the oven before you close the oven door. ADDITIONAL FUNCTIONS COOLING FAN When the oven operates, the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool. If you turn off the oven, the cooling fan can continues to operate until the oven cools down.
BAKING AND ROASTING Cakes Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion Whisked recipes 170 2 160 2 (1 and 3) 45 - 60 In a cake mould Shortbread dough 170 2 160 2 (1 and 3) 24 - 34 In a cake mould Butter-milk cheese cake 170 1 160 2 60 - 80 In a 26 cm cake mould Apple cake (Apple pie) 170 1 160 2 (1 and 3) 100 - 120 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 2 150 2 60 - 80 In a b
Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion Meringues 100 3 100 3 90 - 120 In a baking tray Buns1) 190 3 180 3 15 - 20 In a baking tray Choux1) 190 3 180 3 25 - 35 In a baking tray Plate tarts 180 3 170 2 45 - 70 In a 20 cm cake mould Victoria sandwich 180 1 or 2 170 2 (left and right) 40 - 55 Left + right in a 20 cm cake mould Time (min) Comments 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Flans Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion Pasta flan 180 2 180 2 40 - 50 In a mould Vegetable flan 200 2 175 2 45 - 60 In a mould Quiches 190 1 190 1 40 - 50 In a mould Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 In a mould Cannelloni 200 2 190 2 25 - 40 In a mould Yorkshire pudding1) 220 2 210 2 20 - 30 6 pudding mould 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion Shoulder of pork 180 2 170 2 120 - 150 On a deep pan Shin of pork 180 2 160 2 100 - 120 2 pieces on a deep an Lamb 190 2 190 2 110 - 130 Leg Chicken 200 2 200 2 70 - 85 Whole on a deep pan Turkey 180 1 160 1 210 - 240 Whole on a deep pan Duck 175 2 160 2 120 - 150 Whole on a deep pan Goose 175 1 160 1 150 - 200 Whole on a deep pan
GRILLING Preheat the oven for 10 minutes. Use the third position. Set the temperature to 250 °C. Quantity Time (min) Food Pieces Quantity (kg) 1st side 2nd side Fillet steaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 4 0.6 10 - 12 6-8 Sausages 8 - 12 - 15 10 - 12 Pork chops 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Chicken (cut in 2) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebabs 4 - 10 - 15 10 - 12 Breast of chicken 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Fish fillet 4 0.
Quantity Time (min) Food Pieces Fish slices 4-6 (kg) 1st side 0.8 12 - 15 2nd side 8 - 10 MOIST FAN BAKING For the best results follow suggestions listed in the table below. Food 18 Accessories Temperature (°C) Shelf position Time (min) Sweet rolls, 12 pieces baking tray or dripping pan 180 2 35 - 40 Rolls, 9 pieces baking tray or dripping pan 180 2 35 - 40 Pizza, frozen, 0.
Food Accessories Temperature (°C) Shelf position Time (min) Savory pastry, 16 pieces baking tray or dripping pan 170 2 35 - 45 Short crust biscuits, 20 pieces baking tray or dripping pan 150 2 40 - 50 Tartlets, 8 pieces baking tray or dripping pan 170 2 20 - 30 Poached vegetables, 0.4 kg baking tray or dripping pan 180 3 35 - 40 Vegetarian omelette pizza pan on wire shelf 200 3 30 - 45 Vegetables, mediterrean 0.
Accesso- Shelf Temperaries position ture (°C) Food Function Time (min) Comments Small cake Conventional Cooking Baking tray 3 170 20 - 30 Put 20 small cakes per one baking tray. Apple pie Conventional Cooking Wire shelf 1 170 80 - 120 Use 2 tins (20 cm diameter), diagonally shifted. Sponge cake Conventional Cooking Wire shelf 2 170 35 - 45 Use a cake mould (26 cm diameter). Short bread Conventional Cooking Baking tray 3 150 20 - 35 Preheat the oven for 10 minutes.
CLEANING THE DOOR GASKET Regularly do a check of the door gasket. The door gasket is around the frame of the oven cavity. Do not use the oven if the door gasket is damaged. Contact an Authorised Service Centre. To clean the door gasket, refer to the general information about cleaning. REMOVING THE SHELF SUPPORTS / CATALYTIC PANELS To clean the oven, remove the shelf supports / catalytic panels. CAUTION! Be careful when you remove the shelf supports.
6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 3. Close the oven door halfway to the first opening position. Then lift and pull forward and remove the door from its seat. 90° 7. First lift carefully and then remove the glass panel. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 1 2 8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher.
REPLACING THE LAMP 3. Put a cloth on the bottom of the cavity. The back lamp 1. Turn the lamp glass cover to remove it. 2. Clean the glass cover. 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heatresistant lamp. 4. Install the glass cover. WARNING! Risk of electric shock. The lamp can be hot. 1. Turn off the oven. Wait until the oven is cooled down. 2. Disconnect the oven from the mains. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. WHAT TO DO IF...
TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Voltage 220 - 240 V Frequency 50 / 60 Hz ENERGY EFFICIENCY ENERGY SAVING The oven contains features which help you save energy during everyday cooking. General hints Make sure that the oven door is closed properly when the oven operates. Do not open the door too often during cooking. Keep the door gasket clean and make sure it is well fixed in its position. Use metal dishes to improve energy saving. When possible, do not preheat the oven before you put the food inside.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
• • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
570 mm Largeur de l’avant de l’appareil 594 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 558 mm • Profondeur de l'appareil 561 mm • Profondeur d’encastrement de l’appareil 540 mm Profondeur avec porte ouverte 1007 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur.
• • • • • • • • • • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• MISE AU REBUT AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. ENCASTREMENT 540 21 558 min. 550 600 114 19 20 min. 560 6 589 570 6 3 594 540 21 min.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE 1 2 3 4 5 1 Bandeau de commande 2 Voyant/symbole de mise sous tension 6 7 12 4 8 9 3 10 2 11 1 3 Manette de sélection des modes de cuisson 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement 8 Résistance 9 Éclairage 10 Ventilateur 11 Support de grille amovible 12 Position des grilles ACCESSOIRES • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâti
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». PREMIER NETTOYAGE Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Fonction du four Chaleur Tournante Humide Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportezvous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale.
Fonction de l'horloge Utilisation DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. RÉGLAGE DE L'HEURE. MODIFICATION DE L'HEURE Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche.
3. À la fin du temps de cuisson programmé, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 4. Tournez les boutons de fonction du four et de température sur la position d'arrêt. 2. Maintenez la touche enfoncée. Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint. ANNULER DES FONCTIONS DE L'HORLOGE 1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée clignote.
2. L'élément d'arrêt (A) situé à une extrémité du rail télescopique doit être pointé vers le haut. A RAILS TÉLESCOPIQUES Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. 2. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans le four. °C Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle.
CONSEILS ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Cuisson de gâteaux La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
Voûte Chaleur Tournante Plat Durée (min) Remarques Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles Tarte aux pommes 170 1 160 2 (1 et 3) 100 - 120 Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Sur un plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 160 2 30 - 40 Dans un moule à gâteau de 26 cm Cake aux fruits 170 2 155 2 60 - 70 Dans un moule à gâteau de 26 cm Génoise/ Gâteau Savoie (version allégée) 170
Voûte Chaleur Tournante Plat Durée (min) Remarques Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles Petits pains1) 190 3 180 3 15 - 20 Sur un plateau de cuisson Choux1) 190 3 180 3 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Tourtes 180 3 170 2 45 - 70 Dans un moule à gâteau de 20 cm Gâteau à étages 180 1 ou 2 170 2 (gauche et droit) 40 - 55 Gauche + droit dans un moule à gâteau de 20 cm 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Voûte Chaleur Tournante Plat Durée (min) Remarques Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles Scones1) 200 3 190 2 10 - 20 Sur un plateau de cuisson 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Viande Voûte Chaleur Tournante Plat Durée (min) Remarques Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles 40 Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir Rôti de bœuf, saignant 210 2 200 2 44 - 50 Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir Rôti de bœuf, à point 2
Voûte Chaleur Tournante Plat Durée (min) Remarques Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles Dinde 180 1 160 1 210 - 240 Entière dans un plat à rôtir Canard 175 2 160 2 120 - 150 Entier dans un plat à rôtir Oie 175 1 160 1 150 - 200 Entière dans un plat à rôtir Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En morceaux Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En morceaux Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier dans un plat à rôtir Poisson Voûte Chaleur Tournante
Quantité Durée (min) Plat Morceaux Quantité (kg) 1re face 2e face Filet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6-8 Saucisses 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Poulet (coupé en deux) 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes 4 - 10 - 15 10 - 12 Escalope de poulet 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Steak haché 6 0.6 20 - 30 - Filet de poisson 4 0.
CHALEUR TOURNANTE HUMIDE Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
Plat Accessoires Température (°C) Positions des grilles Durée (min) Tartelettes, 8 gâteaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes pochés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 40 Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille métallique 200 3 30 - 45 Légumes méditerranéens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 - 40 DÉCONGÉLATION Plat Quantité (kg) Durée de déDécongélation comcongélation plémentaire (min) (min) Poulet 1.
Plat Fonction PosiAccessoi- tions Tempérares des gril- ture (°C) les Durée (min) Remarques Petit gâteau Convection naturelle Plateau de cuisson 3 170 20 - 30 Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuisson. Tourte aux pommes Convection naturelle Grille métallique 1 170 80 - 120 Utilisez 2 moules (20 cm de diamètre) placés en diagonale. Génoise/ Gâteau Savoie Convection naturelle Grille métallique 2 170 35 - 45 Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre).
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour réduire la condensation, faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson.Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. FOURS EN ACIER INOXYDABLE OU EN ALUMINIUM Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four.
4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer le panneau de verre intérieur. 2. Soulevez et tournez entièrement les leviers des deux charnières. 6. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 90° 3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 7.
panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. A 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage arrière 1.
DONNÉES DE MAINTENANCE Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ....
centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
867348975-B-172019 WWW.ZANUSSI.