CS RO SK Návod k použití Manual de utilizare Návod na používanie Varná deska Plită Varný panel ZGG66414BA ZGG66414XA CZ RO SK 2 15 29
Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Denní používání Tipy a rady 2 3 6 6 7 Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Technické informace Energetická účinnost 8 9 10 13 14 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
• • • • • • • • • Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním. Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár. Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. Nepokládejte věci na varnou desku. Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
Připojení k elektrické síti • UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. Spotřebič musí být uzemněn. Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě. Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
• • • držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah. Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit. Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé. Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče. • • • • • • • • • • • • Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
Popis spotřebiče Uspořádání varné desky 1 1 2 3 4 2 4 Středně rychlý hořák Rychlý hořák Pomocný hořák Ovladače 3 Ovladač Symbol Symbol Popis Popis poloha pro zapálení / maxi‐ mální přívod plynu bez přívodu plynu / poloha vypnuto minimální přívod plynu Denní používání A) B) C) D) UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Přehled hořáku Víčko hořáku Korunka hořáku Zapalovací svíčka Termočlánek Zapálení hořáku Hořák vždy zapalte předtím než na něj postavíte nádobu. A B C D 6 www.zanussi.
UPOZORNĚNÍ! Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití nebo chybnou obsluhu spotřebiče. 1. Zatlačte na ovladač a otočte jím proti směru hodinových ručiček na maximální pozici puštěného plynu ( ). 2. Podržte ovladač stlačený na až 10 sekund. Tím se zahřeje termočlánek. V opačném případě se přeruší přívod plynu. 3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho intenzitu.
POZOR! Průměry nádob Ujistěte se, že dna varných nádob nestojí nad ovladačem, protože v takovém případě plamen zahřívá ovládací prvky. Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků. POZOR! Hořák Průměr nádo‐ by (mm) Ujistěte se, že držadla hrnců nepřečnívají nad předním okrajem varné desky.
hořáky dobře zapalovaly, a kontrolujte průchodnost otvorů v korunkách hořáků. plynové trubky a nastavovače tlaku, je-li instalován. Pravidelná údržba Pravidelně si v autorizovaném servisním středisku objednávejte kontrolu stavu přívodní Odstraňování závad UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Co dělat, když... Problém Po zapnutí generátoru jisker se neobjevují žádné jiskry. Možná příčina Řešení Varná deska není zapojena do elektrické sítě nebo není připo‐ jena správně.
Štítky dodávané v sáčku s příslušenstvím Nalepte samolepicí štítky následujícím způsobem: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto část (je-li to možné). B) Nalepte jej na záruční list a uchovejte si tuto část (je-li to možné). C) Nalepte jej na návod k použití. Instalace UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
Zajistěte, aby tlak přívodu plynu do zařízení odpovídal doporučeným hodnotám. Nastavitelná přípojka je připevněna k přívodní trubce pomocí matice se závitem G 1/2". Volně našroubujte součásti, nastavte připojení do požadovaného směru a vše utáhněte. A B C A) Konec hřídele s maticí B) Podložka C) Koleno (je-li zapotřebí) Zkapalněný plyn U zkapalněného plynu použijte držák gumové hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte s připojením plynu.
• • • • • • Spotřebič se dodává s napájecím kabelem. Ten musí být vybaven správnou zástrčkou vhodnou pro danou zátěž vyznačenou na typovém štítku. Ujistěte se, že je zástrčka zapojena do správné zásuvky. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Kuchyňská skříňka s troubou Elektrické připojení varné desky a trouby musí být z bezpečnostních důvodů instalováno odděleně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z linky.
Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 mbar HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW MINIMÁLNÍ VÝKON kW ZNAČKA PRO TRYSKU 1/100 mm JMENOVITÝ PRŮ‐ TOK PLYNU g/h Rychlý 2,8 0,75 86 204 Středně rychlý 2,0 0,45 71 145 Pomocný 1,0 0,33 50 73 Energetická účinnost Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014 Označení modelu ZGG66414BA; ZGG66414XA Typ varné desky Vestavná varná de‐ ska Počet plynových hořáků 4 Energetická účinnost plynových hořáků (EE gas burner) Levý zadní - středně rychlý 55.
Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Descrierea produsului Utilizarea zilnică Informaţii şi sfaturi 15 16 19 19 20 Îngrijirea şi curăţarea Depanare Instalarea Informaţii tehnice Eficiență energetică 21 22 23 26 27 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. Informaţii privind siguranţa Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
Aspecte generale privind siguranța • • • • • • • • • • Aparatul și părțile accesibile ale acestuia devin fierbinți pe durata utilizării. Nu atingeți elementele de încălzire. A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern sau cu un sistem telecomandat separat. Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasă și poate provoca un incendiu. Nu încercați niciodată să stingeți focul cu apă.
• • • • • • Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie. Închideţi etanş suprafeţele tăiate cu un agent de etanşare pentru ca umezeala să nu umfle materialul. Protejaţi partea de jos a aparatului de abur şi umezeală. Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau sub o fereastră. Astfel, vesela fierbinte de pe aparat nu va cădea atunci când uşa sau fereastra va fi deschisă.
Utilizare AVERTIZARE! Pericol de vătămare, arsuri și electrocutare. • • • • • • • • • • Scoateți toate ambalajele, etichetele și foliile de protecție (dacă există) înainte de prima utilizare. Utilizați acest aparat într-un mediu casnic. Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Nu blocaţi fantele de ventilaţie. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. După fiecare utilizare, opriți zona de gătit. Nu puneți tacâmuri sau capace de oale pe zonele de gătit. Acestea pot deveni fierbinți.
• • • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. Turtiți țevile externe de gaz. Service • • Pentru a repara aparatul contactați un Centru de service autorizat. Utilizați numai piese de schimb originale.
Prezentarea arzătorului Dacă după câteva încercări arzătorul nu se aprinde, verificați poziția corectă a coroanei și capacului arzătorului. AVERTIZARE! Nu țineți apăsat butonul de comandă mai mult de 15 secunde. Dacă arzătorul nu se aprinde nici după 15 secunde, eliberați butonul de comandă, rotiți-l la poziția oprit și încercați să aprindeți din nou arzătorul după ce a trecut cel puțin 1 minut.
Vasul de gătit ATENŢIE! Puneți vasele în poziție centrală pe arzător pentru a avea o stabilitate maximă și pentru a reduce consumul de gaz. ATENŢIE! Nu folosiți vase din fontă, piatra olarului, farfurii pentru grătar sau toaster. Oțelul inoxidabil își poate pierde luciul dacă este încălzit prea mult. Diametre pentru vase Folosiți vase cu diametre corespunzătoare cu dimensiunile arzătoarelor. AVERTIZARE! Nu așezați același vas pe două arzătoare.
• Pentru a curăța piesele emailate, capacul și coroana, spălați-le cu apă caldă și săpun și uscați-le atent înainte de a le pune la loc. Curățarea generatorului de scântei Curățarea plitei • • Înlăturați imediat: plasticul topit, foliile din plastic și alimentele cu zahăr. În caz contrar, murdăria poate deteriora plita. Eliminați după ce plita s-a răcit suficient: depuneri de calcar, pete de apă și de grăsime, decolorări metalice strălucitoare. Curățați plita cu o lavetă umedă și puțin detergent.
