ET LV LT Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Pliidiplaat Plīts Kaitlentė ZGX65414 LV LT EE 2 15 29
Sisukord Ohutusinfo Ohutusjuhised Seadme kirjeldus Igapäevane kasutamine Vihjeid ja näpunäiteid 2 3 6 6 7 Puhastus ja hooldus Veaotsing Paigaldamine Tehnilised andmed Energiatõhusus 8 9 10 13 14 Jäetakse õigus teha muutusi. Ohutusinfo Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
• • • • • • • • Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju. Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
• • • • • • • • • • • • • • • • Enne mis tahes toimingute läbiviimist veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud. Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga. Veenduge, et seade on õigesti paigaldatud. Lahtiste või valede toitejuhtmete või -pistikute kasutamisel võib kontakt minna tuliseks. Kasutage õiget elektrijuhet. Vältige elektrijuhtmete sassiminekut. Veenduge, et paigaldatud on põrutuskaitse.
või katlakivieemaldajaga. See jätab pinnale tuhmid plekid. HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • • • • • • • • • • • • • • Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile. Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda. Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi pind võib puruneda. Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõudega või ilma nõudeta. Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliumit.
Seadme kirjeldus Pliidipinna skeem 1 1 2 3 4 2 Poolkiire põleti Kiirpõleti Lisapõleti Juhtnupud 3 4 Juhtnupp Sümbol Kirjeldus Sümbol Kirjeldus süüteasend / maksimaalne gaasi pealevool gaasi pealevool puudub / väl‐ jas-asend minimaalne gaasi pealevool Igapäevane kasutamine HOIATUS! Põleti ülevaade Vt ohutust käsitlevaid peatükke. A B C D 6 www.zanussi.
A) B) C) D) Põleti kaas Põletikroon Süüteküünal Termoelement Põletite süütamine Süüdake põleti alati enne nõude pliidile asetamist. HOIATUS! Lahtise tulega tuleb köögis väga ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei vastuta selle nõude eiramisest tulenevate tagajärgede eest. 1. Vajutage juhtnuppu ja keerake see vastupäeva maksimaalsesse gaasi pealevoolu asendisse ( ). 2. Hoidke nuppu umbes 10 sekundit sissevajutatuna. Nii jõuab termoelement soojeneda. Vastasel korral katkeb gaasi pealevool. 3.
ETTEVAATUST! Jälgige, et potikäepidemed ei ulatuks üle pliidi serva. ETTEVAATUST! Jälgige, et nõud asetseksid täpselt põleti kohal – nii ei lähe need ümber ja ka gaasikulu on väiksem. Keedunõude läbimõõt Põleti Nõude läbi‐ mõõt (mm) Kiire 220 - 260 Poolkiire (tagumine) 140 - 180 Poolkiire (vasakpoolne) 220 - 260 Lisapõleti 140 - 160 Kasutage ainult selliseid keedunõusid, mille põhja läbimõõt vastab põletite suurusele. Puhastus ja hooldus HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Veaotsing HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Mida teha, kui... Probleem Sädemegeneraatori sisselülita‐ misel ei teki sädet. Võimalik põhjus Lahendus Pliit ei ole elektrivõrku ühenda‐ tud või ei ole ühendus korralik. Kontrollige, kas pliit on õigesti elektrivõrku ühendatud. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põh‐ justas kaitse. Kui kaitse kordu‐ valt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga. Põleti kübar ja kroon on vales asendis.
Tarvikute kotis olevad sildid Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool näha: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Kleepige see garantiikaardile ja saatke see osa ära (kui see on olemas). B) Kleepige see garantiikaardile ja hoidke see alles (kui see on olemas). C) Kleepige see juhistebrošüürile. Paigaldamine HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
A B C A) Mutriga toruots B) Seib C) Põlv (vajadusel) Vedelgaas Vedelgaasi puhul kasutage kummivooliku hoidikut. Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles seejärel jätkake gaasiühendusega. 5. Asendage andmesilt (asub gaasivarustuse toru lähedal) sildiga, mis vastab uut tüüpi gaasivarustusele. Andmesildi leiate seadme juurde kuuluvast pakendist. Kui gaasivarustuse rõhk on muutuv või kui see erineb vajalikust survest, tuleb gaasitorule paigaldada sobiv rõhumuundur.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust. Seadme ühendamisel pikendusjuhet, adapterit või mitmikpistikut kasutades tekib tulekahjuoht. Jälgige, et maandus vastaks kehtivatele nõuetele ja eeskirjadele. Ärge laske toitejuhtmel kuumeneda üle 90° C. Veenduge, et sinine neutraalkaabel on ühendatud klemmiga, mille tähis on "N". Ühendage pruun (või must) faasikaabel klemmiga, mille tähis on "L". Hoidke faasikaabel alati ühendatuna.
