RU UK Инструкция по эксплуатации Інструкція 2 17 Варочная панель Варильна поверхня ZGX566414 BY KZ RU UA
Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание изделия Ежедневное использование Полезные советы 2 4 7 7 8 Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Установка Технические данные 9 10 12 15 Право на изменения сохраняется. Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
• • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра. Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с прибором, если взрослые не обеспечивают за ними постоянный надзор. Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагревательным элементам.
• заземления необязательно должен отвечать данному требованию. При прокладке сетевого кабеля позаботьтесь (например, применив изоляционный рукав), чтобы он не соприкасался с деталями, температура которых может превысить комнатную более, чем на 50°C. Указания по безопасности Данный прибор подходит для следующих рынков: BY KZ RU UA Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• • • • • • сетевого кабеля обратитесь в авторизованный сервисный центр или к электрику. Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов. Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке. Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
уксуса, лимонного сока или средств для удаления накипи. Это может привести к появлению матовых пятен. ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора. • • • • • • • • • • • • • • 6 Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду. Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды. Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или кухонной посуды. Это может привести к ее повреждению. Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
Описание изделия Функциональные элементы варочной панели 1 1 Горелка для ускоренного приготовления 2 Горелка повышенной мощности 3 Вспомогательная горелка 4 Ручки управления 2 3 4 Ручка управления Символ Символ Описание Описание положение розжига / максимальной подачи газа отсутствует подача газа / положение выкл минимальная подача газа Ежедневное использование A) B) C) D) ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Это время требуется для нагрева термопары. В противном случае подача газа будет прекращена. 3. Отрегулируйте пламя после того, как оно станет равномерным. Если после нескольких попыток разжечь горелку не удалось, проверьте правильность положения рассекателя и крышки горелки. ВНИМАНИЕ! Если горелка случайно погасла, поверните ручку управления в положение «Выкл» и попытайтесь снова разжечь горелку, но не более чем через 1 минуту.
ОСТОРОЖНО! Убедитесь, что дно посуды не перекрывает ручку управления, иначе пламя может нагреть ручку управления. ОСТОРОЖНО! Убедитесь, что ручки кастрюли не выдаются за пределы передней кромки варочной панели. необходимого для того, чтобы поддерживать медленное кипение жидкости. Диаметры посуды Используйте только ту посуду, диаметр которой соответствует размерам конфорок.
• варочную панель насухо мягкой тряпкой. Для очистки эмалированных элементов, крышки и рассекателя вымойте их водой с мылом и тщательно просушите перед установкой на место. Очистка свечи зажигания Чистка варочной панели • • Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку и пищевые продукты, содержащие сахар. Иначе загрязнения могут привести к повреждению варочной панели.
Неисправность Возможная причина Решение Крышка и рассекатель горелки установлены неверно. Установите рассекатель и крышку горелки надлежащим образом. Пламя гаснет сразу после розжига. Термопара недостаточно нагрелась. После появления пламени подержите ручку нажатой приблизительно 10 секунд или меньше. Кольцо пламени неровное. Рассекатель горелки засорился остатками пищи. Убедитесь, что инжектор не засорен, а в рассекатель горелки чистый. Если решение найти не удается...
Установка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Перед установкой Перед установкой варочной панели перепишите с таблички с техническими данными перечисленные ниже сведения. Табличка с техническими данными находится на днище варочной панели. Название модели ....................................... Номер изделия (PNC) ......................................... Серийный номер ...........................
ВНИМАНИЕ! A После завершения установки убедитесь, что трубные соединения абсолютно герметичны. Используйте для проверки мыльный раствор. Запрещается использовать пламя! Замена форсунок 1. Снимите подставки для посуды. 2. Снимите крышки и рассекатели пламени горелок. 3. С помощью торцевого ключа на 7 мм отвинтите форсунки, замените их соответствующими типу используемого газа (см. Таблицу в разделе «Технические данные»). 4.
• • • • • Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке. Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку. В случае подключения прибора через удлинитель, переходник или тройник существует опасность возгорания. Убедитесь, что заземление отвечает действующим нормам и правилам.
Кухонный шкаф с духовым шкафом Из соображений безопасности, а также, для упрощения процедуры извлечения духового шкафа из шкафа, электрические соединения для варочной панели и духового шкафа должны быть выполнены раздельно. Технические данные Размеры варочной панели Ширина 594 мм Глубина 510 мм Диаметры обводных клапанов ГОРЕЛКА Ø ОБВОДНОГО КЛАПАНА 1/100 ММ Быстрого приготовления 42 Ускоренного приготовления 32 Вспомогательная 28 Другие технические данные Газ 1 (Исх.
Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 20 мбар ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт МИНИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт ОТМЕТКА ИНЖЕКТОРА 1/100 мм Быстрого приготовления 3,0 0,75 119 Ускоренного приготовления 2,0 0,45 96 Вспомогательная 1,0 0,33 70 Газовые горелки для сжиженного газа G30/G31 30/30 мбар ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт МИНИМАЛЬН АЯ МОЩНОСТЬ, кВт ОТМЕТКА ФОРСУНКИ 1/100 мм НОМИНАЛЬНЫЙ РАСХОД ГАЗА, г/час Быстрого приготовления 2,8 0,75 86 204 Ускоренного приготовления 2,0 0,45 71 145
Зміст Інформація з техніки безпеки Інструкції з техніки безпеки Опис виробу Щоденне користування Поради і рекомендації 17 18 21 22 23 Догляд та чистка Усунення проблем Установка Технічна інформація 24 25 26 29 Може змінитися без оповіщення. Інформація з техніки безпеки Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення чи експлуатацію.
