User Manual GETTING STARTED? EASY.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
• • • • • • • Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení. Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
• • • • • Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače. Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ • VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • • • Používejte výhradně originální náhradní díly. LIKVIDACE V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti. Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení. Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi . VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • • • Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Viz část „Čištění a údržba“. Před prvním použitím troubu i příslušenství vyčistěte. Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy. PŘEDEHŘÁTÍ Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte. 1. Zvolte funkci 2. Nechte troubu pracovat jednu hodinu. a nastavte maximální 3. Zvolte funkci teplotu. 4. Nechte troubu pracovat 15 minut. 5. Zvolte funkci a nastavte maximální teplotu. 6. Nechte troubu pracovat 15 minut. 7. Troubu vypněte a nechte ji vychladnout.
Funkce trouby Použití Funkce trouby Ke grilování plochých po‐ krmů a opékání chleba. Gril Velkoplošný Gril Turbo Gril Ke grilování plochých ku‐ sů ve velkém množství a opékání chleba. Horní/spodní ohřev (Horní/ Spodní Ohřev) Použití K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. K pečení větších kusů ma‐ sa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapé‐ kání a pečení dozlatova. DISPLEJ A B C A. Kontrolky funkcí B. Displej času C.
Funkce hodin Použití UKONČENÍ Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. ODLOŽENÝ START Slouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ. MINUTKA K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. Funkci MINUTKA můžete zapnout kdykoliv; i u vypnutého spotřebiče. NASTAVENÍ ČASU. ZMĚNA ČASU Před použitím trouby musíte nastavit čas. Po připojení spotřebiče k elektrické síti, po výpadku elektrické energie nebo není-li nastaven 5.
ZRUŠENÍ FUNKCE HODIN 1. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat ukazatel požadované funkce. 2. Stiskněte a podržte Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund. . POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. VLOŽENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů. Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení.
2. Na teleskopické výsuvy položte tvarovaný rošt a opatrně je zasuňte do trouby. A °C TELESKOPICKÉ VÝSUVY Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů. Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela zasunuli do trouby. POZOR! Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí. Teleskopické výsuvy ničím nemažte. 1. Pravý i levý teleskopický výsuv zcela vytáhněte.
TIPY A RADY Pečení moučníků VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení. Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. Pečení masa a ryb DOPORUČENÍ K PEČENÍ Trouba má čtyři polohy roštů. Polohy roštů v troubě se počítají zdola.
Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Jídlo Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu 12 Jablečný dort (ja‐ blečný ko‐ láč) 170 1 160 2 (1 a 3) 100 - 120 Ve dvou koláčo‐ vých for‐ mách o průměru 20 cm na tvarova‐ ném roštu Závin 175 2 150 2 60 - 80 Na plechu na pečení Marmelá‐ dový dort 170 2 160 2 30 - 40 V koláčo‐ vé formě o průměru 26 cm Ovocný koláč 170 2 155 2 60 - 70 V koláčo‐ vé formě o průměru 26 cm Piškotový koláč (ne‐ tučný pi‐ škotov
Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Jídlo Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Ploché koláče s náplní 180 3 170 2 45 - 70 V koláčo‐ vé formě o průměru 20 cm Piškotový dort 180 1 nebo 2 170 2 (vlevo a vpravo) 40 - 55 Vlevo + vpravo v dortové formě o průměru 20 cm Čas (min) Poznámky 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Koláče s náplní Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Jídlo Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Těstovino‐ vý nákyp 180 2 180 2 40 - 50 Ve formě Zelenino‐ vý nákyp 200 2 175 2 45 - 60 Ve formě Lotrinský slaný ko‐ láč 190 1 190 1 40 - 50 Ve formě Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Ve formě Zapečené Cannello‐ ni 200 2 190 2 25 - 40 Ve formě Yorkshir‐ ský pu‐ dink1) 220 2 210 2 20 - 30 Forma na 6 kusů 1) Předehřejte troubu po dobu 10 mi
Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Jídlo Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Telecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐ vaném ro‐ štu a v hlubokém pekáči / plechu Anglický rostbíf, neprope‐ čený 210 2 200 2 44 - 50 Na tvaro‐ vaném ro‐ štu a v hlubokém pekáči / plechu Anglický rostbíf, středně propečený 210 2 200 2 51 - 55 Na tvaro‐ vaném ro‐ štu a v hlubokém pekáči / plechu Anglický rostbíf, dobře pro‐ pečený 210 2 200 2 55 - 60 Na tvaro‐ vané
Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Jídlo Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Kachna 175 2 160 2 120 - 150 Celá v hlubokém pekáči / plechu Husa 175 1 160 1 150 - 200 Celá v hlubokém pekáči / plechu Králík 190 2 175 2 60 - 80 Naporco‐ vaný Zajíc 190 2 175 2 150 - 200 Naporco‐ vaný Bažant 190 2 175 2 90 - 120 Celý v hlubokém pekáči / plechu Ryby Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Jídlo Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Poloha r
Množství Čas (min) Jídlo Ks Množství (kg) 1. strana 2. strana Hovězí biftek 4 0.6 10 - 12 6-8 Klobásy 8 - 12 - 15 10 - 12 Vepřové kotlety 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Kuře (rozkrojené na polovi‐ nu) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebaby 4 - 10 - 15 10 - 12 Kuřecí prsa 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburgery 6 0.6 20 - 30 - Rybí filé 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Toasty 4-6 - 5-7 - Topinky 4-6 - 2-4 2-3 TURBO GRIL Nastavte maximální teplotu 200 °C. Použijte třetí polohu roštu.
