User Manual GETTING STARTED? EASY.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
• • • • • • • • • • VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár. Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnou desku.
• • • • • • • Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv. Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti. Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí. Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej vystříknout. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu • • • • Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah. Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit. Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
Model ....................................... Výrobní číslo (PNC) ............................. Sériové číslo ............................ PŘIPOJENÍ PLYNU VAROVÁNÍ! Následující pokyny k instalaci, připojení a údržbě smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými normami a místními předpisy. Zvolte pevné přípojky nebo použijte ohebnou hadici z nerezové oceli v souladu s platnými předpisy.
4. Úzkým šroubovákem nastavte polohu obtokového šroubu (A). A 5. Při přechodu: • ze zemního plynu G20 20 mbar na zkapalnělý plyn úplně utáhněte obtokový šroub. • z kapalného plynu na zemní plyn G20 20 mbar uvolněte obtokový šroub asi o 1/4 otáčky. 6. Znovu namontujte těsnění a ovladač. • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. • Při připojení spotřebiče pomocí prodlužovacího kabelu, rozdvojky nebo vícenásobného připojení hrozí nebezpečí požáru.
3. 7. min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480+02 mm 560+02 mm 8. 4. 400 mm 50 mm Je-li nad varnou deskou namontována skříňka ve vzdálenosti 400 mm, pak musí být dodržena minimální bezpečná vzdálenost 50 mm od levého a pravého okraje varné desky. A 9. A) dodaný držák 5. POZOR! Spotřebič instalujte pouze na pracovní plochu s rovným povrchem. 6.
A min 30 mm A. Odnímatelný panel B. Prostor pro přípojky Kuchyňská jednotka s troubou B Elektrické připojení varné desky a trouby musí být z bezpečnostních důvodů instalováno odděleně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z linky.
PŘEHLED HOŘÁKU A B C D A. B. C. D. Víčko hořáku Korunka hořáku Zapalovací svíčka Termočlánek ZAPÁLENÍ HOŘÁKU Hořák vždy zapalte předtím než na něj postavíte nádobu. VAROVÁNÍ! Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití plamene. 1. Zatlačte na ovladač a otočte jím proti směru hodinových ručiček na maximální pozici puštěného plynu ( ). 2. Podržte ovladač stlačený na až 10 sekund. Tím se zahřeje termočlánek.
NÁDOBÍ POZOR! Nepoužívejte litinové pánve, keramické nebo kameninové hrnce, grilovací nebo opékací pláty. Při vysokém zahřátí může nerezová ocel ztratit lesk. VAROVÁNÍ! Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky. POZOR! Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné na středu hořáku, čímž získají maximální stabilitu a sníží se spotřeba plynu. PRŮMĚRY NÁDOB Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků.
• • Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit. Vyvarujte se popálení. Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem. Smaltované části, krytky a korunky hořáků umyjte vlažnou vodou se saponátem a před jejich vložením zpět je řádně osušte.
Problém Možná příčina Řešení Plamen zhasíná ihned po za‐ pálení. Termočlánek není dostatečně zahřátý. Po zapálení plamene podržte ovladač stisknutý ještě 10 ne‐ bo méně sekund. Kroužek plamene je nerovno‐ měrný. Korunka hořáku je ucpaná zbytky jídla. Ujistěte se, že není tryska za‐ nesená a korunka hořáku je čistá. KDYŽ NENALEZNETE ŘEŠENÍ... Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na autorizované servisní středisko. Uveďte údaje z typového štítku.
Hloubka 510 mm PRŮMĚR OBTOKU HOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mm Rychlý 42 Středně rychlý 32 Pomocný 28 OSTATNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE CELKOVÝ VÝ‐ KON: Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar 8 kW Nový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 567 g/h Elektrické na‐ pájení: 220-240 V ~ 50/60 Hz Kategorie spotřebiče: II2H3B/P I2H (LV) Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 PLYNOVÉ HOŘÁKY PRO ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar NORMÁLNÍ VÝKON kW HOŘÁK MINIMÁLNÍ VÝKON kW ZNAČKA PRO TRYSKU Rychlý 3,0 0,75 119 Středně rychlý
ENERGETICKÁ ÚČINNOST PRODUKTOVÉ INFORMACE DLE SMĚRNICE KOMISE EU 66/2014 Označení modelu ZGH65414XS Typ varné desky Vestavná varná deska Počet plynových hořáků 4 Energetická účinnost plynových hořáků (EE gas burner) Levý zadní - středně rychlý 59,4 % Pravý zadní - středně rychlý 56,3 % Levý přední - rychlý 61,2 % Pravý přední - pomocný není k dispozici Energetická účinnost plynové varné desky (EE gas hob) 59.
nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară.