Загальні правила безпеки • • • • • • • • • • Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час використання. Не торкайтеся до нагрівальних елементів. Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування. Залишений без нагляду процес готування на варильній поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити пожежу. Не намагайтеся загасити вогонь водою.
Установка • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Цей пристрій повинен встановлювати лише кваліфікований фахівець. • • • • • • • • • • Повністю зніміть упаковку. Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад. Дотримуйтесь інструкцій зі встановлення, що постачаються із приладом. Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів. Прилад важкий, тому будьте обережні, пересуваючи його. Обов’язково одягайте захисні рукавички.
Газове підключення • • • • • Підключення газу має здійснюватися лише фахівцями. Перед встановленням переконайтеся, що прилад і його налаштування відповідають місцевим нормам газопостачання (тип і тиск газу). Переконайтеся, що поблизу приладу забезпечено вільну циркуляцію повітря. Інформація стосовно типу газу вказана на паспортній таблиці приладу. Даний прилад не підключений до пристрою виводу продуктів горіння.
• • Цей прилад призначений виключно для приготування їжі. Його не слід використовувати для інших цілей, наприклад, опалення приміщень. Не допускайте потрапляння кислих рідин, як-от оцту, лимонного соку або речовин для видалення накипу, на варильну поверхню. Це може призвести до утворення матових плям. Догляд і чищення • • • • • • Регулярно чистьте прилад, щоб запобігти погіршенню матеріалу поверхні. Перш ніж чистити прилад, вимкніть його й зачекайте, доки він охолоне.
Ручка керування Символ Символ Опис відсутня подача газу/ положення «Вимкнено» Опис положення запалювання/ максимальна подача газу мінімальна подача газу Щоденне користування положення максимальної подачі газу ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Огляд конфорки A B ( ). 2. Тримайте ручку керування натиснутою приблизно 10 секунд. Завдяки цьому термопара нагріється. Інакше подача газу припиниться. 3. Коли встановиться рівномірне полум’я, відрегулюйте його рівень.
Якщо конфорка раптом погасне, поверніть ручку керування в положення «Вимкнено» та спробуйте знову запалити конфорку щонайменше через 1 хвилину. Генератор запалювання може вмикатися автоматично в разі підключення до електромережі після установки або припинення подачі електроенергії. Це нормально. Варильна поверхня постачається з прогресивними клапанами. Вони дозволяють точніше регулювати полум'я. Вимкнення конфорки Щоб загасити полум’я, поверніть ручку в положення «вимкнено» .
Догляд та чистка ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Чищення варильної поверхні • Загальна інформація • • • • • Чистьте варильну поверхню після кожного використання. Дно посуду має бути завжди чистим. Подряпини або темні плями на поверхні не впливають на роботу варильної поверхні. Використовуйте спеціальний засіб для чищення, що може використовуватися для даної варильної поверхні. Деталі з іржостійкої сталі промийте водою, а потім насухо витріть м’якою ганчіркою.
Усунення проблем ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Що робити у випадку, якщо... Проблема Не спрацьовує генератор іскри. Можлива причина Вирішення Варильну поверхню не під’єднано до мережі або під’єднано неправильно. Переконайтеся в тому, що варильну поверхню правильно під’єднано до мережі. Cпрацював запобіжник. Переконайтеся в тому, що запобіжник є причиною несправності. Якщо запобіжник спрацьовує знову та знову, зверніться до кваліфікованого електрика.
Наклейки, що постачаються разом із приладом (містяться у пакунку з приладдям) Відповідно до нижченаведених інструкцій приліпіть клейкі наклейки. A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Приліпіть на гарантійний талон та відішліть цю частину (якщо застосовується). B) Приліпіть на гарантійний талон та збережіть цю частину (якщо застосовується). C) Приліпіть на інструкцію з експлуатації. Установка ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див.
Переконайтеся, що тиск подачі газу у пристрої відповідає рекомендованим показникам. Регульоване з’єднання кріпиться до труби газової магістралі за допомогою гайки G діаметром 1/2 дюйма. Неміцно закрутіть деталі, відрегулюйте з’єднання в потрібному напрямку й затягніть усі деталі. A B C A) Кінець вала з гайкою B) Шайба C) Колінчастий штуцер (за необхідності) Скраплений газ Використовуйте тримач для гумових шлангів, що застосовуються для скрапленого газу. Завжди встановлюйте прокладку.
• • • • скраплений газ – повністю закрутіть гвинт обвідного клапана. зі скрапленого газу на природний газ G20, 13 мбар – відкрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/2 оберту. зі скрапленого газу на природний газ G20, 20 мбар – відкрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/4 оберту. з природного газу G20, 13 мбар на природний газ G20, 20 мбар – відкрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/4 оберту .
Кухонна секція з дверцятами 30 mm A A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B B A) ущільнювач, що постачається B) скоби, що постачаються ОБЕРЕЖНО! Встановлюйте прилад лише на стільниці із плоскою поверхнею. Варіанти вбудовування Панель, яка встановлюється під варильною поверхнею, повинна легко зніматися для забезпечення доступу в разі проведення технічного обслуговування.
Підведення газу: G 1/2" Клас приладу: 3 Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20, 13 мбар КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ (кВт) МІНІМАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ (кВт) МАРКА ІНЖЕКТОРА 1/100 мм Швидка 3,0 0,75 149 Середньої швидкості 2,0 0,45 111 Допоміжна 1,0 0,33 82 Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20, 20 мбар КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ (кВт) МІНІМАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ (кВт) МАРКА ІНЖЕКТОРА 1/100 мм Швидка 3,0 0,75 119 Середньої швидкості 2,0 0,45 96 Допоміжна 1,0 0,33 70 Газові конфор
www.zanussi.
867321388-A-152015 www.zanussi.