VLHKÝ HORKOVZDUCH Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže.
Jídlo Příslušenství Teplota (°C) Poloha roštu Čas (min) Sušenky z křehkého těsta, 20 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 150 2 40 - 50 Dortíky, 8 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 170 2 20 - 30 Plněná zeleni‐ na, 0,4 kg plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 180 3 35 - 40 Vegetariánská omeleta plech na pizzu na tvarova‐ ný rošt 200 3 30 - 45 Středomořská zelenina, 0,7 kg plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 180 4 35 - 40 ROZMR
Jídlo Funkce Příslušenst Poloha Teplota ví roštu (°C) Čas (min) Poznámky Jablečný koláč Horní/ spodní ohřev Tvaro‐ vaný rošt 1 170 80 - 120 Použijte 2 formy (průměr 20 cm), položené napříč. Piškoto‐ vý koláč Horní/ spodní ohřev Tvaro‐ vaný rošt 2 170 35 - 45 Použijte koláčo‐ vou formu (prů‐ měr 26 cm). Máslové sušenky Horní/ spodní ohřev Plech na pe‐ čení 3 150 20 - 35 Předehřejte trou‐ bu po dobu 10 minut. Topinky 4 - 6 ku‐ sů Gril Tvaro‐ vaný rošt 3 max.
ČIŠTĚNÍ DVEŘNÍHO TĚSNĚNÍ Těsnění dvířek pravidelně kontrolujte. Těsnění je umístěno kolem rámu dvířek trouby. Troubu nepoužívejte, je-li těsnění dvířek poškozeno. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Při čištění těsnění dvířek trouby se řiďte všeobecnými informacemi ohledně čištění spotřebiče. VYJMUTÍ DRÁŽEK NA ROŠTY / KATALYTICKÝCH PANELŮ Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky na rošty / katalytické panely. POZOR! Při odstraňování drážek na rošty buďte opatrní.
4. Dvířka položte na pevnou plochu na měkkou látku. 5. Uvolněte blokovací systém a vytáhněte vnitřní skleněný panel. 2. Zvedněte a zcela otočte páčky na obou závěsech. 6. Otočte dva spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění. 3. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka zdvihněte a vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění. 90° 7. Skleněný panel nejprve opatrně nadzdvihněte a poté jej vytáhněte.
8. Skleněné panely omyjte vodou se saponátem. Skleněné panely pečlivě osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí. Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby opět nasaďte. Při správné instalaci dveřní lišta zacvakne. Ujistěte se, že jste vnitřní skleněný panel usadili do správné polohy. A 1. Vypněte troubu. Vyčkejte, dokud trouba nevychladne. 2. Odpojte troubu od elektrické sítě. 3. Na dno vnitřku trouby položte utěrku. Zadní žárovka 1. Skleněným krytem otočte a sejměte jej. 2.
SERVISNÍ ÚDAJE Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřní části trouby. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části trouby. Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (SN) ............................
540 21 min. 550 558 19 20 580 114 min. 560 589 570 594 9 PŘIPEVNĚNÍ SPOTŘEBIČE KE SKŘÍŇCE A B H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na typovém štítku. Můžete rovněž nahlédnout do tabulky: Celkový výkon (W) ELEKTRICKÁ INSTALACE Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitolách o bezpečnosti. Průřez kabelu (mm²) max. 1 380 3 x 0.75 max. 2 300 3x1 max.
