User Manual GETTING STARTED? EASY.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не е отговорен за контузии или наранявания в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще.
• • • • • • • • ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват по време на употреба. Трябва да се внимава и да се избягва докосване на нагревателите. Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане или поставяне на приставки, или съдове за печене. Преди извършването на какъвто и да е ремонт, изключете уреда от електрозахранването. Проверете дали уредът е изключен, преди да смените лампичката, за да избегнете възможността от токов удар. Не почиствайте уреда с парочистачка.
• • • • • • • • • • • Винаги използвайте правилно монтиран контакт със защита от токов удар. Не зползвайте разклонители или адаптери с много входове. Внимавайте да не повредите захранващия щепсел и захранващия кабел. Ако захранващият кабел трябва да бъде подменен, това трябва да бъде извършено от нашия оторизиран сервизен център. Не допускайте захранващите кабели да се доближават до вратичката на уреда, особено когато вратичката е гореща.
повреда на уреда, корпуса или пода. Не затваряйте преградата, докато уредът не е изстинал напълно след употреба. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване, пожар или повреда на уреда. • • • • • • • • Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежата. Уверете се, че уредът е студен. Има опасност стъклените панели да се счупят. Сменяйте незабавно стъклените панели на вратичката, когато са повредени. Свържете се с оторизиран сервизен център.
12 Позиции на рафтовете ПРИНАДЛЕЖНОСТИ • Скара За готварски съдове, форми за кекс, печива. • Tава за печене • За сладкиши и курабийки. Телескопични водачи За полици и тави. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". и максималната 1. Задайте функцията температура. 2. Оставете фурната да работи 1 час. За да нагласите времето, вижте глава "функции на часовника". 3. Задайте функцията и задайте максималната температура. 4. Оставете фурната да работи 15 минути.
Функция във фурната Топъл Въз‐ дух Вентил. пече‐ не с влажн. Приложение За печене на до две по‐ зиции на полицата едно‐ временно и за сушене на храни. Задайте температурата с 20-40 °C по-малко, от‐ колкото за Традиционно печене. Функция е разработена за пестене на енергия по време на готвене. За ин‐ струкциите за готвене вижте глава „Препоръки и съвети", Вентил. пече‐ не с влажн..
ЕКРАН A B C A. Индикатори за функция B. Екран за време C. Индикатор за функция БУТОНИ Сензорно поле / бутон Функция Описание МИНУС За настройка на времето. ЧАСОВНИК За настройка на функция на часовника. ПЛЮС За настройка на времето. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА ТАБЛИЦА С ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА Функция Часовник Приложение ЧАС За настройка, промяна или проверка на часовото време. ВРЕМЕТР. За определяне колко време да работи уредът. КРАЙ За определяне кога да се деактивира уредът.
ЗАДАВАНЕ НА ВРЕМЕТР. 1. Задайте функция и температура на фурната. 2. Натиснете неколкократно започва да мига. 3. Натиснете или ВРЕМЕТРАЕНЕ. На екрана се появява , докато , за да зададете . 4. Когато времето изтече светва и прозвучава звуков сигнал. Уредът се деактивира автоматично. 5. Натиснете произволен бутон, за да спрете звуковия сигнал. 6. Завъртете ключа за функциите на фурната и ключа за температурата на позиция "ИЗКЛ.". НАСТРОЙКА ЗА КРАЙ 1. Задайте функция и температура на фурната. 2.
Уверете се, че и двата телескопични водача са на същото ниво. 1. Монтиране на телескопичните водачи. Тавичка за печене: Плъзнете тавичката за печене между водачите на носача на рафта. 2. Стопиращият елемент (А), който се намира на един от краищата на телескопичния водач трябва да сочи нагоре. A Скара и тава за печенезаедно: Плъзнете тавичката за печене между водачите на носача на рафта и скарата на водачите отгоре. Малка вдлънатина отгоре за допълнителна безопасност.
