RU UK Инструкция по эксплуатации 2 Інструкція 19 Варочная панель Варильна поверхня ZGX566414 BY KZ RU UA
Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание изделия Ежедневное использование Полезные советы 2 4 7 8 9 Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Установка Технические данные 9 11 12 16 Право на изменения сохраняется. Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
• • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Детям младше 3 лет категорически запрещается находиться рядом с прибором во время его работы. Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам.
• • • В случае фиксированного подсоединения прибора к сети необходимо использование всеполюсного размыкателя (с заземлением) с размыканием всех контактов. Должно быть гарантировано полное размыкание контактов в соответствии с условиями, предусмотренными для случаев перенапряжения категории III. Провод заземления необязательно должен отвечать данному требованию.
Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током. • • • • • • • • • • • • • • Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком. Прибор должен быть заземлен. Перед выполнением каких-либо операций по чистке прибора или по уходу за ним его следует отключить от сети электропитания. Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры электропитания соответствуют параметрам электросети.
• • • • • • • • • • Перед первым использованием удалите всю упаковку, наклейки и защитную пленку (если она имеется). Используйте данный прибор в бытовых помещениях. Не вносите изменения в параметры данного прибора. Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты. Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра. После каждого использования выключайте конфорки. Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться.
• • • • Отключайте прибор от электросети перед его профилактическим обслуживанием. Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар. Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы. Не мойте горелки в посудомоечной машине.
Ежедневное использование ВНИМАНИЕ! Если после нескольких попыток разжечь горелку не удалось, проверьте правильность положения рассекателя и крышки горелки. См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Общий вид горелки ВНИМАНИЕ! A B C D A. B. C. D. Крышка горелки Рассекатель горелки Свеча зажигания Термопара Розжиг горелки Всегда зажигайте горелку перед тем, как ставить на нее посуду. ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне.
Выключение горелки ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или гасите пламя перед тем, как снимать посуду с конфорки. Чтобы погасить пламя, поверните ручку в положение . Полезные советы ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Следите, чтобы кастрюли были размещены по центру: таким образом достигается максимальная устойчивость и снижается расход газа.
• Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной панели. • Используйте для очистки специальное средство для очистки поверхностей варочных поверхностей. Нержавеющая сталь • • • • Промойте элементы из нержавеющей стали водой, а затем вытрите их насухо мягкой тряпкой. Для удаления пригоревшей пищи, жира и стойких пятен перед очисткой отмочите их в течение нескольких минут в небольшом количестве мягкого моющего средства.
Поиск и устранение неисправностей ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Что делать, если... Неисправность При попытке включения ус‐ тройства розжига газа нет искры. Возможная причина Решение Варочная панель не подклю‐ Проверьте правильность под‐ чена к электропитанию, или ключения варочной панели и подключение произведено не‐ наличие напряжение в сети. верно. Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли предохранитель причиной не‐ исправности.
Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностями Приклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Приклейте на гарантийный талон и отправьте (если применимо). B. Приклейте на гарантийный талон и сохраните (если применимо). C. Приклейте на инструкцию по эксплуатации. Установка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Убедитесь, что давление подвода газа соответствует рекомендуемым величинам. Регулируемое колено крепится к трубе газовой магистрали с помощью гайки G 1/2 дюйма. Закрутите все детали, не затягивая их, поверните колено в нужном направлении и затяните все резьбовые соединения. • срок годности шланга не истек. В случае обнаружения одного или нескольких дефектов не ремонтируйте шланг, а замените его. ВНИМАНИЕ! После завершения установки убедитесь, что трубные соединения абсолютно герметичны.
• A • • • 5. При переходе: • с природного газа G20 давлением 13 или 20 мбар на сжиженный газ закрутите винт обводного клапана до упора. • со сжиженного газа на природный газ G20 давлением 13 мбар открутите винт обводного клапана примерно на 1/2 оборота. • со сжиженного газа на природный газ G20 давлением 20 мбар открутите винт обводного клапана примерно на 1/4 оборота. • с природного газа G20 давлением 13 мбар на природный газ G20 давлением 20 мбар открутите винт обводного клапана примерно на 1/4 оборота.