Spotřeba energie se standardním zatížením, intenzivní horkovzdušný režim 0,75 kWh/cyklus Počet pečicích prostorů 1 Tepelný zdroj Elektrická energie Objem 57 l Typ trouby Vestavná trouba Hmotnost 29.3 kg EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trouby, parní trouby a grily - Metody měření funkce. ÚSPORA ENERGIE Trouba je vybavena funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
• • • • • • • Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla.
• • • • • • • spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. Spotrebič neodpájajte potiahnutím za sieťové káble. Vždy ťahajte za zástrčku.
• • Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na jeho obale. Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom. SERVIS • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. • Používajte iba originálne náhradné súčiastky. LIKVIDÁCIA VNÚTORNÉ OSVETLENIE VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
PRVÉ ČISTENIE Vyberte z rúry vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“. Pred prvým použitím rúru a príslušenstvo vyčistite. Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť na ich pôvodné miesto. PREDHRIATIE Pred prvým použitím prázdnu rúru predhrejte. 1. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. 2. Rúru nechajte spustenú jednu hodinu. 3. Nastavte funkciu a nastavte maximálnu teplotu. 4. Rúru nechajte spustenú 15 minút. 5. Nastavte funkciu a nastavte maximálnu teplotu.
Funkcia rúry Dolný Ohrev Rozmrazova‐ nie Použitie Funkcia rúry Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zaváranie. Na rozmrazenie potravín (zeleniny a ovocia). Čas rozmrazovania závisí od množstva a veľkosti mra‐ zených potravín. Na grilovanie plochých je‐ dál a na prípravu hrianok. Použitie Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s ko‐ sťami na jednej úrovni. Na gratinovanie a zapekanie. Turbo Gril Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.
ČASOVÉ FUNKCIE TABUĽKA S ČASOVÝMI FUNKCIAMI Časová funkcia Použitie DENNÝ ČAS Na nastavenie, zmenu alebo kontrolu denného času. TRVANIE Na nastavenie, ako dlho má byť spotrebič v prevádzke. KONIEC Na nastavene času, kedy sa má spotrebič vypnúť. POSUNUTÝ ŠTART Kombinácia funkcií TRVANIE A KONIEC. KUCHYNSKÝ ČA‐ SOMER Na nastavenie času odpočítavania. Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča. KUCHYNSKÝ ČASOMER môžete použiť kedykoľvek, aj vtedy, keď je spotrebič vypnutý. NASTAVENIE ČASU.
7. Spotrebič sa vypne automaticky. Signál sa vypína stlačením ľubovoľného tlačidla. 8. Ovládač funkcií rúry a otočný ovládač teploty otočte do vypnutej polohy. NASTAVENIE KUCHYNSKÉHO ČASOMERA 1. Opakovane stláčajte , kým nezačne blikať . 2. Po stlačení alebo môžete nastaviť požadovaný čas. Kuchynský časomer sa spustí automaticky po piatich sekundách. 3. Keď uplynie nastavený čas, zaznie zvukový signál. Zvukový signál sa vypína stlačením ľubovoľného tlačidla. 4.
UPOZORNENIE! Teleskopické lišty neumývajte v umývačke riadu. Teleskopické lišty nemažte. 1. Vytiahnite ľavú a pravú teleskopickú lištu. °C 2. Blokovací prvok (A), ktorý je na jednom konci teleskopických vodiacich líšt, musí smerovať nahor. 2. Drôtený rošt položte na teleskopické lišty a opatrne ich zasuňte do rúry. A °C TELESKOPICKÉ LIŠTY Pomocou teleskopických líšt môžete ľahšie zasúvať a vyberať rošty. Pred zatvorením dvierok rúry zatlačte teleskopické lišty úplne do rúry.
TIPY A RADY chrumkavé na povrchu. To skracuje čas varenia aj spotrebu energie. VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Pečenie koláčov Neotvárajte dvierka rúry pred uplynutím 3/4 nastaveného času pečenia. Ak pri pečení používate súčasne dva plechy, nechávajte medzi nimi jednu voľnú úroveň. Teploty a časy pečenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad.
Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Pečenie Pokrm Čas (min) Poznámky Úroveň v rú‐ Úroveň v rú‐ Teplota (°C) Teplota (°C) re re Závin 175 2 150 2 60 - 80 Na plechu na peče‐ nie Torta s džemom 170 2 160 2 30 - 40 V 26 cm forme na koláče Biskupský chlebíček 170 2 155 2 60 - 70 V 26 cm forme na koláče Piškótový koláč (pi‐ škótový koláč bez tuku) 170 2 160 2 35 - 45 V 26 cm forme na koláče Vianočná štóla/ Koláč so sušeným ovocím 170 2 160 2 50 - 60 V 20 cm forme na koláče Slivk
Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Pečenie Pokrm Čas (min) Poznámky Úroveň v rú‐ Úroveň v rú‐ Teplota (°C) Teplota (°C) re re Viktóriin koláč 180 1 alebo 2 170 2 (vľavo a vpravo) 40 - 55 Vľavo + vpravo v 20 cm for‐ me na ko‐ láče 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
Zapekané jedlá Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Pečenie Pokrm Čas (min) Poznámky Úroveň v rú‐ Úroveň v rú‐ Teplota (°C) Teplota (°C) re re Zapekané cestoviny 180 2 180 2 40 - 50 Vo forme Zapekaná zelenina 200 2 175 2 45 - 60 Vo forme Slané ko‐ láče 190 1 190 1 40 - 50 Vo forme Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Vo forme Cannello‐ ni 200 2 190 2 25 - 40 Vo forme Yorkshir‐ ský pu‐ ding1) 220 2 210 2 20 - 30 6 pudin‐ gových fo‐ riem 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Pečenie Pokrm Čas (min) Poznámky Úroveň v rú‐ Úroveň v rú‐ Teplota (°C) Teplota (°C) re re 40 Stredne prepečený anglický rozbif 210 2 200 2 51 - 55 Na drôte‐ nom rošte a hlbokom pekáči Prepeče‐ ný anglic‐ ký rozbif 210 2 200 2 55 - 60 Na drôte‐ nom rošte a hlbokom pekáči Bravčové pliecko 180 2 170 2 120 - 150 Na hlbo‐ kom pe‐ káči Bravčové koleno 180 2 160 2 100 - 120 2 kusy na hlbokom pekáči Jahňacie 190 2 190 2 110 - 130 Stehno Kurča
Ryby Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Pečenie Pokrm Čas (min) Poznámky Úroveň v rú‐ Úroveň v rú‐ Teplota (°C) Teplota (°C) re re Pstruh/ pražma morská 190 2 175 2 (1 a 3) 40 - 55 3 – 4 ryby Tuniak/ losos 190 2 175 2 (1 a 3) 35 - 60 4 – 6 filiet GRIL Rúru predhrievajte 10 minút. Použite tretiu úroveň v rúre. Teplotu nastavte na 250 °C. Množstvo Čas (min) Pokrm Kusy Množstvo (kg) 1. strana 2. strana Steaky z filiet 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Hovädzie steaky 4 0.
Množstvo Čas (min) Pokrm Kusy (kg) 1. strana 2. strana Závitky (morka) 1 1 30 - 40 20 - 30 Kurča (polovič‐ ky) 2 1 25 - 30 20 - 30 Kuracie stehná 6 - 15 - 20 15 - 18 Prepelica 4 0.5 25 - 30 20 - 25 Gratinovaná ze‐ lenina - - 20 - 25 - Hrebenatky - - 15 - 20 - Makrela 2-4 - 15 - 20 10 - 15 Rybie filety 4-6 0.8 12 - 15 8 - 10 VLHKÝ HORÚCI VZDUCH Pre dosiahnutie najlepších výsledkov dodržiavajte návrhy v tabuľke nižšie.