°C °C 2. Поставете скарата на телескопичните водачи и внимателно ги бутнете вътре във фурната. Уверете се, че телескопичните водачи са напълно вкарани във фурната, преди да затворите вратичката на фурната. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ ОХЛАЖДАЩ ВЕНТИЛАТОР Когато фурната работи, охлаждащият вентилатор се включва автоматично, за да поддържа повърхностите на фурната хладни. Ако изключите фурната, охлаждащият вентилатор може да продължи да работи, докато фурната се охлади. доведе до опасно прегряване.
Приготвяне на месо и риба Първоначално, проследете резултатите, когато готвите. Намерете най-добрите настройки (настройка на нагряване, време на готвене и др.) за вашите готварски съдове, рецепти и количества, когато използвате този уред. Оставете месото за приблизително 15 минути преди нарязване, така че сокът да не изтича навън. За да избегнете твърде много дим във фурната по време на печене, налейте малко вода в дълбоката тава. След като водата се изпари, доливайте още, за да не кондензира димът.
Топлина отгоре/отдолу Топъл Въздух Храна Време (мин) Забележки Температура Положение Температура Положение (°C) на скарата (°C) на скарата Пандиш‐ пан (Пан‐ дишпан без маз‐ нина) 170 2 160 2 35 - 45 Във фор‐ ма за кекс 26 см Коледен кейк / Бо‐ гат пло‐ дов кейк 170 2 160 2 50 - 60 Във фор‐ ма за кекс 20 см Сладкиш със сли‐ ви1) 170 2 160 2 50 - 60 Във фор‐ ма за хляб Дребни сладки 170 3 160 3 (1 и 3) 20 - 30 В тава за печене Бискви‐ ти1) 150 3 150 3 20 - 30 В тава за пе
Хляб и пица Топлина отгоре/отдолу Топъл Въздух Храна Време (мин) Забележки Температура Положение Температура Положение (°C) на скарата (°C) на скарата Бял хляб1) 190 1 190 1 60 - 70 1-2 броя, по 500 г все‐ ки Ръжен хляб 190 1 180 1 30 - 45 Във фор‐ ма за хляб Хлебче‐ та 1) 190 2 180 2 (1 и 3) 25 - 40 по 6 - 8 броя в тава за печене Пица1) 190 1 190 1 20 - 30 В дълбо‐ ка тава Курабий‐ ки1) 200 3 190 2 10 - 20 В тава за печене 1) Загрейте фурната предварително за 10 минут
Топлина отгоре/отдолу Топъл Въздух Храна Време (мин) Забележки Температура Положение Температура Положение (°C) на скарата (°C) на скарата Йоркшир‐ ски пу‐ динг1) 220 2 210 2 20 - 30 6 Форма за пудинг 1) Загрейте фурната предварително за 10 минути.
Топлина отгоре/отдолу Топъл Въздух Храна Време (мин) Забележки Температура Положение Температура Положение (°C) на скарата (°C) на скарата Англий‐ ски рост‐ биф – до‐ бре изпе‐ чен 210 2 200 2 55 - 60 На скара‐ та на фурната и в дъл‐ бока тава Свинска плешка 180 2 170 2 120 - 150 В дълбо‐ ка тава Свински джолан 180 2 160 2 100 - 120 2 парчета в дълбо‐ ка тава Агнешко 190 2 190 2 110 - 130 Бутче Пиле 200 2 200 2 70 - 85 В дълбо‐ ка тава Пуйка 180 1 160 1 210 - 240
ЕДИНИЧЕН ГРИЛ Загрейте фурната предварително за 10 минути. Използвайте третото ниво. Настройте температурата на 250 °C. Количества Време (мин) Храна Парчета Количество (кг) 1st side 2-ра страна Пържоли филе 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Пържоли говеждо 4 0.6 10 - 12 6-8 Наденици 8 - 12 - 15 10 - 12 Свински пържоли 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Пиле (разрязано на 2) 2 1 30 - 35 25 - 30 Шишчета 4 - 10 - 15 10 - 12 Пилешки гърди 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Хамбургер 6 0.
Количества Време (мин) Храна Парчета (кг) 1st side 2-ра страна Скумрия 2-4 - 15 - 20 10 - 15 Риба на парче‐ та 4-6 0.8 12 - 15 8 - 10 ВЕНТИЛ. ПЕЧЕНЕ С ВЛАЖН. За най-добри резултати следвайте предложенията в долната таблица.