Tehnilised andmed Pliidi mõõtmed Laius 594 mm Sügavus 510 mm Möödaviikude diameetrid PÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mm Kiire 42 Poolkiire 32 Lisapõleti 28 Muud tehnilised andmed KOGUVÕIMSUS: Esialgne gaasi tüüp: G20 (2H) 20 mbar = 8 kW Gaasi asendamine: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 567 g/h Elektrivarustus: 230 V ~ 50 Hz Seadme kategooria: II2H3B/P Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbar PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUS kW INJEKTORI TÄHIS 1/100 mm K
Energiatõhusus Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2014 Mudeli tunnus ZGX65414XA Pliidi tüüp Integreeritud pliit Gaasipõletite arv 4 Energiatõhusus gaasipõleti kohta (EE gas burner) Vasak tagumine – poolkiire 66.7% Vasak keskmine – poolkiire 57.7% Parem keskmine – kiire 61.3% Keskmine eesmine – lisapõleti ei ole kohaldatav Gaasipliidi energiatõhusus (EE gas hob) 61.
Saturs Drošības informācija Drošības norādījumi Izstrādājuma apraksts Izmantošana ikdienā Padomi un ieteikumi 15 16 19 19 20 Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Uzstādīšana Tehniskā informācija Energoefektivitāte 21 22 23 26 27 Izmaiņu tiesības rezervētas. Drošības informācija Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana.
• • • • • • • • • Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu. Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīšanas, var izcelties ugunsgrēks. Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu. Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
• Ierīces apakšdaļa var būt karsta. Pārbaudiet, vai ir uzstādīts nedegošs atdalītājpanelis zem ierīces, lai novērstu piekļuvi apakšdaļai. Elektrības padeves pieslēgšana • • BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku. • • • • • • • • • • • • • • • • Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim. Ierīce jābūt iezemētai. Pirms jebkādu darbību veikšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no strāvas padeves.
BRĪDINĀJUMS! Pastāv ugunsgrēka vai sprādziena risks. • • • • Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt uzliesmojošu tvaiku. Gatavojot ar taukvielām un eļļu, netuviniet tām atklātu liesmu vai sakarsētus priekšmetus. Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var izraisīt spontānu aizdegšanos. Izlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var izraisīt ugunsgrēku pie zemākas temperatūras nekā eļļa, kas tiek lietota pirmo reizi.
Izstrādājuma apraksts Plīts virsmas shēma 1 1 2 3 4 2 Vidējas jaudas deglis Jaudīgais deglis Papildu deglis Vadības regulatori 3 4 Vadības regulators Simbols Apraksts Simbols Apraksts aizdedzes stāvoklī / maksi‐ māla gāzes piegāde nav gāzes piegādes / izslēg‐ tā stāvoklī minimāla gāzes piegāde Izmantošana ikdienā BRĪDINĀJUMS! Degļa pārskats Skatiet sadaļu "Drošība". A B C D www.zanussi.
A) B) C) D) Degļa vāciņš Degļa vainags Aizdedzes svece Termoelements Degļa aizdegšana Vienmēr aizdedziet degli, pirms uzliekat uz tā ēdiena gatavošanas traukus. BRĪDINĀJUMS! Izmantojot atklātu liesmu virtuvē, rīkojieties uzmanīgi. Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību, ja uguns tiek lietota neatbilstoši. 1. Piespiediet vadības regulatoru uz leju un pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz maksimālas gāzes piegādes pozīcijai ( ). 2.
BRĪDINĀJUMS! Ēdiena gatavošanas trauku diametri Nenovietojot vienu pannu uz diviem degļiem. Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diametra ēdiena gatavošanas traukus. BRĪDINĀJUMS! Nenovietojiet nestabilus un deformētus katlus uz degļiem, lai nepieļautu izlīšanu vai savainojumu. UZMANĪBU! Gādājiet, lai katlu dibeni nestāvētu virs vadības regulatoriem, pretējā gadījumā liesma sakarsēs vadības regulatorus. UZMANĪBU! Gādājiet, lai katlu rokturi nesniegtos pāri gatavošanas virsmas malai.
• Lai notīrītu ar emalju klātās detaļas, vāciņu un degli, nomazgājiet tos ar siltu ziepjūdeni un pirms uzstādīšanas rūpīgi nosusiniet. regulāri tīriet iepriekš minētos elementus un pārbaudiet, vai nav nosprostotas degļa pārsega atveres. Aizdedzes sveču tīrīšana Periodiska apkope Šī funkcija tiek nodrošināta, izmantojot keramisko aizdedzes sveci un metāla elektrodu.
