User Manual GETTING STARTED? EASY.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
• • • • • • • • • • • Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho é adequado para os seguintes • mercados: PT ES INSTALAÇÃO AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada. AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • • • • • • • • • • Remova toda a embalagem. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha.
• • • Certifique-se de que existe circulação de ar em torno do aparelho. A informação relativa ao fornecimento de gás encontra-se na placa de características. Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos de combustão. Certifique-se de que o aparelho é ligado em conformidade com os regulamentos de instalação em vigor. Tenha em atenção os requisitos para uma ventilação adequada. UTILIZAÇÃO AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras e choque eléctrico.
• • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Não lave os queimadores na máquina de lavar loiça. ASSISTÊNCIA TÉCNICA • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição originais. ELIMINAÇÃO AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia.
AVISO! Quando a instalação estiver concluída, certifique-se de que a vedação de cada tubo foi realizada correctamente. Utilize uma solução de sabão e não qualquer produto inflamável! SUBSTITUIÇÃO DOS INJETORES 1. Retire os suportes para panelas. 2. Retire as tampas e as coroas dos queimadores. 3. Com uma chave de porcas de 7 mm, remova os injetores e substitua-os pelos necessários para o tipo de gás que utiliza (consulte a tabela no capítulo "Dados Técnicos"). 4.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. • Existe o risco de incêndio se o aparelho for ligado com uma extensão elétrica, um adaptador ou uma tomada múltipla. Certifique-se de que a ligação à terra cumpre as normas e os regulamentos aplicáveis. • Não permita que alguma parte do cabo de alimentação atinja uma temperatura superior a 90 °C.
7. de ser necessária a intervenção da assistência técnica. Móvel de cozinha com porta 8. min 6 mm A A 9. A) suporte fornecido B min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Painel amovível B. Espaço para ligações Móvel de cozinha com forno CUIDADO! Instale o aparelho apenas num balcão que tenha a superfície plana. As ligações eléctricas da placa e do forno devem ser efectuadas separadamente por razões de segurança e para permitir a fácil remoção do forno do móvel.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO DISPOSIÇÃO DA PLACA 1 2 1 Queimador semi-rápido 2 Queimador rápido 3 Queimador auxiliar 4 Botões de comando 3 4 BOTÃO DE COMANDO Símbolo Símbolo Descrição sem fornecimento de gás/ posição de desligado Descrição fornecimento de gás mínimo posição de ignição/fornecimento de gás máximo UTILIZAÇÃO DIÁRIA B. Coroa do queimador C. Vela de ignição D. Termopar AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
Se o queimador não acender após algumas tentativas, verifique se a coroa e a respetiva tampa estão nas posições corretas. AVISO! Não mantenha o botão de comando pressionado por mais de 15 segundos. Se o queimador não acender após 15 segundos, solte o botão de comando, rode-o para a posição OFF (desligado) e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender novamente o queimador.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. INFORMAÇÕES GERAIS • Limpe a placa após cada utilização. • Utilize apenas tachos que tenham a base limpa. • Riscos ou manchas escuras na superfície não afetam o funcionamento da placa. • Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa. Aço inoxidável • Limpe as peças de aço inoxidável com água e seque com um pano macio.
condições do tubo de fornecimento de gás e do regulador de pressão, se instalado. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. O QUE FAZER SE… Problema Não existe faísca quando aciona o gerador de faísca. Causa possível Solução A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está ligada corretamente. Verifique se a placa está ligada corretamente à alimentação elétrica. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia.
ETIQUETAS FORNECIDAS NO SACO DE ACESSÓRIOS Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie esta parte (se aplicável). B. Cole no Cartão de Garantia e guarde esta parte (se aplicável). C. Cole no manual de instruções.