Храна Принадлежности Температура (°C) Положение на скарата Време (мин) Шашлик, 0,5 кг тава за печене или съд за оттичане 200 3 25 - 35 Бисквити, 16 броя тава за печене или съд за оттичане 180 2 20 - 30 Сладки „Мака‐ рон”, 20 броя тава за печене или съд за оттичане 180 2 40 - 45 Мъфини, 12 броя тава за печене или съд за оттичане 170 2 30 - 40 Солени банич‐ ки, 16 броя тава за печене или съд за оттичане 170 2 35 - 45 Твърди биск‐ вити, 20 броя тава за печене или съд за оттичане
Храна Количество (кг) Време за раз‐ Време за доразм‐ мразяване разяване (мин) (мин.) Забележки Сметана 2 x 2,0 80 - 100 10 - 15 Сметаната може да се разбие много добре и ако на места има още леко замразени места. Гато 1.4 60 60 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗПИТАТЕЛНИ ЛАБОРАТОРИИ Тестове по IEC 60350-1.
Храна Функция Телешки бургер 6 парче‐ та, 0,6 кг Единичен Грил Поло‐ Принад‐ жение Темпера‐ лежности на ска‐ тура (°C) рата Скара и тава за отце‐ ждане 3 макс. Време (мин) 20 - 30 Забележки Поставете ска‐ рата на третото ниво и тавата за отцеждане на второто ниво на фурната. Обър‐ нете ястието на половината вре‐ ме за готвене. Загрейте фурна‐ та предварител‐ но за 3 минути. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте, когато сваляте носачите на скарата. Каталитичните панели не са прикачени към стените на фурната и могат да изпаднат, когато сваляте носачите на скарата. 1. Издърпайте предната част на носачите на скарата от страничната стена. Задръжте задните водачи на скарата и каталитичния панел на местата им с другата ръка. Обезцветяването на каталитичната повърхност не влияе върху свойствата на каталитичното почистване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте фурната без вътрешния стъклен панел. 1. Отворете изцяло вратичката и дръжте двете панти. 4. Поставете вратичката върху мека кърпа на стабилна повърхност. 2. Повдигнете и обърнете лостчетата на двете панти. 5. Освободете заключващата система, за да извадите вътрешния стъклен панел. 3. Затворете вратичката на фурната наполовина до първото възможно положение за отваряне. След това повдигнете, дръпнете напред и извадете вратичката от гнездото. 6.
При правилен монтаж гарнитурата на вратата щраква. Уверете се, че сте монтирали вътрешния стъклен панел правилно в гнездата. A 90° 7. Повдигнете внимателно стъкления панел и го извадете. 1 2 8. Почистете стъклените панели с вода и сапун. Внимателно подсушете стъклените панели. Не почиствайте стъклените панели в съдомиялна машина. Когато почистването приключи, монтирайте стъкления панел и вратичката на фурната. СМЯНА НА КРУШКАТА ВНИМАНИЕ! Опасност от токов удар. Лампата може да е гореща. 1.
Проблем Възможна причина Отстраняване Фурната не нагрява. Бушона е изгърмял. Проверете дали предпази‐ телят е причина за неиз‐ правността. Ако предпази‐ телите продължават да па‐ дат, се обадете на квали‐ фициран електротехник. Лампата не функционира. Лампичката е дефектна. Сменете крушката. Пара и кондензация се от‐ лагат по храната и във въ‐ трешността на фурната. Във фурната са оставяни ястия за твърде дълго вре‐ ме.
ВГРАЖДАНЕ 540 21 558 min. 550 114 19 20 600 min. 560 6 589 570 594 6 3 540 21 min. 550 20 580 558 19 114 min. 560 589 570 594 9 ЗАКРЕПВАНЕ НА УРЕДА КЪМ ШКАФА A B ЕЛЕКТРИЧЕСКА ИНСТАЛАЦИЯ Производителят не поема отговорност, ако вие не спазите мерките за безопасност, посочени в глава "Безопасност". 26 Този уред се доставя само в комплект със захранващ кабел.