Сборка В случае расположения на высоте 400 мм над варочной панелью кухонной мебели необходимо обеспечить безопасное расстояние не менее 50 мм левее или правее варочной панели. 1. 5. 6. 2. 3. 7. min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 4. 8. 400 mm 50 mm 9. www.zanussi.
A обеспечения доступа к узлам, нуждающимся в техническом обслуживании. Кухонный шкаф с дверцей B 10. А) входящая в комплект поставки герметизирующая прокладка B) входящие в комплект поставки крепежные скобы min 6 mm A B min 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 11. A. Съемная панель B. Пространство для подключения проводов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Варочную панель следует встраивать только в столешницу с ровной поверхностью.
Диаметры обводных клапанов ГОРЕЛКА Ø ОБВОДНОГО КЛАПАНА 1/100 ММ Повышенной мощности 42 Для ускоренного приготовления 32 Вспомогательная 28 Другие технические данные Газ 1 (Исх.): G20 (2H) 13 мБар = 8 кВт ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: Газ 2 (Перенастр.
Газовые горелки для сжиженного газа G30/G31 30/30 мбар ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт МИНИМАЛЬ‐ НАЯ МОЩ‐ НОСТЬ, кВт ОТМЕТКА ФОРСУНКИ 1/100 мм НОМИНАЛЬНЫЙ РАСХОД ГАЗА, г/час Повышенной мощности 2,8 0,75 86 204 Для ускоренно‐ го приготовле‐ ния 2,0 0,45 71 145 Вспомогатель‐ ная 1,0 0,33 50 73 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Зміст Інформація з техніки безпеки Інструкції з техніки безпеки Опис виробу Щоденне користування Поради і рекомендації 19 21 24 24 25 Догляд та чистка Усунення проблем Установка Технічні дані 26 27 28 32 Може змінитися без оповіщення. Інформація з техніки безпеки Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання.
Загальні правила безпеки • • • • • • • • • • • 20 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час використання. Необхідно бути обережним, щоб не торкатися нагрівальних елементів. Не слід залишати дітей до 8 років без постійного нагляду поблизу приладу. Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Залишений без нагляду процес готування на варильній поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити пожежу.
• використовуючи ізоляційну трубку) з елементами, які можуть нагріватись більше ніж на 50°C зверх кімнатної температури. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використовуйте лише запобіжники варильної поверхні, розроблені виробником приладу для приготування, визнані придатними до використання відповідно до інструкцій із експлуатації від виробника або вбудовані у прилад. Використання неналежних запобіжників може призвести до нещасних випадків. Інструкції з техніки безпеки панель під приладом, щоб унеможливити доступ до дна.
• • • • • • • • Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не пошкодити кабель живлення та штепсель (якщо є). Для заміни пошкодженого кабелю слід звернутися до нашого сервісного центру або до електрика. Елементи захисту від ураження електричним струмом та ізоляція мають бути зафіксовані так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента. Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки.
• • • • • • • • • • • • • • • Не ставте гарячий посуд на панель керування. Не допускайте, щоб із посуду випаровувалася вся рідина. Будьте обережні та пильнуйте, щоб жодні предмети чи посуд не падали на прилад. Це може призвести до пошкодження поверхні. Не вмикайте зони нагрівання, якщо на них немає посуду, або посуд порожній. Не кладіть алюмінієву фольгу на прилад. Використовуйте тільки стійкий посуд правильної форми; діаметр посуду має бути більшим, ніж діаметр конфорок.
Опис виробу Схема варильної поверхні 1 1 2 3 4 2 Конфорка середньої швидкості Швидка конфорка Допоміжна конфорка Перемикачі керування 3 4 Ручка керування Символ Символ Опис відсутня подача газу/поло‐ ження «Вимкнено» Опис положення запалювання/ максимальна подача газу мінімальна подача газу Щоденне користування ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. B. Корона конфорки C. Свіча запалювання D.
термопара нагріється. В іншому разі подача газу припиниться. 3. Коли встановиться рівномірне полум’я, відрегулюйте його рівень. Якщо після декількох спроб конфорка не запалюється, переконайтеся в тому, що корона та кришка конфорки знаходяться у правильному положенні. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Якщо конфорка раптом погасне, поверніть ручку керування в положення «Вимкнено» та спробуйте знову запалити конфорку щонайменше через 1 хвилину.