• • • • • • • • • • • 18 A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern sau cu un sistem telecomandat separat. AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu. Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură antiincendiu. ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat. Un proces de gătire pe termen scurt trebuie supravegheat permanent.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Acest aparat este destinat următoarelor pieţe: • CZ RO SK INSTALAREA AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat. AVERTISMENT! Pericol de vătămare personală sau deteriorare a aparatului. • • • • • • • • • • Îndepărtaţi toate ambalajele. Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi. Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul. Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier.
• • • (tipul şi presiunea gazului) şi reglajele aparatului sunt compatibile. Verificaţi dacă aerul circulă în jurul aparatului. Informaţiile despre alimentarea cu gaz se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice. Acest aparat nu este conectat la un dispozitiv care să evacueze produsele rezultate în urma combustiei. Aparatul se racordează în conformitate cu reglementările în vigoare privind instalarea. Acordaţi o deosebită atenţie aspectelor referitoare la ventilaţia adecvată.
SERVICE • Pentru a repara aparatul contactaţi un Centru de service autorizat. • Utilizaţi numai piese de schimb originale. GESTIONAREA DEŞEURILOR DUPĂ ÎNCHEIEREA CICLULUI DE VIAŢĂ AL APARATULUI • • • • Contactaţi autoritatea locală pentru informaţii privind aruncarea adecvată a acestui aparat. Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l. Turtiţi ţevile externe de gaz. AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare.
AVERTISMENT! După ce instalarea s-a terminat, verificaţi etanşeitatea corectă a fiecărui racord de ţeavă. În acest sens, utilizaţi o soluţie de apă şi săpun, nu flacără deschisă! ÎNLOCUIREA INJECTOARELOR 1. Scoateţi suporturile tăvii. 2. Scoateţi capacele şi coroanele arzătoarelor. 3. Scoateţi injectoarele cu o cheie tubulară de 7 şi înlocuiţi-le cu cele necesare pentru tipul de gaz utilizat (consultaţi tabelul din capitolul "Date Tehnice"). 4. Asamblaţi piesele, urmând aceeaşi procedură în ordine inversă.
• Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată după instalare. • Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher. • Există un pericol de incendiu dacă aparatul este conectat prin intermediul unui prelungitor, adaptor sau triplu-ştecher. Verificaţi dacă legătura la masă este făcută în conformitate cu standardele şi reglementările. • Nu permiteţi încălzirea cablului de alimentare la temperaturi mai mari de 90°C.
Element de mobilier de bucătărie cu uşă 7. 8. min 6 mm A A 9. A) bridă furnizată B min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Panou demontabil B. Spaţiu pentru conexiuni Element de mobilier de bucătărie cu cuptor ATENŢIE! Instalaţi aparatul doar pe un blat de lucru cu suprafaţă plată. POSIBILITĂŢI DE ÎNCORPORARE Panoul instalat sub plită trebuie să fie uşor de scos şi să permită accesul facil în cazul în care este necesară o intervenţie de asistenţă tehnică.
DESCRIEREA PRODUSULUI CONFIGURAŢIA PLITEI DE GĂTIT 1 2 1 Arzător semi-rapid 2 Arzător rapid 3 Arzător auxiliar 4 Butoane de comandă 3 4 BUTON DE COMANDĂ Simbol Simbol Descriere fără alimentare cu gaz / po‐ ziţie oprit Descriere alimentare minimă cu gaz poziţie aprindere / alimen‐ tare maximă cu gaz UTILIZAREA ZILNICĂ B. Coroană arzător C. Bujie de aprindere D. Termocuplu AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa.