Uzlīmes tiek piegādātas komplektā ar piederumu somu. Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kā norādīts zemāk: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Pielīmējiet to garantijas talonam un atsūtiet šo daļu (ja ir spēkā). B) Pielīmējiet to garantijas talonam un saglabājiet šo daļu (ja ir spēkā). C) Uzlīmējiet to uz pamācības brošūras. Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
Pārliecinieties, ka gāzes piegādes spiediena vērtības atbilst ierīcei nepieciešamajām vērtībām. Nostipriniet regulējamo savienojumu pie gāzes piegādes avota īscaurules, izmantojot vītņotu uzgriezni (G 1/2 collas). Pieskrūvējiet detaļas, nepielietojot spēku, pielāgojiet savienojumu nepieciešamajā virzienā un pievelciet. A B C A) Īscaurule ar gala uzgriezni B) Starplika C) Līkums (pēc vajadzības) Sašķidrinātā gāze Sašķidrinātajai gāzei izmantojiet gumijas caurules turētāju. Obligāti izmantojiet blīvējumu.
Elektriskais savienojums • • • • • • • Pārliecinieties, vai uz tehnisko datu plāksnītes norādītais nominālais spriegums un tā veids atbilst mājas elektrosistēmas parametriem. Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas kabeli. Šis kabelis jāaprīko ar piemērotu kontaktspraudni, kura noslodzes parametriem jāatbilst tehnisko datu plāksnītē minētajiem. Pārbaudiet, vai kontaktspraudnis ievietots pareizajā kontaktligzdā. Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
Virtuves mēbeles ar durtiņām A) Noņemams panelis B) Vieta savienojumiem 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A Virtuves mēbeles ar cepeškrāsni Drošības apsvērumu un cepeškrāsns vieglākas izņemšanas no mēbeles dēļ virsmas un cepeškrāsns elektrības padeves pieslēgšana jāveic atsevišķi.
Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEI DEGLIS NORMĀLA JAUDA kW MINIMĀLA JAUDA kW DEGĻA SPECIFIKĀ‐ CIJA 1/100 mm Jaudīgais deglis 3,0 0,75 119 Vidēja jauda 2,0 0,45 96 Papildu 1,0 0,33 70 Gāzes degļi sašķidrinātajai gāzei G30/G31 30/30 mbāri DEGLIS NORMĀLA JAUDA kW MINIMĀLA JAUDA kW DEGĻA SPECI‐ FIKĀCIJA 1/100 mm NOMINĀLĀ GĀZES PLŪSMA, g/h Jaudīgais deglis 2,8 0,75 86 204 Vidēja jauda 2,0 0,45 71 145 Papildu 1,0 0,33 50 73 Energoefektivitāte Informācija par izstrādājumu saska
• Ja tas ir iespējams, izmantojiet spiediena katlu. Skatiet tā lietotāja rokasgrāmatu. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Turinys Saugos informacija Saugos instrukcija Gaminio aprašymas Kasdienis naudojimas Patarimai 29 30 33 33 34 Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Įrengimas Techninė informacija Energijos efektyvumas 35 36 37 40 41 Galimi pakeitimai. Saugos informacija Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo.
• • • • • • • • • Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema. Neprižiūrimas maisto gaminimas ant kaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą. Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba gesinimo apdangalu. Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių. Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • Visus elektros prijungimus turi įvesti kvalifikuotas elektrikas. Šis prietaisas turi būti įžemintas. Prieš atlikdami bet kokį veiksmą, patikrinkite, ar prietaisas atjungtas nuo maitinimo. Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurodyti techninių duomenų lentelėje, atitinka jūsų elektros tinklo duomenis. Jeigu ne, kreipkitės į elektriką. Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai įrengtas.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. • ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą. • • • • • • • • • • • • • 32 Nestatykite įkaitusių prikaistuvių ant valdymo skydelio. Nestatykite ant karštų kaitviečių tuščių prikaistuvių. Būkite atsargūs, kad ant prietaiso nenukristų daiktai arba prikaistuviai. Jie gali pažeisti paviršių. Nejunkite kaitviečių, nepastatę ant jų prikaistuvių arba ant jų pastatę tuščius prikaistuvius.
Gaminio aprašymas Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 1 1 2 3 4 2 Pusiau spartusis degiklis Spartusis degiklis Pagalbinis degiklis Valdymo rankenėlės 3 4 Reguliavimo rankenėlė Simbolis Aprašas dujos netiekiamos / išjungimo padėtis Simbolis Aprašas uždegimo padėtis / maksima‐ lus dujų tiekimas minimalus dujų tiekimas Kasdienis naudojimas ĮSPĖJIMAS! Degiklio apžvalga Žr. saugos skyrius. A B C D www.zanussi.