OUTROS DADOS TÉCNICOS POTÊNCIA TOTAL: Gás original: G20 (2H) 20 mbar 8 kW Gás alternativo: G30 (3+) 28-30 mbar 567g/h G31 (3+) 37 mbar 557g/h Alimentação elétrica: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoria do aparelho: II2H3+ Ligação do gás: G 1/2" Classe do aparelho: 3 QUEIMADORES DE GÁS PARA GÁS NATURAL G20 20 mbar POTÊNCIA NORMAL POTÊNCIA MÍNIMA kW kW QUEIMADOR MARCA DO INJETOR Rápido 3,0 0,75 119 Semi-rápido 2,0 0,45 96 Auxiliar 1,0 0,33 70 QUEIMADORES DE GÁS PARA GPL G30/G31 28-30/
Eficiência energética de cada queimador de gás (EE gas burner) Traseiro esquerdo - Semi-rápido 59,4% Traseiro direito - Semi-rápido 56,3% Dianteiro esquerdo - Rápido 61,2% Dianteiro direito - Auxiliar não aplicável Eficiência energética da placa a gás (EE gas hob) 59.0% EN 30-2-1: Aparelhos domésticos para cozinhar com gás - Parte 2-1: Utilização racional da energia Geral POUPANÇA DE ENERGIA • Antes de utilizar, certifique-se de que os queimadores e os suportes para panelas estão bem instalados.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
• • • • • • • • • • ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
• • • • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. Utilice este aparato en entornos domésticos. No cambie las especificaciones de este aparato. Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. Apague las zonas de cocción después de cada uso. No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas.
• • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. Desconecte el aparato de la red. • • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. Aplaste los tubos de gas externos. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción.
Si la presión del suministro de gas se puede cambiar o es diferente de la necesaria, debe instalar un regulador de presión adecuado en el tubo del suministro de gas. AJUSTE DEL NIVEL MÍNIMO Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores: 1. Encienda el quemador. 2. Gire el mando hasta la posición mínima. 3. Retire el mando y la junta. ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima. 4.
Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color amarillo/verde debe ser unos 2 cm más largo que el cable de fase marrón (o negro). MONTAJE 1. Si se instala un mueble a una distancia de 400 mm por encima de la placa de cocción, debe haber al menos una distancia de seguridad de 50 mm izquierda o derecha del borde de la placa de cocción. 5. 6. 2. 7. 3. min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 8.
9. A B min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. POSIBILIDADES DE INSERCIÓN El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. A. Panel extraíble B.
MANDO DE CONTROL Símbolo Símbolo Description Sin suministro de gas / posición de apagado Description suministro mínimo de gas Posición de encendido / suministro de gas máximo USO DIARIO 1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición máxima de suministro de gas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL QUEMADOR A B C D A. B. C. D.
Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáticamente. Esto es correcto. APAGADO DEL QUEMADOR Para apagar la llama, gire el mando hasta la posición de apagado . ADVERTENCIA! Recuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes del quemador. La placa se suministra con las válvulas progresivas. Hacen más precisa la regulación de la llama.
• • • • Lave las partes de acero inoxidable con agua y séquelas a fondo con un paño suave. Para eliminar restos de alimentos quemados, grasa y manchas difíciles, déjelos en remojo unos minutos en una pequeña cantidad de detergente suave antes de limpiarlos. Utilice productos de limpieza que hayan sido especialmente diseñados para limpiar acero inoxidable con el fin de proteger las superficies de acero.
QUÉ HACER SI... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se intenta activar el generador de chispas. La placa no está conectada a un suministro eléctrico o está mal conectada. Compruebe si la placa se ha conectado correctamente a la red eléctrica. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La tapa y la corona del quemador no están bien colocadas.
ETIQUETAS INCLUIDAS EN LA BOLSA DE ACCESORIOS Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte (en su caso). B. Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte (en su caso). C. Péguela en el manual de instrucciones.
OTROS DATOS TÉCNICOS POTENCIA TOTAL: Gas original: G20 (2H) 20 mbar 8 kW Sustitución de gas: G30 (3+) 28-30 mbar 567g/h G31 (3+) 37 mbar 557g/h Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoría de aparato: II2H3+ Conexión de gas: G 1/2" Clase de aparato: 3 QUEMADORES DE GAS PARA GAS NATURAL G20 A 20 mbar POTENCIA NORMAL POTENCIA MÍNIMA kW MARCA DEL INYECTOR kW QUEMADOR Rápido 3,0 0,75 119 Semi rápido 2,0 0,45 96 Auxiliar 1,0 0,33 70 QUEMADORES DE GAS PARA GLP G30/G31 28-30/3
Eficiencia energética por quemador de gas (EE gas burner) Parte trasera izquierda: semi rápido 59.4% Parte trasera derecha: semi rápido 56.3% Parte delantera izquierda: rápido 61.2% Parte delantera derecha: auxiliar no corresponde Eficiencia energética de la encimera de gas (EE gas hob) 59.
867345156-B-472018 WWW.ZANUSSI.