Dacă nu găsiți o soluție... garanție. Instrucțiunile cu privire la centrele de service și condițiile de garanție se găsesc în broșura de garanție. Dacă nu puteți găsi singur o soluție la problemă, adresați-vă comerciantului sau unui centru de service autorizat. Furnizați informațiile de pe plăcuța cu date tehnice. Asigurați-vă că ați utilizat corect plita.
procedați cu atenție când plita este montată împreună cu un cuptor. Presiunea de alimentare cu gaz a aparatului trebuie să respecte valorile recomandate. Racordul ajustabil este fixat de capătul conductei cu ajutorul unei piulițe filetate G 1/2". Înfiletați componentele fără forțare, reglați conexiunea în direcția necesară și fixați peste tot. A B C A) Capăt al axului cu piuliță B) Garnitură C) Cot (dacă este necesar) Gaz lichefiat Folosiți suportul furtunului din cauciuc pentru gaz lichefiat.
AVERTIZARE! Încorporarea în mobilier Când rotiți brusc butonul de la poziția de maxim la cea de minim asigurați-vă că flacăra nu se stinge. Conexiunea la rețeaua electrică • • • • • • • Verificați dacă tensiunea nominală și tipul de energie electrică specificate pe plăcuța cu date tehnice coincid cu tensiunea și puterea rețelei electrice locale. Acest aparat este livrat împreună cu un cablu de alimentare electrică.
Dulap de bucătărie cu ușă A) Panou demontabil B) Spațiu pentru conexiuni 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A Element de mobilier de bucătărie cu cuptor Conexiunea electrică a plitei se instalează separat de cea a cuptorului din motive de siguranță și pentru a permite o scoatere ușoară a cuptorului din mobilier.
Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la rețea) G20 de 20 mbar ARZĂTOR PUTERE NORMALĂ ÎN kW PUTERE MINIMĂ ÎN kW MARCAJ INJEC‐ TOR 1/100 mm Rapid 3,0 0,75 119 Semi-rapid 2,0 0,45 96 Auxiliar 1,0 0,33 70 Arzătoare de gaz pentru GPL G30/G31 30/30 mbar ARZĂTOR PUTERE NOR‐ MALĂ ÎN kW PUTERE MIN‐ IMĂ ÎN kW MARCAJ IN‐ JECTOR 1/100 mm DEBIT NOMINAL PENTRU GAZ g/h Rapid 2,8 0,75 86 204 Semi-rapid 2,0 0,45 71 145 Auxiliar 1,0 0,33 50 73 Eficiență energetică Informații despre prod
INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele 28 marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs. www.zanussi.
Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis spotrebiča Každodenné používanie Tipy a rady 29 30 33 33 34 Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Technické informácie Energetická účinnosť 35 36 37 40 41 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním.
• • • • • • • • • Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača ani samostatného diaľkového ovládania. Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo hasiacou prikrývkou. Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.
• Spodná časť spotrebiča sa môže zohriať. Pod spotrebič nainštalujte nehorľavý oddeľovací panel, ktorý zamedzí prístup k jeho spodnej časti. Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! • • • Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • • • • • • • • • • • • • • • Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár. Spotrebič musí byť uzemnený. Pred akýmkoľvek zásahom odpojte spotrebič od elektrickej siete.
• • Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo odkladací povrch. Keď vkladáte jedlo do horúceho oleja, môže olej vyprsknúť. VAROVANIE! • Riziko požiaru a výbuchu. • • • • Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňovať horľavé výpary. Pri príprave jedla musia byť plamene alebo horúce predmety v dostatočnej vzdialenosti od tukov a olejov. Výpary uvoľňované veľmi horúcim olejom môžu spôsobiť spontánne vznietenie.
Popis spotrebiča Rozloženie varného povrchu 1 1 2 3 4 2 4 Stredne rýchly horák Rýchly horák Pomocný horák Otočné ovládače 3 Otočný ovládač Symbol Popis Symbol Popis zapaľovacia poloha/maximál‐ ny prívod plynu plyn sa neprivádza/vypnutá poloha minimálny prívod plynu Každodenné používanie VAROVANIE! Prehľad horáka Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. A B C D www.zanussi.