A) B) C) D) Degiklio dangtelis Degiklio karūnėlė Uždegimo žvakė Termopora Degiklio uždegimas Visada prieš uždėdami prikaistuvius uždekite degiklį. ĮSPĖJIMAS! Būkite atsargūs virtuvėje naudodami atvirą liepsną. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei liepsna buvo netinkamai naudojama. 1. Paspauskite reguliavimo rankenėlę žemyn ir pasukite ją prieš laikrodžio rodyklę į maksimalaus dujų tiekimo padėtį ( ). 2. Laikykite reguliavimo rankenėlę nuspaustą 10 ar mažiau sekundžių. Taip termopora įkais.
ĮSPĖJIMAS! Prikaistuvių skersmenys Nedėkite vieno puodo ant dviejų degiklių. Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuo atitinka degiklių skersmenį. ĮSPĖJIMAS! Ant degiklio nedėkite nestabilių arba pažeistų puodų, kad išvengtumėte išsiliejimo ir sužalojimo. PERSPĖJIMAS! Įsitikinkite, ar puodų dugnai neišsikiša virš valdymo rankenėlės, nes ugnis įkaitins valdymo rankenėlę.
• Emaliuotas dalis, dangtelį ir karūnėlę valykite šiltu, muiluotu vandeniu ir sausai nušluostykite prieš įtaisydami atgal. Uždegimo žvakės valymas Ši funkcija veikia naudojant keraminę uždegimo žvakę su metaliniu elektrodu. Laikykite šias dalis labai švarias, kad nekiltų uždegimo sunkumų ir patikrinkite, ar neužsikimšo degiklio karūnėlės angos. Periodinė priežiūra Reguliariai kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą dėl dujotiekio įvado ir (jei yra) slėgio reguliatoriaus patikros.
Priedų maišelyje pristatytos etiketės Priklijuokite lipnias etiketes kaip parodyta toliau: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Priklijuokite ją ant garantijos kortelės ir šią dalį atsiųskite (jeigu taikytina). B) Priklijuokite ją ant garantijos kortelės ir šią dalį išsaugokite (jeigu taikytina). C) Priklijuokite ją ant instrukcijos brošiūros. Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.
kurioje būtų nurodytas naujų tiekiamų dujų tipas. Šią lentelę rasite su prietaisu pateikiamoje pakuotėje. Jei tiekiamų dujų slėgį galima keisti ar jis skiriasi nuo reikalingo, turite sumontuoti atitinkamą slėgio reguliavimo įtaisą ant dujų tiekimo vamzdžio. A B C A) Veleno galas su veržle B) Tarpiklis C) Alkūnė (jei reikia) Suskystintosios dujos Suskystintosioms dujoms naudokite guminį vamzdžio laikiklį. Būtinai uždėkite tarpiklį. Po to prijunkite dujų įvadą.
• • • Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko. Kyla gaisro rizika, kai prietaisas prijungtas prie ilginamojo laido, adapterio ar kelių lizdų įtaiso. Užtikrinkite, kad įžemintas prijungimas atitiktų standartus ir taisykles. Neleiskite maitinimo laidui įkaisti iki aukštesnės nei 90° C temperatūros. Būtinai prijunkite mėlyną neutralų laidą prie gnybto su „N“ raide. Prijunkite rudą (arba juodą) fazės laidą prie gnybto su raide „L“.
Techninė informacija Kaitlentės matmenys Plotis 594 mm Ilgis 510 mm Pralaidos skersmenys DEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mm Spartusis 42 Pusiau spartusis 32 Pagalbinis 28 Kiti techniniai duomenys BENDROJI GALIA: Pradinės dujos: G20 (2H) 20 mbar = 8 kW Pakeistos dujos: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 567 g/h Elektros maitinimas: 230 V ~ 50 Hz Prietaiso kategorija: II2H3B/P Dujų prijungimas: G 1/2 col.
Energijos efektyvumas Informacija apie gaminį pagal ES 66/2014 direktyvą Modelio identifikatorius ZGX65414XA Kaitlentės tipas Integruojama kai‐ tlentė Dujinių degiklių skaičius 4 Dujinio degiklio energijos efektyvumas (EE gas burner) Vidurinis galinis. Pusiau spartusis 66,7 % Kairysis vidurinis. Pusiau spartusis 57,7 % Dešinysis vidurinis. Spartusis 61,3 % Vidurinis priekinis. Papildomas netaikytina Dujinės viryklės energijos efektyvumas (EE gas hob) 61.
www.zanussi.
www.zanussi.
867315800-A-442014 www.zanussi.