3. După ce flacăra este constantă, o puteţi regla. Dacă arzătorul se stinge accidental, rotiţi butonul de comandă în poziţia oprit şi încercaţi să aprindeţi din nou arzătorul după cel puţin 1 minut. În cazul în care, după câteva încercări arzătorul nu se aprinde, verificaţi poziţia corectă a coroanei şi capacului arzătorului. AVERTISMENT! Nu ţineţi apăsat butonul de comandă mai mult de 15 secunde.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. INFORMAŢII CU CARACTER GENERAL • Curăţaţi plita după fiecare întrebuinţare. • Utilizaţi întotdeauna vase cu baza curată. • Zgârieturile sau petele închise la culoare de pe suprafaţa plitei nu au niciun efect asupra modului de funcţionare al plitei. • Folosiţi un agent de curăţare special, adecvat pentru suprafaţa plitei. Oţel inoxidabil • Spălaţi elementele din oţel inoxidabil cu apă, după care uscaţi-le cu o lavetă moale.
alimentare cu gaz şi a regulatorului de presiune, dacă este montat. DEPANARE AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... Problemă Cauză posibilă Nu se generează scântei atunci când încercaţi să acti‐ vaţi generatorul de scântei. Plita nu este conectată la o sursă electrică sau este co‐ nectată incorect. Verificaţi dacă plita este co‐ nectată corect la sursa de cu‐ rent. Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţa este cauza defecţiunii.
ETICHETE FURNIZATE ÎMPREUNĂ CU PUNGA DE ACCESORII Lipiţi etichetele adezive conform indicaţiilor de mai jos: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Lipiţi pe certificatul de garanţie şi trimiteţi acest exemplar (dacă există). B. Lipiţi pe certificatul de garanţie şi păstraţi acest exemplar (dacă există). C. Lipiţi pe manualul de instrucţiuni.
ALTE DATE TEHNICE PUTERE TO‐ TALĂ: Gaz iniţial: G20 (2H) 20 mbar 8 kW Gaz de schimb: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 567 g/h Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoria apa‐ ratului: II2H3B/P I2H (LV) Racordul la gaz: G 1/2" Clasa aparatu‐ lui: 3 ARZĂTOARE DE GAZ PENTRU GAZ NATURAL (DE LA REŢEA) G20 20 mbar ARZĂTOR PUTERE NORMALĂ ÎN PUTERE MINIMĂ ÎN kW kW MARCAJ INJECTOR Rapid 3,0 0,75 119 Semi-rapid 2,0 0,45 96 Auxiliar 1,0 0,33 70 ARZĂTOARE DE GAZ PENTRU GPL G30/G31 30/30
Eficienţa energetică pentru plita cu gaz (EE gas hob) 59.0% Identificarea modelului ZGH66414CA, ZGH66414XS Tipul plitei Plită încorporată Numărul de arzătoare cu gaz 4 Eficienţa energetică pentru fiecare arzător cu gaz (EE gas burner) Stânga spate - Semi-rapid 55.0% Dreapta spate - Semi-rapid 58.1% Stânga faţă - Rapid 60.5% Dreapta faţă - Auxiliar nu este aplicabil Eficienţa energetică pentru plita cu gaz (EE gas hob) 57.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
• • • • • • • • • • VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou. UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť pod dozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla si vyžaduje nepretržitý dozor. VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča. • • • • • • • • • • Odstráňte všetky obaly. Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený spotrebič. Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. Plochy výrezu utesnite tesniacim materiálom, aby ste predišli vydutiu spôsobenému vlhkosťou.
• • • • • • • • • • Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, značenia a ochrannú fóliu (ak je použitá). Tento spotrebič používajte v domácom prostredí. Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča. Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. Po každom použití varnú zónu vypnite. Na varné zóny neklaďte príbor ani pokrievky. Môžu sa zohriať. Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou.
• Sploštite vonkajšie plynové trubice. INŠTALÁCIA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. PRED INŠTALÁCIOU Pred nainštalovaním varného panela si zapíšte informácie uvedené dolu na typovom štítku. Typový štítok s technickými údajmi je umiestnený na spodnej strane varného panela. Model ....................................... Číslo výrobku (PNC)............................ Sériové číslo ....................
1. Zapáľte horák. 2. Otočte ovládač do minimálnej polohy. 3. Vyberte ovládač a tesnenie. 4. Tenkým skrutkovačom upravte polohu obtokovej skrutky (A). A 5. Pri zmene: • zo zemného plynu G20 20 mbar na skvapalnený plyn úplne utiahnite obtokovú skrutku. • zo skvapalneného plynu na zemný plyn G20 20 mbar uvoľnite obtokovú skrutku približne o 1/4 závitu . 6. Znovu namontujte tesnenie, a ovládač.
INŠTALÁCIA 1. Ak je vo vzdialenosti 400 mm nad varným panelom nainštalovaný kus nábytku, treba dodržať bezpečnostnú vzdialenosť aspoň 50 mm naľavo a napravo od okrajov varného panela. 5. 6. 2. 3. 7. min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480+02 mm 560+02 mm 4. 8.