A) B) C) D) Kryt horáka Korunka horáka Zapaľovacia sviečka Termočlánok Zapálenie horáka Pred položením kuchynského riadu horák vždy zapáľte. VAROVANIE! Buďte veľmi opatrní, keď používate otvorený oheň v kuchyni. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nevhodnom zaobchádzaní s plameňom. 1. Stlačte otočný ovládač a otočte ním proti smeru hodinových ručičiek do maximálnej polohy prívodu plynu ( ). 2. Otočný ovládač podržte stlačený 10 alebo menej sekúnd. To umožní zohriatie termočlánku.
POZOR! Dbajte na to, aby sa dno varnej nádoby nenachádzalo nad ovládačom, inak plameň ovládač zahreje. POZOR! Uistite sa, že rukoväte nie sú nad predným okrajom varného panelu. POZOR! Dbajte na to, aby boli varné nádoby vycentrované nad horákom, aby bola zabezpečená maximálna stabilita a nižšia spotreba plynu.
• lesklé kovové farebné fľaky. Varný panel vyčistite vlhkou handričkou a malým množstvom umývacieho prostriedku. Po čistení utrite varný panel mäkkou handričkou. Nečistoty zo smaltovaných dielov, viečok a koruniek odstráňte teplou mydlovou vodou a pred opätovným nasadením ich dôkladne osušte. Čistenie zapaľovacej sviečky Tieto časti udržiavajte vždy čisté, aby ste predišli ťažkostiam pri zapaľovaní, a kontrolujte, či nie sú otvory korunky horáka zanesené.
Štítky dodané vo vrecku s príslušenstvom Samolepiace štítky nalepte podľa nižšie uvedených pokynov: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Nalepte štítok na záručný list a túto časť pošlite (ak je k dispozícii). B) Nalepte štítok na záručný list a túto časť si ponechajte (ak je k dispozícii). C) Nalepte štítok na návod na používanie. Inštalácia VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
Uistite sa, že tlak prívodu plynu do spotrebiča zodpovedá odporúčaným hodnotám. Nastaviteľná prípojka je upevnená k ústrednej prípojke plynu pomocou matice so závitom G 1/2". Diely priskrutkujte bez použitia sily, prípojku upravte do požadovaného smeru a všetko utiahnite. A B C A) Koncovka nástavca s maticou B) Podložka C) Koleno (v prípade potreby) Skvapalnený plyn Pre skvapalnený plyn použite držiak na gumenú hadičku. Vždy použite tesnenie. Potom pripojte spotrebič na prívod plynu. Výmena dýz 1.
• • • • • • Spotrebič sa dodáva s prívodným elektrickým káblom. Ku káblu treba pripojiť vhodnú zástrčku, ktorá zodpovedá zaťaženiu uvedenému na typovom štítku. Uistite sa, že ste zástrčku zapojili do správnej zásuvky. Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný. Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
Kuchynská jednotka s rúrou Elektrické zapojenie varného panela a rúry sa musí z bezpečnostných dôvodov vykonať samostatne aj preto, aby sa dala rúra z jednotky jednoducho vybrať.
HORÁK NORMÁLNY VÝKON kW MINIMÁLNY VÝKON kW ZNAČKA DÝZY 1/100 mm MENOVITÝ PRIE‐ TOK PLYNU g/hod. Stredne rýchly 2,0 0,45 71 145 Pomocný 1,0 0,33 50 73 Energetická účinnosť Informácie o produkte podľa EU 66/2014 Identifikácia modelu ZGG66414BA; ZGG66414XA Typ varného panela Zabudovaný varný panel Počet plynových horákov 4 Energetická účinnosť jednotlivých ply‐ nových horákov (EE gas burner) Ľavý zadný - stredne rýchly 55.6% Pravý zadný - rýchly 54.2% Ľavý predný - stredne rýchly 55.
www.zanussi.
www.zanussi.
867305805-A-412014 www.zanussi.