Напречно сечение на Обща мощност (W) кабела (мм²) максимум 2300 3x1 максимум 3680 3 x 1.5 Заземителният проводник (зелен/жълт) трябва да е с 2 см по-дълъг от фазовия и неутралния проводник (син и кафяв). ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ ПРОДУКТОВ ФИШ И ИНФОРМАЦИЯ СПОРЕД EU 65-66/2014 Име на доставчик Zanussi Идентификация на модела ZOA35722XU Индекс на енергийна ефективност 94.9 Клас на енергийна ефективност A Консумация на енергия със стандартно натоварване, конвенционален режим 0.
Вентил. печене с влажн. Функция, разработена за пестене на енергия по време на готвене. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не 28 изхвърляйте уредите, означени със символаl , заедно с битовата смет.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
• • • • • • • • FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt. Bármilyen karbantartás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati dugaszát a fali aljzatból. Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
• • • • • • • • Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához, különösen akkor, ha az forró. A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat. Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
• • • • • • A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez. Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz! Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon semmilyen súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. A pontos idő beállításához olvassa el az „Órafunkciók” c. fejezetet. KEZDETI TISZTÍTÁS Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és kivehető polctartót. Lásd az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet. Az első használat előtt tisztítsa meg a sütőt és a tartozékokat. Helyezze vissza a tartozékokat és a kivehető polctartókat az eredeti helyükre. ELŐMELEGÍTÉS Az első használat előtt hevítse fel az üres sütőt. funkciót és a maximális 1.
Sütőfunkció Hőlégbefúvás (Nedves) Alsó Sütés Alkalmazás A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során. Főzési tanácsokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és ja‐ vaslatok” c. fejezetben a Hőlégbefúvás (Nedves) szakaszt. A sütőajtót sütés közben be kell csukni, hogy a funkció ne legyen megszakítva, és hogy a sütő a lehető legnagyobb energiahatékonysággal működjön. A funkció hasz‐ nálatakor a sütőtér hőmér‐ séklete eltérhet a beállított hőmérséklettől.
Érzékelőmező / Gomb Funkció Leírás ÓRA Egy órafunkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása. ÓRAFUNKCIÓK ÓRAFUNKCIÓK TÁBLÁZATA Óra funkció Alkalmazás ÓRA A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőrzésé‐ hez. IDŐTARTAM Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működjön a készü‐ lék. BEFEJEZÉS Annak beállítása, hogy mikor kapcsoljon ki a készülék. KÉSLELTETÉSI IDŐ Az IDŐTARTAM és BEFEJEZÉS funkciók kombinálása. PERCSZÁMLÁLÓ Visszaszámlálási idő beállítása.
5. A jelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot. 6. Forgassa kikapcsolt állásba a sütőfunkciók vezérlőgombját és a hőmérséklet-szabályzó gombot. A KÉSLELTETÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA 1. Állítsa be a sütőfunkciót és a hőmérsékletet. 2. Nyomja meg többször a gombot, amíg a szimbólum villogni nem kezd. 3. Az IDŐTARTAM beállításához nyomja meg a vagy gombot. 4. Nyomja meg az gombot. 5. A BEFEJEZÉS idejének beállításához nyomja meg a vagy gombot. 6. A megerősítéshez nyomja meg az gombot.
A A felül található mélyedés a biztonságot növeli. Ezek a mélyedések megakadályozzák a megbillenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a főzőedény lecsúszását a polcról. A TELESZKÓPOS SÜTŐSÍNEK BEHELYEZÉSE A teleszkópos sütősíneket bármelyik szinten elhelyezheti. Gondoskodjon arról, hogy a két teleszkópos polctartó azonos szinten legyen. 1. Helyezze be a teleszkópos polctartókat. TELESZKÓPOS SÜTŐSÍNEK A teleszkópos sütősínek segítségével könnyebben lehet behelyezni és eltávolítani a polcokat.
°C Mielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze, hogy a teleszkópos polctartókat ütközésig a helyükre tolta-e. TOVÁBBI FUNKCIÓK HŰTŐVENTILÁTOR Amikor a sütő üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a sütő felületét. Amikor kikapcsolja a sütőt, a hűtőventilátor továbbra is működik, amíg a sütő le nem hűl. túlmelegedést okozhat. Ennek megakadályozása céljából a sütő biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik, amely megszakítja az áramellátást.