Pokrm Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveň v rúre Čas (min) Viktóriin koláč plech na pečenie na drô‐ tenom rošte 170 2 35 - 45 Pošírované ry‐ by, 0,3 kg plech na pečenie alebo pekáč na odkvapkávanie tuku 180 3 35 - 45 Celá ryba, 0,2 kg plech na pečenie alebo pekáč na odkvapkávanie tuku 180 3 35 - 45 Rybie filé, 0,3 kg panvica na pizzu na drôte‐ nom rošte 180 3 35 - 45 Pošírované mä‐ so, 0,25 kg plech na pečenie alebo pekáč na odkvapkávanie tuku 200 3 40 - 50 Šašlík, 0,5 kg plech
ROZMRAZOVANIE Množstvo (kg) Pokrm Čas rozmrazo‐ Dodatočný čas roz‐ vania (min.) mrazovania (v min.) Poznámky Kurča 1.0 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na obrátený tanierik vložený do veľké‐ ho taniera. Po uplynutí polovice času obráťte. Mäso 1.0 100 - 140 20 - 30 Po uplynutí polovice času obráťte. Mäso 0.5 90 - 120 20 - 30 Po uplynutí polovice času obráťte. Pstruh 1.50 25 - 35 10 - 15 - Jahody 3.0 30 - 40 10 - 20 - Maslo 2.
Pokrm Funkcia Hovädzí burger 6 kusov, 0,6 kg Gril Príslušen‐ Úroveň Teplota stvo v rúre (°C) Drôtený rošt a pekáč na od‐ kvapká‐ vanie tu‐ ku 3 max. Čas (min) 20 - 30 Poznámky Drôtený rošt po‐ ložte do tretej a pekáč na odkvap‐ kávanie tuku do druhej úrovne rú‐ ry. V polovici va‐ renia otočte po‐ krm na druhú stranu. Rúru predhrievaj‐ te 3 minúty. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
Pred aktivovaním katalytického čistenia vyberte z rúry všetko príslušenstvo. 2. Zadnú časť líšt odtiahnite od bočnej steny a lišty vyberte. 1 2 Pri inštalácii odstráneného príslušenstva zvoľte opačný postup. Upevňovacie kolíky na teleskopických lištách musia smerovať dopredu. KATALYTICKÉ ČISTENIE Dutina s katalytickou povrchovou úpravou je samočistiaca. Absorbuje tuk. Skôr ako zapnete katalytické čistenie: • vyberte všetko príslušenstvo a .
6. Otočte obidve úchytky o 90° a vyberte ich z ich lôžok. 3. Dvierka rúry privrite do polovice, aby zostali v prvej otvorenej polohe. Potom ich nadvihnite a potiahnite vpred a vyberte z lôžka. 90° 7. Sklenený panel najprv opatrne nadvihnite a potom vyberte. 4. Dvierka položte na mäkkú tkaninu na stabilný povrch. 1 2 8. Panely umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenené panely opatrne osušte. Sklenené panely neumývajte v umývačke riadu. Po dokončení čistenia namontujte sklenený panel a dvierka rúry.
VÝMENA OSVETLENIA VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Žiarovka môže byť horúca. 1. Vypnite rúru. Počkajte, kým rúra vychladne. 2. Rúru odpojte zo siete. 3. Na dno dutiny položte handričku. Zadné svetlo 1. Sklenený kryt otočte a vyberte ho. 2. Sklenený kryt vyčistite. 3. Nahraďte žiarovku inou vhodnou žiarovkou odolnou teplotám do 300 °C . 4. Nasaďte sklenený kryt. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. ČO ROBIŤ, KEĎ...
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Sériové číslo (S.N.) ......................................... INŠTALÁCIA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. ZABUDOVANIE 540 21 558 min. 550 6 114 19 20 600 min. 560 589 570 594 6 3 540 21 min. 550 20 580 558 19 114 min.
UPEVNENIE SPOTREBIČA K LINKE A B H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Prierez kábla určite podľa celkového výkonu uvedeného na typovom štítku. Môžete si tiež pozrieť údaje uvedené v tabuľke: Celkový výkon (W) ELEKTRICKÁ INŠTALÁCIA Výrobca nenesie zodpovednosť v prípade, že nedodržíte bezpečnostné pokyny uvedené v príslušných kapitolách. Prierez kábla (mm²) maximálne 1 380 3 x 0.75 maximálne 2 300 3x1 maximálne 3 680 3 x 1.
Všeobecné rady Keď pripravujete niekoľko pokrmov naraz, zachovajte čo najkratšie prestávky medzi pečením. Uistite sa, že sú dvierka rúry počas prevádzky rúry zatvorené. Počas pečenia neotvárajte príliš často dvierka. Tesnenie dvierok udržiavajte čisté a uistite sa, že je upevnené na svojom mieste. V záujem vyššej úspory energie použite kovový riad. Ak je to možné, rúru pred vložením jedla dovnútra nepredhrievajte.
867341836-B-262018 WWW.ZANUSSI.