УВАГА Переконайтеся, що каструлі розміщено по центру конфорки, щоб забезпечити максимальну стійкість і знизити обсяг споживання газу. Енергозбереження • • По можливості завжди накривайте посуд кришкою. Коли рідина починає кипіти, зменште полум’я, щоб рідина ледве кипіла.
• нейтральним миючим засобом. Після чищення витріть поверхню м’якою тканиною. Щоб очистити емальовані деталі, кришку та корону, помийте їх теплою мильною водою й ретельно висушіть перед встановленням на місце. Чищення свічки запалювання Чищення варильної поверхні • • Негайно видаляйте такі типи забруднень: розплавлену пластмасу й полімерну плівку, цукор та залишки страв, що містять цукор. Якщо цього не зробити, то забруднення може призвести до пошкодження варильної поверхні.
Проблема Можлива причина Полум’ягасник розміщено не‐ рівно. Розсікач конфорки засмічено залишками їжі. Якщо ви не можете усунути проблему... Наклейки, що постачаються разом із приладом (містяться у пакунку з приладдям) Відповідно до нижченаведених інструкцій приліпіть клейкі наклейки. B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA Перевірте, чи не заблокована форсунка та чи не потрапили залишки їжі до корони. або продавця буде платним навіть у гарантійний період.
Модель ....................................... Номер виробу (PNC) ......................................... Серійний номер ........................... Підключення газу ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Наведені нижче інструкції щодо встановлення, підключення й технічного обслуговування повинен виконувати кваліфікований фахівець згідно зі стандартами і місцевими вимогами. Застосовуйте жорсткі з’єднання або гнучкий шланг із іржостійкої сталі згідно з чинними нормативними вимогами.
Регулювання мінімального рівня Для регулювання мінімального рівня полум’я виконайте наступні дії: 1. Запаліть конфорку. 2. Поверніть ручку в мінімальне положення. 3. Зніміть ручку. 4. За допомогою тонкої викрутки відрегулюйте положення обвідного гвинта (A). • • • A • • 5. При переході: • з природного газу G20, 13 мбар або природного газу G20, 20 мбар на скраплений газ – повністю закрутіть гвинт обвідного клапана.
Монтаж Якщо меблеву секцію встановлено на відстані 400 мм над варильною поверхнею, мінімальна безпечна відстань з лівої або правої сторони від краю варильної поверхні повинна становити 50 мм. 1. 5. 2. 6. 3. 7. min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 4. 8. 400 mm 50 mm 9. www.zanussi.
забезпечення доступу в разі проведення технічного обслуговування. A Кухонна секція із дверцятами B 10. А) ущільнювач, що постачається В) скоби, що постачаються min 6 mm A B min 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 11. A. Знімна панель B. Місце, що може використовуватися для під’єднання УВАГА Установлюйте прилад лише на стільниці із плоскою поверхнею.
Обвідні діаметри КОНФОРКА Ø ОБВІДНИЙ 1/100 мм Швидка 42 Середньої швидкості 32 Допоміжна 28 Інші технічні дані ЗАГАЛЬНА ПОТУЖ‐ НІСТЬ: Вихідний газ: G20 (2H) 13 мбар = 8 кВт Альтернативний газ: G30/G31 (3B/P) 30/30 мбар = 567 г/год G20 (2H) 20 мбар = 8 кВт Електроживлення: 220–240 В ~ 50/60 Гц Категорія приладу: II2H3B/P Підведення газу: G 1/2" Клас приладу: 3 Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20, 13 мбар КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА ПОТУЖ‐ НІСТЬ (кВт) МІНІМАЛЬНА ПОТУЖ‐ НІСТЬ (кВт) МАРКА ІНЖЕ
Газові конфорки для скрапленого газу G30/G31 30/30 мбар КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ (кВт) МІНІМАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ (кВт) МАРКА ІН‐ ЖЕКТОРА 1/100 мм НОМІНАЛЬНЕ СПОЖИВАННЯ ГА‐ ЗУ (г/год) Швидка 2,8 0,75 86 204 Середньої швидкості 2,0 0,45 71 145 Допоміжна 1,0 0,33 50 73 ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям.
www.zanussi.
867329712-A-232016 www.zanussi.