9. A B min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm UPOZORNENIE! Spotrebič inštalujte iba do pracovnej dosky s rovným povrchom. MOŽNOSTI ZABUDOVANIA Ochranná priečka nainštalovaná pod varným panelom sa musí dať jednoducho vyberať, pretože v prípade potreby zásahu servisného pracovníka musí byť spotrebič jednoducho prístupný. A. Odnímateľná priečka B.
OTOČNÝ OVLÁDAČ Symbol Symbol Popis Popis minimálny prívod plynu plyn sa neprivádza/vypnutá poloha zapaľovacia poloha/maxi‐ málny prívod plynu KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 2. Otočný ovládač podržte stlačený 10 alebo menej sekúnd. To umožní zohriatie termočlánku. Ak to neurobíte, prívod plynu sa preruší. 3. Keď je plameň pravidelný, upravte ho. VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. PREHĽAD HORÁKOV A B C D A. B. C. D.
Varný panel je dodávaný s progresívnymi ventilmi. Umožňujú presnejšiu reguláciu plameňa. VAROVANIE! Pred odstraňovaním hrncov z horáka vždy znížte plameň na minimum alebo ho vypnite. VYPÍNANIE HORÁKA Plameň sa zhasína otočením ovládača do vypnutej polohy . TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. UPOZORNENIE! Dbajte na to, aby boli varné nádoby vycentrované nad horákom, aby bola zabezpečená maximálna stabilita a nižšia spotreba plynu.
povrchy nečistite dezinfekčnými prostriedkami, odstraňovačmi škvŕn alebo hrdze ani ponornými čističmi. PODSTAVCE NA VARNÉ NÁDOBY Podstavce na varné nádoby nie sú vhodné na umývanie v umývačke riadu. Musíte ich umývať ručne. 1. V záujme jednoduchšieho čistenia varného panela odstráňte podstavce na varné nádoby. Pri umiestňovaní podstavcov postupujte opatrne, aby ste zabránili poškodeniu hornej časti varného panela. 2.
RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. ČO ROBIŤ, KEĎ... Problém Keď sa pokúsite aktivovať ge‐ nerátor iskier, nevychádza žiadna iskra. Možné príčiny Riešenie Varný panel nie je pripojený ku zdroju elektrického napája‐ nia alebo je pripojený ne‐ správne. Skontrolujte, či je varný panel správne pripojený k zdroju elektrického napájania. Je vypálená poistka. Skontrolujte, či je príčinou po‐ ruchy práve poistka.
ŠTÍTKY DODANÉ VO VRECKU S PRÍSLUŠENSTVOM Samolepiace štítky nalepte podľa nižšie uvedených pokynov: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Nalepte štítok na záručný list a túto časť pošlite (ak je k dispozícii). B. Nalepte štítok na záručný list a túto časť si ponechajte (ak je k dispozícii). C. Nalepte štítok na návod na používanie.
OSTATNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE CELKOVÝ VÝ‐ KON: Pôvodne na‐ stavený plyn: Náhradný plyn: G20 (2H) 20 mbar 8 kW G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 567g/h Elektrické na‐ pájanie: 220-240 V ~ 50/60 Hz Kategória spo‐ trebiča: II2H3B/P I2H (LV) Pripojenie ply‐ nu: G 1/2" Trieda spotre‐ biča: 3 PLYNOVÉ HORÁKY PRE ZEMNÝ PLYN G20 20 mbar NORMÁLNY VÝKON MINIMÁLNY VÝKON kW kW HORÁK ZNAČKA DÝZY Rýchly 3,0 0,75 119 Stredne rýchly 2,0 0,45 96 Pomocný 1,0 0,33 70 PLYNOVÉ HORÁKY PRE PROPÁN-BUTÁN G30/G31 30/3
Energetická účinnosť jednotlivých plynových horákov (EE gas burner) Ľavý zadný – stredne rýchly 59.4% Pravý zadný – stredne rýchly 56.3% Ľavý predný – rýchly 61.2% Pravý predný – pomocný neuvádza sa Energetická účinnosť plynového var‐ ného panela (EE gas hob) 59.0% Model ZGH66414CA, ZGH66414XS Typ varného panela Zabudovateľný varný panel Počet plynových horákov Energetická účinnosť jednotlivých plynových horákov (EE gas burner) 4 Ľavý zadný – stredne rýchly 55.
867345147-B-422018 WWW.ZANUSSI.