Az első időkben figyelje a sütés folyamatát. Találja meg a legjobb beállításokat (hőmérsékletbeállítás, sütési idő stb.) főzőedényeihez, receptjeihez és mennyiségeihez, miközben használja a készüléket.
Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, Nagy Hőfok Ételek Idő (perc) Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagas‐ Hőmérséklet Polcmagas‐ (°C) ság (°C) ság Aprósüte‐ mények 170 3 160 3 (1 és 3) 20 - 30 Sütő tál‐ cán Teasüte‐ mény1) 150 3 150 3 20 - 30 Sütő tál‐ cán Habcsók 100 3 100 3 90 - 120 Sütő tál‐ cán Molnár‐ ka1) 190 3 180 3 15 - 20 Sütő tál‐ cán Choux tészta1) 190 3 180 3 25 - 35 Sütő tál‐ cán Tortala‐ pok 180 3 170 2 45 - 70 20 cm-es tortasütő formában Lekváros piskóta 18
Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, Nagy Hőfok Ételek Idő (perc) Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagas‐ Hőmérséklet Polcmagas‐ (°C) ság (°C) ság Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 Mély tep‐ siben Pogá‐ csák1) 200 3 190 2 10 - 20 Sütő tál‐ cán Idő (perc) Megjegyzés 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, Nagy Hőfok Ételek Idő (perc) Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagas‐ Hőmérséklet Polcmagas‐ (°C) ság (°C) ság 42 Sertés 180 2 180 2 90 - 120 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Borjú 190 2 175 2 90 - 120 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Angol marhasült, véresen 210 2 200 2 44 - 50 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Angol marhasült, közep‐ esen át‐ sütve 210 2 200 2 51 - 55 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Angol marhasült, jól átsütve 210 2 200 2 55
Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, Nagy Hőfok Ételek Idő (perc) Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagas‐ Hőmérséklet Polcmagas‐ (°C) ság (°C) ság Nyúl 190 2 175 2 60 - 80 feldara‐ bolva Vadnyúl 190 2 175 2 150 - 200 feldara‐ bolva Fácán 190 2 175 2 90 - 120 Egész‐ ben, mély tepsiben Hal Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, Nagy Hőfok Ételek Idő (perc) Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagas‐ Hőmérséklet Polcmagas‐ (°C) ság (°C) ság Piszt‐ ráng / ten‐ geri ke‐ szeg 190 2 175 2 (1 és 3) 40 - 55 3
Mennyiség Idő (perc) Ételek Darab Mennyiség (kg) Első oldal Második oldal Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12 Csirkemell 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Halfilé 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Melegszendvics 4-6 - 5-7 - Pirítós 4-6 - 2-4 2-3 INFRASÜTÉS Állítsa be a maximális hőmérsékletet 200 °C-ra. A harmadik polcszintet használja.
Ételek Kiegészítők Hőmérséklet (°C) Polcmagas‐ ság Idő (perc) Édes sütemé‐ nyek, 12 darab sütőtálca vagy csepptálca 180 2 35 - 40 Zsemle, 9 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 35 - 40 Fagyasztott piz‐ za, 0,35 kg huzalpolc 220 2 35 - 40 Keksztekercs sütőtálca vagy csepptálca 170 2 30 - 40 Brownie sütőtálca vagy csepptálca 180 2 30 - 40 Szuflé, 6 db kerámia ramekin huzalpol‐ con 200 3 30 - 40 Piskóta tortaa‐ lap tortasütő forma huzalpol‐ con 170 2 20 - 30 Victoria szend
Ételek Hőmérséklet (°C) Kiegészítők Mediterrán zöldség, 0,7 kg sütőtálca vagy csepptálca Polcmagas‐ ság 180 4 Idő (perc) 35 - 40 KIOLVASZTÁS Ételek Mennyiség (kg) Felolvasztási További kiolvasztá‐ időtartam si időtartam (perc) (perc) Megjegyzés Csirke 1.0 100 - 140 20 - 30 Tegye a csirkét egy lefor‐ dított csészealjra egy nagy tányérba. Félidőben fordítsa meg. Hús 1.0 100 - 140 20 - 30 Félidőben fordítsa meg. Hús 0.5 90 - 120 20 - 30 Félidőben fordítsa meg. Pisztráng 1.
Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Ételek Funkció Kiegészítők Idő (perc) Megjegyzés Piskóta‐ tészta Alsó + fel‐ ső sütés Huzal‐ polc 2 170 35 - 45 Használjon torta‐ formát (26 cm-es átmérő). Linzer Alsó + fel‐ ső sütés Sütőtep‐ si 3 150 20 - 35 Melegítse elő a sütőt 10 percig. Pirítós 4 - 6 db Grill Huzal‐ polc 3 max. 2 - 4 perc egyik oldal; 2 3 perc másik oldal Melegítse elő a sütőt 3 percig. Marha‐ hús hambur‐ ger 6 db, 0,6 kg Grill Huzal‐ polc és csepp‐ tálca 3 max.
Az ajtótömítés tisztításának részleteit lásd a tisztításról szóló általános részben. A POLCTARTÓK / KATALITIKUS PANELEK ELTÁVOLÍTÁSA A sütő tisztításához vegye ki a polctartókat / katalitikus paneleket. VIGYÁZAT! Legyen óvatos, amikor kiveszi a polctartókat. A katalitikus panelek nincsenek rögzítve a sütő falához, és kidőlhetnek, amikor a polctartókat eltávolítja. 1. Húzza el a polctartó elülső részét az oldalfaltól. Másik kezével tartsa a hátsó polctartókat és a katalitikus panelt a helyükön. 2.
5. Oldja ki a reteszelőrendszert a belső üveglap kiszereléséhez. 2. Emelje fel és fordítsa el teljesen mindkét zsanéron a kart. 6. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal, majd húzza ki azokat a helyükről. 90° 3. Csukja vissza félig a sütőajtót az első nyitási pozícióig. Ezután emelje fel és húzza előre, majd vegye ki az ajtót a helyéről. 7. Először emelje meg óvatosan, majd távolítsa el az üveglapot. 1 4. Helyezze az ajtót egy stabil felületre leterített puha ruhára. 2 8.
A tisztítás befejeztével tegye vissza az üveglapot és a sütőajtót a helyére. Helyes felszereléskor az ajtó díszléce kattanó hangot ad. Ellenőrizze, hogy a belső üveglapot megfelelően helyezte-e az ágyazatba. A 1. Kapcsolja ki a sütőt. Várja meg, amíg a sütő lehűl. 2. Húzza ki a sütőt a hálózati aljzatból. 3. Tegyen egy kendőt a sütőtér aljára. Hátsó lámpa 1. Az üveg lámpaburkolat eltávolításához forgassa azt. 2. Tisztítsa meg az üveg lámpaburkolatot. 3.
A SZERVIZ SZÁMÁRA SZÜKSÉGES ADATOK Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos márkaszervizhez. A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak. Az adattábla a sütőtér elülső keretén található. Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütőterének keretéről. Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide: Típus (MOD.) ......................................... Termékszám (PNC) ......................................... Sorozatszám (S.N.) .
540 21 min. 550 558 19 20 580 114 min. 560 589 570 594 9 A SÜTŐ RÖGZÍTÉSE A KONYHASZEKRÉNYHEZ A B H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F A vezeték szükséges keresztmetszete az adattáblán található összteljesítmény alapján állapítható meg. Az alábbi táblázatból is tájékozódhat: Teljes teljesítmény (W) ELEKTROMOS BEKÖTÉS A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal, ha a biztonságra vonatkozó fejezetekben található óvintézkedéseket nem tartja be.
Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés, alsó + felső sütés mellett 0.85 kWh/ciklus Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és légkeve‐ réses sütés mellett 0.75 kWh/ciklus Sütőterek száma 1 Hőforrás Villamos energia Térfogat 57 l Sütő típusa Beépített sütő Tömeg 29.3 kg EN 60350-1 - Háztartási elektromos főzőkészülékek - 1. rész: Tartományok, sütők, gőzsütők és grillezők - A teljesítmény mérésére szolgáló módszerek.
867341834-B-262018 WWW.ZANUSSI.